1 00:00:11,637 --> 00:00:14,640 (キーボードを打つ音) 2 00:00:38,664 --> 00:00:40,666 (トモミ) ハァ… 3 00:00:46,672 --> 00:00:51,677 (チャイム) 4 00:00:56,682 --> 00:01:01,604 (村岸) 先生 次の連載は もうテーマとか決まりました? 5 00:01:01,687 --> 00:01:03,606 ん~… まだ考え中 6 00:01:03,689 --> 00:01:06,609 何か派手なの どうですか? 映像化できそうな 7 00:01:06,692 --> 00:01:11,530 フフッ そういうタイプじゃないの 分かってるでしょ? 8 00:01:11,614 --> 00:01:14,617 どうぞ (村岸) あっ すいません 9 00:01:16,619 --> 00:01:19,622 (村岸) あっ そうだ そうだ 10 00:01:20,623 --> 00:01:25,544 これ 頼まれていた資料です 11 00:01:25,628 --> 00:01:27,546 あっ それと… 12 00:01:27,630 --> 00:01:30,549 うちに届いたファンレター お持ちしました 13 00:01:30,633 --> 00:01:32,551 何か 「会ってくれ」とか 書いてあるけど→ 14 00:01:32,635 --> 00:01:34,553 気にしなくていいですからね 15 00:01:34,637 --> 00:01:36,555 会ってくれ? (村岸) ええ 16 00:01:36,639 --> 00:01:40,559 え~ 「お手紙を書いたのは 私と友達の話を→ 17 00:01:40,643 --> 00:01:43,562 聞いていただければと 思ったからです」 18 00:01:43,646 --> 00:01:47,650 「私と友達二人の 三十五年にわたる関係を」 19 00:01:50,653 --> 00:01:52,571 どうぞ 20 00:01:52,655 --> 00:01:56,575 私の人生 面白いから 小説にしてくれってやつですよね 21 00:01:56,659 --> 00:02:00,579 そういう人の話って 大体 面白くないんですけど 22 00:02:00,663 --> 00:02:03,666 それより 映像化 考えてみてくださいよ 23 00:02:03,666 --> 00:02:50,629 ♪~ 24 00:02:57,636 --> 00:03:00,598 戸塚友梨さんですか? 25 00:03:00,639 --> 00:03:04,643 (友梨) はい はじめまして 26 00:03:12,610 --> 00:03:14,612 (店員) かしこまりました 27 00:03:18,616 --> 00:03:22,536 (友梨) 本当に会ってくださるとは 思いませんでした 28 00:03:22,620 --> 00:03:27,541 確かに 自分の人生を聞いてほしい と おっしゃる方は多いんです 29 00:03:27,625 --> 00:03:31,545 いつもは そういう話は お断りしています 30 00:03:31,629 --> 00:03:37,551 でも あなたが話したいのは ご自分の人生じゃなくて→ 31 00:03:37,635 --> 00:03:43,557 あなたと お友達とのこと なんですよね? 32 00:03:43,641 --> 00:03:49,563 (友梨) 先生の作品は女同士の関係が テーマになっていることが多いので→ 33 00:03:49,647 --> 00:03:53,567 興味を持っていただけるんじゃ ないかと思って 34 00:03:53,651 --> 00:03:56,570 あの お手紙にありましたけど→ 35 00:03:56,654 --> 00:03:58,572 お友達の一人が 膵臓癌だというのは→ 36 00:03:58,656 --> 00:04:00,574 ホントですか? 37 00:04:00,658 --> 00:04:04,578 (友梨) はい だから早く お会いしたかったんです 38 00:04:04,662 --> 00:04:07,539 彼女が亡くなってしまう前に 39 00:04:07,581 --> 00:04:09,583 ああ… 40 00:04:11,585 --> 00:04:15,547 もし 小説にしてほしい ということでしたら→ 41 00:04:15,589 --> 00:04:17,549 お約束はできませんよ 42 00:04:17,591 --> 00:04:20,552 私はエンタメ作家ですし フィクションしか書けませんから 43 00:04:20,594 --> 00:04:25,599 (友梨) かまいません とりあえず 聞いてくだされば 44 00:04:35,609 --> 00:04:38,570 >> いいですか? (友梨) どうぞ 45 00:04:38,612 --> 00:04:40,614 (スイッチを入れる音) 46 00:04:46,620 --> 00:04:51,583 (友梨) 手紙にも書きましたけど お話ししたいのは→ 47 00:04:51,625 --> 00:04:59,633 私と友達2人の 35年にわたる関係です 48 00:05:02,636 --> 00:05:08,600 (友梨) 私たち3人は互いを守るために… 49 00:05:12,604 --> 00:05:14,606 (友梨) 人を殺しました 50 00:05:16,608 --> 00:05:26,618 ♪~ 51 00:05:26,618 --> 00:05:32,624 (友梨) 始まりは私たちが16歳のときです 52 00:05:34,626 --> 00:05:37,546 あのころの私は→ 53 00:05:37,629 --> 00:05:41,633 この世の誰よりも自分が嫌いで… 54 00:05:44,636 --> 00:05:46,638 (不良の声) 55 00:05:47,639 --> 00:05:50,559 (直子) ちょっと… (理菜子) いいから 56 00:05:50,642 --> 00:05:53,645 (アリサ) 理菜子 大丈夫? (理菜子) 大丈夫 57 00:05:56,648 --> 00:06:01,653 (友梨) <この世の誰よりも 自分に絶望していました> 58 00:06:04,656 --> 00:06:10,579 (友梨) そんなときに 私たち3人が出会ったんです 59 00:06:10,579 --> 00:06:49,618 ♪~ 60 00:06:49,618 --> 00:06:51,620 (友梨) <坂崎真帆と…> 61 00:06:57,626 --> 00:06:59,628 (友梨) <日野里子> 62 00:06:59,628 --> 00:07:30,576 ♪~ 63 00:07:30,576 --> 00:07:36,540 (友梨) <この日が私たち3人の→ 64 00:07:36,582 --> 00:07:40,586 殺人の連鎖の始まりでした> 65 00:07:40,586 --> 00:08:07,571 ♪~ 66 00:08:13,577 --> 00:08:17,581 (男子生徒) お前 見とれんなよ (男子生徒) 見とれてねえよ 67 00:08:19,583 --> 00:08:21,501 誰? あの子 68 00:08:21,585 --> 00:08:24,504 (直子) 転校生だって 東京から来たらしいよ 69 00:08:24,588 --> 00:08:26,590 (理菜子/アリサ) へえ~ 70 00:08:47,611 --> 00:08:49,613 \(真帆) ねえ 71 00:08:51,615 --> 00:08:53,617 それ 買わないの? 