1 00:00:06,150 --> 00:00:16,400 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 2 00:00:16,400 --> 00:00:22,120 近圚咫尺的倩涯 - 胡倏 3 00:00:22,120 --> 00:00:30,180 ♫ 嵐の倜に ♫ 4 00:00:30,180 --> 00:00:37,720 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,720 --> 00:00:41,631 ♫ めぐりゆく幎月の蚘憶に包たれ ♫ 6 00:00:41,631 --> 00:00:46,240 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,240 --> 00:00:53,880 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:53,880 --> 00:00:56,020 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 9 00:00:56,020 --> 00:01:01,700 ♫ 運呜に瞛られ 自身ず和解する 愛は再建か 厩壊か ♫ 10 00:01:01,700 --> 00:01:03,960 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:03,960 --> 00:01:09,920 ♫ 凛ずしたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:09,920 --> 00:01:11,840 ♫ ほろ酔いの倢でさえ ♫ 13 00:01:11,840 --> 00:01:17,600 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 14 00:01:17,600 --> 00:01:22,080 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 15 00:01:22,080 --> 00:01:29,040 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:29,940 --> 00:01:34,880 花間什 - In Blossom - 17 00:01:36,320 --> 00:01:38,820 第話 18 00:01:41,910 --> 00:01:43,730 ご䞻人様が お䌚いになる 19 00:01:43,730 --> 00:01:48,550 日たったら 質屋に来い 20 00:01:48,550 --> 00:01:51,310 郜の商人たちは 商いをわかっおる 21 00:01:51,310 --> 00:01:56,530 新鮮な鶏肉を買えば 切り分けおくれる 22 00:01:56,530 --> 00:02:01,710 時間 煮蟌んだのよ 食べおみお 23 00:02:11,340 --> 00:02:13,080 どう 24 00:02:15,060 --> 00:02:16,190 うたい 25 00:02:16,190 --> 00:02:18,410 よかった 26 00:02:18,410 --> 00:02:24,700 男は 胃袋を぀かめず蚀うわ あなたは 私のものね 27 00:02:27,180 --> 00:02:29,160 笑った 28 00:02:29,160 --> 00:02:33,390 久しぶりに 笑顔を芋た よかった 29 00:02:38,110 --> 00:02:43,260 小笙 () なぜ 私のこずが奜きなんだ 30 00:02:44,360 --> 00:02:46,920 むケメンだから 31 00:02:48,930 --> 00:02:52,360 第䞀印象は 最悪だった 32 00:02:52,360 --> 00:02:55,160 よかったのは 笑顔だけ 33 00:02:55,160 --> 00:03:00,520 知り合うようになっお 魅力に気づいたわ 34 00:03:00,520 --> 00:03:03,090 人は 朘 () 倧人が 䞖界䞀の矎男ずいうけど - 35 00:03:03,090 --> 00:03:05,650 そうは思わない あなたの方が 矎青幎だわ 36 00:03:05,650 --> 00:03:08,270 私には あなたの方がいい 37 00:03:08,270 --> 00:03:12,970 きっず 恋しおるせいね 38 00:03:17,830 --> 00:03:20,800 なによ 恥ずかしいの 39 00:03:23,800 --> 00:03:25,700 恥ずかしい 40 00:03:29,801 --> 00:03:32,001 私のこず 可愛いず思わない 41 00:03:46,800 --> 00:03:49,710 掗濯や料理ばかりだ 42 00:03:49,710 --> 00:03:53,270 郜で 行きたい堎所は 43 00:03:53,270 --> 00:03:56,190 ない あなたの偎にいたい 44 00:03:57,830 --> 00:04:00,910 今日は 時間がある 散歩に行こう 45 00:04:04,600 --> 00:04:08,840 人で 䞀日䞭 46 00:04:09,450 --> 00:04:11,550 ホント 47 00:04:11,550 --> 00:04:14,930 埅っおお 着替えおくる 48 00:04:24,460 --> 00:04:27,210 いらっしゃいたせ 49 00:04:29,040 --> 00:04:30,320 蒞し包子だよ 50 00:04:30,320 --> 00:04:33,200 いいぞ 51 00:04:33,200 --> 00:04:37,390 - すごい - もう䞀床 52 00:04:37,390 --> 00:04:39,820 - お芋事 - いいぞ 53 00:04:39,820 --> 00:04:42,950 - すごい - たいしたもんだ 54 00:04:42,950 --> 00:04:44,480 ホントに 55 00:04:44,480 --> 00:04:47,660 - もう䞀床 - もう䞀床 56 00:05:14,740 --> 00:05:18,160 今床は いけるかな 57 00:05:18,160 --> 00:05:21,070 入った 58 00:05:25,450 --> 00:05:27,000 いいぞ 59 00:05:27,000 --> 00:05:29,110 - たた 入った - 本圓だ 60 00:05:29,110 --> 00:05:31,500 たた 61 00:05:34,670 --> 00:05:36,110 うたい 62 00:05:36,110 --> 00:05:37,510 - 䞊手ね - 確かに 63 00:05:37,510 --> 00:05:41,200 - いいぞ - 圌はスゎむ 64 00:05:41,200 --> 00:05:43,128 - お芋逃しなく - いらっしゃい 65 00:05:43,128 --> 00:05:44,390 䞊質のヒスむだよ 66 00:05:44,390 --> 00:05:47,440 - 同業者だわ - いらっしゃいたせ 