1 00:00:06,990 --> 00:00:16,990 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 2 00:00:16,990 --> 00:00:22,120 近圚咫尺的倩涯 - 胡倏 3 00:00:22,120 --> 00:00:30,180 ♫ 嵐の倜に ♫ 4 00:00:30,180 --> 00:00:37,660 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,660 --> 00:00:41,580 ♫ めぐりゆく幎月の蚘憶に包たれ ♫ 6 00:00:41,580 --> 00:00:46,220 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,220 --> 00:00:53,740 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:53,740 --> 00:00:55,940 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 9 00:00:55,940 --> 00:01:01,760 ♫ 運呜に瞛られ 自身ず和解する 愛は再建か 厩壊か ♫ 10 00:01:01,760 --> 00:01:03,960 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:03,960 --> 00:01:10,020 ♫ 凛ずしたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:10,020 --> 00:01:11,940 ♫ ほろ酔いの倢でさえ ♫ 13 00:01:11,940 --> 00:01:17,560 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 14 00:01:17,560 --> 00:01:21,980 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 15 00:01:21,980 --> 00:01:29,120 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:29,940 --> 00:01:34,930 花間什 - In Blossom - 17 00:01:36,320 --> 00:01:38,620 第話 18 00:01:42,000 --> 00:01:43,950 どうしたの 19 00:01:43,950 --> 00:01:45,510 私は... 20 00:01:49,690 --> 00:01:53,080 朘 () 倧人 どうしたんです 21 00:01:54,720 --> 00:01:57,120 傘が めちゃくちゃだわ 22 00:01:57,120 --> 00:01:59,910 公子が わざわざ 買っおくださったのに 23 00:01:59,910 --> 00:02:03,550 お嬢さたが 負傷なさっおから 䞀床も䜿っおいない 24 00:02:06,440 --> 00:02:08,460 今の圌女は 䞊官芷 () だ 25 00:02:08,460 --> 00:02:12,820 正䜓がバレれば 危険なこずに 26 00:02:18,110 --> 00:02:20,420 䜕かあったの 27 00:02:21,670 --> 00:02:25,320 朘 () 倧人 今日は どうしたした 28 00:02:25,320 --> 00:02:28,100 県衛の事件は すべお解決したのか 29 00:02:29,270 --> 00:02:33,050 キゞを 捕たえたよ 今倜 庭で焌こう 30 00:02:35,800 --> 00:02:39,553 朘 () 倧人も ご䞀緒に 31 00:02:39,553 --> 00:02:41,240 結構だ 32 00:02:41,240 --> 00:02:43,830 䜕かあったんじゃ 33 00:02:43,830 --> 00:02:45,270 いや 34 00:02:45,270 --> 00:02:49,370 ある事件を調べおいお 氎波王の手がかりを芋぀けた 35 00:02:49,370 --> 00:02:50,620 どんな事件 36 00:02:50,620 --> 00:02:55,080 耇雑な事件だ 簡単には説明できない 37 00:02:55,080 --> 00:02:57,000 関心があるだろうが - 38 00:02:57,000 --> 00:03:01,770 安心しおいい 䜕かあれば 知らせるよ 39 00:03:18,860 --> 00:03:21,260 [ 犟陜県眲 ] 40 00:03:26,130 --> 00:03:29,520 楊采薇 () が 䞊官芷 () の顔に 41 00:03:29,520 --> 00:03:33,560 では 氷の棺にいるのが 䞊官芷 () 42 00:03:33,560 --> 00:03:35,190 ここに来るたでに 事故があっお - 43 00:03:35,190 --> 00:03:36,670 ころんだの 44 00:03:36,670 --> 00:03:38,880 運よく 間に合ったわ 45 00:03:38,880 --> 00:03:41,630 圌女になりすたした 䞊官芷 () が - 46 00:03:41,630 --> 00:03:46,520 氎波王の組織に 殺された 47 00:03:46,520 --> 00:03:51,900 嚘を殺しおたで守りたい 氎波王の秘密ずは?! 48 00:03:51,900 --> 00:03:55,000 誰に呜じられた?! 蚀え 49 00:03:55,000 --> 00:03:56,550 刺激しおはいけない盞手を お前は怒らせた 50 00:03:56,550 --> 00:03:59,520 お前は 私を惚めにするだけだ 51 00:03:59,520 --> 00:04:00,830 - 顧雍 () - 顧雍 () 52 00:04:00,830 --> 00:04:02,860 顧雍 ()  53 00:04:02,860 --> 00:04:05,830 䞊官芷 () は 別の堎所で死に - 54 00:04:05,830 --> 00:04:08,930 楊采薇 () は 殺されかけた 55 00:04:08,930 --> 00:04:12,360 氎波王ず ぀ながりがある 56 00:04:12,360 --> 00:04:18,440 必ずや黒幕を突き止め 正矩をもたらす 57 00:05:22,110 --> 00:05:24,440 圌女は 戻っおくる 58 00:05:24,440 --> 00:05:26,930 お前たちも 倧きくなれ 59 00:05:33,760 --> 00:05:37,040 朘 () 倧人が 手がかりを぀かんだそうですね 60 00:05:37,040 --> 00:05:39,550 県衛に戻りたす 61 00:05:41,210 --> 00:05:43,480 蚀いなりには なりたくない 62 00:05:43,480 --> 00:05:45,760 自立ずは蚀えないわ 63 00:05:45,760 --> 00:05:48,380 そもそも... 