72 00:08:55,619 --> 00:08:58,622 (友梨) あっ 買わない… です 73 00:09:00,624 --> 00:09:02,626 ごめんなさい 74 00:09:09,549 --> 00:09:12,552 (店員) 370円になります (真帆) はい 75 00:09:13,553 --> 00:09:16,515 (店員) はい ちょうど頂きます 76 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 ありがとうございます 77 00:09:25,565 --> 00:09:29,528 (真帆) 私 読むの早いけど 終わったら貸そうか? 78 00:09:29,569 --> 00:09:31,530 (友梨) えっ? 79 00:09:31,571 --> 00:09:33,532 (真帆) 読みたくないの? 80 00:09:33,573 --> 00:09:36,535 (友梨) あ… 読みたい 81 00:09:36,576 --> 00:09:39,538 (真帆) じゃあ 待ってて そこで読んじゃうから 82 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 (友梨) えっ 今? 83 00:09:41,581 --> 00:09:53,593 ♪~ 84 00:09:53,593 --> 00:09:58,557 (真帆) はい どうぞ (友梨) ホントに読むの早いんだね 85 00:09:58,598 --> 00:10:00,559 団地に引っ越してきたの? 86 00:10:00,600 --> 00:10:02,561 (真帆) そう 2号棟 87 00:10:02,602 --> 00:10:06,565 (友梨) そうなんだ 私 13号棟 88 00:10:06,606 --> 00:10:08,567 (真帆) うん 見たことある 89 00:10:08,608 --> 00:10:12,612 高校も団地も一緒だなって 思ってた 90 00:10:15,615 --> 00:10:18,618 (真帆) 読まないの? (友梨) あっ… 91 00:10:23,623 --> 00:10:27,627 (真帆) あっ そこ笑った~ 92 00:10:34,634 --> 00:10:38,638 (真帆) この漫画家さんは 初期の頃の作品のほうが面白いの 93 00:10:42,642 --> 00:10:45,604 (真帆) これ貸してあげる 94 00:10:45,645 --> 00:10:48,607 あと… 95 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 この小説も 96 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 (友梨) ありがとう 97 00:10:56,656 --> 00:10:58,617 (真帆) オレンジジュースでいい? 98 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 (友梨) うん 99 00:11:00,660 --> 00:11:11,630 ♪~ 100 00:11:11,630 --> 00:11:14,549 (真帆) 何? 101 00:11:14,633 --> 00:11:18,553 (友梨) 家で生ジュース作る人 初めて見た 102 00:11:18,637 --> 00:11:21,640 (真帆) 市販のは添加物が入ってるから 103 00:11:21,640 --> 00:11:31,650 ♪~ 104 00:11:36,655 --> 00:11:41,660 (芳子) 最近 2号棟に越してきた子と 仲いいんだって? 105 00:11:42,661 --> 00:11:46,581 一緒にいるとこ お隣の江口さんが見たってよ 106 00:11:46,665 --> 00:11:48,583 家にも遊びに行ったの? 107 00:11:48,667 --> 00:11:50,585 (友梨) そうだけど 何で? 108 00:11:50,669 --> 00:11:54,589 家ん中 高そうな家具ばっかり だったんじゃない? 109 00:11:54,673 --> 00:11:56,591 (友梨) 何で知ってるの? 110 00:11:56,675 --> 00:11:59,594 2号棟の吉川さんから聞いたのよ 111 00:11:59,678 --> 00:12:02,597 引っ越しのとき すごい家具ばっかり運んでたって 112 00:12:02,681 --> 00:12:04,599 ねっ 話したでしょ? 113 00:12:04,683 --> 00:12:06,601 (昌彦) おっ 金持ちなのか? 114 00:12:06,685 --> 00:12:09,521 それが 母子家庭なんだけどね 115 00:12:09,604 --> 00:12:13,525 旦那さんは東京の会社の 社長さんだったんだけど→ 116 00:12:13,608 --> 00:12:16,528 離婚して 地元に戻ってきたんだって 117 00:12:16,611 --> 00:12:19,531 高い慰謝料もらった っていうから→ 118 00:12:19,614 --> 00:12:22,534 旦那さんの浮気じゃないかしらね (昌彦) フッ 119 00:12:22,617 --> 00:12:26,538 (友梨) うわさでしょ そんなこと 言わなくていいじゃない 120 00:12:26,621 --> 00:12:30,542 奥さん本人が そう言ってたのよ 121 00:12:30,625 --> 00:12:33,545 引っ越しのときに 高いお菓子 配って回って 122 00:12:33,628 --> 00:12:36,548 養育費も た~っぷり もらってるって 123 00:12:36,631 --> 00:12:39,551 高い家具 持ってきて 見え張ったって→ 124 00:12:39,634 --> 00:12:43,638 どうせ こんな団地に 