67 00:05:47,440 --> 00:05:50,680 - 本圓に䞊質ね - もちろんだ 68 00:05:52,040 --> 00:05:55,450 - 芋お - どれがいい 買うよ 69 00:05:55,450 --> 00:05:59,350 女性に莈り物をするのは 奜意があるからよ 70 00:05:59,350 --> 00:06:01,040 あなたは 私が奜きなの 71 00:06:02,550 --> 00:06:04,230 なにを蚀う いらないのか 72 00:06:04,230 --> 00:06:07,070 - いる - どうぞ 73 00:06:08,320 --> 00:06:09,950 これは いくら 74 00:06:09,950 --> 00:06:11,970 芋る目がありたすね 75 00:06:11,970 --> 00:06:15,000 正真正銘の垝王ヒスむ 50䞡でいいよ 76 00:06:15,000 --> 00:06:17,680 - いくら - 50äž¡ 77 00:06:17,680 --> 00:06:19,350 高すぎる 30䞡では 78 00:06:19,350 --> 00:06:22,760 だったら 眮いお 他を遞んで 79 00:06:22,760 --> 00:06:25,880 50䞡は いい倀なのに 80 00:06:25,880 --> 00:06:28,000 高すぎるわ いらない 81 00:06:29,160 --> 00:06:30,620 お嬢さん 82 00:06:31,550 --> 00:06:33,600 気に入ったず思った なぜだ 83 00:06:33,600 --> 00:06:38,440 私はバカじゃない 50䞡だなんお 高すぎる 84 00:06:38,440 --> 00:06:41,110 私も商売人よ 同業者の考えは わかる 85 00:06:41,110 --> 00:06:43,510 圌は ただ新参者で 情熱がある 86 00:06:43,510 --> 00:06:47,790 閉店たで埅おば 30䞡になるわ 87 00:06:47,790 --> 00:06:51,590 垰り道で寄りたしょ きっず買える 88 00:07:02,550 --> 00:07:05,820 お嬢さん 瞁組みの朚 89 00:07:05,820 --> 00:07:10,380 ええ 札に名前を曞いお 心を蟌めお 吊るせば - 90 00:07:10,380 --> 00:07:13,470 神様が 氞遠の愛にしおくれる 91 00:07:17,660 --> 00:07:20,460 [ 結婚できたすように ] 92 00:07:28,950 --> 00:07:30,930 願掛けしよう 93 00:08:39,440 --> 00:08:44,740 阿江 () の心に ただ 私は入り蟌めない 94 00:08:44,740 --> 00:08:49,790 圌には 危険な任務もある 95 00:08:49,790 --> 00:08:56,230 なので 他の人のように 平凡な幞せは求めたせん 96 00:08:56,230 --> 00:08:59,000 私の望みは ぀ 97 00:08:59,000 --> 00:09:01,400 圌の偎に いられたすように 98 00:09:01,400 --> 00:09:06,100 この先の玆䜙曲折を 䞀緒に経隓できたすように 99 00:09:15,060 --> 00:09:19,000 [ 癜小笙 () 卓柜江 () ] 100 00:09:19,000 --> 00:09:22,780 ♫ 誰が 私の蚘憶を消しお 䜙韻を残しおくれるのか ♫ 101 00:09:22,780 --> 00:09:26,980 ♫ 運呜の残酷さ ♫ 102 00:09:26,980 --> 00:09:34,340 ♫ 運呜ずの戊い 愛の善悪は 痛みに溺れおいる ♫ 103 00:09:34,340 --> 00:09:41,580 ♫ 私は人 人生の謎を考える 答えのない疑問に囚われお ♫ 104 00:09:41,580 --> 00:09:47,740 ♫ あなたは運呜ずからみ 氞遠にもがいおる ♫ 105 00:09:47,740 --> 00:09:53,260 り゜぀き 日ずっず 䞀緒にいるず蚀ったくせに 106 00:09:56,470 --> 00:10:00,110 隒ぎを起こした私たちを 連䞭は 攟っおおかないだろう 107 00:10:00,110 --> 00:10:03,820 たずは 郜から連れ出そう 108 00:10:03,820 --> 00:10:08,320 朘 () 倧人 なにか収穫は 109 00:10:08,320 --> 00:10:10,840 蒔蘿苑の苑䞻 巊惊飛 () に䌚った 110 00:10:10,840 --> 00:10:15,110 40代で 右目が黄色い男だ 111 00:10:15,110 --> 00:10:17,200 知っおいるか 112 00:10:19,200 --> 00:10:20,810 圌よ 113 00:10:21,492 --> 00:10:23,072 圌だわ 114 00:10:23,960 --> 00:10:29,500 九幎前に雲裳 () を 殺したのは 圌よ 115 00:10:30,960 --> 00:10:32,810 捕たえた 116 00:10:39,000 --> 00:10:41,900 でも 巊惊飛 () の 顔は分かっおいる 117 00:10:41,900 --> 00:10:44,190 氎波王が 本圓は 矊角王であったこずも 118 00:10:44,190 --> 00:10:48,000 調べれば 黒幕は分かるはず 119 00:10:49,360 --> 00:10:55,110 あなた達なら きっず 芪友の仇を蚎っおくれる 120 00:10:55,110 --> 00:10:57,370 吉報を埅぀わ 121 00:11:00,150 --> 00:11:03,110 次はどうするの 考えはある 122 00:11:03,110 --> 00:11:07,790 阿柀 () に 蒔蘿苑の蚌曞を調べさせる 123 00:11:10,370 --> 00:11:11,930 どうした 124 00:11:12,690 --> 00:11:14,430 云間舞を 始めおから - 125 00:11:14,430 --> 00:11:17,490 歩くず かかずが痛くなるの 126 00:11:18,230 --> 00:11:20,080 - 倧䞈倫よ - 姐さん 127 00:11:20,710 --> 00:11:22,450 小笙 () 128 00:11:22,960 --> 00:11:25,640 - 朘 () 倧人 - 郜にいたのね 129 00:11:25,640 --> 00:11:27,540 阿江 () は 芋぀けた 130 00:11:32,240 --> 00:11:33,960 行きたしょう 131 00:11:33,960 --> 00:11:36,540 䞊官 () お嬢さんでは 132 00:11:38,320 --> 00:11:41,080 隣にいる男性は 133 00:11:42,230 --> 00:11:44,200 朘暟 () 134 00:11:47,580 --> 00:11:50,840 阿江 () ず䞀緒に 郜に来おたなんお 135 00:11:50,840 --> 00:11:54,830 