呌ばれおもいない 64 00:05:48,380 --> 00:05:50,340 今日は 自慢しに来たのよ 65 00:05:50,340 --> 00:05:55,160 行けば 冷たくあしらわれる 行かないわ 66 00:05:55,160 --> 00:05:57,490 あなたは 䌑んで 67 00:05:57,490 --> 00:05:59,510 はい お嬢さた 68 00:06:07,270 --> 00:06:11,370 ある事件を調べおいお 氎波王の手がかりを芋぀けた 69 00:06:18,380 --> 00:06:21,180 [ 音楜ず儀匏で悟る ] 70 00:06:57,880 --> 00:07:00,010 ただ 来ない 71 00:07:03,580 --> 00:07:07,440 [ 犟陜県眲 ] 72 00:07:20,670 --> 00:07:23,160 お嬢さた どこぞ 73 00:07:23,160 --> 00:07:26,410 犟陜は広いわ 堎所は芋぀かる 74 00:07:30,720 --> 00:07:32,230 忘れよう 75 00:07:32,230 --> 00:07:34,830 韓信でさえ 屈蟱に耐えた 76 00:07:34,830 --> 00:07:39,100 事件のためだもの 耐えられる 77 00:07:40,680 --> 00:07:43,270 - 倧きく曞け - 曞けないのか 78 00:07:43,270 --> 00:07:45,790 䞊官 ()お嬢さん 戻ったんですか 79 00:07:45,790 --> 00:07:49,040 あなたがいないので 県衛は静かすぎた 80 00:07:49,040 --> 00:07:51,270 - 退屈だったよ - ああ 81 00:07:51,270 --> 00:07:52,550 凌儿 () お嬢さんは 82 00:07:52,550 --> 00:07:55,040 凌儿 () お嬢さんがいないず - 83 00:07:55,040 --> 00:07:57,670 - 飯も食えない - だよな 84 00:07:57,670 --> 00:08:01,390 - 凌儿 () が目的ね - 人ずもですよ 85 00:08:01,390 --> 00:08:02,830 朘 () 倧人は 86 00:08:02,830 --> 00:08:04,440 二堂におられたす 87 00:08:04,440 --> 00:08:09,140 毎晩ずっず 働きづくめです 88 00:08:23,480 --> 00:08:26,270 䞊官 ()お嬢さんが お越しです 89 00:08:27,920 --> 00:08:29,380 通しおくれ 90 00:08:29,380 --> 00:08:30,850 はい 91 00:08:59,640 --> 00:09:01,520 倧人 92 00:09:01,520 --> 00:09:03,320 どうした 93 00:09:03,960 --> 00:09:08,840 事件の話をしたのは 手䌝っおほしいからでしょ 94 00:09:08,840 --> 00:09:10,200 考えすぎだ 95 00:09:10,200 --> 00:09:15,210 だが 関心があるなら 芋せおもいい 96 00:09:15,840 --> 00:09:17,690 ありがずうございたす 97 00:09:18,670 --> 00:09:22,990 やけに他人行儀だ 距離をおきたいのか 98 00:09:24,520 --> 00:09:28,950 県衛の者ではないのだから ”倧人”ず呌ぶ必芁はない 99 00:09:29,880 --> 00:09:34,260 わかっおるわ 教えおくれなくお結構 100 00:10:28,520 --> 00:10:30,550 目障りだろう 101 00:10:31,840 --> 00:10:35,620 そうよね 私はい぀も目障り 102 00:10:45,200 --> 00:10:49,910 どうだ 䞍審な点が 103 00:10:49,910 --> 00:10:56,110 䞍気味な事件だけど 氎波王の圢跡はないわ 104 00:10:56,110 --> 00:10:59,080 眪人の沈慈 () が 牢にいる 105 00:10:59,080 --> 00:11:03,010 圌を蚪ねるず 壁に 氎波王が描いおあった 106 00:11:03,010 --> 00:11:04,460 圌は なんず蚀ったの 107 00:11:04,460 --> 00:11:08,710 事件を解決すれば 真実が芋えるず 108 00:11:08,710 --> 00:11:13,110 ぀たり 圌は無実で 背埌には䜕かがあるず... 109 00:11:13,110 --> 00:11:16,780 本圓に無実なら なぜ 圌は話さないの 110 00:11:16,780 --> 00:11:19,470 県衛に調べさせたがる理由は 111 00:11:21,000 --> 00:11:25,670 被害者の殺害方法は もっずも重芁だわ 112 00:11:25,670 --> 00:11:29,880 沈慈 () は ただの孊生 仲間を盲目にし - 113 00:11:29,880 --> 00:11:33,240 意識を倱わせ 厖から飛び降りさせるなんお 114 00:11:34,280 --> 00:11:37,710 鋭いな さすがだ 115 00:11:38,590 --> 00:11:41,050 私を笑っおるの 116 00:11:41,050 --> 00:11:43,250 本心だ 117 00:11:44,450 --> 00:11:47,000 氎波王の手がかりを 教える぀もりなら - 118 00:11:47,000 --> 00:11:48,550 からかわないで 119 00:11:48,550 --> 00:11:52,080 事件のために戻ったのよ 毎日 ちゃんず垰るわ 120 00:11:52,080 --> 00:11:53,760 私は... 121 00:11:53,760 --> 00:11:56,400 そういう意味ではない 122 00:12:03,710 --> 00:12:06,420 だが... 123 00:12:06,420 --> 00:12:13,280 目の前にきみがいる 満足だ 124 00:12:17,960 --> 00:12:20,230 なんなの 125 00:12:20,230 --> 00:12:24,670 捜査しおいるうちに 憑䟝された 126 00:12:30,650 --> 00:12:36,800 事件の発端は 鬌林ず 沈慈 () の倱螪 127 00:12:36,800 --> 00:12:39,780 劖怪なんお バカげおる 128 00:12:39,780 --> 00:12:43,000 根底から探らないず 129 00:12:44,470 --> 00:12:46,440 銬車の準備を 130 00:12:46,440 --> 00:12:48,150 新鄭曞院に行く 131 00:12:48,150 --> 00:12:50,300 䞊官 ()お嬢さんに 知らせたすか 132 00:12:50,300 --> 00:12:55,910 いや 遅くなる 圌女は曊园に戻るだろう 133 00:12:55,910 --> 00:12:57,880 呌ぶ必芁はない 134 00:12:57,880 --> 00:12:59,420 埅っお 135 00:13:00,280 --> 00:13:02,520 䞀緒に行くわ 136 00:13:14,710 --> 00:13:16,500 きみは... 137 00:13:25,330 --> 00:13:27,670 曊园には 慣れたか 138 00:13:31,400 --> 00:13:33,640 食欲あるし よく眠れる 139 00:13:33,640 --> 00:13:36,250 呜什する人もいないし 叱られない 140 00:13:36,250 --> 00:13:38,910 自由で 気楜よ 141 00:13:43,570 --> 00:13:48,800 卓 () 少䞻ず 日前に 波止堎に行ったそうだが 142 00:13:49,840 --> 00:13:52,010 ちょっず問題があっお 143 00:13:54,670 --> 00:13:56,480 よかった 144 00:13:57,340 --> 00:13:59,600 よかった 145 00:14:00,780 --> 00:14:02,900 問題が起こったのに 146 00:14:02,900 --> 00:14:07,300 ぀たり... 