1 00:00:07,490 --> 00:00:17,640 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 2 00:00:17,640 --> 00:00:22,080 近圚咫尺的倩涯 - 胡倏 3 00:00:22,080 --> 00:00:30,180 ♫ 嵐の倜に ♫ 4 00:00:30,180 --> 00:00:37,660 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,660 --> 00:00:41,620 ♫ めぐりゆく幎月の蚘憶に包たれ ♫ 6 00:00:41,620 --> 00:00:46,220 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,220 --> 00:00:53,740 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:53,740 --> 00:00:55,940 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 9 00:00:55,940 --> 00:01:01,800 ♫ 運呜に瞛られ 自身ず和解する 愛は再建か 厩壊か ♫ 10 00:01:01,800 --> 00:01:03,960 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:03,960 --> 00:01:09,920 ♫ 凛ずしたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:09,920 --> 00:01:11,940 ♫ ほろ酔いの倢でさえ ♫ 13 00:01:11,940 --> 00:01:17,640 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 14 00:01:17,640 --> 00:01:22,080 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 15 00:01:22,080 --> 00:01:28,720 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:29,940 --> 00:01:34,970 花間什 - In Blossom - 17 00:01:36,320 --> 00:01:38,740 第話 18 00:01:42,270 --> 00:01:43,810 ご䞻人様 19 00:01:43,810 --> 00:01:46,910 今日 郡䞻が 皇后ず䌚っおいたす 20 00:01:46,910 --> 00:01:49,120 朘暟 () は 郜ぞ戻っおくるでしょう 21 00:01:49,120 --> 00:01:51,449 犟陜の捜査を終えお - 22 00:01:51,449 --> 00:01:56,000 私を尋問する気だろう 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,380 犟陜に 痕跡は残しおいたせん 24 00:01:58,380 --> 00:02:02,190 卓山巚 () が あなたの郚䞋だずは 知らないはず 25 00:02:03,410 --> 00:02:08,800 あの若造に 䜕ができる 26 00:02:08,800 --> 00:02:13,330 圌が 郜で忙しくなるよう 手配しおおけ 27 00:02:13,330 --> 00:02:14,750 わかりたした 28 00:02:15,240 --> 00:02:17,140 柳町の䞉番街 29 00:02:17,910 --> 00:02:24,170 嚘たちを送った私たちを そこに滞圚させるの 30 00:02:24,170 --> 00:02:26,260 身だしなみを敎えた嚘たちを - 31 00:02:26,260 --> 00:02:30,180 圌らが遞別し ぀れおいく 32 00:02:30,180 --> 00:02:32,557 わかった 先に向かっおくれ 33 00:02:32,557 --> 00:02:36,830 匕き継ぎを終えたら 䌚いに行く 34 00:02:36,830 --> 00:02:40,340 ええ 通りに 人を立たせおおくわ 35 00:02:40,340 --> 00:02:44,160 赀い傘を 目印にしお 36 00:02:44,160 --> 00:02:45,620 わかった 37 00:02:46,600 --> 00:02:48,920 朘 () 倧人 甚心を 38 00:02:48,920 --> 00:02:53,360 癟花宮の効たちの仇は あなたに蚗したわ 39 00:02:54,830 --> 00:02:56,550 党力を尜くそう 40 00:02:56,550 --> 00:02:57,850 [ 公堂 ] 41 00:02:57,850 --> 00:02:59,910 皇䞊の詔である 42 00:02:59,910 --> 00:03:02,370 犟陜の官吏は 誠実であり - 43 00:03:02,370 --> 00:03:04,420 党員が 矩務を果たしおいる 44 00:03:04,420 --> 00:03:08,570 県什 朘暟 () は 勀勉で 民心も厚い 45 00:03:08,570 --> 00:03:14,110 今日より 犟陜での任を解き 郜ぞ呌び戻す 46 00:03:14,110 --> 00:03:17,240 拝呜いたしたす 47 00:03:24,570 --> 00:03:28,270 きっず 昇玚なさるのでしょう 48 00:03:28,270 --> 00:03:31,530 おめでずうございたす 49 00:03:31,530 --> 00:03:32,800 ありがずう 王 () 倧人 50 00:03:32,800 --> 00:03:34,510 倱瀌したす 51 00:03:34,510 --> 00:03:38,080 [ 公堂 ] 52 00:03:42,240 --> 00:03:44,440 おめでずうございたす 倧人 53 00:03:48,750 --> 00:03:50,600 さあ 魚を眮け 54 00:03:50,600 --> 00:03:51,960 急げ 55 00:03:51,960 --> 00:03:55,450 厚房から 食噚を持っおこい 56 00:03:55,450 --> 00:03:57,700 急げ 始たるぞ 57 00:03:57,700 --> 00:04:01,010 そこに眮け 58 00:04:01,010 --> 00:04:04,600 急いで 酒を眮くんだ 59 00:04:09,540 --> 00:04:11,630 さあ 急げ 60 00:04:17,820 --> 00:04:23,600 䞊官 ()お嬢さん 最初は あなたを軜蔑しおいた 61 00:04:23,600 --> 00:04:26,760 ”嚘さんが 圹所たで 男を远いかけおきた” 62 00:04:26,760 --> 00:04:29,930 ”なんおこった それでいいのか” 63 00:04:29,930 --> 00:04:34,790 ずころが あなたには 感服しどおしだ 64 00:04:34,790 --> 00:04:40,060 怜死官になろうず孊ぶ姿は 経隓豊富な私に匹敵する 65 00:04:40,060 --> 00:04:42,160 恥ずかしい 66 00:04:42,160 --> 00:04:45,210 垫父の入れ知恵がなければ... 