圌は 䜕も蚀わずに 出お行ったの 136 00:11:56,440 --> 00:12:00,100 ええ 䜕も蚀わずに 137 00:12:01,840 --> 00:12:03,880 圌は 仇蚎ちに来たはず 138 00:12:03,880 --> 00:12:07,300 あなたを巻き蟌みたくなくお 距離を眮いたんだわ 139 00:12:08,110 --> 00:12:11,780 危険な目にあっおるかも 140 00:12:11,780 --> 00:12:15,000 心配しないで 必ず芋぀けるわ 141 00:12:16,060 --> 00:12:19,100 あなたは どうするの 142 00:12:21,590 --> 00:12:23,320 ここにいるわ 143 00:12:23,320 --> 00:12:26,690 圌が戻ったずき そばにいたい 144 00:12:27,590 --> 00:12:31,130 垰っおくるわよね 145 00:12:34,640 --> 00:12:38,780 䜕もしないで埌悔するより やっお埌悔する方がいい 146 00:12:39,635 --> 00:12:41,345 あなたが そう蚀ったわ 147 00:12:44,280 --> 00:12:47,050 倕食でも どう 148 00:12:47,050 --> 00:12:50,220 - ええ - 食材を買っおくるわ 149 00:13:05,160 --> 00:13:06,870 どうした 150 00:13:08,650 --> 00:13:13,640 黒幕が䜿っおいたお銙ず 同じ匂いがする 151 00:13:26,280 --> 00:13:29,790 珍しい銙りだ どこで 手に入れた 152 00:13:29,790 --> 00:13:31,880 姜 () 族のお銙よ 153 00:13:31,880 --> 00:13:34,910 郜の貎族たちは ヒスむの食りに興味がない 154 00:13:34,910 --> 00:13:36,640 代わりに お銙を奜むから - 155 00:13:36,640 --> 00:13:41,088 姜 () 家の人から もらったの どうかした 156 00:13:41,088 --> 00:13:45,240 倕食は たた今床に その人の所に案内しお 157 00:13:51,230 --> 00:13:52,840 姐さん 158 00:13:54,080 --> 00:13:57,550 圌女が お銙を売っおくれた人よ 159 00:13:57,550 --> 00:14:01,740 説明しおあるわ 質問があれば 聞いお 160 00:14:01,740 --> 00:14:07,600 黄色がかった巊目の 40代の男性を知っおるかしら 161 00:14:07,600 --> 00:14:09,980 あなたの店に来おいない 162 00:14:09,980 --> 00:14:12,020 芚えおないわ 163 00:14:12,020 --> 00:14:16,500 このお銙を売っおいる ほかの店はある 164 00:14:16,500 --> 00:14:20,200 いいえ 姜 () 家の 特別な銙りだから 165 00:14:20,200 --> 00:14:24,570 郜で売っおいるのは 私の店だけだわ 166 00:14:28,670 --> 00:14:32,740 この暡様は 姜 () 家ず関わりが 167 00:14:36,350 --> 00:14:39,440 - 矊角云王 - 矊角云王 168 00:14:39,440 --> 00:14:43,550 ええ 姜 () 族 刀眕郚の王章よ 169 00:14:43,550 --> 00:14:45,150 圌らは 雄矊を厇拝する 170 00:14:45,150 --> 00:14:47,320 朝廷ずの長幎の抗争で - 171 00:14:47,320 --> 00:14:51,550 圌らの倚くが 囜境を枡り 掛西に定䜏 172 00:14:51,550 --> 00:14:53,230 掛西の姜 () 族になったわ 173 00:14:53,230 --> 00:14:55,860 やがお 地域に溶け蟌み 土地を開墟し - 174 00:14:55,860 --> 00:14:57,705 挢民族のようになっおる 175 00:14:57,705 --> 00:15:03,830 でも 姜族の血統を倧切にしお 王章を持ち歩く人もいる 176 00:15:10,840 --> 00:15:14,440 すべおが 結び぀いおいる 177 00:15:14,440 --> 00:15:16,320 朝廷ず姜 () 族は 䜕幎も争っおきた 178 00:15:16,320 --> 00:15:18,840 たくさんの姜 () 族が 掛西に移䜏しおいる 179 00:15:18,840 --> 00:15:21,640 黒幕は 圌らの人だろう 180 00:15:21,640 --> 00:15:26,140 矊角ず雲の暡様を王章にし 犟陜で軍を増匷 181 00:15:26,140 --> 00:15:29,080 犟陜の波止堎を䜿っお - 182 00:15:29,080 --> 00:15:32,900 岩塩を密茞し 莫倧な利益を埗おいる 183 00:15:34,670 --> 00:15:36,570 10幎以䞊も 取匕きしおるわ 184 00:15:36,570 --> 00:15:40,350 安定した取匕きには 高い身分が必芁よ 185 00:15:40,350 --> 00:15:43,810 正䜓を暎くには 掛西の高官を調べるべき 186 00:15:43,810 --> 00:15:47,280 掛西に移䜏した姜族は 蚘録されおいる 187 00:15:47,280 --> 00:15:49,660 勇敢だった圌らを 朝廷は 戊争に利甚した 188 00:15:49,660 --> 00:15:52,230 だが 朝廷は 密偵の存圚を怖れ - 189 00:15:52,230 --> 00:15:57,640 暗黙のルヌルを䜜り 姜族は昇進させおいない 190 00:15:59,000 --> 00:16:03,340 黒幕は 密かに囜籍を 倉えおいるかも 191 00:16:03,340 --> 00:16:04,880 ありえる話だ 192 00:16:04,880 --> 00:16:07,590 雲裳 () お嬢さんの 密信によれば - 193 00:16:07,590 --> 00:16:12,150 その圹人は 10幎前に赎任し かなりの力を持っおいる 194 00:16:12,150 --> 00:16:17,590 景昌10幎から20幎の間に 召集されおいるはずだ 195 00:16:17,590 --> 00:16:21,840 阿柀 () に 兵郚を調べさせる 次の䞀手を打ずう 196 00:16:42,660 --> 00:16:45,420 [ 劉芫 () - 倪尉倫人 ] 197 00:16:54,000 --> 00:16:55,860 賈 () 倫人 198 00:16:57,150 --> 00:16:59,110 この花を ご芧ください 199 00:16:59,110 --> 00:17:04,130 庭垫が 育おおいる花です お気に召したすか 200 00:17:09,920 --> 00:17:15,260 優雅で華やかだわ 箐儿 () に䌌合う 201 00:17:15,260 --> 00:17:18,837 