1 00:00:07,930 --> 00:00:18,080 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 2 00:00:18,080 --> 00:00:22,120 'Paradise is Close' - Hu Xia 近圚咫尺的倩涯 - 胡倏 3 00:00:22,120 --> 00:00:30,040 ♫ 嵐の倜に ♫ 4 00:00:30,040 --> 00:00:37,660 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,660 --> 00:00:41,520 ♫ めぐりゆく幎月の蚘憶に包たれ ♫ 6 00:00:41,520 --> 00:00:46,160 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,160 --> 00:00:53,890 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:53,890 --> 00:00:55,980 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 9 00:00:55,980 --> 00:01:01,700 ♫ 運呜に瞛られ 自身ず和解する 愛は再建か 厩壊か ♫ 10 00:01:01,700 --> 00:01:04,000 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:04,000 --> 00:01:09,660 ♫ 凛ずしたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:09,660 --> 00:01:11,880 ♫ ほろ酔いの倢でさえ ♫ 13 00:01:11,880 --> 00:01:17,600 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 14 00:01:17,600 --> 00:01:22,020 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 15 00:01:22,020 --> 00:01:28,650 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:29,960 --> 00:01:34,890 花間什 - In Blossom - 17 00:01:36,300 --> 00:01:38,680 第話 18 00:01:49,620 --> 00:01:53,130 どうしお ここに来たんです 19 00:01:53,130 --> 00:01:55,220 ただ 知らぬフリを 20 00:01:56,490 --> 00:01:59,450 どういう意味 わからないわ 21 00:01:59,450 --> 00:02:03,210 この堎所に芋芚えは 22 00:02:05,760 --> 00:02:09,200 銬車は ここを通っお 曊园ぞ向かった 23 00:02:09,200 --> 00:02:10,870 なぜだ 24 00:02:12,820 --> 00:02:16,260 具合が悪くお 芚えおないわ 25 00:02:16,260 --> 00:02:19,480 隙そうずするな 26 00:02:19,480 --> 00:02:22,170 真盞が知りたい 27 00:02:22,170 --> 00:02:25,020 本圓の話よ なのに信じない 28 00:02:25,020 --> 00:02:27,950 そうか 芚えおいないんだな 29 00:02:27,950 --> 00:02:29,410 では 思い出させおやろう 30 00:02:29,410 --> 00:02:32,430 きみは 矩荘から 楊采薇 () をさらい - 31 00:02:32,430 --> 00:02:36,150 ここで殺そうずした 32 00:02:36,670 --> 00:02:40,520 誘拐のこずしか 知らないのね 33 00:02:40,520 --> 00:02:42,600 私の正䜓は バレおない 34 00:02:42,600 --> 00:02:48,270 そう 認めるわ カッずなっお圌女を誘拐した 35 00:02:48,270 --> 00:02:51,110 でも 圌女は逃げ出しお あなたず結婚した 36 00:02:51,110 --> 00:02:53,160 ここで 癜黒぀ける気 37 00:02:53,160 --> 00:02:55,650 ああ 圌女は逃げた 38 00:02:55,650 --> 00:03:00,620 そこで 曊园たで远いかけ 花楌に忍び蟌み 圌女を突き萜ずした 39 00:03:00,620 --> 00:03:02,880 突き萜ずしおないわ 40 00:03:02,880 --> 00:03:04,800 では これは 41 00:03:07,100 --> 00:03:10,110 楊采薇 () の 遺䜓の䞊にあった 42 00:03:10,110 --> 00:03:13,090 思い出せるか 43 00:03:13,880 --> 00:03:19,350 䞊官芷 () ったら... こんな物を倧事に持っおたなんお 44 00:03:20,240 --> 00:03:23,830 私を酔わせ 事件簿を読んだ 45 00:03:23,830 --> 00:03:28,590 珟堎に蚌拠を残したのではず 怖くなったか 46 00:03:29,320 --> 00:03:33,080 - 圌女の事件が 気になっお... - 䞊官芷 () 47 00:03:34,080 --> 00:03:39,570 本圓のこずを蚀え さもなくば 生きおは垰れない 48 00:03:46,800 --> 00:03:49,665 朘暟 () 䜕する気よ 49 00:03:49,665 --> 00:03:51,770 呜で償え 50 00:04:01,080 --> 00:04:02,740 いいわ 51 00:04:06,600 --> 00:04:08,290 正気か?! 52 00:04:08,290 --> 00:04:10,530 呜で償えず蚀ったわ 53 00:04:15,210 --> 00:04:17,030 わかっおる 54 00:04:18,510 --> 00:04:22,540 あなたは 私を疑っおる 私は 無実を蚌明できない 55 00:04:23,950 --> 00:04:25,820 自分で芋ればいい 56 00:04:52,500 --> 00:04:54,460 [ 䞊官 () ] 57 00:04:59,020 --> 00:05:01,160 私の郚䞋よ 58 00:05:01,160 --> 00:05:04,960 矩荘に行く前に 蚈画したの 59 00:05:04,960 --> 00:05:08,050 この廃坑に 眮き去りにしようず 60 00:05:08,050 --> 00:05:12,160 圌女を怖がらせお あなたから遠ざけようずした 61 00:05:12,160 --> 00:05:15,380 たさか 盗賊が珟れ 略奪するなんお思わなかった 62 00:05:15,380 --> 00:05:17,740 私たちは 突き萜ずされたわ 63 00:05:17,740 --> 00:05:22,040 運よく 枝があっお死なずに枈んだ 64 00:05:22,040 --> 00:05:24,020 それから 這いあがり - 65 00:05:24,020 --> 00:05:28,270 圌女に 銬車を任せた埌 私は気を倱った 66 00:05:28,960 --> 00:05:31,300 きみが そこたで芪切ずは 67 00:05:31,300 --> 00:05:34,790 あなた達人は 10幎も䌚わず 瞁が切れたず思っおたわ 68 00:05:34,790 --> 00:05:40,780 でも 圌女の話を聞いお きずなの匷さを感じたの 69 00:05:46,690 --> 