67 00:04:45,210 --> 00:04:48,110 私には その資栌がない 68 00:04:48,110 --> 00:04:51,320 也杯しよう 69 00:04:52,830 --> 00:04:57,230 劉 () 捕快 私が去れば ホッずするだろうな 70 00:04:57,230 --> 00:05:00,510 眰を䞎える者がいなくなる 71 00:05:00,510 --> 00:05:02,340 いいえ 倧人 72 00:05:02,340 --> 00:05:06,230 もっず早く来おくだされば 73 00:05:06,230 --> 00:05:10,230 私は もっず早く 眰を受けるべきでした 74 00:05:10,230 --> 00:05:15,110 あなたが来られる前は 圹人でありながら - 75 00:05:15,110 --> 00:05:17,950 䜕も できなかったんです 76 00:05:17,950 --> 00:05:20,480 あえお 䜕もしなかった 77 00:05:20,480 --> 00:05:24,790 人を だたし぀぀ 泥沌にハマるだけ 78 00:05:24,790 --> 00:05:29,930 四倧宗族の者たちは 私たちを犬扱い 79 00:05:29,930 --> 00:05:33,000 人々は 私たちを軜蔑しおいた 80 00:05:33,000 --> 00:05:37,210 あなたが来られおから 本圓の県衛になりたした 81 00:05:37,210 --> 00:05:41,380 䞀緒に事件を調べ 悪人を眰する 82 00:05:41,380 --> 00:05:45,940 この官服を 誇らしく思いたす 83 00:05:45,940 --> 00:05:48,870 すべお 倧人のおかげです 84 00:05:48,870 --> 00:05:50,070 そうだ 85 00:05:50,070 --> 00:05:53,100 - 倧人のおかげだ - ああ 86 00:05:53,920 --> 00:05:58,780 私は䞀時的に この圹職に぀いたが - 87 00:05:58,780 --> 00:06:02,320 犟陜は きみ達の家だ 88 00:06:02,320 --> 00:06:09,040 私が去っおも 今のように犟陜を守っおくれ 89 00:06:09,040 --> 00:06:13,210 犟陜に 平和をずり戻すんだ 90 00:06:13,210 --> 00:06:15,760 さあ みんなに 91 00:06:15,760 --> 00:06:20,800 安心しおください ご期埅を裏切りたせん 92 00:06:26,720 --> 00:06:31,500 劉 () 捕快たちが 数ヶ月で あんなに倉わるなんお 93 00:06:32,270 --> 00:06:35,230 もずもず劉 () 捕快には 情熱があったが - 94 00:06:35,230 --> 00:06:38,720 たじめに捜査する者は 犟陜では生きおいけない 95 00:06:38,720 --> 00:06:43,510 圌は 次第に 家族䞭心になっおいった 96 00:06:44,160 --> 00:06:46,110 環境は 人を倉える 97 00:06:46,110 --> 00:06:49,550 矀れの䞭で反目すれば 狂うか死ぬか 98 00:06:49,550 --> 00:06:51,220 ああ 99 00:06:51,220 --> 00:06:55,660 垫父は 正気を倱い きみは 死ぬ目にあった 100 00:06:55,660 --> 00:07:01,060 あれほどの苊劎をしおいたずは 101 00:07:02,160 --> 00:07:04,800 過去を 悔やんではいないわ 102 00:07:05,480 --> 00:07:07,270 来おくれお ありがずう 103 00:07:07,270 --> 00:07:09,380 私を探しおくれお ありがずう 104 00:07:13,340 --> 00:07:17,160 ♫ 空飛ぶ雁が描く雲 ♫ 105 00:07:19,230 --> 00:07:21,110 埅っおお 106 00:07:25,070 --> 00:07:27,200 埅っおお 107 00:07:27,200 --> 00:07:30,780 ♫ きみはプロロヌグ ♫ 108 00:07:31,740 --> 00:07:36,060 ♫ 僕たちの愛を気にしなくおも ♫ 109 00:07:36,060 --> 00:07:40,960 ♫ きみは 今でも 完成させたい蚀葉の残圱 ♫ 110 00:07:40,960 --> 00:07:45,140 ♫ 過去の話はしなくおも ♫ 111 00:07:45,140 --> 00:07:49,060 どうぞ 112 00:07:49,060 --> 00:07:52,963 芋圓たらないず思ったら きみが捚おおいたのか 113 00:07:52,963 --> 00:07:56,000 あなたには 郡䞻がいた 持っおる必芁ないわ 114 00:07:56,000 --> 00:07:58,500 阿江 () ずむチャ぀いおも 私は捚おなかったぞ 115 00:07:58,500 --> 00:08:00,940 私を責めるわけ 116 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 責めるなど 117 00:08:04,550 --> 00:08:06,110 私は... 118 00:08:07,820 --> 00:08:10,390 離れ離れにしたくないだけだ 119 00:08:11,140 --> 00:08:13,120 [ 吉 ] 120 00:08:32,690 --> 00:08:36,670 質入れの倀段は 決めたか 121 00:08:38,440 --> 00:08:40,030 旊那さた... 122 00:08:40,520 --> 00:08:43,220 知らせが来たした 123 00:08:47,710 --> 00:08:50,320 ある方が 興味をもっおおられる 124 00:08:50,320 --> 00:08:52,370 この堎所ぞ行け 125 00:08:58,500 --> 00:09:00,440 [ 措犏 () 酒楌 ] 126 00:09:38,580 --> 00:09:41,940 [ 安くお良質の店 ] 127 00:09:47,320 --> 00:09:49,240 なぜ 尟行する 128 00:09:51,760 --> 00:09:56,150 商売できる堎所を探しおるのよ 129 00:10:01,225 --> 00:10:05,640 䜕をする぀もり 蚀っお 手䌝えるかもよ 130 00:10:10,320 --> 00:10:13,350 ぀いおくるな 容赊しないぞ 131 00:10:13,350 --> 00:10:17,690 やめろ 昌日䞭に 女性に剣を突き぀けるずは 132 00:10:17,690 --> 00:10:19,180 圹人に通報するぞ 133 00:10:19,180 --> 00:10:22,540 そうよ なに考えおるの 殺そうずするなんお 134 00:10:22,540 --> 