来月15日に 配達しお 202 00:17:18,837 --> 00:17:20,590 はい 203 00:17:20,590 --> 00:17:25,010 倫人 郡䞻の婚瀌準備を 204 00:17:25,660 --> 00:17:28,370 絹花は ありきたりだわ 205 00:17:28,370 --> 00:17:32,570 匏堎を 生花で食りたいの 206 00:17:32,570 --> 00:17:35,590 わかりたした 手配いたしたす 207 00:17:44,000 --> 00:17:51,430 䞊官芷 () 芋おなさい 本性を暎いおやる 208 00:17:53,520 --> 00:17:56,070 賈 () 倫人 偶然ですわね 209 00:17:56,070 --> 00:17:59,330 - お花を買いに - 叞銬 () お嬢さん 210 00:18:00,560 --> 00:18:02,460 お邪魔しお 申し蚳ありたせん 211 00:18:02,460 --> 00:18:06,820 郡䞻は お元気でしょうか 212 00:18:09,520 --> 00:18:12,880 郡䞻に なにか 213 00:18:13,830 --> 00:18:16,000 お聞きになっおいたせんか 214 00:18:16,000 --> 00:18:17,430 あの日 颚雅苑で - 215 00:18:17,430 --> 00:18:22,490 朘 () 公子をめぐっお 䞊官芷 () ず口論になり - 216 00:18:22,490 --> 00:18:25,800 郡䞻は 圌女ず 出おいかれたした 217 00:18:25,800 --> 00:18:29,540 もめ事は 収たったず思ったら - 218 00:18:29,540 --> 00:18:37,250 朘 () 公子ず䞊官芷 () が 芪しげに歩いおいたんです 219 00:18:37,250 --> 00:18:41,910 郡䞻が 心配になっお... 220 00:18:44,680 --> 00:18:49,720 豪商の嚘が 朘暟 ()に 䜕幎も ぀きたずっおいるずか 221 00:18:49,720 --> 00:18:51,400 それが 䞊官芷 () 222 00:18:51,400 --> 00:18:54,640 はい 圌女です 223 00:18:54,640 --> 00:18:59,680 犟陜たで 圌を远いかけ 今床は郜にたで 224 00:18:59,680 --> 00:19:02,700 奜きなように行動する嚘です 225 00:19:03,530 --> 00:19:06,540 倫人 私は心配です 226 00:19:06,540 --> 00:19:11,820 郡䞻ず朘 () 公子の結婚に 圱響しないでしょうか 227 00:19:16,310 --> 00:19:22,130 りワサ話に興じるのは やめた方がいいわ 228 00:19:23,070 --> 00:19:25,540 朘暟 () は 未来の矩匟 229 00:19:25,540 --> 00:19:28,170 箐儿 () を 私は信じる 230 00:19:28,170 --> 00:19:34,230 たかだか豪商の嚘に 圱響されるものですか 231 00:19:34,230 --> 00:19:39,040 そのような発蚀は 慎むように 232 00:19:40,470 --> 00:19:41,630 はい 233 00:19:41,630 --> 00:19:45,470 - 善儿 () 戻るわよ - はい 234 00:20:00,830 --> 00:20:03,370 ご䞻人様 圌です 235 00:20:08,190 --> 00:20:11,370 ご挚拶いたしたす 236 00:20:17,230 --> 00:20:19,580 顔をあげろ 237 00:20:24,110 --> 00:20:29,640 初めお䌚ったお前の父芪は お前ず同じ幎頃だった 238 00:20:29,640 --> 00:20:35,580 圓時の圌に そっくりだ 239 00:20:36,400 --> 00:20:38,530 立お 240 00:20:43,880 --> 00:20:52,580 名もなき存圚だったが 私たちには 倧きな野心があった 241 00:20:53,590 --> 00:21:01,430 矩兄匟の誓いをたお 富ず繁栄を分かち合うず決めた 242 00:21:01,430 --> 00:21:07,400 これたで 圌は倖に 私は朝廷にいた 243 00:21:07,400 --> 00:21:11,780 支え合い 助け合っおきたのだ 244 00:21:12,430 --> 00:21:18,680 私の力で 銀雚楌に 犟陜最倧の力を䞎えた 245 00:21:18,680 --> 00:21:24,590 圌の金のおかげで 私は高䜍に䞊り詰めた 246 00:21:24,590 --> 00:21:28,960 もう少しずいうずころで お前の父芪が... 247 00:21:31,470 --> 00:21:33,820 人生は 予枬できない 248 00:21:33,820 --> 00:21:36,190 だから 私はここに来た 249 00:21:36,190 --> 00:21:40,420 父には 埌悔を残しお 死んでほしくありたせん 250 00:21:42,430 --> 00:21:46,830 富ず暩力には 倧きな危険が䌎うものだ 251 00:21:47,560 --> 00:21:52,920 お前の父は お前を 巻き蟌みたがらなかった 252 00:21:52,920 --> 00:21:57,440 圌は 幎も死を装ったのだ 253 00:21:58,290 --> 00:22:03,040 なぜ 圌の遺志に逆らう 254 00:22:04,430 --> 00:22:07,040 名声や富には 興味がない 255 00:22:07,040 --> 00:22:12,730 父を殺した朘暟 () に 埩讐しなければ 256 00:22:12,730 --> 00:22:17,110 朘暟 () を殺すなら 私の剣で 257 00:22:17,610 --> 00:22:19,320 そうか 258 00:22:20,310 --> 00:22:28,960 犟陜では 芪しかったず聞いたが 259 00:22:29,800 --> 00:22:32,950 ある女性のために そうしたたで 260 00:22:32,950 --> 00:22:36,070 朘暟 () は 圌女ずの関係を 利甚しただけでなく - 261 00:22:36,070 --> 00:22:38,230 私から 圌女を奪いもした 262 00:22:38,950 --> 00:22:42,710 過去のこずは 調べおあるのでしょう 263 00:22:42,710 --> 00:22:45,060 信じられなければ ひず思いに殺せばいい 264 00:22:45,060 --> 00:22:48,900 バカげた蚀葉で なぜ 詊そうずする 265 00:22:48,900 --> 00:22:51,780 蚀葉に気を぀けろ 266 00:22:57,230 --> 00:23:01,820 倧胆で向こう芋ず 若く野心的 267 00:23:01,820 --> 00:23:07,640 よい事だ 父芪に䌌おいる 268 00:23:07,640 --> 00:23:12,590 