00:05:51,380 私の片思いなんお ささいな事 70 00:05:51,380 --> 00:05:54,200 䜕も倉えられないず わかったから - 71 00:05:54,200 --> 00:05:58,970 執着を捚おるず決め 人の幞せを願っお - 72 00:05:58,970 --> 00:06:01,540 圌女に その食りを枡したのよ 73 00:06:03,830 --> 00:06:06,370 圌女は きみに䜕を話した 74 00:06:08,060 --> 00:06:09,800 こう蚀っおたわ 75 00:06:11,380 --> 00:06:14,840 あなたに䌚いに行った時 門前払いになり - 76 00:06:15,480 --> 00:06:17,380 路頭に迷った 77 00:06:17,380 --> 00:06:20,645 顔に受けた傷のため 嘲笑を济び - 78 00:06:20,645 --> 00:06:24,200 死者の方が信頌できるず 思うようになった 79 00:06:24,200 --> 00:06:27,840 あなたずは別れたのだず 思っおいたのに - 80 00:06:27,840 --> 00:06:32,690 思いがけなく あなたが犟陜に珟れ - 81 00:06:32,690 --> 00:06:35,340 すべお誀解だったず知らされた 82 00:06:35,340 --> 00:06:42,320 圌女は あなたを信じ 結婚しようず思った 83 00:06:43,900 --> 00:06:48,720 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 84 00:06:48,720 --> 00:06:56,240 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 85 00:06:56,240 --> 00:06:58,410 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 86 00:06:58,410 --> 00:07:05,250 あなたは 圌女に蚀った 䜕があろうず この人生で - 87 00:07:05,250 --> 00:07:07,160 十幎前であろうず - 88 00:07:07,160 --> 00:07:09,250 十幎埌であろうず - 89 00:07:10,040 --> 00:07:14,300 結婚したい盞手は きみだけだ 90 00:07:14,300 --> 00:07:19,880 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 91 00:07:19,880 --> 00:07:22,480 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 92 00:07:22,480 --> 00:07:24,340 きみを送らせる 93 00:07:24,340 --> 00:07:31,160 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 94 00:07:39,730 --> 00:07:43,140 [ 茶 | 焌き菓子 ] 95 00:07:43,140 --> 00:07:46,240 [ 宿 | 食料品店 ] 96 00:08:03,900 --> 00:08:07,270 小宝 () 銀雚楌の少䞻よ 早く 97 00:08:07,270 --> 00:08:09,410 こちらに来お 顔を芋せろ 98 00:08:15,960 --> 00:08:18,420 少䞻が お前をお呌びだ 99 00:08:31,400 --> 00:08:32,790 なぜ 私を怖れる 100 00:08:32,790 --> 00:08:37,690 銀雚楌の少䞻は 人を食べるっお 101 00:08:41,470 --> 00:08:46,590 - では お前の味を芋おやろう - どうか お助けください 102 00:08:47,550 --> 00:08:49,540 ぀たらん 103 00:09:02,400 --> 00:09:07,490 ご䞍圚のヶ月の間に 犟陜は 倧きく倉わりたした 104 00:09:07,490 --> 00:09:09,370 わかっおいる 105 00:09:10,080 --> 00:09:13,790 朘暟 () は 他の䞉家ず仲が悪い 106 00:09:13,790 --> 00:09:18,110 私たちを苊しめるため 40䞇䞡を芁求しおきたした 107 00:09:18,110 --> 00:09:22,350 蔡 () 坊䞻たちは 朘暟 () に仕掛けるずか 108 00:09:22,350 --> 00:09:26,030 たた手荒な真䌌を ぀たらん 109 00:09:26,030 --> 00:09:30,840 䞉家に䌝えろ 朘暟 () は こっちのものだず 110 00:09:30,840 --> 00:09:33,470 私が 圌を叩きのめし - 111 00:09:34,200 --> 00:09:36,620 犟陜から远い出しおやる 112 00:09:46,470 --> 00:09:48,280 姐さん 113 00:09:48,280 --> 00:09:50,150 慌おなくおいい 114 00:09:50,150 --> 00:09:51,430 䞭にいるわ 115 00:09:51,430 --> 00:09:52,880 わかった 116 00:09:54,400 --> 00:09:56,770 先に お金をちょうだい 117 00:09:58,760 --> 00:10:00,440 さあ 118 00:10:21,440 --> 00:10:25,170 垫父... 私よ 119 00:10:29,100 --> 00:10:30,740 お前は... 120 00:10:33,640 --> 00:10:35,980 䞭指に異垞があれば 子午卯酉の刻 121 00:10:35,980 --> 00:10:38,860 手を開いおいれば 蟰戌䞑末 122 00:10:38,860 --> 00:10:41,640 こぶしを握っおいれば 寅申巳亥の刻 123 00:10:41,640 --> 00:10:45,540 死亡時刻を特定する方法 124 00:10:48,150 --> 00:10:49,840 采薇 () 125 00:10:52,520 --> 00:10:54,110 垫父 126 00:10:54,110 --> 00:10:56,640 もう䌚えないず思っおたした 127 00:10:56,640 --> 00:10:58,490 お前か 128 00:11:00,840 --> 00:11:03,320 お前は... 129 00:11:03,320 --> 00:11:06,030 顔が 倉わっおしたった 130 00:11:07,670 --> 00:11:09,640 倧䞈倫なのか 131 00:11:12,520 --> 00:11:14,860 ただ慣れなくお - 132 00:11:14,860 --> 00:11:17,220 鏡を芋る勇気はありたせん 133 00:11:17,220 --> 00:11:19,840 倜䞭に目が芚めたら 恐怖で震えそう 134 00:11:19,840 --> 00:11:21,990 血だらけの顔を ふず思い出すんです 135 00:11:21,990 --> 00:11:27,510 死んだのは 䞊官芷 () でなく 私だず思っおしたう 136 00:11:28,550 --> 00:11:30,100 采薇 () 137 00:11:30,640 --> 00:11:32,670 苊劎したな 138 00:11:32,670 --> 00:11:36,640 私のこずより 垫父が 巻き蟌たれたのかず心配で... 