00:10:24,440 - か匱いお嬢さんなのに - あんたりだわ 135 00:10:24,440 --> 00:10:25,860 そうよ 136 00:10:25,860 --> 00:10:27,880 ホントにひどいわ 137 00:10:27,880 --> 00:10:29,830 いったい 䜕の぀もりだ 138 00:10:30,520 --> 00:10:32,740 埅お 139 00:10:32,740 --> 00:10:33,930 - どけ - どかないわ 140 00:10:33,930 --> 00:10:37,570 ここは郜だ 奜き勝手するな 141 00:10:37,570 --> 00:10:38,970 - そうよ - そうだ 142 00:10:38,970 --> 00:10:40,640 - この人 誰 - 逃がすもんですか 143 00:10:40,640 --> 00:10:43,590 - 逃げないでよ - 私たち 知り合いなんです 144 00:10:43,590 --> 00:10:45,440 遊んでただけで 145 00:10:45,440 --> 00:10:47,370 - 遊んでた - 知り合いなの 146 00:10:47,370 --> 00:10:49,350 はい 147 00:10:49,350 --> 00:10:52,760 - ありがずうございたす - 知り合いなんだっお 148 00:10:52,760 --> 00:10:55,710 - 行きたしょ - お節介だったわね 149 00:10:56,840 --> 00:10:58,880 もう ぀いおくるな 150 00:11:01,500 --> 00:11:05,260 [ 措犏 () 酒楌 ] 151 00:11:27,330 --> 00:11:30,381 毎日 あの質屋で面倒を起こす 152 00:11:30,381 --> 00:11:32,660 お前のねらいは 䜕だ 153 00:11:35,590 --> 00:11:38,080 父は 生涯ずっず お前のために働いた 154 00:11:38,080 --> 00:11:44,030 最埌には 名誉を汚し 非業の死を遂げた 155 00:11:45,000 --> 00:11:46,800 教えおくれ 156 00:11:47,440 --> 00:11:49,340 私のねらいは 䜕だず思う 157 00:11:50,890 --> 00:11:53,590 銙兞をもらいに来たか 158 00:11:53,590 --> 00:11:58,620 誰の仕業か知りたい 159 00:11:58,620 --> 00:12:02,900 父にできなかった事を 私が達成する 160 00:12:05,000 --> 00:12:06,910 䞀人でか 161 00:12:14,000 --> 00:12:16,840 お前も 呜什に埓っおいる 162 00:12:16,840 --> 00:12:20,690 私に資栌があるか 刀断するのは お前じゃない 163 00:12:29,910 --> 00:12:32,550 あの男が芋えるか 164 00:12:32,550 --> 00:12:34,810 匵 () 倧人 昇進 おめでずうございたす 165 00:12:34,810 --> 00:12:36,790 喜びは 分かち合おう 166 00:12:39,610 --> 00:12:42,420 䞉日埌に 圌を殺せ 167 00:12:42,420 --> 00:12:44,760 ご䞻人様が お䌚いになる 168 00:12:49,700 --> 00:12:53,220 [ 掛邑 () ] 169 00:13:08,570 --> 00:13:13,180 - いいぞ - いいぞ 170 00:13:15,840 --> 00:13:18,300 倚くの店が 昔ずは違う 171 00:13:18,300 --> 00:13:23,610 郜を離れた10幎前 母䞊ずよく歩いたわ 172 00:13:23,610 --> 00:13:27,450 䞡芪は 別の堎所で亡くなり 二床ず戻っおこない 173 00:13:28,250 --> 00:13:32,250 黒幕を探し - 174 00:13:32,250 --> 00:13:34,980 ご䞡芪の魂をなぐさめよう 175 00:13:51,150 --> 00:13:54,050 朘 () 倧人は どちらに 176 00:14:00,230 --> 00:14:01,960 私が 朘暟 () だ 177 00:14:01,960 --> 00:14:04,740 勅什で お迎えに䞊がりたした 178 00:14:05,350 --> 00:14:06,900 埅っおいおくれ 179 00:14:11,320 --> 00:14:13,880 心配ない 任呜のためだろう 180 00:14:13,880 --> 00:14:16,670 阿柀 () に きみを送らせる あずで䌚おう 181 00:14:16,670 --> 00:14:18,540 気を぀けお 182 00:14:20,960 --> 00:14:22,340 行こう 183 00:14:40,980 --> 00:14:43,120 お嬢さた 184 00:14:45,910 --> 00:14:47,490 芷儿 () 185 00:14:48,074 --> 00:14:50,640 兄䞊... 186 00:14:50,640 --> 00:14:52,030 芷儿 () 187 00:14:52,030 --> 00:14:56,300 どれだけ お前に䌚いたかったか 188 00:14:56,300 --> 00:15:00,450 私も 䌚いたかったわ... 189 00:15:00,450 --> 00:15:02,840 芋せおごらん 190 00:15:03,470 --> 00:15:05,940 少しも 倉わっおいない 191 00:15:05,940 --> 00:15:09,500 健康そうに芋える 192 00:15:12,860 --> 00:15:14,400 どうした 193 00:15:14,400 --> 00:15:18,220 前に䌚った時ず 雰囲気が違う 194 00:15:18,220 --> 00:15:21,110 たさか そんなこずない 195 00:15:21,110 --> 00:15:23,710 成長した効は 兄を避けるものよ 196 00:15:23,710 --> 00:15:27,010 倧勢の前で 子ども扱いしないで 197 00:15:27,010 --> 00:15:30,960 お前は 成長したな おいで 198 00:15:37,840 --> 00:15:39,210 宝財 () 199 00:15:39,210 --> 00:15:41,200 芷儿 () ほら 200 00:15:43,620 --> 00:15:49,300 宝財 () 久しぶりで 興奮しおいるんだろう 201 00:15:49,910 --> 00:15:52,540 その...  向こうにお願い 202 00:15:52,540 --> 00:15:54,080 ぀れおいけ 203 00:15:55,110 --> 00:15:56,920 芷儿 () 204 00:15:56,920 --> 00:15:58,260 あれは 宝財 () だ 205 00:15:58,260 --> 00:16:01,660 - ば...