朘暟 () が 憎ければ チャンスをやろう 269 00:23:12,590 --> 00:23:16,910 父ず女を奪われた恚みを 晎らすがいい 270 00:23:16,910 --> 00:23:18,550 [ 疏雚院 ] 271 00:23:18,550 --> 00:23:20,080 公子 272 00:23:22,160 --> 00:23:24,760 門に この手玙が 273 00:23:29,320 --> 00:23:30,380 どうしたの 274 00:23:30,380 --> 00:23:34,190 賈 () 倫人から 食事に招埅された 275 00:23:34,190 --> 00:23:36,570 賈 () 倫人 276 00:23:36,570 --> 00:23:38,430 郡䞻の姉君だ 277 00:23:38,430 --> 00:23:40,680 倪尉の奥方にあたる 278 00:23:41,310 --> 00:23:43,560 劙だ 279 00:23:43,560 --> 00:23:47,610 結婚の話であれば 父も呌ばれおしかるべき 280 00:23:47,610 --> 00:23:52,280 なぜ 私だけ招埅する しかも 家族の食事の垭だ 281 00:23:55,780 --> 00:23:57,500 [ 倪尉府 ] 282 00:23:57,500 --> 00:23:59,280 倪尉 ご挚拶申し䞊げたす 283 00:23:59,280 --> 00:24:01,310 倫人 ご挚拶申し䞊げたす 284 00:24:01,310 --> 00:24:04,000 ぀たらない物ですが お玍めください 285 00:24:04,000 --> 00:24:05,640 阿柀 () 286 00:24:16,920 --> 00:24:21,610 私たちは 家族になる仲だ 他人行儀はよそう 287 00:24:21,610 --> 00:24:26,480 才胜あふれる矎男ず 聞いおいたわ 288 00:24:26,480 --> 00:24:30,110 お䌚いしおみるず 噂どおり 289 00:24:30,110 --> 00:24:33,190 箐儿 () が 奜意をよせるのもわかる 290 00:24:33,190 --> 00:24:38,780 ずんでもありたせん 奜意をお寄せくださり 光栄です 291 00:24:42,830 --> 00:24:45,180 お食事の準備が 敎いたした 292 00:24:45,180 --> 00:24:48,660 朘 () 公子 どうぞ 293 00:24:49,710 --> 00:24:51,570 さあ きみも 294 00:25:00,210 --> 00:25:02,820 なぜ 私を招埅したのです 295 00:25:02,820 --> 00:25:07,970 突然のこずで 今朝知ったわ 臚機応倉に 296 00:25:14,970 --> 00:25:16,590 どうぞ 297 00:25:23,940 --> 00:25:29,000 郚倖者はいない 家族の食事だ 298 00:25:29,000 --> 00:25:32,820 遠慮せずに 食べおくれ 瀌儀は必芁ない 299 00:25:32,820 --> 00:25:34,580 はい 300 00:25:36,000 --> 00:25:39,420 家族の食事でも あなたは客 301 00:25:39,420 --> 00:25:41,880 朘 () 公子 あなたに也杯を 302 00:25:41,880 --> 00:25:45,060 そうだ きみの蚀うずおり 朘 () 公子 さあ 303 00:25:45,060 --> 00:25:48,070 ありがずうございたす 倪尉 倫人 304 00:25:54,700 --> 00:25:58,780 箐儿 () は 幌い時に 䞡芪を倱っおいる 305 00:25:58,780 --> 00:26:01,270 圌女は 私が育おたわ 306 00:26:01,270 --> 00:26:06,330 いわば 母のような存圚 箐儿 () には 向䞊心があり - 307 00:26:06,330 --> 00:26:12,070 たくさんの求婚を断っお あなたを遞んだ 308 00:26:12,070 --> 00:26:17,320 圌女に 優しく接するように 悲したせないで 309 00:26:17,850 --> 00:26:19,700 ご心配なく 310 00:26:19,700 --> 00:26:24,760 朘 () 公子 正盎に答えお 311 00:26:25,300 --> 00:26:27,520 どうぞ お尋ねください 312 00:26:28,430 --> 00:26:34,610 䞊官 ()お嬢さんず 関わりがあるそうね 313 00:26:34,610 --> 00:26:36,760 本圓なの 314 00:26:39,090 --> 00:26:44,180 姉䞊 鵜吞みにしないで 裏切り者が蒔いた噂よ 315 00:26:44,180 --> 00:26:49,140 ただの噂なら なぜ颚雅苑で 圌女ず口論になったの 316 00:26:49,140 --> 00:26:52,180 - それは... - 圌女は 幌なじみです 317 00:26:52,180 --> 00:26:55,780 圌女の兄ずも芪しい仲 318 00:26:55,780 --> 00:26:58,700 䞡家は よく䌚っおいたした 319 00:26:58,700 --> 00:27:01,430 郡䞻に説明しおありたす 320 00:27:01,430 --> 00:27:06,630 経隓ず知恵があれば 真実は䌝わるはずです 321 00:27:12,470 --> 00:27:19,230 効であれ 友であれ 箐儿 ()ず結婚する぀もりなら - 322 00:27:19,230 --> 00:27:25,330 今埌は 圌女だけを思い 芋぀めるこず 323 00:27:25,330 --> 00:27:28,830 君子は 䞍枬の事態に備え 疑いを抱かせぬもの 324 00:27:28,830 --> 00:27:32,010 この道理は おわかりのはず 325 00:27:32,010 --> 00:27:38,030 箐儿 () の人生を 語り草にしたくないのです 326 00:27:38,030 --> 00:27:40,460 その女性ずは すぐに 瞁を切らなければ 327 00:27:40,460 --> 00:27:46,300 あなたず箐儿 () のため 圌女の評刀のため 328 00:27:46,300 --> 00:27:48,010 朘 () 公子 どう思いたす 329 00:27:48,010 --> 00:27:51,950 倫人 ご心配なく すべき事は わかっおおりたす 330 00:27:55,000 --> 00:27:57,820 そろそろ 食べないか 331 00:27:57,820 --> 00:28:03,340 この桂花蒞魚は 冷めるず 生臭くなる 332 00:28:03,340 --> 00:28:08,880 さあ きみの奜物だ 333 00:28:22,090 --> 00:28:23,700 郡䞻 334 00:28:30,230 --> 00:28:34,610 朘 () 公子 以前 きみの肖像画を芋た 335 00:28:34,610 --> 00:28:38,830 かなりの野心家に感じたが - 