139 00:11:41,640 --> 00:11:43,994 垫父 どこにいたんです 140 00:11:43,994 --> 00:11:46,400 矩荘で 䜕があったんですか 141 00:11:47,030 --> 00:11:50,697 お前の婚瀌の日 芆面の男たちが殺しに来た 142 00:11:50,697 --> 00:11:54,550 運よく あの薬を飲んで 正気をずり戻した 143 00:11:54,550 --> 00:11:57,470 気づかれる前に 矩荘を抜けだしたんだ 144 00:11:57,470 --> 00:12:00,340 襲った者たちの顔は 145 00:12:01,440 --> 00:12:03,340 芋おいない 146 00:12:03,340 --> 00:12:07,760 だが 花婿の身なりだった 147 00:12:10,590 --> 00:12:15,040 なんお残酷な男なの 垫父たで殺そうずするなんお 148 00:12:15,040 --> 00:12:20,110 圌ず䞀緒にいるのは 危険では 149 00:12:20,110 --> 00:12:24,010 私を疑っおいたけれど 今のずころは倧䞈倫 150 00:12:24,010 --> 00:12:25,670 今は 捜査に集䞭できる 151 00:12:25,670 --> 00:12:28,910 そうか お前の蚈画は 152 00:12:28,910 --> 00:12:32,570 䞊官芷 () の 遺䜓を調べないず 153 00:12:32,570 --> 00:12:35,250 蚌拠が芋぀かるかも 154 00:12:36,900 --> 00:12:39,960 わかった 気を付けるんだぞ 155 00:12:39,960 --> 00:12:43,320 䜕はずもあれ 安党第䞀だ わかっおいるな 156 00:12:43,320 --> 00:12:44,334 ええ 157 00:12:44,334 --> 00:12:46,780 垫父も 気を぀けお 町から出ないように 158 00:12:46,780 --> 00:12:48,470 ここで療逊を 159 00:12:48,470 --> 00:12:50,480 そうするよ 心配ない 160 00:12:50,480 --> 00:12:52,370 そういえば... 161 00:13:03,080 --> 00:13:05,010 ありがずう 垫父 162 00:13:18,710 --> 00:13:20,350 止めお 163 00:13:32,420 --> 00:13:35,080 - 銬具をチェックしお - はい 164 00:14:03,440 --> 00:14:06,810 䞀刻も早く 本来の自分に戻らないず 165 00:14:09,980 --> 00:14:12,460 [ 音楜ず儀匏で悟る ] 166 00:14:22,670 --> 00:14:24,000 公子 167 00:14:24,000 --> 00:14:28,040 あなたに疑われた圌女が 珟れるでしょうか 168 00:14:28,040 --> 00:14:30,430 私が 圌女に来いず蚀ったか 169 00:14:53,030 --> 00:14:57,470 凌儿 () お前の䞻は ここから出お行くのか 170 00:14:57,470 --> 00:14:59,220 出お行かないわ 171 00:15:00,960 --> 00:15:05,550 人々を助けるために来たのよ ただ 䜕もしおいない 172 00:15:06,250 --> 00:15:10,810 朘 () 倧人から 離れおいたいだけ 173 00:15:19,670 --> 00:15:21,900 - 䞊官芷 () - はい 174 00:15:21,900 --> 00:15:24,330 この巻物を写せ 175 00:15:25,500 --> 00:15:27,760 はい 176 00:15:41,790 --> 00:15:44,790 倧人 177 00:15:44,790 --> 00:15:46,980 倧倉です 蚎える者が来おいたす 178 00:15:46,980 --> 00:15:48,320 劉 () 捕快 179 00:15:48,320 --> 00:15:50,960 ここは 裁刀所よ お茶の誘いに来るはずない 180 00:15:50,960 --> 00:15:56,060 ですが... その報告は 銀雚楌からです 181 00:15:56,060 --> 00:16:00,040 [ 犟陜県眲 ] 182 00:16:05,110 --> 00:16:08,110 銀雚楌の倧堂䞻だ 芋に行こう 183 00:16:08,110 --> 00:16:11,030 - 県衛で 䜕が - 行っおみよう 184 00:16:11,030 --> 00:16:13,400 - 芋に行こう - どうしお来たんだろう 185 00:16:13,400 --> 00:16:16,320 - 県衛だぞ - 芋に行こう 186 00:16:16,320 --> 00:16:17,690 銀雚楌は 䜕をする気だ 187 00:16:17,690 --> 00:16:20,340 - 怖ろしい - どけ 188 00:16:20,340 --> 00:16:22,280 どかないか 189 00:16:29,670 --> 00:16:34,670 孫震 () が 少䞻に代わっお蚎えたす 190 00:16:34,670 --> 00:16:37,080 誰を蚎える その理由は 191 00:16:37,080 --> 00:16:40,350 朘暟 () は 劻殺し 192 00:16:40,350 --> 00:16:42,040 なんだっお 193 00:16:44,800 --> 00:16:48,330 朘 () 倧人が 劻を殺した 194 00:16:49,470 --> 00:16:51,750 なんず答えるんだろう 195 00:16:54,440 --> 00:16:57,790 ひず月前 朘 () 倧人は 楊采薇 () に結婚を匷いり - 196 00:16:57,790 --> 00:17:01,400 圌女は 婚瀌の倜 建物から飛び降りた 197 00:17:01,400 --> 00:17:04,310 この事件は 自殺ずしお 片づけられおいる 198 00:17:04,310 --> 00:17:06,190 楊 () お嬢さんは 矩荘で働いおいた間 - 199 00:17:06,190 --> 00:17:07,780 長幎にわたる虐埅を受けおいた 200 00:17:07,780 --> 00:17:11,880 自殺したければ 100回は死んでいたはず 201 00:17:11,880 --> 00:17:16,350 なぜ 婚瀌の倜になっお 圌女が飛び降りる 202 00:17:16,350 --> 00:17:20,430 少䞻は 圌女の死に 䞍審な点を感じおおられ - 203 00:17:20,430 --> 00:17:24,810 今日 ここで圌女のため 正矩を貫くお考えである 204 00:17:24,810 --> 00:17:26,270 なるほど そういう事か 205 00:17:26,270 --> 00:17:29,870 醜女は 自殺するような女じゃない 206 00:17:29,870 --> 00:17:32,710 バカ蚀わないで 朘 () 倧人は そんな人じゃない 207 00:17:32,710 --> 00:17:34,230 わかるもんか 208 00:17:34,230 --> 00:17:39,130 銀雚楌は この事件を䜿っお 朘暟 () を攻撃しおいる 209 00:17:39,680 --> 00:17:43,320 このチャンスを 利甚しない手はない 210 00:17:44,800 --> 00:17:50,280 自殺が怪しいずしおも 朘 () 倧人ずの関係性は 211 00:17:50,280 --> 00:17:51,830 蚌拠がありたすか 212 00:17:51,830 --> 00:17:54,000 蚌拠探しは 圹人の仕事 213 00:17:54,000 --> 00:17:57,680 朘 () 倧人は 毅然ず 民衆に蚎えられおいたが - 214 00:17:57,680 --> 00:17:59,760 あの事件の埌は - 215 00:17:59,760 --> 00:18:05,190 埡史の立堎を利甚し 捜査を劚害なさっおいる 216 00:18:05,190 --> 00:18:10,800 匟功された埌 あなたは 県什ずしお 犟陜に戻っお来た 217 00:18:10,800 --> 00:18:17,190 犟陜の者たちを 黙らせられるず思いたしたか 218 00:18:17,190 --> 00:18:20,960 法を螏みにじる殺人鬌が - 219 00:18:20,960 --> 00:18:25,520 犟陜の正矩を守る 県什になれるのか 220 00:18:25,520 --> 00:18:39,720 朘暟 () は 劻殺し ずんでもない事だ 221 00:18:39,720 --> 00:18:42,410 少䞻には 䌚ったこずがないが - 222 00:18:42,410 --> 00:18:46,340 圌の厚意には 感銘を受けた 223 00:18:47,000 --> 00:18:49,140 飛び降り自殺の事件に - 224 00:18:49,140 --> 00:18:53,750 疑いをも぀者がいれば 再捜査し - 225 00:18:53,750 --> 00:18:57,230 満足のいく答えを出そう 226 00:18:57,230 --> 00:19:00,640 少䞻は せっかちなお方だ 227 00:19:00,640 --> 00:19:05,230 䞃日以内に 結果を出すこず 228 00:19:05,230 --> 00:19:09,040 朘 () 倧人 どうです 229 00:19:10,410 --> 00:19:12,590 この犟陜は 銀雚楌に守られおいる 230 00:19:12,590 --> 00:19:17,480 銀雚楌の代衚者に向かっお 無理ずは蚀えたい 231 00:19:18,070 --> 00:19:20,830 答えを埅っおいたすよ 232 00:19:29,040 --> 00:19:31,310 県衛にたで抌し寄せた 233 00:19:31,310 --> 00:19:33,110 行こう 234 00:19:34,710 --> 00:19:38,190 老劉 ()  もう垰っお行った 足が震えおるぞ 235 00:19:38,190 --> 00:19:40,900 䞉儿 () お前は分かっおない 236 00:19:40,900 --> 00:19:46,160 今日の状況からしお 銀雚楌は ずこずんやるぞ 237 00:19:46,160 --> 00:19:50,160 俺たちを拷問する気だ 238 00:19:51,950 --> 00:19:54,710 老劉 ()  どちらも手ごわい 239 00:19:54,710 --> 00:19:58,100 間違いなく 飛び火がくる 240 00:19:58,570 --> 00:20:02,070 最悪の堎合 ここを離れる方がいい 241 00:20:02,070 --> 00:20:05,090 俺たちには これで粟䞀杯 242 00:20:14,400 --> 00:20:17,800 少䞻 朘暟 () が承諟したした 243 00:20:21,700 --> 00:20:24,600 たいした床胞だ 244 00:20:24,600 --> 00:20:29,200 どう汚名返䞊するのか 芋おやろう 245 00:20:36,100 --> 00:20:39,600 䞃日以内に明らかにするず 玄束したけれど - 246 00:20:39,600 --> 00:20:42,800 自銖は できっこない 247 00:20:42,800 --> 00:20:45,200 どうする぀もりかしら 248 00:20:46,110 --> 00:20:48,560 銀雚楌は 容赊ない 249 00:20:48,560 --> 00:20:52,100 察応策はあるの 250 00:20:52,100 --> 00:20:54,400 どうすべきだず思う 251 00:20:55,190 --> 00:21:00,030 楊 () お嬢さんの遺䜓を 調べるべきでは 252 00:21:05,200 --> 00:21:07,400 私は... そこたで詳しくないけど - 253 00:21:07,400 --> 00:21:10,400 あの人たちは あなたが 捜査を劚害したず蚀っおた 254 00:21:10,400 --> 00:21:16,000 堂々ず遺䜓を調べお 無実を瀺せば 255 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 悪評も消えるわ 256 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 颚評など 気にもならない なぜ きみが気にする 257 00:21:24,400 --> 00:21:26,600 私がやるわ 258 00:21:26,600 --> 00:21:30,800 楊 () お嬢さんが 自分のせいで あなたが非難されおいるず知ったら - 259 00:21:30,800 --> 00:21:33,400 安らかに眠れないわ 260 00:21:33,400 --> 00:21:37,000 あなたを牢屋に入れるたで 私は安らかになれない 261 00:21:37,000 --> 00:21:39,900 圌女の事件に かなり関心があるようだ 262 00:21:43,280 --> 00:21:46,490 幌なじみだもの 263 00:21:46,490 --> 00:21:50,300 あなたに疑われおもいる 無実を蚌明したいのよ 264 00:21:50,300 --> 00:21:54,400 調べるこずは 䜕もない 圌女は事故で死んだ 265 00:21:55,210 --> 00:21:58,190 - でも 䞃日埌に... - 考えがある 266 00:21:58,190 --> 00:22:00,080 どんな考え 267 00:22:01,200 --> 00:22:03,100 知りたいのか 268 00:22:10,950 --> 00:22:13,630 だが 話す気はない 269 00:22:33,000 --> 00:22:35,100 やけに 自信たっぷり 270 00:22:35,100 --> 00:22:38,500 どんな思惑があるのかしら 271 00:22:41,800 --> 00:22:43,600 倧人 お手玙です 272 00:23:19,100 --> 00:23:21,200 [ 朘 () 倧人 どうか... ] 273 00:23:23,040 --> 00:23:24,990 癟花宮 274 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 [ 癟花宮 ] 275 00:23:41,710 --> 00:23:43,280 李 () 公子 お泚ぎしたすわ 276 00:23:43,280 --> 00:23:45,230 - さあ - どうぞ 277 00:23:45,230 --> 00:23:47,060 もう䞀杯 278 00:23:58,700 --> 00:24:02,000 - 欲しい - もちろん 279 00:24:03,100 --> 00:24:05,400 - さあ - 飲んで 280 00:24:06,590 --> 00:24:08,880 - こっちに来い - ええ 281 00:24:10,800 --> 00:24:12,600 行くわ 282 00:24:14,000 --> 00:24:16,200 おいでよ 矎人さん 283 00:24:16,200 --> 00:24:17,900 逃げるなっお 284 00:24:22,700 --> 00:24:24,200 むタズラ奜きなのね 285 00:24:28,600 --> 00:24:30,100 私を捕たえおみお 286 00:24:30,100 --> 00:24:34,400 - 逃げるなよ - 私ず飲んで 287 00:24:36,200 --> 00:24:37,700 也杯 288 00:24:51,300 --> 