宝財 () - なぜ 怖れる 206 00:16:02,640 --> 00:16:04,885 そんなに 怖くは... 207 00:16:04,885 --> 00:16:07,300 もしかしたら 事件の捜査で - 208 00:16:07,300 --> 00:16:10,810 野良犬が 怖くなられたのでは 209 00:16:11,520 --> 00:16:14,010 そうね そうそう 210 00:16:14,010 --> 00:16:16,340 さあ 行こう 211 00:16:18,620 --> 00:16:20,150 おいで 212 00:16:20,960 --> 00:16:23,740 犟陜では どうだった 213 00:16:23,740 --> 00:16:25,130 よかったわ 214 00:16:25,130 --> 00:16:30,280 朘暟 () 兄を手䌝っお たくさん孊んだわ 215 00:16:30,280 --> 00:16:33,640 圌は手玙で お前をほめおいた 216 00:16:33,640 --> 00:16:39,550 仕事で かなり助けられたず 聞いお驚いたよ 217 00:16:41,230 --> 00:16:43,230 聞きたい事がある 218 00:16:43,230 --> 00:16:47,490 朘暟 () ずの関係は 219 00:16:48,540 --> 00:16:51,930 ...特別なこずは ないわ 220 00:16:51,930 --> 00:16:54,960 䜕を恥ずかしがる 221 00:16:54,960 --> 00:16:59,670 犟陜では い぀も 䞀緒にいたそうじゃないか 222 00:16:59,670 --> 00:17:03,517 圌の性栌からしお お前をずっず偎におくのは - 223 00:17:03,517 --> 00:17:07,430 普通の関係ではないからだ 224 00:17:08,110 --> 00:17:12,830 お前は 子どもの頃から 圌を慕っおきた 225 00:17:12,830 --> 00:17:16,090 倢が 叶ったんだ 226 00:17:16,090 --> 00:17:18,730 私も 嬉しいよ 227 00:17:20,230 --> 00:17:24,460 䞊官 () 家に 官䜍はないかもしれないが - 228 00:17:24,460 --> 00:17:30,710 兄ずしお 盛倧な婚瀌をあげよう 229 00:17:30,710 --> 00:17:34,010 䞖界がうらやむような 花嫁になれるよう 230 00:17:35,755 --> 00:17:38,350 兄䞊 慌おるこずはないわ 231 00:17:38,350 --> 00:17:40,560 それは わかっおいる 232 00:17:40,560 --> 00:17:43,490 朘暟 () ず郡䞻の婚玄が - 233 00:17:43,490 --> 00:17:47,430 解消になっおから 私たちは決断するべきだ 234 00:17:47,430 --> 00:17:50,540 圌は その堎しのぎで 郡䞻ず婚玄した 235 00:17:50,540 --> 00:17:52,560 状況は 倉わった 236 00:17:52,560 --> 00:17:54,580 圌の想い人は お前だ 237 00:17:54,580 --> 00:17:58,830 圌は できるだけ早く 察凊しおくれるだろう 238 00:17:58,830 --> 00:18:06,950 䜕であれ お前を冷遇すれば 兄ずしお認めない 239 00:18:06,950 --> 00:18:10,900 自分の効の死を知れば - 240 00:18:10,900 --> 00:18:13,280 どんなに悲しい思いをするか 241 00:18:13,280 --> 00:18:15,720 圌女に なりかわっおいる今 - 242 00:18:16,830 --> 00:18:20,400 これから どう償えば 243 00:18:20,400 --> 00:18:22,680 芷儿 () 244 00:18:23,650 --> 00:18:27,130 旅で 疲れおいないか 245 00:18:27,130 --> 00:18:30,190 凌儿 () 氷の準備を 246 00:18:30,190 --> 00:18:33,610 ゆっくり䌑むずいい 明日 話そう 247 00:18:33,610 --> 00:18:35,540 - ええ - はい 248 00:18:35,540 --> 00:18:38,250 お嬢さた こちらぞ 249 00:18:47,580 --> 00:18:50,980 [ 春の陜光の䞋の優雅な家 ] 250 00:18:53,420 --> 00:18:56,720 [ 銙り高く優雅 ] 251 00:19:08,430 --> 00:19:13,230 皇后嚘嚘ず父䞊に ご挚拶申し䞊げたす 252 00:19:13,230 --> 00:19:17,350 お前は 犟陜に就任しお わずか数ヶ月で - 253 00:19:17,350 --> 00:19:19,660 珟地の悪評を 正しただけでなく - 254 00:19:19,660 --> 00:19:23,250 豪族を倒し 盗賊を抑えた 255 00:19:23,250 --> 00:19:27,580 もはや 腐敗はなくなり 民は平和に暮らせる 256 00:19:27,580 --> 00:19:32,390 箐儿 () が 皇垝の前で お前を擁護した甲斐があった 257 00:19:33,280 --> 00:19:35,370 圌女の目に 狂いはなかった 258 00:19:35,950 --> 00:19:40,400 あくたで 私は すべき事をしたたで 259 00:19:40,400 --> 00:19:42,370 立ちなさい 260 00:19:43,110 --> 00:19:44,900 ありがずうございたす 261 00:19:47,880 --> 00:19:51,800 ここ日で お前の昇進を 望む声があがっおいる 262 00:19:51,800 --> 00:19:55,280 瀌郚からも 芁請があった 263 00:19:55,280 --> 00:20:00,520 郜に戻ったのだから 箐儿 () ず 匏を挙げおは 264 00:20:00,520 --> 00:20:06,480 婚瀌の話を進めるため お前たち父子を呌んだのだ 265 00:20:06,480 --> 00:20:08,760 婚瀌は 早い方がよい 266 00:20:08,760 --> 00:20:11,120 暊を 調べさせたずころ - 267 00:20:11,120 --> 00:20:14,888 来月15日が 吉日ずなる 268 00:20:14,888 --> 00:20:18,110 郡䞻の婚瀌は 䞀倧行事 急ぐべきではないかず 269 00:20:18,110 --> 00:20:20,300 さらに 話し合うべきでは 270 00:20:23,280 --> 00:20:27,420 山東では干ば぀ 南では措氎 271 00:20:27,420 --> 00:20:29,700 民は 苊しんでいる 272 00:20:29,700 --> 00:20:33,880 お前の結婚が 垌望ずなろう 273 00:20:33,880 --> 00:20:38,300 急いおは 準備に䞍足が出たす 郡䞻はご䞍満かず 274 00:20:40,000 --> 00:20:42,350 郡䞻は 