住んでるのにね 125 00:12:45,640 --> 00:12:48,560 同じがいいのよ 友梨 126 00:12:48,643 --> 00:12:51,563 目立てば 変な目で見られるんだから→ 127 00:12:51,646 --> 00:12:54,566 みんなと 同じにしといたほうがいいの 128 00:12:54,649 --> 00:12:57,652 そうでしょ? (昌彦) うん 129 00:13:18,590 --> 00:13:29,601 ♪~ 130 00:13:29,601 --> 00:13:33,563 う~ん 最初は 美人でいいなと思ったけど 131 00:13:33,605 --> 00:13:37,567 ちょっと違うんだって あの子 (友梨) 違う? 132 00:13:37,609 --> 00:13:41,613 友梨ちゃんも あんまり 関わらないほうがいいかも 133 00:13:41,613 --> 00:14:21,611 ♪~ 134 00:14:21,611 --> 00:14:23,613 (友梨) 真帆! 135 00:14:30,620 --> 00:14:32,622 (友梨) 今日も一緒に帰ろう 136 00:14:41,631 --> 00:14:44,551 {\an8}(友梨) どうして この学校に来たの? 137 00:14:44,634 --> 00:14:49,556 {\an8}真帆なら もっといい高校に 行けたんじゃない? 138 00:14:49,639 --> 00:14:52,559 {\an8}(真帆) 歩いて通えるとこがよかったから 139 00:14:52,642 --> 00:14:55,645 {\an8}前に電車で 痴漢に遭ったことがあって 140 00:14:58,648 --> 00:15:02,569 {\an8}(真帆) 私ね 引っ越す前 習い事いっぱいしてたの 141 00:15:02,652 --> 00:15:05,572 {\an8}英語も ピアノも バレエも 142 00:15:05,655 --> 00:15:10,535 {\an8}バレエは好きだったから やめんの嫌だったな 143 00:15:10,577 --> 00:15:12,579 {\an8}(友梨) そうだったんだ 144 00:15:13,580 --> 00:15:15,540 (真帆) 友梨は笑わなかったね 145 00:15:15,582 --> 00:15:18,543 (友梨) えっ? (真帆) 公園で 146 00:15:18,585 --> 00:15:21,546 私がバレエの練習してるの 見てたでしょ? 147 00:15:21,588 --> 00:15:25,550 (友梨) ああ… きれいだったから 148 00:15:25,592 --> 00:15:29,554 (真帆) うれしかった 149 00:15:29,596 --> 00:15:35,602 うちのお母さんはね 負けを認めたくないの 150 00:15:37,604 --> 00:15:40,565 自分のプライドを守るのに 精いっぱいで→ 151 00:15:40,607 --> 00:15:43,610 私の気持ちに構ってる余裕は ないみたい 152 00:15:47,614 --> 00:15:52,619 (真帆) だから私は自分で戦うしかない 153 00:15:54,621 --> 00:15:59,626 他人に受け入れられないからって 自分を変えたくない 154 00:16:02,629 --> 00:16:05,632 (真帆) 運命に負けたくないから 155 00:16:05,632 --> 00:16:17,602 ♪~ 156 00:16:17,602 --> 00:16:20,522 (主婦たちの笑い声) 157 00:16:20,605 --> 00:16:24,526 (小川) あら 友梨ちゃん おかえり 2人 仲良くなったのね 158 00:16:24,609 --> 00:16:28,530 (大久保) ねえ お母さん お勤め始めたんでしょ? 159 00:16:28,613 --> 00:16:33,535 専業主婦だったのに 大変よね ねえ どこで働いてるの? 160 00:16:33,618 --> 00:16:35,620 どこ? 161 00:16:38,623 --> 00:16:42,627 (岩倉) 駅前のスーパーとか? 募集してたわよ 162 00:16:49,634 --> 00:16:52,554 (友梨)「みんなと同じがいい」 163 00:16:52,637 --> 00:16:57,559 その母の言葉は 同じじゃなければ→ 164 00:16:57,642 --> 00:17:01,563 受け入れてもらえない っていうことなんですよね 165 00:17:01,646 --> 00:17:04,566 分かります 166 00:17:04,649 --> 00:17:09,487 団地や学校に限らず ああいった 閉鎖的なコミュニティーでは→ 167 00:17:09,571 --> 00:17:13,575 自分たちと違うものを 排除しようとするんですよね 168 00:17:16,578 --> 00:17:19,497 でも 真帆さんは 救われたんじゃないですか? 169 00:17:19,581 --> 00:17:24,502 あなたが勇気を出して 声をかけてくれたから 170 00:17:24,586 --> 00:17:27,589 (友梨) そうじゃないんです 171 00:17:29,591 --> 00:17:34,512 あのとき 私が逃げずに声をかけたのは→ 172 00:17:34,596 --> 00:17:37,599 後悔していたからなんです 173 00:17:38,600 --> 00:17:40,602 後悔? 174 00:17:42,604 --> 00:17:50,612 (友梨) 私は一度 友達を見捨てて 見殺しにしたことがあったから 175 00:17:55,617 --> 00:18:01,539 (友梨) それが私のもう一人の友達→ 176 00:18:01,623 --> 00:18:03,541 里子です 177 00:18:03,625 --> 00:18:05,543 (不良たち) ウエーイ! 178 00:18:05,627 --> 00:18:08,505 (不良たちの笑い声) 179 00:18:08,546 --> 00:18:10,507 (不良) おいおい おいおい… 180 00:18:10,548 --> 00:18:12,509 (不良) オラオラオラ どした? (不良) ハハハッ! 181 00:18:12,550 --> 00:18:16,513 (女子生徒) かわいそ~ (女子生徒) だっさ~ 182 00:18:16,554 --> 00:18:18,556 (真帆) また やってる… 183 00:18:19,557 --> 00:18:21,518 (不良) この野郎! 184 00:18:21,559 --> 00:18:23,561 {\an8}(不良) オラッ! (不良) この野郎! 185 00:18:23,561 --> 00:18:33,571 ♪~ 186 00:18:33,571 --> 00:18:35,532 (真帆) 知ってる子? 