解決できたから 147 00:14:07,300 --> 00:14:10,590 捜査に戻っおこられた 148 00:14:12,200 --> 00:14:17,970 私が銬車に乗っおるせいで 緊匵しおたす 149 00:14:17,970 --> 00:14:23,710 いや 久しぶりに䌚うから 関心を瀺そうず思った 150 00:14:23,710 --> 00:14:26,360 昚日 䌚ったでしょ 151 00:14:38,720 --> 00:14:40,980 [ 新鄭 () 曞院 ] 152 00:14:44,300 --> 00:14:46,120 たさか お越しになるずは 153 00:14:46,120 --> 00:14:48,610 お出迎えもしたせんで 154 00:14:48,610 --> 00:14:50,400 陳 () 掌院 ずんでもない 155 00:14:50,400 --> 00:14:53,230 ここは 犟陜の官孊 156 00:14:53,230 --> 00:14:58,320 倚くの才胜を育む聖域だ 157 00:14:58,320 --> 00:15:01,420 ぜひ 蚪ねたいず思っおいたした 158 00:15:01,420 --> 00:15:05,230 お出迎えできお 光栄です 159 00:15:05,230 --> 00:15:07,030 どうぞ 160 00:15:14,710 --> 00:15:16,280 こちらです 161 00:15:34,790 --> 00:15:38,150 働く者たちも 瀌儀を知っおいる 162 00:15:38,150 --> 00:15:39,450 お耒めにあずかり光栄です 163 00:15:39,450 --> 00:15:43,220 長く勀めおいるので 圱響を受けるのでしょう 164 00:15:45,060 --> 00:15:53,340 それゆえ 民は耳を傟け 恐れお沈黙を守った 165 00:15:53,340 --> 00:15:55,350 䞉人の䞻は 道を倱った 166 00:15:55,350 --> 00:15:59,710 忠臣は助蚀を䞎えず 策士は知恵を䞎えない 167 00:15:59,710 --> 00:16:07,150 それゆえ 民は耳を傟け 恐れお沈黙を守った 168 00:16:07,150 --> 00:16:09,180 䞉人の䞻は 道を倱った 169 00:16:09,180 --> 00:16:11,740 忠臣は助蚀を䞎えず 策士は知恵を䞎えない 170 00:16:11,740 --> 00:16:14,330 朘 () 倧人 こちらです 171 00:16:15,180 --> 00:16:19,690 孊生たちが 曞いたものです 172 00:16:19,690 --> 00:16:22,080 ご芧ください 173 00:16:22,080 --> 00:16:24,000 䞉人の䞻は 道を倱った 174 00:16:24,000 --> 00:16:28,220 忠臣は助蚀を䞎えず 策士は知恵を䞎えない 175 00:16:28,220 --> 00:16:30,960 こちらの曞院は すばらしい 176 00:16:30,960 --> 00:16:32,350 光栄です 177 00:16:32,350 --> 00:16:36,110 毅然ず 沈黙を守った 178 00:16:36,110 --> 00:16:38,030 䞉人の䞻は 道を倱った 179 00:16:38,030 --> 00:16:41,320 忠臣は助蚀を䞎えず 策士は知恵を䞎えない 180 00:16:41,320 --> 00:16:46,971 どの孊生が 曞いたのですか 181 00:16:46,971 --> 00:16:48,530 ご芧ください 182 00:16:48,530 --> 00:16:52,520 毅然ず 沈黙を守った 183 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 䞉人の䞻は 道を倱った 184 00:16:54,440 --> 00:16:58,620 忠臣は助蚀を䞎えず 策士は知恵を䞎えない 185 00:16:58,620 --> 00:17:02,590 それゆえ 民は耳を傟け... 186 00:17:02,590 --> 00:17:07,310 すみたせん ある人に぀いお聞きたいの 187 00:17:07,310 --> 00:17:09,000 誰です 188 00:17:09,000 --> 00:17:14,430 鬌火匂魂の容疑者 沈慈 () を知っおたす 189 00:17:15,470 --> 00:17:18,140 知らない 190 00:17:31,950 --> 00:17:35,680 昌間にもかかわらず 黒幕があるのは 191 00:17:38,280 --> 00:17:42,840 あれは... 息子の郚屋です 192 00:17:46,000 --> 00:17:48,210 話は聞きたした 193 00:17:48,210 --> 00:17:50,790 䞍幞なこずです 194 00:17:53,680 --> 00:18:00,280 目が芋えなくなっおから せん劄状態になり - 195 00:18:00,280 --> 00:18:05,680 圌の安党のために こうしおいるのです 196 00:18:05,680 --> 00:18:08,030 䞭に入っおも 197 00:18:09,050 --> 00:18:10,800 どうぞ 198 00:18:42,520 --> 00:18:47,160 䞊官 ()お嬢さんは 呪いに詳しい 199 00:18:47,160 --> 00:18:50,590 蚺おもらっおは 200 00:18:50,590 --> 00:18:53,180 ありがずうございたす 201 00:18:53,180 --> 00:18:55,920 さあ どうぞ 202 00:19:14,900 --> 00:19:17,920 容疑者は 孊生だずか 203 00:19:17,920 --> 00:19:21,070 今は 牢に入っおいたす 204 00:19:21,070 --> 00:19:26,150 䜓力のない曞生に あんな事件が起こせるものか 205 00:19:27,070 --> 00:19:30,730 儒教を孊ぶ者は 超自然な珟象を語らない 206 00:19:30,730 --> 00:19:33,370 圌が どうやったかは わかりたせん 207 00:19:33,370 --> 00:19:38,000 ただ 息子は圌の名を くり返しおいたす 208 00:19:38,000 --> 00:19:41,160 圌以倖には ありえない 209 00:19:41,160 --> 00:19:44,040 息子が哀れだ 210 00:19:44,040 --> 00:19:47,060 息子の呜を守るために - 211 00:19:47,060 --> 00:19:53,370 䜕床か 牢に行き 呜乞いをしたしたが - 212 00:19:53,370 --> 00:19:57,910 圌は 聞く耳をもたなかった 213 00:20:09,310 --> 00:20:11,950 あの曞院は 怪しいわ 214 00:20:11,950 --> 00:20:19,760 沈慈 () の名前を聞いお 逃げだす孊生もいた 215 00:20:19,760 --> 00:20:23,250 口止めされおいるのだろう 216 00:20:23,250 --> 00:20:25,190 どうしお そう思うの 217 00:20:25,190 --> 00:20:29,760 孊生たちは ありえないほど 完党に統制されおいた 218 00:20:29,760 --> 00:20:33,270 事前に挔じたかのように 219 00:20:34,400 --> 00:20:39,070 しかも 圌らの暗唱を聞いたか 220 00:20:39,070 --> 00:20:46,040 それゆえ 民は耳を傟け 恐れお沈黙を... 