1 00:00:07,633 --> 00:00:12,638 (友梨) 私たちは… もう一人 殺してるんです 2 00:00:15,641 --> 00:00:17,560 (里子) 私が身代わりになったから→ 3 00:00:17,643 --> 00:00:19,562 あんたは事件とは 無関係でいられた 4 00:00:19,645 --> 00:00:22,565 今度は友梨の番だよ 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,567 じじいを殺して 6 00:00:24,650 --> 00:00:28,571 (友梨) 見てたのかもしれない 私が男を殺したところ 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,573 (真帆) 知られるぐらいなら私が死ぬ! 8 00:00:30,656 --> 00:00:33,576 (里子) 私たちがいるような クソみたいな世界はさ→ 9 00:00:33,659 --> 00:00:36,579 誰も助けてなんてくれないんだよ 10 00:00:36,662 --> 00:00:39,582 あいつも 私と同じ… 孤独だったから 11 00:00:39,665 --> 00:00:43,586 (友梨) 今度は私が里子のために戦いたい 12 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 (孝志) 取れた! (友梨) 次は ちゃんとやる 13 00:00:45,671 --> 00:00:49,675 疑われてないから 絶対にやれる 14 00:00:52,678 --> 00:00:54,597 (友梨) やっぱり 真帆がやったの? どうして? 15 00:00:54,680 --> 00:00:57,600 (真帆) 同じことでしょ 私のほうが うまくやれる 16 00:00:57,683 --> 00:00:59,685 友梨を守れる 17 00:01:32,635 --> 00:01:34,553 (トモミ) すいません 18 00:01:34,637 --> 00:01:38,557 この2号棟に坂崎真帆さん という方 お住まいじゃ… 19 00:01:38,641 --> 00:01:40,559 <戸塚友梨たち3人が→ 20 00:01:40,643 --> 00:01:43,562 出会ったという この団地> 21 00:01:43,646 --> 00:01:48,651 <ここには もう 真帆と里子は住んでいない> 22 00:01:50,653 --> 00:01:55,574 (トモミ) <戸塚友梨の話が本当だと 証明できる人間に→ 23 00:01:55,658 --> 00:01:59,662 私はまだ会えずにいる> 24 00:01:59,662 --> 00:02:18,597 ♪~ 25 00:02:18,597 --> 00:02:20,599 (チャイム) 26 00:02:27,606 --> 00:02:41,620 📱(着信音) 27 00:02:43,622 --> 00:02:45,583 もしもし 28 00:02:45,624 --> 00:02:48,586 📱(友梨) 戸塚です (足音) 29 00:02:48,627 --> 00:02:50,588 (少年) 売り切れる 売り切れる 30 00:02:50,629 --> 00:02:55,593 (少年) あしたでも大丈夫だよ (少年) 売り切れる 売り切れる… 31 00:02:55,634 --> 00:02:58,596 📱(友梨) 先生 外にいらっしゃいます? 32 00:02:58,637 --> 00:03:03,601 ええ ちょっと… どうされました? 33 00:03:03,642 --> 00:03:09,523 📱(友梨) 明日のお約束ですけど 場所を変えられたらと思って 34 00:03:09,607 --> 00:03:12,526 いいですよ どこにします? 35 00:03:12,610 --> 00:03:16,614 📱(友梨) 先生のご自宅は どうでしょう? 36 00:03:18,616 --> 00:03:21,535 📱もちろん できたらでいいんです 37 00:03:21,619 --> 00:03:24,622 📱お邪魔できませんか? 38 00:03:28,626 --> 00:03:34,632 はい じゃあ明日お待ちしてます 39 00:03:41,639 --> 00:03:45,559 (トモミ) <戸塚友梨の話が本当なら→ 40 00:03:45,643 --> 00:03:51,649 30数年前 この団地で 2つの殺人事件が起きた> 41 00:03:54,652 --> 00:03:59,573 (トモミ) <真帆が里子の祖父を殺した日→ 42 00:03:59,657 --> 00:04:03,661 あの部屋で一体何があったのか> 43 00:04:08,582 --> 00:04:12,544 (真帆) ああ この部屋からは 公園が見えるんですね 44 00:04:12,586 --> 00:04:14,546 羨ましいな 45 00:04:14,588 --> 00:04:17,549 うちからは 緑が見えないから 46 00:04:17,591 --> 00:04:20,552 あんた 美人だね 麦茶でも飲むかい? 47 00:04:20,594 --> 00:04:24,556 (真帆) フフッ ありがとうございます >> うん フッ 48 00:04:24,598 --> 00:04:28,560 (真帆) あっ でも里子さんが 戻ってきたみたい 49 00:04:28,602 --> 00:04:30,562 早いなあ 50 00:04:30,604 --> 00:04:33,565 (真帆) 違うかなあ ちょっと見てもらえます? 51 00:04:33,607 --> 00:04:36,610 私 目が悪くて (孝志) ああ 52 00:04:40,614 --> 00:04:43,575 どこだ? (真帆) 右側で誰かと立ち話 してません? 