187 00:18:35,573 --> 00:18:39,536 (友梨) 幼なじみ 同じ団地の 188 00:18:39,577 --> 00:18:41,538 小学生の頃 よく遊んでた 189 00:18:41,579 --> 00:18:45,542 (里子) パイナップル (友梨) ル… ルビイ 190 00:18:45,583 --> 00:18:47,544 (里子) イー? 191 00:18:47,585 --> 00:18:51,548 今日 友梨ちゃんち行ってもいい? (友梨) いいよ 192 00:18:51,589 --> 00:18:56,553 あっ お母さんが さくら棒 買ってきてくれるって 193 00:18:56,594 --> 00:19:01,599 (チャイム) (里子) 友梨ちゃん あ~そ~ぼ! 194 00:19:02,600 --> 00:19:04,561 (芳子) いらっしゃい! 195 00:19:04,602 --> 00:19:08,565 友梨 里子ちゃん来たよ! 196 00:19:12,569 --> 00:19:15,488 (友梨) どうしたの? 197 00:19:15,572 --> 00:19:18,491 友梨のおじいちゃんなのよ 遊びに来てるの 198 00:19:18,575 --> 00:19:20,493 (正二郎) 里子ちゃんか 199 00:19:20,577 --> 00:19:25,582 友梨と仲良くしてくれて ありがとうな 200 00:19:30,587 --> 00:19:33,506 お義父さん 今日 泊まっていかれます? 201 00:19:33,590 --> 00:19:38,511 ああ 悪いが そうしようかな (芳子) はい 202 00:19:38,595 --> 00:19:42,515 (里子) 友梨ちゃんも おじいちゃんと一緒に寝るの? 203 00:19:42,599 --> 00:19:45,518 ん? おじいちゃんとは寝ないよ 204 00:19:45,602 --> 00:19:47,520 おじいちゃんが泊まるときは→ 205 00:19:47,604 --> 00:19:50,523 友梨と おばさんが 一緒の部屋に寝るのよ 206 00:19:50,607 --> 00:19:55,528 (里子) でも 女の子は おじいちゃんと 一緒に寝るんじゃないの? 207 00:19:55,612 --> 00:19:57,530 「女の子は」? 208 00:19:57,614 --> 00:20:01,534 里子ちゃんは おじいちゃんと 一緒に寝てるのかな? 209 00:20:01,618 --> 00:20:03,536 (里子) だって ママが→ 210 00:20:03,620 --> 00:20:06,623 女の子は おじいちゃんと 一緒に寝るんだって 211 00:20:07,624 --> 00:20:09,542 それって… 212 00:20:09,626 --> 00:20:12,545 一緒というのは部屋のこと? 213 00:20:12,629 --> 00:20:16,549 それとも 一緒の布団? 214 00:20:16,633 --> 00:20:18,551 (里子) 一緒の布団だよ 215 00:20:18,635 --> 00:20:21,554 だって 女の子は おじいちゃんと一緒に寝るんだよ 216 00:20:21,638 --> 00:20:23,640 そうなんでしょ? 217 00:20:31,648 --> 00:20:34,567 \(昌彦) まさか 考え過ぎじゃないか? 218 00:20:34,651 --> 00:20:37,570 \(芳子) だって何度も言うのよ 219 00:20:37,654 --> 00:20:40,573 \女の子は おじいちゃんと 一緒に寝るんだって 220 00:20:40,657 --> 00:20:42,575 \おかしいでしょ? 221 00:20:42,659 --> 00:20:44,577 うちと おんなじ間取りで→ 222 00:20:44,661 --> 00:20:47,580 こっちの部屋に 里子ちゃんの両親と弟が寝て→ 223 00:20:47,664 --> 00:20:52,585 こっちに おじいちゃんと 里子ちゃんが寝るんだって 224 00:20:52,669 --> 00:20:56,589 奥さんに聞いてみたらどうだ? (芳子) 何て聞くのよ? 225 00:20:56,673 --> 00:20:59,592 おたくのおじいちゃん 娘さんと 一緒に寝てるようですけど→ 226 00:20:59,676 --> 00:21:02,595 何か いたずらでもしてるんじゃ ありませんかって? 227 00:21:02,679 --> 00:21:05,598 いや それはさすがにな 228 00:21:05,682 --> 00:21:08,559 \(芳子) 違ったら ただじゃ済まないし ホントだったら→ 229 00:21:08,601 --> 00:21:12,563 そんな人たちと 関わりたくないわよ 230 00:21:12,605 --> 00:21:17,568 \(正二郎) とにかく 友梨をあの子と 遊ばせるのは やめるんだな 231 00:21:17,610 --> 00:21:22,615 \友梨に何かされたり 悪い影響があったら困る 232 00:21:26,619 --> 00:21:31,582 いい? 里子ちゃんちには 絶対 行っちゃ駄目だからね 233 00:21:31,624 --> 00:21:33,584 誘われても断りなさい 234 00:21:33,626 --> 00:21:38,589 遊ぶんなら うちか 大人がいる所にしなさい 235 00:21:38,631 --> 00:21:40,633 分かった? 236 00:21:52,645 --> 00:21:55,648 (チャイム) 237 00:21:56,649 --> 00:21:59,610 (あさ美) あら 友梨ちゃん ちょっと待ってね 238 00:21:59,652 --> 00:22:03,614 (友梨) あの おばさん (あさ美) えっ? 239 00:22:03,656 --> 00:22:05,616 何? 240 00:22:05,658 --> 00:22:09,537 ハァ… 里子が何か迷惑かけた? 241 00:22:09,620 --> 00:22:14,625 チッ あの子は もう ろくなことしないんだから 242 00:22:15,626 --> 00:22:20,631 あっ 祐君 どうしたん? ん~? 243 00:22:26,637 --> 00:22:36,647 ♪~ 244 00:22:36,647 --> 00:22:38,649 (あさ美) 友梨ちゃん どうしたの? 