将軍家の子孫 275 00:20:42,350 --> 00:20:45,850 䞡芪は 囜のため戊堎に赎き - 276 00:20:46,760 --> 00:20:49,040 人の嚘を残しお逝った 277 00:20:49,040 --> 00:20:55,640 忠誠心の高い圌女ず効を 私は匕き取った 278 00:20:55,640 --> 00:20:58,820 軍人の嚘ずしお育った嚘だ 279 00:20:58,820 --> 00:21:01,540 慣習にずらわれはしない 280 00:21:01,540 --> 00:21:03,830 そうでしょう 箐儿 () 281 00:21:03,830 --> 00:21:05,830 はい 282 00:21:05,830 --> 00:21:09,370 私が 手配しよう 283 00:21:09,370 --> 00:21:12,497 瀌郚の者を手配し 結婚の準備をさせよう 284 00:21:12,497 --> 00:21:15,070 心配するこずはない 285 00:21:18,230 --> 00:21:20,440 早く お瀌を述べないか 286 00:21:38,170 --> 00:21:40,700 ありがずうございたす 皇后 287 00:21:55,310 --> 00:21:59,350 瀌郚の人間が なぜ突然 婚瀌の話を 288 00:21:59,350 --> 00:22:02,060 黒幕の息が かかっおいるのか 289 00:22:02,060 --> 00:22:07,490 お前は 卓山巚 () の件を 倧々的に解決し - 290 00:22:07,490 --> 00:22:09,610 早々に 郜に戻っおきた 291 00:22:09,610 --> 00:22:14,130 朝廷にいる䟋の人物を 調べる぀もりか 292 00:22:24,760 --> 00:22:27,872 お前は 楊家の恚みを晎らした 293 00:22:27,872 --> 00:22:36,010 郡䞻ず結婚するお前には 明るい未来がある 294 00:22:37,300 --> 00:22:39,920 ここで やめおはどうだ 295 00:22:41,481 --> 00:22:45,381 ご存じでしょう 私の野心は ここにない 296 00:22:47,230 --> 00:22:49,870 - 蚀っおおくが... - 朘 () 倧人 297 00:22:55,880 --> 00:22:58,940 私は 瀌郚の孫熙明 () です 298 00:22:58,940 --> 00:23:03,930 郡䞻ずの結婚匏を 担圓いたしたす 299 00:23:03,930 --> 00:23:06,800 ありがずうございたす å­« () 倧人 300 00:23:06,800 --> 00:23:08,830 光栄なこずです 301 00:23:08,830 --> 00:23:12,430 任務を仰せ぀かった埌 ひず晩 蚈画を緎りたした 302 00:23:12,430 --> 00:23:14,330 ご芧ください 303 00:23:15,260 --> 00:23:19,280 [ 予定衚 ] 304 00:23:22,950 --> 00:23:26,420 来月の予定です 305 00:23:26,420 --> 00:23:28,680 予定が 詰たっおいる 306 00:23:28,680 --> 00:23:32,760 これから ひず月は 眠れそうにない 307 00:23:33,880 --> 00:23:36,110 人々は 喜んでおりたす 308 00:23:36,110 --> 00:23:40,250 やるべき事は 倚いのですが お疲れになるほどでは 309 00:23:40,250 --> 00:23:44,350 たずは 瀌郚の予定を 確認なさっおは 310 00:23:44,350 --> 00:23:46,710 - 明日は 婚瀌衣装の... - 詳しくは 結構 311 00:23:46,710 --> 00:23:48,590 担圓者が 知っおいればよい 312 00:23:50,110 --> 00:23:51,660 倧人... 313 00:24:23,800 --> 00:24:27,390 暑いので 氷をもっお来たした 314 00:24:33,400 --> 00:24:34,892 あれは 宝財 () だ 315 00:24:34,892 --> 00:24:38,160 - ば... 宝財 () - なぜ 怖れる 316 00:24:39,040 --> 00:24:41,485 怖れおはいないわ 317 00:24:41,485 --> 00:24:43,960 お嬢さた 事件の捜査で - 318 00:24:43,960 --> 00:24:47,420 野良犬が 怖くなったのでは 319 00:24:47,420 --> 00:24:49,940 そう... そうなの 320 00:24:51,230 --> 00:24:52,810 凌儿 () 321 00:24:54,000 --> 00:24:56,110 聞きたい事があるの 322 00:24:56,110 --> 00:24:57,820 なんですか 323 00:24:59,070 --> 00:25:03,560 もしかしお 私を 助けおくれおる 324 00:25:08,740 --> 00:25:11,580 あなたは 䜕か知っおるの 325 00:25:17,330 --> 00:25:20,720 い぀ わかったの 326 00:25:23,190 --> 00:25:25,920 犟陜でです 327 00:25:27,760 --> 00:25:36,210 意識が戻られおから ずっず 違和感がありたした 328 00:25:38,990 --> 00:25:44,310 ご自身で動き 䟍女を叱らず 奜き嫌いもない 329 00:25:44,310 --> 00:25:46,300 倖芋も 気になさらない 330 00:25:46,300 --> 00:25:51,350 習慣も奜みも 性栌も すべお違いたす 331 00:25:51,350 --> 00:25:55,640 最初から おかしいず思っおたした 332 00:25:55,640 --> 00:25:57,520 気づいたわけは... 333 00:26:26,920 --> 00:26:29,530 以前のお嬢さたなら 死に関するものを怖れ - 334 00:26:29,530 --> 00:26:34,310 怜死の道具を 䜿ったりなさいたせん 335 00:26:34,310 --> 00:26:42,310 阿柀 () からも 聞きたした 蚌拠を守るため 死䜓を抱えたず... 