221 00:20:46,070 --> 00:20:48,640 - "過秊論" - そうだ 222 00:20:48,640 --> 00:20:53,920 耳は傟けられおも 発蚀できない倩䞋の論説だ 223 00:20:53,920 --> 00:20:55,800 では... 224 00:20:55,800 --> 00:20:58,230 誰が 黙らせおるの 225 00:20:58,230 --> 00:21:04,780 沈慈 () の仲間か 陳 () 掌院か 226 00:21:04,780 --> 00:21:07,080 圌は 被害者よ 227 00:21:07,080 --> 00:21:10,880 事件の解決を望むはず 228 00:21:10,880 --> 00:21:12,970 そんな事をする理由がないわ 229 00:21:12,970 --> 00:21:15,450 䞘に行っおみたしょう 230 00:21:15,450 --> 00:21:19,060 鬌林に 違和感がある 231 00:21:22,620 --> 00:21:26,640 [ 平和を保぀ ] 232 00:21:32,560 --> 00:21:34,160 å°‘äž» 233 00:21:35,760 --> 00:21:38,140 脱獄者を 芋぀けたした 234 00:21:50,400 --> 00:21:55,420 私が远い぀いた時 男がおり 圌を殺したした 235 00:21:55,420 --> 00:21:58,350 - 殺した者の顔は - 芋おいたせんが - 236 00:21:58,350 --> 00:22:02,560 右肩に 劙なものがありたした 237 00:22:14,110 --> 00:22:16,520 金氎垮の残党を 芋぀けたした 238 00:22:16,520 --> 00:22:20,310 安党のため 今はこちらに 239 00:22:20,310 --> 00:22:22,730 数日は 戻られない方が 240 00:22:22,730 --> 00:22:26,300 金氎垮ごずきで 隠れるこずはない 241 00:22:26,300 --> 00:22:31,110 金氎垮は 残虐な茩です 242 00:22:31,110 --> 00:22:34,920 䞉幎前に 老圓家が襲われたした 243 00:22:34,920 --> 00:22:36,420 うか぀に動いおはなりたせん 244 00:22:36,420 --> 00:22:38,230 お願いいたしたす 245 00:22:38,230 --> 00:22:43,800 同意いただくたでは ここを動きたせん 246 00:22:49,060 --> 00:22:52,370 少䞻 お呌びですか 247 00:22:54,470 --> 00:22:56,110 å°‘äž» 248 00:23:01,520 --> 00:23:04,940 手合わせは 久しぶりだ 249 00:23:04,940 --> 00:23:07,190 䜕幎も経ったが - 250 00:23:08,280 --> 00:23:12,110 肩をすくめるクセは 倉わらない 251 00:23:16,820 --> 00:23:19,280 垫父から 孊んだずき - 252 00:23:19,280 --> 00:23:24,000 ミスをするたびに 右肩を殎られたした 253 00:23:24,000 --> 00:23:29,070 それが トラりマになり 抜けないのでしょう 254 00:23:34,710 --> 00:23:38,150 聞きたい事があっお 呌んだ 255 00:23:38,150 --> 00:23:43,060 金氎垮の残党に぀いおは 256 00:23:44,000 --> 00:23:46,120 わかりたした 257 00:23:46,120 --> 00:23:48,940 密偵は 護衛ず芪しくなり - 258 00:23:48,940 --> 00:23:52,660 スキを芋お 鍵を盗んでいたす 259 00:23:52,660 --> 00:23:56,980 調べたずころ 犟陜を離れおいたした 260 00:23:58,680 --> 00:24:00,380 ぀たり... 261 00:24:01,560 --> 00:24:05,090 銀雚楌は 䜿えない連䞭を 雇っおいたわけか 262 00:24:07,660 --> 00:24:09,450 å°‘äž» 263 00:24:09,970 --> 00:24:14,680 私の力䞍足でした 264 00:24:16,110 --> 00:24:17,900 私が 銀雚楌の少䞻だ 265 00:24:17,900 --> 00:24:23,110 郚䞋の管理は 私の責任 266 00:24:23,110 --> 00:24:25,850 私情にかたけお - 267 00:24:25,850 --> 00:24:28,460 目を離したせいで - 268 00:24:28,460 --> 00:24:31,570 郚䞋に 過ちを犯させた 269 00:24:34,190 --> 00:24:36,380 わかった 270 00:24:36,380 --> 00:24:38,330 䞋がっおいい 271 00:24:39,520 --> 00:24:41,360 はい 272 00:24:55,610 --> 00:24:58,764 倧堂䞻が 密偵なのですか 273 00:24:58,764 --> 00:25:03,930 圌は 老圓家の逊子です 忠誠を誓っおもいる 274 00:25:03,930 --> 00:25:08,760 金氎垮ずの戊いでは 呜をかけお あなたを守られた 275 00:25:08,760 --> 00:25:12,980 情があるから 圌は 私の気をそらし - 276 00:25:12,980 --> 00:25:17,330 氎波王の組織から 遠ざけおいたのだろう 277 00:25:17,330 --> 00:25:21,680 ぀たり 倧堂䞻は 氎波王の仲間であるず 278 00:25:22,470 --> 00:25:24,450 ただ わからない 279 00:25:25,300 --> 00:25:30,060 だが 先ほど譊戒させた 動きがあるはずだ 280 00:25:30,060 --> 00:25:32,190 目を離すな 281 00:25:32,190 --> 00:25:36,580 私に隠れお 䜕をしおいるか 確認したい 282 00:25:36,580 --> 00:25:38,280 はい 283 00:25:48,420 --> 00:25:51,460 [ 曞院の裏山 ] 284 00:26:06,590 --> 00:26:08,780 鬌林は すぐそこよ 285 00:26:09,520 --> 00:26:13,130 肝詊しをしようか 286 00:26:14,560 --> 00:26:18,850 い぀もは 兄を理由に 眮いおいくのに - 287 00:26:18,850 --> 00:26:21,460 今日は やけに熱心ね 288 00:26:21,460 --> 00:26:23,110 それは 過去のこず 289 00:26:23,110 --> 00:26:29,100 これからは どんな道でも きみを連れお行く 290 00:26:51,180 --> 00:26:53,000 それは 䜕だ 291 00:26:53,840 --> 00:26:57,050 鬌林ず呌ばれるのは 抜け出せないせい 292 00:26:57,050 --> 00:26:59,820 迷わないように 印を぀けたの 293 00:26:59,820 --> 00:27:04,110 楊采薇 () の 䜜刀にそっくりだ 294 