245 00:22:38,649 --> 00:22:51,662 ♪~ 246 00:22:51,662 --> 00:22:53,664 (ドアが閉まる音) 247 00:22:56,667 --> 00:23:00,588 (友梨) 結局 私は何もできないまま→ 248 00:23:00,671 --> 00:23:05,593 里子とは 疎遠になってしまいました 249 00:23:05,676 --> 00:23:10,515 でも それは あなたの罪では ないんじゃないですか? 250 00:23:10,598 --> 00:23:12,517 まだ小学生だったんだし→ 251 00:23:12,600 --> 00:23:15,520 里子さんを見殺しにしたのは むしろ あなたの… 252 00:23:15,603 --> 00:23:19,607 ご両親と おじい様ですよね 253 00:23:21,609 --> 00:23:25,613 (友梨) 私も 無罪じゃありません 254 00:23:27,615 --> 00:23:32,620 何もできなかったことも 罪です 255 00:23:35,623 --> 00:23:38,543 (友梨) でも 私の一番の罪は→ 256 00:23:38,626 --> 00:23:44,549 里子を地獄に置き去りにして 逃げたくせに→ 257 00:23:44,632 --> 00:23:49,637 それでも 友達のつもりだったことです 258 00:23:52,640 --> 00:23:56,561 あなたと真帆さんと里子さん→ 259 00:23:56,644 --> 00:24:01,566 3人で人を殺したって おっしゃいましたよね 260 00:24:01,649 --> 00:24:03,568 (友梨) はい 261 00:24:03,651 --> 00:24:05,570 それは… 262 00:24:05,653 --> 00:24:11,534 実際に殺人を犯した っていうことですか? 263 00:24:11,576 --> 00:24:16,539 それとも あなたが 里子さんを見殺しにしたように→ 264 00:24:16,581 --> 00:24:20,585 人の心を殺した っていう意味ですか? 265 00:24:27,592 --> 00:24:32,597 (友梨) それを これから 聞いていただきたいんです 266 00:24:36,601 --> 00:24:38,561 (友梨) 高校に入って→ 267 00:24:38,603 --> 00:24:43,566 里子とは 全く 口を利かなくなってましたけど→ 268 00:24:43,608 --> 00:24:46,611 私は彼女が心配でした 269 00:24:47,612 --> 00:24:52,575 <そのころ うちの高校は 荒れていく一方で…> 270 00:24:52,617 --> 00:24:55,620 (不良) いってえな 邪魔なんだよ ブス野郎 271 00:24:56,621 --> 00:24:59,582 (直子) ちょっと… (アリサ) ひどいね 272 00:24:59,624 --> 00:25:01,626 (友梨) 理菜子 大丈夫? (理菜子) うん 273 00:25:07,590 --> 00:25:11,510 (女子生徒) 里子 里子! (里子) 何~? 274 00:25:11,594 --> 00:25:13,512 (女子生徒) えっ 里子さ 今日 放課後どうしてる? 275 00:25:13,596 --> 00:25:15,514 (里子) 何もないよ? (女子生徒) えっ じゃあさ→ 276 00:25:15,598 --> 00:25:19,518 久々に どっか行こうか! (女子生徒) いいね~! 277 00:25:19,602 --> 00:25:24,607 (里子) よしえのおごりなら いいよ (女子生徒) え~ おごりか~ 278 00:25:24,607 --> 00:25:35,618 ♪~ 279 00:25:35,618 --> 00:25:38,537 (佐野) おっ! 280 00:25:38,621 --> 00:25:42,625 なあ ちょっとつきあわねえ? 281 00:25:44,627 --> 00:25:47,546 (緒方) いつも俺らのこと見てるじゃん 282 00:25:47,630 --> 00:25:49,548 いいから 来いよ 283 00:25:49,632 --> 00:25:52,551 (不良) ハハハッ! (不良) どけ オラ! 284 00:25:52,635 --> 00:25:54,637 何見てんだ オラ! 285 00:25:56,639 --> 00:26:01,560 (不良たちの話し声) 286 00:26:01,644 --> 00:26:04,563 (不良) いやあ 俺 全然だな (不良) ちゃんと見とけって 287 00:26:04,647 --> 00:26:07,566 (不良) バカ バカ バカ 288 00:26:08,567 --> 00:26:10,528 (佐野) おいおいおい 飲めよ 289 00:26:10,569 --> 00:26:12,530 おい! (友梨) 大丈夫です… 290 00:26:12,571 --> 00:26:16,575 (佐野) いいじゃん ほら… ほら! 291 00:26:17,576 --> 00:26:20,538 (せきこみ) (不良たちの笑い声) 292 00:26:20,579 --> 00:26:22,540 大丈夫かよ? (友梨) ハァ ハァ… 293 00:26:22,581 --> 00:26:24,583 (佐野) おい 1本くれよ 294 00:26:24,583 --> 00:26:37,596 ♪~ 295 00:26:37,596 --> 00:26:39,557 (友梨) 里子 296 00:26:39,598 --> 00:26:43,561 (里子) あんた 何のこのこ ついてきてんの? 297 00:26:43,602 --> 00:26:46,564 (友梨) 里子 一緒に帰ろう 298 00:26:46,605 --> 00:26:51,569 (不良たちの話し声) 299 00:26:51,610 --> 00:26:54,572 (友梨) あの人と つきあってるの? 300 00:26:54,613 --> 00:26:56,574 (里子) 便利だからね 301 00:26:56,615 --> 00:27:01,579 やくざとも つながってて ケンカも強いし 302 00:27:01,620 --> 00:27:05,624 あいつといれば 誰も私に手を出せない 303 00:27:12,590 --> 00:27:15,509 (里子) あのこと 誰にも言ってないよね? 304 00:27:15,593 --> 00:27:17,595 (友梨) えっ? 305 00:27:19,597 --> 00:27:21,515 (里子) じじいのこと 306 00:27:21,599 --> 00:27:23,601 覚えてるでしょ? 