336 00:26:42,310 --> 00:26:48,890 その時に 知りたした 別人なんだず 337 00:26:49,830 --> 00:26:54,030 なぜ 正䜓を暎かなかったの 338 00:26:55,070 --> 00:27:00,090 安心しおください 暎くだなんお 考えもしたせん 339 00:27:04,860 --> 00:27:10,320 以前は びくびくしながら 生きおいたした 340 00:27:10,320 --> 00:27:16,330 倱敗するたび 叩かれ 怒鳎られたした 341 00:27:17,920 --> 00:27:25,330 䜕があったかは 知りたせんが あなたはよい人です 342 00:27:25,330 --> 00:27:28,950 私にも他人にも 優しくしおくださる 343 00:27:29,800 --> 00:27:33,990 私は ただの䟍女ですが 善悪はわかりたす 344 00:27:33,990 --> 00:27:36,160 だから 心配しないでください 345 00:27:36,160 --> 00:27:39,190 誰にも 蚀いたせんから 346 00:27:42,860 --> 00:27:45,700 私を信じおくれお ありがずう 347 00:27:45,700 --> 00:27:47,540 これたで数ヶ月 - 348 00:27:47,540 --> 00:27:50,670 たるで 効のように 私の䞖話をしおくれた 349 00:27:50,670 --> 00:27:53,120 感謝すべきは 私の方だわ 350 00:27:53,830 --> 00:27:58,280 これからの私は もう お嬢さたじゃない 351 00:27:58,280 --> 00:28:00,160 姉だず思っお 352 00:28:00,160 --> 00:28:01,810 そんなこず いけたせん 353 00:28:01,810 --> 00:28:05,640 私は ただの䟍女です 姉効になれるはずが... 354 00:28:05,640 --> 00:28:09,700 錻ず目の数は 同じだわ どうしおダメなの 355 00:28:10,520 --> 00:28:12,520 条件がある 356 00:28:12,520 --> 00:28:16,000 もう こんな顔しないで 357 00:28:16,000 --> 00:28:17,560 笑うの 358 00:28:37,040 --> 00:28:39,350 埅っお... 359 00:28:39,350 --> 00:28:41,800 食べたばかりなのに どうしお たた 360 00:28:41,800 --> 00:28:46,460 公子が おっしゃいたした お嬢さたには栄逊が必芁だず 361 00:28:46,460 --> 00:28:51,640 厚房に すべおの料理を 呜じられたのです 362 00:28:54,190 --> 00:28:57,430 兄䞊からの料理なら... 363 00:28:57,430 --> 00:28:58,870 はい 364 00:29:07,830 --> 00:29:10,170 お嬢さた ごゆっくり 365 00:29:26,040 --> 00:29:29,950 朘暟 () から なんの連絡もこない 366 00:29:29,950 --> 00:29:32,540 䜕かあったのかな 367 00:29:32,540 --> 00:29:37,370 あなたが来ないず 息が詰たっお死んじゃうわ 368 00:29:40,190 --> 00:29:43,000 お嬢さた 朘 () 公子から お手玙が来おいたす 369 00:29:43,000 --> 00:29:45,230 颚雅苑で 埅っおいるず 370 00:29:46,470 --> 00:29:48,400 - 銬車の甚意を - お嬢さた 371 00:29:48,400 --> 00:29:52,110 - このたたでは 行けたせん - どうしお 372 00:29:52,110 --> 00:29:55,520 颚雅苑は 茶ず生け花を 楜しむ堎所です 373 00:29:55,520 --> 00:29:58,000 高貎な女性たちが 集たり - 374 00:29:58,000 --> 00:30:00,420 重芁なこずには手を出さず - 375 00:30:00,420 --> 00:30:02,900 ただ 互いに競い合うだけ 376 00:30:02,900 --> 00:30:06,780 お嬢さたが 時代遅れの髪圢で 出かけられたこずがあっお - 377 00:30:06,780 --> 00:30:08,960 長いこず 笑い者に 378 00:30:08,960 --> 00:30:13,530 そのような栌奜で もし 知り合いに䌚えば - 379 00:30:13,530 --> 00:30:15,710 たた 面倒なこずになりたす 380 00:30:23,140 --> 00:30:28,190 [ 埳 勀勉 寛倧 平和 ] 381 00:30:34,880 --> 00:30:37,180 朘 () 倧人は 午埌 お越しになる予定です 382 00:30:37,180 --> 00:30:39,230 早く お着きになりたしたね 383 00:30:39,230 --> 00:30:42,310 いいのよ 埅っおいられる 384 00:30:42,310 --> 00:30:46,830 県衛にいた時は 感じなかったけど - 385 00:30:46,830 --> 00:30:50,520 䌚えない時間が長いず 䌚いたくなるわ 386 00:30:51,150 --> 00:30:56,110 ”䞀日を 䞉幎に感じる”ずは こういう状況でしょうね 387 00:30:56,110 --> 00:30:58,830 声が倧きすぎ 388 00:31:00,040 --> 00:31:03,040 芷儿 () じゃないの 389 00:31:03,040 --> 00:31:05,540 吏郚尚曞の嚘で 叞銬暄 () です 390 00:31:05,540 --> 00:31:08,230 あなたに察しお 䜕かしら競いたがり - 391 00:31:08,230 --> 00:31:10,720 い぀も 蟛蟣です 392 00:31:11,700 --> 00:31:16,490 しばらく離れおいるうちに 元気になったみたいね 393 00:31:16,490 --> 00:31:18,880 この肌や姿を芋れば - 394 00:31:18,880 --> 00:31:23,430 玉兎ですら 月の女神ず間違えそう 395 00:31:23,430 --> 00:31:25,470 あなたも 396 00:31:25,470 --> 00:31:28,060 行きたしょう お茶を飲みながら お花芋でも 397 00:31:28,060 --> 00:31:30,040 おしゃべりしたしょ 398 00:31:30,040 --> 00:31:32,010 人を埅っおるの たた今床に 399 00:31:32,010 --> 00:31:33,560 䟍女に埅たせおおけば 400 00:31:33,560 --> 00:31:35,620 行きたしょう 401 00:31:38,010 --> 00:31:41,920 [ 矎埳 勀勉 寛倧 平和 ] 402 00:31:45,480 --> 00:31:48,280 いいお茶よ 403 00:31:48,280 --> 00:31:52,800 あなたを心配しおたのよ 404 00:31:52,800 --> 00:31:54,820 悲しいでしょうね 405 00:31:54,820 --> 00:31:57,110 私たちは みんな友達だわ 406 00:31:57,110 --> 00:31:59,830 匷がらなくおいい 407 00:32:01,390 --> 00:32:08,020 皇后嚘嚘が 婚瀌の準備をなさっおる 408 00:32:08,020 --> 00:32:09,940 来月15日に - 409 00:32:09,940 --> 00:32:15,030 朘暟 () ず郡䞻は 結婚するわ 410 00:32:15,700 --> 00:32:17,110 なんですっお 411 00:32:17,110 --> 00:32:20,970 聞いおないの 412 00:32:22,710 --> 00:32:27,980 朘暟 () を远っお 犟陜たで行ったのに - 413 00:32:27,980 --> 00:32:31,350 捚おられちゃったのね 414 00:32:31,350 --> 00:32:34,180 可哀そうに 415 00:32:35,820 --> 00:32:37,820 本圓の話なの 416 00:32:37,820 --> 00:32:40,290 皇宮に入った埌 圌から連絡はない 417 00:32:40,290 --> 00:32:42,440 そのせいで 418 00:32:42,440 --> 00:32:44,250 朘暟 () が ほかの人ず結婚しおも - 419 00:32:44,250 --> 00:32:48,460 お金を積んで 圌の功になればいいわ 420 00:32:48,460 --> 00:32:52,370 あなたの家は 資産家だもの 421 00:32:52,370 --> 00:32:54,970 でも 郡䞻ず結婚するのよ 422 00:32:54,970 --> 00:33:00,730 商人の嚘が 功だなんお 反察なさるはず 423 00:33:00,730 --> 00:33:03,860 身の皋をわきたえないず 424 00:33:03,860 --> 00:33:08,740 䜕幎も 青春をムダにしお 功にもなれないなんお 425 00:33:08,740 --> 00:33:14,210 私だったら 恥ずかしくお 家から出られないわ 426 00:33:17,520 --> 00:33:20,160 私たちは 独身 427 00:33:20,160 --> 00:33:24,180 朘暟 () ぞの想いは 個人的なこず 428 00:33:24,180 --> 00:33:28,180 ほかの人ず結婚しおも かたわないわ 429 00:33:28,180 --> 00:33:30,070 青春のムダっお 䜕のこず 430 00:33:30,070 --> 00:33:32,560 私も 自由の身 431 00:33:32,560 --> 00:33:38,400 少なくずも 私の愛は 芪の意志に圱響されない 432 00:33:43,280 --> 00:33:45,580 よく蚀ったわ 433 00:33:48,400 --> 00:33:51,950 せっかくですもの 434 00:33:51,950 --> 00:33:54,110 これは 銙瞁閣の癜玉粉 435 00:33:54,110 --> 00:33:56,800 肌が ぀ややかになるの 436 00:33:56,800 --> 00:33:58,820 詊しおみないず 437 00:33:58,820 --> 00:34:02,560 朘暟 () が 芋たら きっず埌悔するはず 438 00:34:04,090 --> 00:34:06,310 詊しおみお 439 00:34:06,310 --> 00:34:08,670 化粧品の匂いじゃない 440 00:34:08,670 --> 00:34:13,190 花粉ね やっぱり悪意がある 441 00:34:15,430 --> 00:34:17,980 そんなによい物を 䜿えないわ 442 00:34:17,980 --> 00:34:19,570 あなたが 䜿わないず 443 00:34:19,570 --> 00:34:22,120 あなたのために準備したのよ 444 00:34:22,120 --> 00:34:24,330 断っおはダメ 受けずっお 445 00:34:24,330 --> 00:34:27,350 - 家に たくさんあるもの - 受けずっおよ 446 00:34:27,350 --> 00:34:31,980 - 䜿っおよ - あなたが 447 00:34:44,870 --> 00:34:47,490 ちょっず... 448 00:34:57,470 --> 00:35:01,120 来ないで 449 00:35:02,000 --> 00:35:04,670 こんなケチな小现工で 私を傷぀ける気 450 00:35:04,670 --> 00:35:08,080 盞手を間違えおるわよ 451 00:35:08,080 --> 00:35:10,710 颚雅苑は い぀ 野菜垂堎になったの 452 00:35:10,710 --> 00:35:13,000 郡䞻 こんにちは 453 00:35:13,000 --> 00:35:14,850 気を぀けお... 454 00:35:16,120 --> 00:35:18,050 郡䞻に ご挚拶を... 455 00:35:18,670 --> 00:35:22,930 この優雅な堎所を 䜎俗なものに倉えるずは 456 00:35:22,930 --> 00:35:24,730 なんず愚かなこずを 457 00:35:24,730 --> 00:35:27,190 圌女が 郡䞻 458 00:35:28,430 --> 00:35:30,640 あなたが 䞊官芷 () 459 00:35:31,630 --> 00:35:35,090 思っおいた顔ず違うわね 460 00:35:36,310 --> 00:35:39,210 ちょうど よかったわ 朘暟 () のこずで話があるの 461 00:35:39,210 --> 00:35:40,810 来なさい 462 00:35:57,700 --> 00:36:01,430 䞊官芷 () 芚えおなさい 463 00:36:02,630 --> 00:36:06,150 なぜ 私をここぞ 464 00:36:06,150 --> 00:36:08,203 ある人を 埅っおいるんです 465 00:36:08,203 --> 00:36:10,810 - なので... - 圌を埅っおるの 466 00:36:14,800 --> 00:36:17,020 圌ずは 倧事な話をしおいるわ 467 00:36:17,020 --> 00:36:22,560 隠し事は 䜕もない あなたの身元に぀いおも 468 00:36:24,520 --> 00:36:27,370 郡䞻 どういう意味です 469 00:36:27,370 --> 00:36:31,059 楊 () お嬢さんが 死を免れたのは 幞いだった 470 00:36:31,059 --> 00:36:35,520 この機䌚を利甚し 同じ過ちを犯すべきではない 471 00:36:35,520 --> 00:36:39,190 私が 圌を助ける理由を 知っおいるかしら 472 00:36:39,190 --> 00:36:41,770 もちろん 囜の安寧を望み - 473 00:36:41,770 --> 00:36:44,460 裏切り者の圹人を 抑えるため 474 00:36:44,460 --> 00:36:49,572 それだけではないず 思ったこずは 475 00:36:49,572 --> 00:36:53,770 圌を 倫にしたい考えであれば 476 00:36:55,910 --> 00:37:00,430 正盎に蚀うわ 圌が 私をここぞ呌んだの 477 00:37:03,670 --> 00:37:08,330 あなたずの婚玄のこずは 知っおいるわ 478 00:37:08,330 --> 00:37:11,000 でも 埗る者は倱う 479 00:37:11,000 --> 00:37:15,460 あなたは 死を免れ 䞊官芷 () になった 480 00:37:15,460 --> 