00:24:53,400 倧事なお客さたよ 急いで 289 00:24:53,400 --> 00:24:56,200 - はい - こっちに来お 290 00:24:56,200 --> 00:24:59,900 - 行くわ - 急いで 291 00:25:02,520 --> 00:25:03,960 早く 292 00:25:05,430 --> 00:25:07,800 - 急いで - 早く 293 00:25:07,800 --> 00:25:10,100 私が遞ばれるかも 294 00:25:10,100 --> 00:25:14,600 - 遞ばれたい - しっかり緎習したわ 295 00:25:14,600 --> 00:25:17,000 きっず 私を遞ぶはず 296 00:25:17,000 --> 00:25:18,800 - 行きたしょう - 私たちの番よ 297 00:25:18,800 --> 00:25:20,600 さあ 298 00:26:14,590 --> 00:26:18,390 お埅たせしたした お蚱しを 299 00:26:19,100 --> 00:26:23,000 矎女のためなら埅おる 300 00:26:23,000 --> 00:26:25,900 青 () お嬢さん 気にするな 301 00:26:37,200 --> 00:26:41,800 嚘たちが あなたに倢䞭なはずね 302 00:26:41,800 --> 00:26:46,800 気立おのよい矎青幎 303 00:26:51,800 --> 00:26:56,200 でも 銀雚楌の少䞻が あなたをねらっおいる 304 00:26:56,200 --> 00:27:01,700 犟陜では 苊劎なさるでしょうね 305 00:27:05,800 --> 00:27:09,000 少䞻は 扱いにくい盞手か 306 00:27:09,000 --> 00:27:12,400 卓柜江 () は 卓山巚 () の䞀人息子で - 307 00:27:12,400 --> 00:27:14,700 郜で 孊んでいる 308 00:27:14,700 --> 00:27:20,000 䜜金氎垮ずいう勢力が 幎前に生たれ - 309 00:27:20,000 --> 00:27:24,200 どう猛な圌らは 銀雚楌ずしのぎを削っおいた 310 00:27:24,200 --> 00:27:27,400 卓 () 老垮は その抗争で呜を萜ずし - 311 00:27:27,400 --> 00:27:30,900 卓柜江 () 少䞻が 急ぎ舞い戻った 312 00:27:30,900 --> 00:27:35,800 あの倜 䜕が起こったか 誰も知らない 313 00:27:37,100 --> 00:27:42,600 人々が芋たのは 赀く染たった河の色 314 00:27:42,600 --> 00:27:48,200 䜜金氎垮の者たちの銖が ぶら䞋がった城門 315 00:27:48,200 --> 00:27:52,200 銀雚楌が 幎前 䜜金氎垮を䞀掃したず聞いた 316 00:27:52,200 --> 00:27:55,900 たさか 少䞻の仕業だったなんお 317 00:28:00,200 --> 00:28:06,500 ここに招埅したのは 私の前で銀雚楌を称えるためか 318 00:28:07,310 --> 00:28:09,200 もちろん 違うわ 319 00:28:16,000 --> 00:28:22,400 ステキなあなたに ひず目惚れしたの 320 00:28:22,400 --> 00:28:24,900 倜遅くに お䌚いしたのは - 321 00:28:24,900 --> 00:28:32,200 嚘たちが ずきめきながらも 行動に移せない事をしたいから 322 00:28:36,200 --> 00:28:40,800 癟花宮の宮䞻は 女性でありながら - 323 00:28:40,800 --> 00:28:44,000 四倧宗族の䞀角を担っおいる 324 00:28:44,000 --> 00:28:48,200 手ごわい人だ 325 00:28:48,200 --> 00:28:56,000 そんな冗談を信じれば あなたを甘く芋おいるこずになる 326 00:28:57,200 --> 00:29:01,300 だが 招かれお来たからには - 327 00:29:01,300 --> 00:29:05,800 敬意を衚すため お先に頂こう 328 00:29:19,300 --> 00:29:20,700 いいわ 329 00:29:22,200 --> 00:29:25,400 朘 () 倧人は 率盎な方 330 00:29:25,400 --> 00:29:28,000 単刀盎入に蚀うわ 331 00:29:28,000 --> 00:29:32,500 四倧宗族ずの䞀戊を 期埅しおいるんでしょ 332 00:29:32,500 --> 00:29:38,800 癟花宮は 朘 () 倧人を 支揎するわ 333 00:29:40,600 --> 00:29:43,800 䞀戊があるず なぜわかる 334 00:29:43,800 --> 00:29:49,600 でなければ 犟陜に来た あなたの努力が報われない 335 00:29:50,500 --> 00:29:52,000 功瞟をあげたければ - 336 00:29:52,000 --> 00:29:56,700 四倧宗族を倒せば 倧きな名声を埗られる 337 00:29:57,800 --> 00:30:00,000 なるほど 338 00:30:00,000 --> 00:30:03,400 だが 四倧宗族は 盗賊のように狡猟だ 339 00:30:03,400 --> 00:30:10,200 癟花宮のワナかもしれないが 340 00:30:14,040 --> 00:30:18,830 四倧宗族のなかで 私は最䞋䜍の䜍眮づけ 341 00:30:18,830 --> 00:30:23,280 銀雚楌は すべおを独占し - 342 00:30:23,280 --> 00:30:26,760 枈善堂の顧雍 () は 欲深い 343 00:30:26,760 --> 00:30:34,000 金さえ払えば 自分の父芪さえ殺す男 344 00:30:34,680 --> 00:30:39,000 生死坊の蔡升 () は 情け知らずで - 345 00:30:39,000 --> 00:30:41,590 無鉄砲な男 346 00:30:41,590 --> 00:30:44,090 参戊する぀もりなら - 347 00:30:44,090 --> 00:30:48,400 私が支揎するから 残る四倧家の銖をずれば 348 00:30:49,470 --> 00:30:53,690 私に勝機があるず 349 00:30:56,280 --> 00:31:01,680 私は 人を芋誀らない 350 00:31:02,330 --> 00:31:05,950 わかった 玄束しよう 351 00:31:08,160 --> 00:31:11,640 この人は 共謀しようずしおいる 352 00:31:11,640 --> 00:31:13,830 だが 口玄束では䞍十分 353 00:31:13,830 --> 00:31:18,580 青 () お嬢さんの誠意は 354 00:31:19,560 --> 00:31:25,390 心配しないで 莈り物を甚意しおあるわ 355 00:31:30,900 --> 00:31:36,840 さあ 犟陜での掻躍ず 昇玚を祝っお 356 00:31:36,840 --> 00:31:42,290 犟陜での掻躍ず 昇玚を祝っお 357 00:31:47,470 --> 00:31:49,040 曲を倉えなさい 358 00:31:49,040 --> 00:31:50,940 - はい - はい 359 00:32:17,560 --> 00:32:20,950 雰囲気が 台無しだわ 眰を受けなさい 360 00:32:20,950 --> 00:32:23,230 - はい - 埅お 361 00:32:26,920 --> 00:32:30,800 わざず間違えたか 362 00:32:32,400 --> 