307 00:27:26,604 --> 00:27:29,607 (友梨) 言ってないよ 308 00:27:32,610 --> 00:27:34,612 (里子) 言ったら殺すから 309 00:27:43,621 --> 00:27:45,623 (里子) 持ってきたよ >> サンキュ 310 00:27:47,625 --> 00:27:50,628 何だよ (里子) フフフッ 311 00:27:54,632 --> 00:27:57,551 >> おい 待てよ! (里子) ねえ いいじゃん いいじゃん 312 00:27:57,635 --> 00:27:59,637 あんなやつなんて いいじゃん 313 00:28:05,643 --> 00:28:09,563 (友梨) ハァ ハァ… 314 00:28:09,563 --> 00:28:22,576 ♪~ 315 00:28:22,576 --> 00:28:25,496 (チャイム) 316 00:28:25,579 --> 00:28:28,499 (教師) 先生のクラスの仲のいい生徒にも 話を聞いてみてください 317 00:28:28,582 --> 00:28:32,503 (教師) 分かりました 最近は あんまり 口利いてないみたいですが… 318 00:28:32,586 --> 00:28:34,505 念のため (教師) よろしくお願いします 319 00:28:34,588 --> 00:28:38,592 (教師) うちのクラスは確認 取れました (教師) あっ ご苦労さまです 320 00:28:41,595 --> 00:28:43,514 友梨ちゃん! 321 00:28:43,597 --> 00:28:46,517 (友梨) どうしたの? 何か先生たちの様子が… 322 00:28:46,600 --> 00:28:50,521 理菜子が死んじゃうかもしれない 323 00:28:50,604 --> 00:28:53,607 (友梨) えっ? >> やられたんだよ 緒方たちに 324 00:28:55,609 --> 00:28:59,613 (不良たちの話し声) 325 00:29:00,614 --> 00:29:02,533 〔まあ無理だろうな…〕 (理菜子)〔ウッ!〕 326 00:29:02,616 --> 00:29:05,536 (佐野)〔いって~!〕 (不良)〔どうしてくれんだよ〕 327 00:29:05,619 --> 00:29:07,538 〔ごめんなさい!〕 328 00:29:08,539 --> 00:29:11,500 (角田)〔来いよ 立てよ おい〕 \(男性)〔おい 何してる!〕 329 00:29:11,542 --> 00:29:13,502 (角田)〔何だ てめえ おい うっせえな おい…〕 330 00:29:13,544 --> 00:29:15,504 (緒方)〔おい 待て!〕 (男性)〔女の子相手に何だ〕 331 00:29:15,546 --> 00:29:18,507 〔うっせえな おい〕 (緒方)〔待て やめろ〕 332 00:29:18,549 --> 00:29:20,551 (男性)〔大丈夫?〕 (理菜子)〔大丈夫です…〕 333 00:29:22,553 --> 00:29:24,513 (男性)〔ウッ!〕 334 00:29:24,555 --> 00:29:28,559 (不良たちの笑い声) (男性)〔ウワッ!〕 335 00:29:29,560 --> 00:29:34,523 〔何か お兄さんのせいで ムカついてきちゃったな~〕 336 00:29:34,565 --> 00:29:38,527 〔ウウッ ウウ…〕 337 00:29:38,569 --> 00:29:43,532 しかも そのとき あの子も一緒にいたんだって 338 00:29:43,574 --> 00:29:45,576 緒方の彼女の… 339 00:29:47,578 --> 00:29:49,538 (佐野)〔痛えか? なあ 痛えよなあ アハハハッ〕 340 00:29:49,580 --> 00:29:51,540 (緒方)〔おい!〕 (理菜子)〔ウウッ!〕 341 00:29:51,582 --> 00:29:55,544 (せきこみ) 342 00:29:55,586 --> 00:29:58,589 (直子) 許せないよ 343 00:30:01,592 --> 00:30:05,554 📺(キャスター) 同じ学校に通う少女を 集団で暴行し→ 344 00:30:05,596 --> 00:30:08,557 少女が意識不明の 重体になった事件で→ 345 00:30:08,599 --> 00:30:14,563 警察の調べに対し 主犯格の 17歳の少年が容疑を認めたため→ 346 00:30:14,605 --> 00:30:17,566 検察は暴行を加えた少年らを… (芳子) ねえ 347 00:30:17,608 --> 00:30:20,569 その場に里子ちゃんもいたって 本当なの? 348 00:30:20,611 --> 00:30:22,571 (友梨) 知らない 349 00:30:22,613 --> 00:30:26,575 里子ちゃんって あの子か (芳子) そうよ 350 00:30:26,617 --> 00:30:30,579 何だかグレちゃって 不良グループに入ってたのよ 351 00:30:30,621 --> 00:30:34,625 やっぱり あんなふうに育つとねえ 352 00:30:36,627 --> 00:30:52,643 ♪~ 353 00:30:52,643 --> 00:30:55,646 (小川) 昨日のほうがあったかい… あっ 354 00:30:56,647 --> 00:30:59,650 (大久保) 里子ちゃんだっけ? 355 00:31:01,652 --> 00:31:03,654 (友梨) 里子! 356 00:31:05,656 --> 00:31:08,534 どうして止めなかったの? 357 00:31:08,617 --> 00:31:11,537 (里子) 私は殴ってないよ 358 00:31:11,620 --> 00:31:15,541 (友梨) でも 死ぬかもしれなかったんだよ 359 00:31:15,624 --> 00:31:17,626 ねえ 里子 360 00:31:18,627 --> 00:31:21,630 (里子) じゃあ 何で 友梨は止めなかったの? 361 00:31:23,632 --> 00:31:27,553 うちのじじいが私にしてたこと 362 00:31:27,636 --> 00:31:30,639 知ってたくせに止めなかったよね 363 00:31:31,640 --> 00:31:34,560 あいつだって さんざん いじめられてたけど→ 364 00:31:34,643 --> 00:31:37,646 誰も止めなかったでしょ? 365 00:31:43,652 --> 00:31:45,571 (不良の笑い声) 366 00:31:45,654 --> 00:31:49,575 (不良) 〔ばい菌だらけの筆箱を俺たちが きれいにしてやるんだからな〕 367 00:31:49,658 --> 00:31:51,660 (女子生徒) 〔あれどうすんの~?