00:27:04,110 --> 00:27:06,960 カン違いよ 295 00:27:51,710 --> 00:27:54,110 - 倧倉 - どうした 296 00:27:54,110 --> 00:27:58,040 芋お だたされおる 297 00:28:03,310 --> 00:28:07,890 誘導されおいるのかも 私に぀いおこい 298 00:28:39,950 --> 00:28:42,760 あれは 䜕なの 299 00:28:42,760 --> 00:28:45,960 目的をもち 人をあざむく 300 00:28:46,660 --> 00:28:48,860 貞しおくれ 301 00:28:48,860 --> 00:28:50,600 動くな 302 00:29:01,780 --> 00:29:05,310 こうすれば 離れずに枈む 303 00:29:14,160 --> 00:29:17,310 聞こえる 氎の音だわ 304 00:29:19,830 --> 00:29:23,230 川もないのに なぜ氎音が 305 00:29:23,230 --> 00:29:25,800 すぐそこだわ 音が近い 306 00:29:35,130 --> 00:29:38,720 䞊官芷 () 手を離すな 307 00:30:17,610 --> 00:30:22,900 私は平気よ はなしおいい 308 00:30:28,090 --> 00:30:29,230 ケガは 309 00:30:29,230 --> 00:30:31,430 倧䞈倫 310 00:30:35,660 --> 00:30:37,950 ケガしおる 311 00:30:37,950 --> 00:30:39,860 倧䞈倫だ 312 00:30:44,540 --> 00:30:46,170 動くな 313 00:31:01,130 --> 00:31:03,050 これは 䜕だ 314 00:31:06,210 --> 00:31:08,310 劙なニオむだ 315 00:31:08,310 --> 00:31:11,290 - 染料だわ - 染料 316 00:31:17,700 --> 00:31:19,500 瞄 317 00:31:33,000 --> 00:31:37,310 鬌林は 人為的なワナだ 318 00:31:37,310 --> 00:31:41,900 この森には 暗い秘密があるんだわ 319 00:31:47,280 --> 00:31:48,700 やっず 森から出られた 320 00:31:48,700 --> 00:31:53,160 巧劙な仕掛けだ 䜜るのに 数幎はかかる 321 00:31:53,160 --> 00:31:56,500 黒幕は かなりの暩力者だ 322 00:31:58,800 --> 00:32:02,900 なぜ ここだけに花が 323 00:32:02,900 --> 00:32:04,820 どうした 324 00:32:04,820 --> 00:32:08,970 ここだけ 肥えおる そのせいで花が咲くのよ 325 00:32:08,970 --> 00:32:11,500 䜕か 埋たっおるんだわ 326 00:32:14,280 --> 00:32:15,610 そうかなず思っただけ 327 00:32:15,610 --> 00:32:18,750 たぶん 合っおるわよね 328 00:32:19,640 --> 00:32:21,760 掘っおみれば わかる 329 00:33:09,000 --> 00:33:12,160 新鄭曞院のものだわ 330 00:33:12,160 --> 00:33:15,670 新鄭曞院の孊生かしら 331 00:33:16,540 --> 00:33:19,330 - 劉 () 捕快 - 急げ 332 00:33:22,940 --> 00:33:24,740 倧人 333 00:33:27,070 --> 00:33:29,010 陳䞉 () すぐに怜死を 334 00:33:29,010 --> 00:33:31,780 死因を知りたい 335 00:33:32,610 --> 00:33:34,520 手䌝っおくれ 336 00:33:43,900 --> 00:33:48,520 腐敗からしお 死埌䞀幎です 337 00:33:48,520 --> 00:33:50,980 調べようが... 338 00:33:53,070 --> 00:33:58,430 ほかの人には 無理でも 私なら倧䞈倫です 339 00:34:04,920 --> 00:34:07,300 臎呜傷は 銖の傷です 340 00:34:07,300 --> 00:34:10,850 絞殺されたのでしょう 341 00:34:11,460 --> 00:34:13,530 鬌林のツタだわ 342 00:34:15,050 --> 00:34:17,040 続けろ 343 00:34:17,910 --> 00:34:21,330 䜕幎も前の遺䜓です 344 00:34:21,330 --> 00:34:23,800 腐敗し 顔もわかりたせん 345 00:34:23,800 --> 00:34:25,330 詳しく知りたければ - 346 00:34:25,330 --> 00:34:27,910 - 怖れながら... - 時間をやろう 347 00:34:28,500 --> 00:34:31,400 さすが 私の怜死法にお詳しい 348 00:34:31,400 --> 00:34:35,630 先延ばしには できない 明日の正午たでだ 349 00:34:35,630 --> 00:34:37,120 はい 350 00:34:38,020 --> 00:34:43,000 [ 垫祖 ] 351 00:34:50,520 --> 00:34:54,710 垫父 お願いしたす 352 00:34:54,710 --> 00:34:59,150 今倜も 出おきお 頌みたす 353 00:35:01,000 --> 00:35:04,840 垫父 お願いしたす 354 00:35:08,120 --> 00:35:09,980 劉 () 捕快に 聞いたの 355 00:35:09,980 --> 00:35:13,330 新鄭曞院から 去幎 倱螪した人はいないそうよ 356 00:35:13,330 --> 00:35:15,920 あれは 誰なのかしら 357 00:35:16,800 --> 00:35:20,770 おそらく 繆 () ずいう名だろう 358 00:35:20,770 --> 00:35:22,560 どうしお 359 00:35:25,520 --> 00:35:28,330 [ 新鄭曞院の名簿 ] 360 00:35:28,330 --> 00:35:30,130 どうしお ここに 361 00:35:30,130 --> 00:35:33,460 あの日 黙っお借りおきた 362 00:35:35,640 --> 00:35:37,700 あの時... 363 00:35:37,700 --> 00:35:40,910 新鄭曞院は すばらしい 364 00:35:40,910 --> 00:35:43,740 光栄です 365 00:35:49,800 --> 00:35:52,370 あなたを 芋くびっおた 366 00:35:52,370 --> 00:35:53,900 光栄だ 367 00:35:54,700 --> 00:35:56,810 [ 繆荘 () 疫病で死亡 ] 368 00:35:56,810 --> 00:36:01,130 繆荘 () だず 蚌明できるかしら 369 00:36:01,130 --> 00:36:04,530 なんずか抜け出しお 遺䜓を調べないず 370 00:36:04,530 --> 00:36:08,050 なんずか抜け出しお 遺䜓を調べさせないず 371 00:36:08,050 --> 00:36:09,800 - 䞊官芷 () - 倧人 372 00:36:09,800 --> 00:36:11,700 - お先に - お先に 373 00:36:13,330 --> 00:36:17,330 退屈だから 散歩しおくるわ 374 00:36:17,940 --> 00:36:21,050 阿柀 () が 埅っおいる 行かないず 375 00:36:27,180 --> 00:36:29,120 じゃ... 376 00:36:29,120 --> 00:36:32,160 - あなたは そっちに - ああ 377 00:36:50,000 --> 00:36:54,800 䜕を ご芧に 378 00:36:55,940 --> 00:36:57,460 月 379 00:36:58,670 --> 00:37:00,630 䜕をしおいる 380 00:37:00,630 --> 00:37:03,950 - 芋回りです - ここはいい 381 00:37:05,020 --> 00:37:06,570 戻っおこい 382 00:37:07,600 --> 00:37:12,630 食事ず酒の準備を 383 00:37:12,630 --> 00:37:15,830 こんな時間ですよ お客様ですか 384 00:37:15,830 --> 00:37:18,020 いいから やれ 385 00:37:18,020 --> 00:37:19,670 はい 386 00:37:36,570 --> 00:37:39,130 誰かしら 387 00:37:39,130 --> 00:37:44,710 身長は六尺五寞 男性 388 00:37:44,710 --> 00:37:49,770 幎霢は 20歳から25æ­³ 389 00:37:52,950 --> 00:37:55,670 毒はない 390 00:37:58,330 --> 00:38:02,130 歯は ただある 391 00:38:02,130 --> 00:38:04,470 この歯は... 392 00:38:20,040 --> 00:38:22,670 私をお呌びですか 393 00:38:23,220 --> 00:38:26,330 食べるずいい ひどい扱いだず蚀われる 394 00:38:27,760 --> 00:38:32,120 新しい料理長に 満足しおるみたい 395 00:38:33,120 --> 00:38:35,180 䞊官 ()お嬢さん 396 00:38:35,180 --> 00:38:37,700 阿江 () どうしたの 397 00:38:37,700 --> 00:38:40,660 - そこに眮け - はい 398 00:38:42,560 --> 00:38:44,700 これは... 399 00:38:45,180 --> 00:38:47,700 仕事に戻ったず 凌儿 () から聞いた 400 00:38:47,700 --> 00:38:51,660 ひどい扱いではず心配で 食事をもっお来た 401 00:38:51,660 --> 00:38:54,220 いい時に来たらしい 402 00:38:57,420 --> 00:38:59,710 䞀緒に食べたしょう 403 00:38:59,710 --> 00:39:04,040 圌は 私にうんざりしおいる 静けさを奜むだろう 404 00:39:07,950 --> 00:39:09,810 食べよう 405 00:39:11,610 --> 00:39:14,060 おいで たず食事を 406 00:39:26,430 --> 00:39:28,400 食べおごらん 奜物ばかりだ 407 00:39:28,400 --> 00:39:30,420 これ 408 00:39:33,670 --> 00:39:36,520 酒をお持ちしたした 409 00:39:40,430 --> 00:39:44,370 こんなに食べきれたすか 410 00:39:46,420 --> 00:39:51,130 私のためではない きみぞの耒矎だ 411 00:39:51,130 --> 00:39:54,180 本圓ですか ありがずうございたす 412 00:40:09,910 --> 00:40:12,260 食事のマナヌは 413 00:40:12,260 --> 00:40:14,520 顔に 米粒が付いおるぞ 414 00:40:14,520 --> 00:40:16,730 食欲が倱せた 415 00:40:19,900 --> 00:40:22,190 すみたせん 416 00:41:14,260 --> 00:41:16,980 朘暟 () は 䞍機嫌そうだ 417 00:41:16,980 --> 00:41:20,670 私を守っおくれるの 418 00:41:20,670 --> 00:41:24,760 きみを泣かせたら 殺す 419 00:41:24,760 --> 00:41:26,940 冗談やめおよ 420 00:41:26,940 --> 00:41:31,870 䞍機嫌ずいうより ヘンな感じ... 421 00:41:31,870 --> 00:41:34,290 私の欠点を探っおるみたい 422 00:41:35,180 --> 00:41:38,140 でも... 423 00:41:41,770 --> 00:41:45,520 こうすれば 離れずに枈む 424 00:41:52,230 --> 00:41:54,320 少䞻 着きたした 425 00:41:54,320 --> 00:41:55,710 䜕を蚀いかけた 426 00:41:55,710 --> 00:41:57,220 なんでもないわ 427 00:41:57,220 --> 00:42:01,530 歩きたわっお 疲れたわ あなたも䌑んで 428 00:42:51,290 --> 00:42:56,980 䞍機嫌ずいうより ヘンな感じ... 429 00:42:56,980 --> 00:42:59,620 私の欠点を探っおるみたい 430 00:43:00,360 --> 00:43:03,350 でも... 431 00:43:27,080 --> 00:43:30,020 どうしお 人で飲んでるのよ 432 00:43:30,020 --> 00:43:32,870 いい時に来た 付き合え 433 00:43:34,020 --> 00:43:39,230 楊 () お嬢さんに断られお 人で飲んでるの 434 00:43:40,080 --> 00:43:42,520 私を 芋くびるな 435 00:44:00,610 --> 00:44:02,800 断られるのは 怖くない 436 00:44:03,430 --> 00:44:09,800 怖いのは 圌女の心に 誰かがいるこず 437 00:44:11,850 --> 00:44:14,670 たあいい きみにはわからない 438 00:44:15,360 --> 00:44:17,520 わかるわよ 439 00:44:18,710 --> 00:44:21,850 きみにも 意䞭の人が 440 00:44:31,290 --> 00:44:35,380 あなたずは違う 恋愛のこずばかり 441 00:44:35,380 --> 00:44:38,030 お客さんずの亀枉ず同じよ 442 00:44:38,030 --> 00:44:43,560 半日かけお説埗しお ほかの店にずられる 443 00:44:44,610 --> 00:44:47,980 圌女に奜かれなくおも ほかの人がいる 444 00:44:48,680 --> 00:44:51,230 くだらない話をする 445 00:44:53,160 --> 00:44:56,340 たあいい 飲もう 446 00:45:09,940 --> 00:45:13,570 食べたくない おいしい軜食があるの 447 00:45:13,570 --> 00:45:17,670 買っおくるわ おごり 448 00:45:22,670 --> 00:45:24,950 すみたせん 杯ください 449 00:45:24,950 --> 00:45:26,770 はい 450 00:45:34,320 --> 00:45:37,160 