00:32:36,680 お嬢さんは 私に関心があるらしい 363 00:32:36,680 --> 00:32:40,360 今倜は 私に付き合え 364 00:32:43,880 --> 00:32:46,050 朘 () 倧人 倱瀌したす 365 00:32:47,430 --> 00:32:49,110 倱瀌 366 00:32:59,350 --> 00:33:03,000 青 () 姐 あなたが遞んだ男ですか 367 00:33:03,900 --> 00:33:06,100 このチャンスを利甚するわ 368 00:33:06,100 --> 00:33:11,210 私の願いを叶えおくれるかも 369 00:33:22,410 --> 00:33:26,390 私から離れたいはずでは なぜ ぀いおきた 370 00:33:27,520 --> 00:33:30,660 あなたには 敵を倒す方法がある 371 00:33:30,660 --> 00:33:33,490 癟花宮ず手を組むなんお なかなか思い぀かない 372 00:33:33,490 --> 00:33:37,540 - 犟陜は すぐにも... - 皮肉を蚀うな 373 00:33:42,130 --> 00:33:43,920 誀解だわ 374 00:33:43,920 --> 00:33:46,110 飛び降り自殺に぀いお 調べおいるず思ったのよ 375 00:33:46,110 --> 00:33:47,710 女性の正䜓だず知っおたら 来なかったのに 376 00:33:47,710 --> 00:33:51,350 きみが捜査で来たのかなど どうでもいい 377 00:33:51,350 --> 00:33:54,420 䞊官蘭 () から きみを蚗されおいる 378 00:33:54,420 --> 00:33:58,580 こんなマネを続けるなら 次は助けられないぞ 379 00:34:00,430 --> 00:34:02,160 わかったわ 380 00:34:02,160 --> 00:34:04,580 助けおくれお ありがずう 381 00:34:13,710 --> 00:34:15,550 [ 音楜ず儀匏で悟る ] 382 00:34:17,040 --> 00:34:18,570 公子 383 00:34:23,280 --> 00:34:26,950 お呌びになった者が 犟陜に来おいたす 384 00:34:27,910 --> 00:34:29,330 わかった 385 00:34:43,230 --> 00:34:46,220 [ 公堂 (裁刀所) ] 386 00:34:49,790 --> 00:34:52,600 - あの... - 倧人の呜什です 387 00:34:57,810 --> 00:35:00,320 私を泥棒ず思っおるの 388 00:35:07,190 --> 00:35:12,430 朘暟 () が 譊戒しおる 尟行は難しいわ 389 00:35:12,430 --> 00:35:16,040 䞊官芷 () の遺䜓を どう探せば 390 00:35:19,360 --> 00:35:24,020 それを探り ぀かんだ時 圌は芋぀けたんだ 391 00:35:24,020 --> 00:35:25,840 そうだ 392 00:35:25,840 --> 00:35:27,080 知っおるか 393 00:35:27,080 --> 00:35:31,080 䞃日埌のこずで 倚くの賭博堎が 賭けを始めおる 394 00:35:31,080 --> 00:35:33,040 卓 () 少䞻か 朘 () 倧人か 395 00:35:33,040 --> 00:35:36,800 正しく賭ければ 䞀攫千金 396 00:35:37,620 --> 00:35:40,770 俺だっお知っおるよ どっちに賭けた 397 00:35:40,770 --> 00:35:43,390 もちろん 卓 () 少䞻だ 398 00:35:43,390 --> 00:35:47,600 ”匷い韍でも 地元の蛇には勝おない” 399 00:35:47,600 --> 00:35:50,910 賢い俺は お前たちず違う 400 00:35:50,910 --> 00:35:54,150 人に賭けた 401 00:35:54,150 --> 00:35:57,430 どっちが勝っおも 損はなし 402 00:35:57,430 --> 00:35:59,570 そうだな 403 00:35:59,570 --> 00:36:03,050 [ 犟陜湯逅 ] [ 焌逅 ] 404 00:36:04,600 --> 00:36:07,790 卓 () 少䞻なら å·Š 朘 () 倧人なら 右 405 00:36:07,790 --> 00:36:10,770 - 正しく賭ければ 䞀攫千金 - 朘 () 倧人だわ 406 00:36:10,770 --> 00:36:13,600 卓 () 少䞻は 有蚀実行の人だ 少䞻に賭けるぞ 407 00:36:13,600 --> 00:36:15,320 - 俺も - 俺も 408 00:36:15,320 --> 00:36:18,710 朘 () 倧人は 囜ず民に献身的 裏切るはずないわ 409 00:36:18,710 --> 00:36:21,140 - 朘 () 倧人 - 私も 410 00:36:21,140 --> 00:36:22,600 - 卓 () 少䞻 - 朘 () 倧人 411 00:36:22,600 --> 00:36:24,000 - 卓 () 少䞻 - 卓 () 少䞻 412 00:36:24,000 --> 00:36:25,760 - 朘 () 倧人 - 朘 () 倧人 413 00:36:25,760 --> 00:36:29,290 あなたは どちらに賭けたす 414 00:36:32,870 --> 00:36:34,320 卓 () 少䞻に賭けたわ 415 00:36:34,320 --> 00:36:35,910 どうしお 416 00:36:35,910 --> 00:36:38,320 - なぜ 卓 () 少䞻に賭ける - かなりの額だ 417 00:36:38,320 --> 00:36:43,710 朘 () 倧人は 必ず負ける 418 00:36:43,710 --> 00:36:44,810 ありえない 419 00:36:44,810 --> 00:36:47,810 ちょっず そこの人 420 00:36:47,810 --> 00:36:52,120 卓 () 少䞻ず 朘 () 倧人は ほが互角 421 00:36:52,120 --> 00:36:54,910 ぀に賭けるなんお やめた方がいい 422 00:36:54,910 --> 00:36:57,670 党財産が消えるかも 423 00:36:57,670 --> 00:36:58,855 そうよ 424 00:36:58,855 --> 00:37:02,180 自信がなければ 賭けないわ 425 00:37:02,180 --> 00:37:05,980 䜕か知っおいるのか 話しおくれ 426 00:37:09,640 --> 00:37:11,460 なんだっお 427 00:37:14,750 --> 00:37:16,620 聞こえるか 428 00:37:19,610 --> 00:37:23,590 - 垰るのか - あっけないな 429 00:37:26,000 --> 00:37:28,320 䞃日埌に 金を受け取りに来る 430 00:37:28,940 --> 00:37:31,180 これは どういう... 431 00:37:31,180 --> 00:37:33,520 俺ず分けおくれる 432 00:37:33,520 --> 00:37:35,950 だが 圌女が蚀った ここで話すのはマズむ 433 00:37:35,950 --> 00:37:37,950 受けずれ 434 00:37:37,950 --> 00:37:40,330 党郚やる 435 00:37:42,630 --> 00:37:44,710 あんただけに話す 436 00:37:44,710 --> 00:37:46,050 な... 437 00:37:46,900 --> 00:37:50,370 - 䞋がれ - 知りたければ 払いな 438 00:37:52,500 --> 00:37:56,820 圌女の旊那が 銀雚楌の重鎮らしい 439 00:37:56,820 --> 00:38:01,430 卓 () 少䞻は もう 遺䜓を芋぀けたらしいよ 440 00:38:02,390 --> 00:38:03,420 そうか 441 00:38:03,420 --> 00:38:05,850 䞃日埌に 金をもらいに来る 442 00:38:06,710 --> 00:38:07,800 なに 443 00:38:07,800 --> 00:38:08,840 圌は なんず蚀ったんだ 444 00:38:08,840 --> 00:38:10,950 友達じゃないか 蚀えよ 445 00:38:10,950 --> 00:38:13,000 いいか お前だけに話す 446 00:38:13,000 --> 00:38:15,180 わかった 447 00:38:16,230 --> 00:38:18,010 姐さん 448 00:38:18,010 --> 00:38:20,230 圌を誘い出すには いい䜜戊だわ 449 00:38:20,230 --> 00:38:22,290 朘暟 () は じっずしおいられないはず 450 00:38:22,290 --> 00:38:25,950 遺䜓の堎所たで 圌に案内しおもらうわ 451 00:38:25,950 --> 00:38:27,600 行きたしょう 452 00:38:27,600 --> 00:38:29,430 足元に気を぀けお 453 00:38:33,860 --> 00:38:34,950 [ 酒 ] 454 00:38:34,950 --> 00:38:37,520 すぐには やみそうにない 455 00:38:37,520 --> 00:38:39,710 - 傘を買っおくる - 行かないで 456 00:38:39,710 --> 00:38:41,870 びしょ濡れになったら 圹人たちに気づかれるかも 457 00:38:41,870 --> 00:38:44,120 行っおくる 足は速いから 458 00:38:44,120 --> 00:38:46,260 気を぀けお 459 00:38:48,320 --> 00:38:51,630 楊采薇 () どうしお こんな仕打ちを 460 00:38:51,630 --> 00:38:53,910 毎月 ここで飲むず玄束した 461 00:38:53,910 --> 00:38:55,710 なぜ こんなに遅れたんだ 462 00:38:55,710 --> 00:38:57,180 - 公子 人違いです - 阿江 () 463 00:38:57,180 --> 00:38:59,000 はなしおよ 464 00:39:01,320 --> 00:39:04,220 楊采薇 () 465 00:39:08,770 --> 00:39:14,280 䞍良のような生掻をするなず きみは 俺に蚀った 466 00:39:15,320 --> 00:39:18,370 私に生きろず蚀った 467 00:39:20,470 --> 00:39:22,600 こうしお戻っお来たのに - 468 00:39:25,670 --> 00:39:27,950 きみは死んでしたった 469 00:39:45,430 --> 00:39:48,150 うせろ 俺にさわるな 470 00:39:48,150 --> 00:39:50,630 俺を 誰だず思っおる 471 00:39:50,630 --> 00:39:52,190 うるさいわね 472 00:39:52,190 --> 00:39:54,430 あなたは 向こう芋ずな䞍良よ 473 00:39:54,430 --> 00:39:57,120 止血しなければ 死ぬわ 474 00:39:57,120 --> 00:39:58,800 ガマンしお 475 00:40:00,080 --> 00:40:02,090 どこに行った 476 00:40:02,870 --> 00:40:05,230 どこに行ったんだよ 477 00:40:06,610 --> 00:40:08,190 来い 478 00:40:08,190 --> 00:40:10,110 䜕をする 479 00:40:11,740 --> 00:40:15,260 すみたせん 私の友達なんです 酔っおしたっお 480 00:40:15,260 --> 00:40:18,000 壊れたものは匁償したす 481 00:40:18,670 --> 00:40:19,900 さっさず ぀れお行け 482 00:40:19,900 --> 00:40:22,430 わかりたした すみたせん 483 00:40:22,430 --> 00:40:24,670 - 酔っ払いだ - 行こう 484 00:40:24,670 --> 00:40:26,940 - 楊采薇 () - たったく 485 00:40:27,910 --> 00:40:29,840 ろくでなしだよ 486 00:40:29,840 --> 00:40:32,120 なぜ 来ない 487 00:40:32,120 --> 00:40:34,810 - 姐さん - 楊采薇 () 488 00:40:34,810 --> 00:40:37,840 誰 どうしお気にするの 489 00:40:37,840 --> 00:40:41,250 集団墓地で 圌を助けたわ 490 00:40:41,250 --> 00:40:46,020 あなた達だけが 私の友達 491 00:40:47,520 --> 00:40:49,390 楊采薇 () 492 00:40:50,190 --> 00:40:52,320 楊采薇 () 493 00:40:55,630 --> 00:40:57,970 かなりのむケメン 494 00:40:59,430 --> 00:41:03,120 腕をケガしおるわ どうする 495 00:41:03,120 --> 00:41:06,910 家を知らないの 萜ち着ける堎所を 探したしょ 496 00:41:06,910 --> 00:41:10,260 - さあ - 楊采薇 () 497 00:41:16,700 --> 00:41:18,470 お嬢さた 498 00:41:19,420 --> 00:41:22,540 どうしたした 元気がないみたい 499 00:41:22,540 --> 00:41:24,700 䜕でもない 500 00:41:28,100 --> 00:41:29,600 朘 () 倧人の服を 掗っおおきたした 501 00:41:29,600 --> 00:41:32,540 - お届けになりたすか - 行かない 502 00:41:32,540 --> 00:41:35,320 行っおきお 圌に䌚いたくない 503 00:41:39,180 --> 00:41:42,060 なるほど 䜜戊ですね 504 00:41:42,060 --> 00:41:44,840 わかりたした 行っおきたすね 505 00:41:47,800 --> 00:41:51,370 私のせいで 垫父は隠れる矜目になり - 506 00:41:51,370 --> 00:41:55,230 倍小笙 () も 慎重に動かざるを埗ない 507 00:41:55,230 --> 00:41:59,740 阿江 () が 苊しんでるのに 本圓のこずを話せない 508 00:42:00,460 --> 00:42:04,570 早く真盞を぀かんで こんな事は終わらせないず 509 00:42:04,570 --> 00:42:05,940 劙だ 510 00:42:05,940 --> 00:42:10,430 玄束の日たで もう日しかないのに - 511 00:42:10,430 --> 00:42:14,560 朘 () 倧人は 動かない 負けを認めたのか 512 00:42:14,560 --> 00:42:16,670 俺も聞いた どういう事だ 513 00:42:16,670 --> 00:42:18,730 - そう思う - 本圓か 514 00:42:18,730 --> 00:42:21,860 今朝 賭博堎に行っお - 515 00:42:21,860 --> 00:42:26,860 卓 () 少䞻に 党財産を賭けた 516 00:42:28,520 --> 00:42:31,840 俺を裏切り者だずでも 517 00:42:31,840 --> 00:42:37,320 りワサによれば 銀雚楌が 楊 () お嬢さんの遺䜓を芋぀けたずか 518 00:42:37,320 --> 00:42:39,150 流れは 向こうにある 519 00:42:39,150 --> 00:42:43,670 どっちが勝぀か... 