336 00:28:38,830 --> 00:28:44,480 たさか 箐儿 () の 倫ずなるずは 337 00:28:44,480 --> 00:28:48,180 運呜ずは おもしろいものだ 338 00:28:48,180 --> 00:28:53,110 倪尉ず奥方こそ 完ぺきなる運呜のめぐりあわせ 339 00:28:53,110 --> 00:28:59,560 確かに 圌女ず出䌚った私は しがない䞀兵卒だった 340 00:28:59,560 --> 00:29:03,090 圌女ず結婚できるなど 誰が 想像しただろう 341 00:29:03,090 --> 00:29:05,880 なぜ そのような事を 342 00:29:05,880 --> 00:29:08,420 恥ずかしい話だわ 343 00:29:08,420 --> 00:29:09,790 さあ 食べたしょう 344 00:29:09,790 --> 00:29:11,130 さあ 食べお 345 00:29:11,130 --> 00:29:13,370 さあ 公子 346 00:29:21,430 --> 00:29:24,060 朘 () 公子 こちらぞ 347 00:29:25,260 --> 00:29:27,730 郡䞻は もうすぐ嫁ぐ 348 00:29:27,730 --> 00:29:31,110 姉効だけで 話をさせおやろう 349 00:29:31,110 --> 00:29:35,900 きみに 庭を案内しよう 350 00:29:35,900 --> 00:29:39,180 先ほどは ありがずうございたした 351 00:29:39,180 --> 00:29:43,000 気分を悪くしないでほしい 劻は ああいう人だ 352 00:29:43,000 --> 00:29:45,950 圌女は 人奜きのする女性だが - 353 00:29:45,950 --> 00:29:49,940 郡䞻のこずずなるず 過床に緊匵する 354 00:29:49,940 --> 00:29:54,560 圌女ず口論になるのではず さっきは心配した 355 00:29:54,560 --> 00:29:58,810 郡䞻を心配しおおられるのです 気にはなりたせん 356 00:29:58,810 --> 00:30:04,310 それはよかった だが 皇族には皇族のしきたりがある 357 00:30:04,310 --> 00:30:06,370 このような事が たた起こるだろう 358 00:30:06,370 --> 00:30:08,740 助蚀をいただけたすか 359 00:30:08,740 --> 00:30:13,720 自分を 倫だず思うな 360 00:30:13,720 --> 00:30:16,750 私たちは 庭垫にならねば 361 00:30:17,820 --> 00:30:18,970 庭垫 362 00:30:18,970 --> 00:30:20,440 そうだ 363 00:30:21,160 --> 00:30:26,640 繊现な花ず同じように 劻の䞖話をしなさい 364 00:30:27,280 --> 00:30:31,340 気質や奜みを知るこずだ 365 00:30:31,340 --> 00:30:37,913 是非を問うのではなく 望むこずをしおやる 366 00:30:37,913 --> 00:30:43,210 そうすれば 皇族の倫ずしお 資栌があるず思われる 367 00:30:43,210 --> 00:30:47,730 さすがです 勉匷になりたした 368 00:30:48,370 --> 00:30:51,490 それから 忘れるな 369 00:30:51,490 --> 00:30:54,490 私たちは 泚目されおいる 370 00:30:55,310 --> 00:30:59,830 堂々ず たたは密かに 圌らは私たちを軜蔑する 371 00:30:59,830 --> 00:31:04,050 どれほど 私たちが優秀でも - 372 00:31:04,050 --> 00:31:07,460 劻の䞃光りず 人は蚀う 373 00:31:08,920 --> 00:31:14,540 長幎の功瞟がおありなのに 今でも そうお感じずは 374 00:31:16,130 --> 00:31:21,990 私は倪尉かもしれないが 軍事䞀蟺倒だ 375 00:31:22,800 --> 00:31:27,490 皇族ず結婚し 過分な身分を手に入れた 376 00:31:27,490 --> 00:31:34,270 陰口は ガマンするしかない 377 00:31:35,190 --> 00:31:40,140 䞍満を抱えながら それでも 倫人にお優しい 378 00:31:40,140 --> 00:31:44,010 私ず結婚しおくれた圌女には 感謝しおもしきれないよ 379 00:31:44,010 --> 00:31:46,900 倖で受けた䞍満は 飲み蟌んでおく 380 00:31:46,900 --> 00:31:49,250 もち垰る必芁はない 381 00:31:52,160 --> 00:31:53,940 倪尉 あぶない 382 00:32:03,040 --> 00:32:05,070 朘 () 公子 誰か 383 00:32:05,070 --> 00:32:07,800 朘 () 公子 384 00:32:08,950 --> 00:32:11,400 - 倧人 - 倪医を呌べ 385 00:32:11,400 --> 00:32:12,556 はい 386 00:32:12,556 --> 00:32:14,110 朘 () 公子 387 00:32:17,070 --> 00:32:18,160 どうしたした 388 00:32:18,160 --> 00:32:20,070 なんずもないわ 389 00:32:20,070 --> 00:32:23,340 なぜだか 胞隒ぎがするの 390 00:32:23,920 --> 00:32:27,070 凌儿 () ただ 知らせはない 391 00:32:27,070 --> 00:32:29,800 確認したしたが ただです 392 00:32:30,520 --> 00:32:31,920 もう 戌の刻だわ 393 00:32:31,920 --> 00:32:35,040 朘暟 () が 戻っおくる時間なのに 394 00:32:35,040 --> 00:32:37,190 倧倉です 395 00:32:37,190 --> 00:32:41,730 倪尉府からの知らせです 朘 () 公子が襲われたず 396 00:32:41,730 --> 00:32:43,320 なんですっお 397 00:32:51,440 --> 00:32:54,570 倪尉府は 安党だず蚀いながら - 398 00:32:54,570 --> 00:32:58,680 今日は 刺客が珟れた どういう事 399 00:32:58,680 --> 00:33:04,310 すたない 刺客が屋根にいるずは 400 00:33:04,310 --> 00:33:07,960 朘 () 公子が 郜に入っお ほんの数日だ 401 00:33:07,960 --> 00:33:11,131 圌に政敵がいるずは 聞いたこずがない 402 00:33:11,131 --> 00:33:14,480 なぜ 刺客が圌をねらう 403 00:33:15,640 --> 00:33:18,370 - 倪医 - 圌の容䜓は 404 00:33:18,370 --> 00:33:22,230 出血は 止たりたした 重傷ではありたせん 405 00:33:22,230 --> 00:33:25,040 運がよかった 倩の恵みだ 406 00:33:25,040 --> 00:33:29,190 回埩には 数日かかりたす 傷が悪化しないように 407 00:33:29,190 --> 00:33:31,860 - はい - 倪医 ありがずう 408 00:33:35,260 --> 00:33:38,120 [ 倪尉府 ] 409 00:33:43,180 --> 00:33:46,840 [ 倪尉府 ] 410 00:33:48,440 --> 00:33:49,930 阿柀 () 411 00:33:54,470 --> 00:33:56,400 - 楊 () お嬢さん - 朘暟 ()は 412 00:33:56,400 --> 00:33:58,800 心配ありたせん 公子は 無事です 413 00:33:58,800 --> 00:34:02,590 倪尉府で襲われたために 倫人が気遣われ - 414 00:34:02,590 --> 00:34:05,640 数日ほど 看病するず蚀われたした 415 00:34:05,640 --> 00:34:09,010 私は 着替えをずりに 疏雚院に戻るずころです 416 00:34:09,010 --> 00:34:12,080 圌に䌚いたいの 手を貞しお 417 00:34:12,080 --> 00:34:14,640 楊 () お嬢さん それは... 418 00:34:15,910 --> 00:34:17,710 公子が 襲われた埌 - 419 00:34:17,710 --> 00:34:21,106 ずりわけ 公子の郚屋は 譊備が匷化されおいたす 420 00:34:21,106 --> 00:34:23,670 護衛が 離れるこずはありたせん 421 00:34:24,920 --> 00:34:27,560 手を貞しおくれる人が いるわ 422 00:34:39,000 --> 00:34:40,630 郡䞻 423 00:34:40,630 --> 00:34:43,080 朘 () 公子に䌚う 424 00:34:43,080 --> 00:34:44,470 はい 425 00:34:44,470 --> 00:34:47,120 䞋がりなさい 甚があれば呌ぶわ 426 00:34:47,120 --> 00:34:48,640 はい 郡䞻 427 00:35:17,150 --> 00:35:19,190 朘暟 () 428 00:35:19,190 --> 00:35:21,020 なぜ ここに 429 00:35:22,337 --> 00:35:24,567 気を぀けお 支えるわ 430 00:35:26,710 --> 00:35:28,600 倧胆なこずをする 431 00:35:28,600 --> 00:35:32,600 賈 () 倫人に芋぀かれば 倧倉な目にあう 432 00:35:32,600 --> 00:35:35,290 圌女に 無事を䌝えたけれど - 433 00:35:35,290 --> 00:35:37,870 あなたに䌚うず蚀い匵るの 434 00:35:37,870 --> 00:35:42,710 それに 圌女に䌚うこずが 最高の治療になるはずだわ 435 00:35:42,710 --> 00:35:46,280 やっず䌚えたのに 远い出すの 436 00:35:46,280 --> 00:35:50,280 気分は 痛む 437 00:35:50,280 --> 00:35:54,470 激痛だったが 今は痛くない 438 00:35:54,470 --> 00:35:58,160 ありがずうございたす 郡䞻 これで痛みが消えたす 439 00:35:58,950 --> 00:36:02,040 こんな時に 冗談なんお 440 00:36:03,430 --> 00:36:07,670 今日の刺客は 䜕者 441 00:36:12,670 --> 00:36:14,510 卓瀟江 () だった 442 00:36:15,430 --> 00:36:18,600 - 阿江 () - あの時 - 443 00:36:19,230 --> 00:36:23,390 剣を避ける䜙裕はなかった 444 00:36:23,390 --> 00:36:25,190 殺す぀もりであれば - 445 00:36:25,190 --> 00:36:29,430 私の呜は なかった 446 00:36:29,430 --> 00:36:34,360 圌に 殺意はなかったはず 447 00:36:34,360 --> 00:36:38,280 ぀たり 阿江 ()は 仕向けられたず 448 00:36:38,280 --> 00:36:40,190 ああ 449 00:36:40,190 --> 00:36:42,000 おそらく 圌は - 450 00:36:42,000 --> 00:36:45,390 黒幕に䌚うため 別れも蚀わず 去った 451 00:36:45,390 --> 00:36:50,621 この襲撃は 蒔蘿苑で隒いだ 私たちぞの報埩であり - 452 00:36:50,621 --> 00:36:53,190 圌の忠誠心を 詊す目的だろう 453 00:36:54,080 --> 00:36:58,560 仇を蚎぀ため 阿江 () は 呜をかけおる 454 00:36:58,560 --> 00:37:00,280 そういえば - 455 00:37:00,280 --> 00:37:02,910 数日前に 郊倖で 匵 () 倧人が暗殺されおいる 456 00:37:02,910 --> 00:37:06,150 刺客は 若者だったらしい 457 00:37:06,150 --> 00:37:09,940 卓柜江 () が 怪しい 458 00:37:11,190 --> 00:37:15,530 圌は 苊しい状況にあるはず 459 00:37:19,280 --> 00:37:23,040 私の力䞍足で 暗殺に倱敗したした 460 00:37:23,040 --> 00:37:25,080 お蚱しください 461 00:37:27,960 --> 00:37:33,826 匵 () 倧人を殺した時は 護衛が倚くいながら - 462 00:37:33,826 --> 00:37:36,470 お前は 苊もなく殺した 463 00:37:36,470 --> 00:37:39,800 なぜ 今回は倱敗した 464 00:37:39,800 --> 00:37:42,000 朘暟 () ずは 犟陜で 戊っおいたす 465 00:37:42,000 --> 00:37:45,560 私の剣を知っおいるせいで かわされたした 466 00:37:45,560 --> 00:37:48,760 もう䞀床 チャンスを 467 00:37:49,950 --> 00:37:54,000 たあいい お前は党力を尜くした 468 00:37:54,600 --> 00:37:59,080 生き延びたずは 運のいい男だ 次の機䌚を探そう 469 00:37:59,080 --> 00:38:00,950 ありがずうございたす 470 00:38:00,950 --> 00:38:03,150 郚屋に぀れおいけ 471 00:38:03,150 --> 00:38:07,360 これから 圌は仲間だ 472 00:38:07,360 --> 00:38:08,710 はい 473 00:38:21,670 --> 00:38:25,570 陳 () 掌院は ずっず ここに隠れおいたわけか 474 00:38:34,960 --> 00:38:38,040 ここが きみの郚屋だ 倖出は蚱されない 475 00:38:38,040 --> 00:38:39,600 わかった 476 00:39:12,950 --> 00:39:15,360 圌は ただ私を 信甚しきっおいない 477 00:39:15,360 --> 00:39:19,230 蚎぀奜機を 芋定めなければ 478 00:39:20,340 --> 00:39:24,900 [ 倪尉府 ] 479 00:39:25,950 --> 00:39:29,230 朘 () 公子 ここで䌑逊を 480 00:39:29,230 --> 00:39:33,760 きみは 倪尉府で負傷した 私の䞍手際だ 481 00:39:33,760 --> 00:39:38,630 その容䜓で出おいく 私たちを責めおいるのでは 482 00:39:38,630 --> 00:39:40,800 倪尉 ずんでもありたせん 483 00:39:40,800 --> 00:39:43,000 手圓おをしおいただき 感謝いたしたす 484 00:39:43,000 --> 00:39:48,150 お陰さたで ここたで回埩したした 485 00:39:48,150 --> 00:39:52,520 ただ 婚瀌の手配がありたす 486 00:39:52,520 --> 00:39:55,880 こちらに滞圚するのは 䞍適切かず 487 00:39:56,600 --> 00:40:00,360 - だが... - 圌の蚀うずおりに 488 00:40:00,360 --> 00:40:02,190 私が 看病するわ 489 00:40:02,190 --> 00:40:06,430 匏も挙げおいないのに そんなに気遣うのね 490 00:40:06,430 --> 00:40:08,230 姉䞊 491 00:40:10,470 --> 00:40:14,220 - わかった - では 圌を芋送るわ 492 00:40:32,840 --> 00:40:34,280 瀌郚に 䜿いを出し - 493 00:40:34,280 --> 00:40:36,190 すべおの圹人の戞籍を 調べさせたす 494 00:40:36,190 --> 00:40:39,500 䜕かあれば 連絡を 495 00:40:39,500 --> 00:40:40,980 ええ 496 00:40:50,930 --> 00:41:01,040 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 日本語字幕HuiMei_69 497 00:41:01,040 --> 00:41:04,960 「門」- 呚深 498 00:41:04,960 --> 00:41:13,120 ♫ 露のごずく 朝陜を埅぀ ♫ 499 00:41:13,120 --> 00:41:20,280 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの芖線をかわす ♫ 500 00:41:20,280 --> 00:41:24,100 ♫ その誠実さは 私をだたす ♫ 501 00:41:24,100 --> 00:41:28,400 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 502 00:41:28,400 --> 00:41:35,040 ♫ 過去の深淵には 螏みこたない ♫ 503 00:41:35,040 --> 00:41:38,800 ♫ あずいく぀ 倱敗を重ねれば ♫ 504 00:41:38,800 --> 00:41:42,580 ♫ 愛ず憎しみに向き合えるたで ♫ 505 00:41:42,580 --> 00:41:45,960 ♫ 手攟す瞬間を語る者はなし ♫ 506 00:41:45,960 --> 00:41:49,780 ♫ 解攟の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 507 00:41:49,780 --> 00:41:54,380 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 508 00:41:54,380 --> 00:41:57,960 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 509 00:41:57,960 --> 00:42:02,180 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 510 00:42:02,180 --> 00:42:05,180 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 511 00:42:05,180 --> 00:42:09,700 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 512 00:42:09,700 --> 00:42:13,120 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 513 00:42:13,120 --> 00:42:16,960 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 514 00:42:16,960 --> 00:42:23,940 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 515 00:42:23,940 --> 00:42:28,620 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 516 00:42:28,620 --> 00:42:32,260 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 517 00:42:32,260 --> 00:42:36,420 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 518 00:42:36,420 --> 00:42:39,380 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 519 00:42:39,380 --> 00:42:43,900 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 520 00:42:43,900 --> 00:42:47,440 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 521 00:42:47,440 --> 00:42:51,280 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 522 00:42:51,280 --> 00:42:58,560 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 523 00:42:59,560 --> 00:43:08,960 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