〕 368 00:31:59,668 --> 00:32:02,671 (里子) 私と あんたたちと 何が違うの? 369 00:32:05,674 --> 00:32:08,552 (里子) 分かるよね? 370 00:32:08,594 --> 00:32:13,557 私たちがいるような クソみたいな世界はさ→ 371 00:32:13,599 --> 00:32:16,602 誰も助けてなんてくれないんだよ 372 00:32:16,602 --> 00:32:28,614 ♪~ 373 00:32:28,614 --> 00:32:31,575 (真帆) そんなの あの子の言い訳だよ 374 00:32:31,617 --> 00:32:36,622 ねえ 緒方たちがしたことは ただのいじめとは訳が違うんだよ 375 00:32:37,623 --> 00:32:43,587 (友梨) でも 里子の言うとおり 私も止めなかった 376 00:32:43,629 --> 00:32:46,632 理菜子とは友達なのに 377 00:32:48,634 --> 00:32:51,595 (真帆) 友梨は悪くないよ 378 00:32:51,637 --> 00:32:53,597 あんな子の言うこと まともに聞くことない 379 00:32:53,639 --> 00:32:57,601 自分のしたこと ごまかそうとして 責任転嫁してるだけなんだからさ 380 00:32:57,643 --> 00:32:59,645 (友梨) 里子のこと そんなふうに言わないで 381 00:33:03,649 --> 00:33:05,651 (友梨) ごめん 382 00:33:08,612 --> 00:33:12,616 (真帆) 私こそ ごめん 幼なじみだもんね 383 00:33:16,620 --> 00:33:18,539 (真帆) そろそろ帰るね 384 00:33:18,622 --> 00:33:21,625 お母さん帰ってくる前に 帰んないと 385 00:33:24,628 --> 00:33:27,548 (真帆) おばさん そろそろ帰ります お邪魔しました 386 00:33:27,631 --> 00:33:29,550 (芳子) あら そう? 気を付けて帰ってね 387 00:33:29,633 --> 00:33:32,636 (真帆) はい お夕飯 ごちそうさまでした (芳子) はい 388 00:33:36,640 --> 00:33:38,642 (友梨) 真帆 389 00:33:39,643 --> 00:33:41,562 送ってく 390 00:33:41,645 --> 00:33:43,647 (真帆) いいのに 391 00:33:45,649 --> 00:33:48,569 (友梨) さっきは ごめんね 392 00:33:48,652 --> 00:33:52,656 真帆は私のために 言ってくれてたのに 393 00:33:54,658 --> 00:34:00,581 里子が今みたいになったのって 私のせいだから 394 00:34:00,664 --> 00:34:04,668 (真帆) えっ… どういうこと? 395 00:34:06,670 --> 00:34:08,589 (友梨) うん… 396 00:34:10,591 --> 00:34:12,593 (真帆) 言わなくていいよ 397 00:34:14,595 --> 00:34:19,600 友梨と あの子がどうでも 私は友梨の友達だから 398 00:34:21,602 --> 00:34:23,520 (友梨) ありがとう 399 00:34:23,604 --> 00:34:25,522 (真帆) もう ここでいいよ 400 00:34:25,606 --> 00:34:29,610 (友梨) うん またあした (真帆) うん おやすみ 401 00:34:51,632 --> 00:34:54,551 (真帆) やだ 放して… 402 00:34:54,635 --> 00:34:57,638 (水谷) 来いよ おい 来いって! (真帆) 放して! 403 00:35:02,643 --> 00:35:04,561 (友梨) 逃げよう! 404 00:35:04,645 --> 00:35:08,524 (水谷) 痛えな おい! (友梨) ウッ! ウウ… 405 00:35:08,565 --> 00:35:11,527 (真帆) 放して! (水谷) うっせえんだよ! 406 00:35:11,568 --> 00:35:13,529 (真帆) 友梨! 407 00:35:13,570 --> 00:35:15,572 (せきこみ) 408 00:35:18,575 --> 00:35:20,577 (蹴る音) 409 00:35:21,578 --> 00:35:23,539 (真帆) アッ! 410 00:35:23,580 --> 00:35:26,583 ウッ ウッ… 411 00:35:29,586 --> 00:35:31,547 (刺す音) (水谷) ウッ! 412 00:35:31,588 --> 00:35:35,551 (友梨) ハァ ハァ… 413 00:35:35,592 --> 00:35:38,595 >> ウッ… (真帆) 友梨 414 00:35:40,597 --> 00:35:42,599 友梨! 415 00:35:42,599 --> 00:35:52,609 ♪~ 416 00:35:52,609 --> 00:35:55,612 (真帆) 逃げよう 正当防衛だから! 417 00:35:56,613 --> 00:35:59,616 友梨 あっち! 家 帰ったほうがいい! 418 00:36:01,618 --> 00:36:06,623 (友梨) ハァ ハァ… 419 00:36:06,623 --> 00:36:46,622 ♪~ 420 00:36:49,625 --> 00:36:52,544 (昌彦) おっ (芳子) また おしゃべりしてたの? 421 00:36:52,628 --> 00:36:55,547 早く帰りなさいって言ったでしょ 422 00:36:55,631 --> 00:36:59,635 (友梨) 話し込んじゃって (芳子) お風呂 入んなさい 423 00:37:01,637 --> 00:37:03,639 (芳子) ちょっと 友梨! 424 00:37:08,560 --> 00:37:12,522 (芳子) ここ 破けてるじゃない 425 00:37:12,564 --> 00:37:16,568 何したのよ? 乱暴ねえ 女の子なのに 426 00:37:27,579 --> 00:37:32,584 (友梨) ハァ ハァ… 427 00:37:32,584 --> 00:37:49,601 ♪~ 428 00:37:49,601 --> 00:37:53,563 \(サイレン) 429 00:37:53,605 --> 00:37:55,607 (友梨) ハッ… 430 00:38:06,618 --> 00:38:09,496 (芳子) 友梨 起きなさい! 