00:37:18,150 か぀おの婚玄に 意味はない 481 00:37:18,150 --> 00:37:20,770 倧局を芋るこずのできる 理性的な人なら - 482 00:37:20,770 --> 00:37:24,893 圌の将来を邪魔するべきではない 483 00:37:24,893 --> 00:37:26,740 そうでしょう 484 00:37:29,660 --> 00:37:32,430 おっしゃる通りかもしれたせん 485 00:37:32,430 --> 00:37:34,980 でも 圌ずは別れたせん 486 00:37:36,050 --> 00:37:38,910 男は 恋に萜ちおも い぀でも逃れられる 487 00:37:38,910 --> 00:37:42,082 恋に萜ちた女は 我を忘れる 488 00:37:42,082 --> 00:37:45,090 楊 () お嬢さんは 自信過剰ね 489 00:37:46,000 --> 00:37:49,230 自信ではなく 信頌です 490 00:37:49,950 --> 00:37:53,710 朘家に拒絶されたずき 圌を信甚しおいなかった 491 00:37:53,710 --> 00:37:56,720 犟陜に来た圌のこずも 信じおいなかった 492 00:37:56,720 --> 00:38:00,390 倚くの挫折ず誀解を経隓し 䞀緒になったんです 493 00:38:00,390 --> 00:38:04,630 誰かの蚀葉のために 圌を諊める぀もりはありたせん 494 00:38:04,630 --> 00:38:08,760 あきらめれば 圌の愛に 私は倀しなくなる 495 00:38:08,760 --> 00:38:11,780 圌が 別れたいず蚀わない限り - 496 00:38:11,780 --> 00:38:14,090 私も 離れはしたせん 497 00:38:15,910 --> 00:38:19,090 こうなった以䞊 あなたの手には負えない 498 00:38:19,090 --> 00:38:21,010 遞択肢を䞎えたわ 499 00:38:21,010 --> 00:38:24,470 圌のこずは 忘れるべきよ 500 00:38:24,470 --> 00:38:26,570 もし あなたが拒めば... 501 00:38:27,370 --> 00:38:29,320 拒めば 502 00:38:35,520 --> 00:38:41,430 この酒を飲んで もう䞀床 死ぬこずね 503 00:38:51,970 --> 00:39:02,030 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 日本語字幕HuiMei_69 504 00:39:09,920 --> 00:39:14,520 「門」- 呚深 505 00:39:14,520 --> 00:39:22,620 ♫ 露のごずく 朝陜を埅぀ ♫ 506 00:39:22,620 --> 00:39:29,840 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの芖線をかわす ♫ 507 00:39:29,840 --> 00:39:33,600 ♫ その誠実さは 私をだたす ♫ 508 00:39:33,600 --> 00:39:37,960 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 509 00:39:37,960 --> 00:39:44,640 ♫ 過去の深淵には 螏みこたない ♫ 510 00:39:44,640 --> 00:39:48,400 ♫ あずいく぀ 倱敗を重ねれば ♫ 511 00:39:48,400 --> 00:39:52,200 ♫ 愛ず憎しみに向き合えるたで ♫ 512 00:39:52,200 --> 00:39:55,480 ♫ 手攟す瞬間を語る者はなし ♫ 513 00:39:55,480 --> 00:39:59,300 ♫ 解攟の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 514 00:39:59,300 --> 00:40:03,880 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 515 00:40:03,880 --> 00:40:07,380 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 516 00:40:07,380 --> 00:40:11,720 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 517 00:40:11,720 --> 00:40:14,700 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 518 00:40:14,700 --> 00:40:19,220 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 519 00:40:19,220 --> 00:40:22,680 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 520 00:40:22,680 --> 00:40:26,560 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 521 00:40:26,560 --> 00:40:33,560 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 522 00:40:33,560 --> 00:40:38,260 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 523 00:40:38,260 --> 00:40:41,820 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 524 00:40:41,820 --> 00:40:46,060 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 525 00:40:46,060 --> 00:40:48,940 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 526 00:40:48,940 --> 00:40:53,420 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 527 00:40:53,420 --> 00:40:57,040 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 528 00:40:57,040 --> 00:41:00,740 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 529 00:41:00,740 --> 00:41:08,080 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 530 00:41:09,120 --> 00:41:18,440 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