53 00:04:43,617 --> 00:04:47,579 >> あ~ よく見えんなあ (真帆) 右です 木の横です 54 00:04:47,621 --> 00:04:51,583 右? ええっ うん? 55 00:04:51,625 --> 00:04:54,586 ああっ! グッ… 56 00:04:54,628 --> 00:04:58,590 ウウッ… ウッ アアッ… 57 00:04:58,632 --> 00:05:01,593 ググッ… 58 00:05:01,635 --> 00:05:03,595 (真帆) あっ… 59 00:05:03,637 --> 00:05:05,639 (落ちる音) 60 00:05:07,599 --> 00:05:11,520 (真帆) 里子には友梨がやったことにして 61 00:05:11,603 --> 00:05:15,524 いい? これでもう 里子への償いは終わりだよ 62 00:05:15,607 --> 00:05:19,528 友梨はもう あの子に 罪悪感なんか持たなくていい 63 00:05:19,611 --> 00:05:22,531 (友梨) もし警察に疑われたら 私がやったって言うから 64 00:05:22,614 --> 00:05:26,535 (真帆) 大丈夫 言ったでしょ 65 00:05:26,618 --> 00:05:29,621 私は うまくやったの 66 00:05:31,623 --> 00:05:34,543 (友梨) <真帆の言うとおり…> 67 00:05:34,626 --> 00:05:38,547 警察は何も疑わず→ 68 00:05:38,630 --> 00:05:43,635 里子の祖父は事故死として 処理されました 69 00:05:46,638 --> 00:05:52,561 真帆さんの恩返し だったんでしょうか? 70 00:05:52,644 --> 00:05:55,564 前に男に 襲われそうになったときに→ 71 00:05:55,647 --> 00:05:59,651 あなたが真帆さんを助けたから 72 00:06:02,654 --> 00:06:05,574 (友梨) それもあるでしょうけど→ 73 00:06:05,657 --> 00:06:10,579 純粋に 私を守りたかったんだと思います 74 00:06:11,580 --> 00:06:14,583 だから代わりに 75 00:06:19,588 --> 00:06:26,595 (友梨) 私たちは それから一切 関わりを断ちました 76 00:06:26,595 --> 00:06:37,606 ♪~ 77 00:06:37,606 --> 00:06:40,526 (真帆) ねえ でも東京も行きたい 78 00:06:40,609 --> 00:06:44,530 (女子生徒) 先輩 おめでとうございます アハハ… 79 00:06:44,613 --> 00:06:47,533 え~ もうご卒業しちゃうんですか 80 00:06:47,616 --> 00:06:49,618 さみしい~ 81 00:06:54,623 --> 00:07:01,547 (友梨) <そして嵐のようだった 高校生活は終わって→ 82 00:07:01,630 --> 00:07:07,553 私たち3人は バラバラになりました> 83 00:07:07,553 --> 00:07:35,581 ♪~ 84 00:07:37,583 --> 00:07:43,547 戸塚さんは 今どちらに お住まいなんですか? 85 00:07:43,589 --> 00:07:47,551 あっ お手紙に 住所が書いてなかったから 86 00:07:47,593 --> 00:07:51,555 (友梨) ああ 東京です 87 00:07:51,597 --> 00:07:54,600 就職して こっちに出てきました 88 00:07:58,604 --> 00:08:01,607 (友梨) 実家はまだ団地にありますけど 89 00:08:03,609 --> 00:08:06,570 真帆さんと里子さんは? 90 00:08:06,612 --> 00:08:13,577 (友梨) 2人は高校を出たあと 家族で団地から引っ越しました 91 00:08:14,578 --> 00:08:19,583 それから先のことは これから お話しします 92 00:08:20,584 --> 00:08:27,591 真帆と里子に再会したのは それから1年後 93 00:08:28,592 --> 00:08:31,511 <私が大学生のときでした> 94 00:08:31,595 --> 00:08:34,514 (若菜) 私 前に来たよ 高校のとき 友達と 95 00:08:34,598 --> 00:08:36,516 (響子) どんな高校生よ 96 00:08:36,600 --> 00:08:38,518 友梨は? どういうとこ行ってた? 97 00:08:38,602 --> 00:08:41,521 (友梨) う~ん 別に普通の… 98 00:08:41,605 --> 00:08:45,609 (若菜) 友梨って高校のときの話 あんまりしないよね 99 00:08:47,611 --> 00:08:49,529 (テーブルをたたく音) (緒方) ふざけてんのか てめえ! 100 00:08:49,613 --> 00:08:52,532 いつまで待たせんだよ 高え金 取るくせによ 101 00:08:52,616 --> 00:08:55,535 (店員) 申し訳ありません ただいま お作りしておりますので 102 00:08:55,619 --> 00:08:57,537 (緒方) はあ? (里子) ねえ もういいでしょ 103 00:08:57,621 --> 00:08:59,539 うるせえ てめえは黙ってろ 104 00:08:59,623 --> 00:09:02,542 (千晶) 何あれ? 