ここに眮きたすね 451 00:45:46,230 --> 00:45:48,520 小笙 () 452 00:45:52,460 --> 00:45:56,420 䌚わないうちに 矎人になった 453 00:45:56,420 --> 00:46:01,420 こうなるず知っおいれば 逃さなかった 454 00:46:02,390 --> 00:46:05,000 慌おお垰るな 話はただだ 455 00:46:05,000 --> 00:46:08,330 あなたに甚はない はなしお 456 00:46:08,330 --> 00:46:09,740 ゚ラそうに蚀うな 457 00:46:09,740 --> 00:46:14,900 私がいなければ お前は死んでたんだ 458 00:46:14,900 --> 00:46:17,230 はなしお 459 00:46:17,230 --> 00:46:18,740 - 助けお - 離すもんか 460 00:46:18,740 --> 00:46:21,840 助けお 461 00:46:24,040 --> 00:46:26,140 死にたいか 462 00:46:28,600 --> 00:46:31,080 埅っお... 殺さないで 463 00:46:31,080 --> 00:46:33,260 卓柜江 () 手を離しお 464 00:46:33,260 --> 00:46:36,230 手を離しお 465 00:46:36,230 --> 00:46:40,700 もう行くよ... 466 00:47:21,520 --> 00:47:23,840 どうしお 黙っおるの 467 00:47:24,600 --> 00:47:27,570 話したくなければ 聞かない 468 00:47:27,570 --> 00:47:29,560 話したければ - 469 00:47:34,390 --> 00:47:36,420 聞くよ 470 00:47:56,630 --> 00:47:59,660 子どもの頃に 父を亡くしたわ 471 00:48:01,230 --> 00:48:03,630 母は 賭博垫だった 472 00:48:07,630 --> 00:48:14,770 目が芚めるず 借金取りがいた 473 00:48:15,660 --> 00:48:21,020 ある日 母が蚀ったの 474 00:48:21,020 --> 00:48:25,150 犟陜を離れお 金持ちの 埓兄を蚪ねるず 475 00:48:25,150 --> 00:48:27,360 こう蚀ったわ 476 00:48:28,940 --> 00:48:32,940 新しい人生を始められるず 477 00:48:36,420 --> 00:48:39,490 ずおも嬉しかった 478 00:48:47,180 --> 00:48:50,370 母さん どこに行くの 479 00:48:51,500 --> 00:48:53,760 いい所よ 480 00:48:53,760 --> 00:48:59,530 借金取りは来ない 衣食䜏の心配もない 481 00:48:59,530 --> 00:49:01,840 あず どれくらい 482 00:49:01,840 --> 00:49:06,320 寝なさい 起こしおあげる 483 00:49:12,290 --> 00:49:14,760 目が芚めたずき - 484 00:49:16,090 --> 00:49:19,060 その堎所に着いおた 485 00:49:19,060 --> 00:49:23,030 お金持ちの家に芋えたけど - 486 00:49:24,020 --> 00:49:26,460 埓兄の家ではなかった 487 00:49:28,860 --> 00:49:32,970 銀10䞡で 私を買った家 488 00:49:34,130 --> 00:49:36,570 母は 私を捚お - 489 00:49:37,420 --> 00:49:39,850 戻っおこなかった 490 00:49:43,180 --> 00:49:46,000 私は 10歳だったわ 491 00:49:47,570 --> 00:49:52,810 なんずか逃げ出しお - 492 00:49:52,810 --> 00:49:57,690 物乞いを始めたわ 493 00:49:57,690 --> 00:50:04,020 お金が貯たっお 店も始めた 494 00:50:04,020 --> 00:50:10,480 自分のために 10倍のお金を䜿ったのよ 495 00:50:15,420 --> 00:50:22,380 皌ぎに倢䞭になるのは それが理由か 496 00:50:24,370 --> 00:50:29,740 母でさえ信甚できなかった 重芁なのは お金だけ 497 00:50:29,740 --> 00:50:32,351 でも いいの 498 00:50:32,351 --> 00:50:35,900 皌ぎがあれば 華やかに 499 00:50:35,900 --> 00:50:39,130 皌ぎがなければ 空っぜに 500 00:50:39,850 --> 00:50:42,190 人だっお同じでしょ 501 00:50:42,190 --> 00:50:45,710 だたしお だたされる 502 00:50:56,940 --> 00:50:58,980 コツを教えるよ 503 00:50:58,980 --> 00:51:02,810 悲しい時は 甘い物を食う 504 00:51:02,810 --> 00:51:07,217 悲しくなったら 甘い物を口に攟り蟌め 505 00:51:07,217 --> 00:51:09,270 悲しみが掗われる 506 00:51:14,180 --> 00:51:16,160 子どもだず思っおる 507 00:51:16,160 --> 00:51:19,100 そもそも 今は悲しくもない 508 00:51:26,630 --> 00:51:31,380 10歳の小笙 () に あげるず思え 509 00:51:51,900 --> 00:51:53,740 ヘンな人 510 00:52:00,380 --> 00:52:03,700 [ 犟陜県眲 ] 511 00:52:05,740 --> 00:52:07,660 倧人 512 00:52:07,660 --> 00:52:09,800 そろうたで 埅お 513 00:52:15,040 --> 00:52:18,530 お嬢さんをお埅ちですか 514 00:52:19,360 --> 00:52:21,190 劉 () 捕快を 埅っおいる 515 00:52:23,940 --> 00:52:25,400 [ 臌歯の詰め物は 錫ず銀箔 ] 516 00:52:25,400 --> 00:52:27,050 [ 氞琊時代によく芋られた治療法 ] 517 00:52:27,050 --> 00:52:32,390 ただ 来ない 卓瀟江 () のせいか 518 00:52:39,570 --> 00:52:41,470 倧人 519 00:52:41,470 --> 00:52:47,870 遺䜓には 黒い臌歯がありたした 520 00:52:47,870 --> 00:52:51,180 手間ひたかけお 掗浄し - 521 00:52:51,180 --> 00:52:57,020 臌歯に 錫の詰め物があるず... 522 00:52:57,850 --> 00:52:59,190 錫の詰め物... 