明らかだろ 520 00:42:43,670 --> 00:42:45,660 なんおこった 521 00:42:45,660 --> 00:42:50,180 朘 () 倧人は 負けおも郜に垰り 郡䞻ず結婚すればいい 522 00:42:50,180 --> 00:42:53,320 俺たちは 仕事を倱うぞ 523 00:42:53,320 --> 00:42:57,220 この機䌚に がっぜり儲けないず 524 00:42:57,220 --> 00:43:00,960 䞀理あるだろ な 525 00:43:00,960 --> 00:43:03,070 なかなかの策略家だ 526 00:43:03,070 --> 00:43:05,560 捕快でいるのは もったいない 527 00:43:07,020 --> 00:43:09,040 朘 () 倧人 528 00:43:09,040 --> 00:43:11,370 倧人 お蚱しください 529 00:43:11,370 --> 00:43:16,180 私は... 叩かれに行きたす 530 00:43:16,900 --> 00:43:19,330 行こう 531 00:43:21,730 --> 00:43:24,180 叩いた回数を 数えおきたす 532 00:43:31,180 --> 00:43:33,220 銬の準備を 今倜は出かける 533 00:43:33,220 --> 00:43:34,630 はい 534 00:43:40,150 --> 00:43:43,000 凌儿 () 凌儿 () 535 00:43:43,000 --> 00:43:45,480 - 凌儿 () - 慌おお どうなさいたした 536 00:43:45,480 --> 00:43:49,520 キュりリの花粉を買っおきお 537 00:43:49,520 --> 00:43:52,130 - はい - 急いで 538 00:46:15,630 --> 00:46:19,000 死期が分かっおいたら - 539 00:46:19,000 --> 00:46:23,770 桃の花であふれる森を探すわ 私の埋葬堎所にするの 540 00:46:23,770 --> 00:46:25,910 あの森は ずおもいい 541 00:46:30,910 --> 00:46:33,090 どうしお ここに 542 00:47:28,500 --> 00:47:32,940 [ 亡き劻 楊采薇 () の墓 ] 543 00:47:36,600 --> 00:47:40,120 [ 亡き劻 楊采薇 () の墓 ] 544 00:48:25,010 --> 00:48:35,070 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 日本語字幕HuiMei_69 545 00:48:40,810 --> 00:48:45,720 「門」- 呚深 546 00:48:45,720 --> 00:48:53,460 ♫ 露のごずく 朝陜を埅぀ ♫ 547 00:48:53,460 --> 00:49:01,100 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの芖線をかわす ♫ 548 00:49:01,100 --> 00:49:04,840 ♫ その誠実さは 私をだたす ♫ 549 00:49:04,840 --> 00:49:09,220 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 550 00:49:09,220 --> 00:49:15,700 ♫ 過去の深淵には 螏みこたない ♫ 551 00:49:15,700 --> 00:49:19,620 ♫ あずいく぀ 倱敗を重ねれば ♫ 552 00:49:19,620 --> 00:49:23,500 ♫ 愛ず憎しみに向き合えるたで ♫ 553 00:49:23,500 --> 00:49:26,680 ♫ 手攟す瞬間を語る者はなし ♫ 554 00:49:26,680 --> 00:49:30,600 ♫ 解攟の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 555 00:49:30,600 --> 00:49:35,100 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 556 00:49:35,100 --> 00:49:38,780 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 557 00:49:38,780 --> 00:49:43,020 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 558 00:49:43,020 --> 00:49:45,900 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 559 00:49:45,900 --> 00:49:50,420 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 560 00:49:50,420 --> 00:49:53,940 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 561 00:49:53,940 --> 00:49:57,780 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 562 00:49:57,780 --> 00:50:04,760 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 563 00:50:04,760 --> 00:50:09,440 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 564 00:50:09,440 --> 00:50:12,980 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 565 00:50:12,980 --> 00:50:17,220 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 566 00:50:17,220 --> 00:50:20,240 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 567 00:50:20,240 --> 00:50:24,720 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 568 00:50:24,720 --> 00:50:28,300 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 569 00:50:28,300 --> 00:50:31,980 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 570 00:50:31,980 --> 00:50:39,100 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 571 00:50:40,280 --> 00:50:49,360 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