431 00:38:09,579 --> 00:38:12,582 友梨… 友梨! 432 00:38:15,585 --> 00:38:17,587 よく聞きなさい 433 00:38:21,591 --> 00:38:29,516 ゆうべ そこの公園で 男の人が殺されたの 434 00:38:29,599 --> 00:38:32,602 殺したの… 435 00:38:35,605 --> 00:38:38,608 里子ちゃんだって 436 00:38:40,610 --> 00:38:43,613 (芳子) 交番に 自首したって 437 00:38:47,617 --> 00:38:52,622 (里子) 包丁で脅されて 襲われそうになって… 438 00:38:55,625 --> 00:38:58,545 (里子) 誤って刺してしまいました 439 00:38:58,628 --> 00:39:01,548 (警官) 少年係に連絡を頼む (警官) はい 440 00:39:01,631 --> 00:39:03,633 (警官) 君… 441 00:39:07,554 --> 00:39:11,558 (友梨) <そのとき 思い出したんです> 442 00:39:14,561 --> 00:39:17,481 (友梨) 私が男を刺した公園は→ 443 00:39:17,564 --> 00:39:23,487 里子の部屋の窓に 面していたんです 444 00:39:23,570 --> 00:39:29,493 多分 里子が部屋から見ていて→ 445 00:39:29,576 --> 00:39:32,579 私の身代わりになったんだと 思いました 446 00:39:32,579 --> 00:39:43,590 ♪~ 447 00:39:43,590 --> 00:39:45,509 (友梨) 先生? 448 00:39:45,592 --> 00:39:48,595 あっ いえ… 449 00:39:49,596 --> 00:39:52,516 (友梨) すいません こんな時間まで 450 00:39:52,599 --> 00:39:54,518 あしたも お会いできますか? 451 00:39:54,601 --> 00:39:56,520 (友梨) いいんですか? 452 00:39:56,603 --> 00:40:00,607 また同じ時間に ここで 453 00:40:01,608 --> 00:40:03,527 (友梨) 分かりました 454 00:40:03,610 --> 00:40:09,616 あの 真帆さんと里子さんの 名字を教えていただけますか? 455 00:40:11,618 --> 00:40:14,621 (友梨) 書いてきました 456 00:40:23,630 --> 00:40:28,635 (友梨) 坂崎真帆と日野里子です 457 00:40:31,638 --> 00:40:33,557 (友梨) よかったです 458 00:40:33,640 --> 00:40:36,643 先生に興味を持っていただけて 459 00:40:37,644 --> 00:40:41,565 この話は是非… 460 00:40:41,648 --> 00:40:46,653 及川先生に 書いていただきたいので 461 00:40:54,661 --> 00:41:01,585 (トモミ) <緒方の暴力事件の話のときは まだ気が付かなかった> 462 00:41:01,668 --> 00:41:06,673 <荒れた高校では起こりうることだ と思っていたから> 463 00:41:11,595 --> 00:41:16,600 (トモミ) <でも 続けて起きた 団地での殺人事件> 464 00:41:20,604 --> 00:41:25,609 (トモミ) <私は その事件を知っている> 465 00:41:31,615 --> 00:41:36,620 (トモミ) <なぜなら 私の高校でも 同じような事件があったから> 466 00:41:36,620 --> 00:42:00,644 ♪~ 467 00:42:00,644 --> 00:42:02,646 あっ… 468 00:42:04,648 --> 00:42:08,526 {\an8}(トモミ) <戸塚友梨> 469 00:42:08,610 --> 00:42:12,530 {\an8}<坂崎真帆> 470 00:42:12,614 --> 00:42:15,617 {\an8}<日野里子> 471 00:42:18,620 --> 00:42:22,540 {\an8}(トモミ) <そして私は…> 472 00:42:22,624 --> 00:42:24,626 (不良)〔オラオラッ!〕 473 00:42:27,629 --> 00:42:34,636 (トモミ) <私は彼女たちと 同じ高校に通っていた> 474 00:42:38,640 --> 00:42:43,561 (トモミ) <戸塚友梨は そのことを知っていて→ 475 00:42:43,645 --> 00:42:46,648 {\an8}私に会いに来たんだろうか?> 476 00:42:49,651 --> 00:42:53,571 (友梨)〔よかったです 先生に興味を持っていただけて〕 477 00:42:53,655 --> 00:42:57,575 〔この話は是非…〕 478 00:42:57,659 --> 00:43:02,664 〔及川先生に 書いていただきたいので〕 479 00:43:02,664 --> 00:43:30,608 ♪~ 480 00:43:30,608 --> 00:43:34,612 (トモミ) <もし知っているとしたら…> 481 00:43:37,615 --> 00:43:42,579 (トモミ) <戸塚友梨は何の目的で→ 482 00:43:42,620 --> 00:43:47,625 私に殺人の告白を しているのだろう> 483 00:43:55,633 --> 00:43:58,595 (里子) 今度は友梨の番だよ じじいを殺して 484 00:43:58,636 --> 00:44:01,598 (真帆) どうして里子が捕まったの? 友梨を かばってるってこと? 485 00:44:01,639 --> 00:44:03,600 (友梨) 私 警察に行く 486 00:44:03,641 --> 00:44:05,602 (真帆) 知られるぐらいなら私が死ぬ! 487 00:44:05,643 --> 00:44:07,520 (友梨) 私たち もう一緒にいないほうが いいと思う 488 00:44:07,604 --> 00:44:10,523 (里子) あいつも同じ 孤独だったから 489 00:44:10,607 --> 00:44:13,526 (友梨) 今度は私が里子のために戦いたい 490 00:44:13,610 --> 00:44:16,613 疑われてないから 絶対にやれる 491 00:44:16,613 --> 00:45:54,627 ♪~