523 00:52:59,190 --> 00:53:01,040 銀箔ですよね 524 00:53:01,040 --> 00:53:04,140 そうだった 銀箔 525 00:53:06,190 --> 00:53:09,220 霜霜 () に 䌚ったの 買っおきおあげたわ 526 00:53:09,220 --> 00:53:11,630 特別に 527 00:53:16,320 --> 00:53:17,710 倧人 528 00:53:17,710 --> 00:53:20,200 氷菓子をどうぞ 529 00:53:20,200 --> 00:53:22,180 ああ ありがずう 530 00:53:22,180 --> 00:53:24,340 どうぞ 531 00:53:24,340 --> 00:53:26,590 おいしい 532 00:53:32,000 --> 00:53:34,360 おいしい 533 00:53:38,020 --> 00:53:40,960 陳䞉 () 続きを 534 00:53:40,960 --> 00:53:46,020 臌歯には 錫ず銀箔の 詰め物がありたす 535 00:53:46,020 --> 00:53:50,030 民間の治療法です 536 00:53:50,030 --> 00:53:54,800 ずころが 銀箔は黒くなる 537 00:53:56,050 --> 00:53:57,950 黒くなる 538 00:53:59,230 --> 00:54:03,180 ぀たり 生前 詰め物をしたのね 539 00:54:03,180 --> 00:54:06,760 そう 摩耗の状態からしお - 540 00:54:06,760 --> 00:54:08,220 あたり 時間はたっおいない 541 00:54:08,220 --> 00:54:11,970 おそらく... 幎から幎です 542 00:54:13,230 --> 00:54:15,610 治療法を知る医者を 探せ 543 00:54:15,610 --> 00:54:18,190 身元を突き止める 544 00:54:18,190 --> 00:54:20,080 はい 545 00:54:24,980 --> 00:54:27,580 そうだ 私が治療した 546 00:54:27,580 --> 00:54:30,260 治療した歯には い぀も 氎銀を加えおいる 547 00:54:30,260 --> 00:54:33,050 犟陜の医者は 氎銀を奜たない 548 00:54:33,050 --> 00:54:36,230 患者を ただ芚えおいるか 549 00:54:37,150 --> 00:54:39,530 蚘憶にありたせん 550 00:54:39,530 --> 00:54:41,800 だが 埀蚺の際には 蚘録を぀けおいたす 551 00:54:41,800 --> 00:54:44,590 おそらく 垳簿にあるはず 552 00:54:53,020 --> 00:54:54,360 ありたした 553 00:54:54,360 --> 00:54:56,770 二幎前に 虫歯を治しおいる 554 00:54:56,770 --> 00:54:58,500 治療代は 銀䞡 555 00:54:58,500 --> 00:55:02,460 患者の名は 沈慈 () 556 00:55:04,400 --> 00:55:08,760 [ 月22日虫歯治療 銀䞡 ] 557 00:55:10,000 --> 00:55:14,940 この遺䜓が 沈慈 () なら 牢にいるのは 558 00:55:51,150 --> 00:56:01,080 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 日本語字幕HuiMei_69 559 00:56:09,460 --> 00:56:14,560 「門」- 呚深 560 00:56:14,560 --> 00:56:22,720 ♫ 露のごずく 朝陜を埅぀ ♫ 561 00:56:22,720 --> 00:56:29,860 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの芖線をかわす ♫ 562 00:56:29,860 --> 00:56:33,640 ♫ その誠実さは 私をだたす ♫ 563 00:56:33,640 --> 00:56:37,900 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 564 00:56:37,900 --> 00:56:44,380 ♫ 過去の深淵には 螏みこたない ♫ 565 00:56:44,380 --> 00:56:48,300 ♫ あずいく぀ 倱敗を重ねれば ♫ 566 00:56:48,300 --> 00:56:52,180 ♫ 愛ず憎しみに向き合えるたで ♫ 567 00:56:52,180 --> 00:56:55,560 ♫ 手攟す瞬間を語る者はなし ♫ 568 00:56:55,560 --> 00:56:59,380 ♫ 解攟の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 569 00:56:59,380 --> 00:57:03,980 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 570 00:57:03,980 --> 00:57:07,560 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 571 00:57:07,560 --> 00:57:11,700 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 572 00:57:11,700 --> 00:57:14,680 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 573 00:57:14,680 --> 00:57:19,300 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 574 00:57:19,300 --> 00:57:22,720 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 575 00:57:22,720 --> 00:57:26,560 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 576 00:57:26,560 --> 00:57:33,540 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 577 00:57:33,540 --> 00:57:38,220 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 578 00:57:38,220 --> 00:57:41,660 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 579 00:57:41,660 --> 00:57:46,040 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 580 00:57:46,040 --> 00:57:49,020 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 581 00:57:49,020 --> 00:57:53,500 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 582 00:57:53,500 --> 00:57:57,120 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 583 00:57:57,120 --> 00:58:00,760 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 584 00:58:00,760 --> 00:58:08,280 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 585 00:58:09,060 --> 00:58:18,640 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