怖っ 105 00:09:02,626 --> 00:09:05,629 (緒方) 早く店長 呼んでこい っつってんだよ 106 00:09:07,547 --> 00:09:27,567 ♪~ 107 00:09:27,567 --> 00:09:30,529 おいしかったね (千晶) うん おいしかった~ 108 00:09:30,570 --> 00:09:33,532 おなかいっぱい (千晶) ねっ ホントに 109 00:09:33,573 --> 00:09:35,534 あっ ねえ あっちの売店 見に行こう 110 00:09:35,575 --> 00:09:37,536 ねっ 行こう (若菜) 行こう 行こう 111 00:09:37,577 --> 00:09:39,538 (友梨) 私 ちょっとトイレ行ってくる 112 00:09:39,579 --> 00:09:42,541 うん 分かった 待ってるね 113 00:09:42,582 --> 00:09:44,584 ねえ 何買おうっか 114 00:09:44,584 --> 00:09:54,594 ♪~ 115 00:09:54,594 --> 00:09:57,556 (友梨) あの… 116 00:09:57,597 --> 00:10:01,560 里子のこと 大事にしてあげてもらえませんか 117 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 ああ? 118 00:10:04,604 --> 00:10:08,567 (友梨) 私 里子の友達なんです 119 00:10:08,608 --> 00:10:11,570 ダチなんかいねえって 聞いてるけど 120 00:10:11,611 --> 00:10:16,575 (友梨) 私にとっては大事な友達なんです 121 00:10:16,616 --> 00:10:18,618 だから… 122 00:10:21,621 --> 00:10:24,624 (友梨) すみません お願いします 123 00:10:26,626 --> 00:10:30,589 もう別れんだよ 里子とは 124 00:10:30,630 --> 00:10:32,591 (友梨) えっ? 125 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 俺は組を抜けらんねえからな 126 00:10:35,635 --> 00:10:39,639 一緒にいないほうが あいつのためなんだよ 127 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 (里子) 友梨… 128 00:10:52,652 --> 00:10:54,654 たばこ吸ってくる 129 00:10:59,659 --> 00:11:02,621 (里子) ホテルでランチね 130 00:11:02,662 --> 00:11:06,666 いかにも女子大生の集団って感じ 131 00:11:09,628 --> 00:11:12,631 まあ 友梨には感謝してるよ 132 00:11:14,633 --> 00:11:17,636 じじいを殺してくれて 133 00:11:22,641 --> 00:11:28,563 (友梨) あれは… 私じゃないの 134 00:11:28,647 --> 00:11:32,567 (里子) えっ どういうこと? 135 00:11:32,651 --> 00:11:35,570 (友梨) 私が里子の家に行く前に→ 136 00:11:35,654 --> 00:11:39,574 おじいさんが 自分で窓から落ちたの 137 00:11:39,658 --> 00:11:43,578 どうしてか分かんないけど 138 00:11:43,662 --> 00:11:48,583 だから 感謝なんてしなくていい 139 00:11:48,667 --> 00:11:52,587 あれはホントに事故だったから 140 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 (里子) 事故? 141 00:11:59,678 --> 00:12:02,681 (里子) 天罰が下ったってことかな 142 00:12:04,683 --> 00:12:06,685 (友梨) そうかもね 143 00:12:08,603 --> 00:12:12,524 (里子) 真帆とは? 会ってるの? 144 00:12:12,607 --> 00:12:16,611 (友梨) ううん 連絡先も知らないし 145 00:12:22,617 --> 00:12:25,537 (里子) もう行く 146 00:12:25,620 --> 00:12:27,622 (友梨) 元気でね 147 00:12:34,629 --> 00:12:37,549 (里子) お待たせ 148 00:12:37,632 --> 00:12:42,554 お前 友達いたんだな 149 00:12:42,637 --> 00:12:46,558 (里子) あの子が そう言ってたの? 150 00:12:46,641 --> 00:12:48,643 安心したよ 151 00:13:02,657 --> 00:13:05,577 (友梨) ただいま (芳子) おかえり 152 00:13:05,660 --> 00:13:09,539 ねえ あなた まだ里子ちゃんと つきあいがあるの? 153 00:13:09,581 --> 00:13:11,541 (友梨) どうして? 154 00:13:11,583 --> 00:13:15,587 電話があったわよ さっき 155 00:13:17,589 --> 00:13:22,594 (足音) 156 00:13:27,599 --> 00:13:30,560 (真帆) 友梨 157 00:13:30,602 --> 00:13:32,604 (友梨) 真帆 158 00:13:34,606 --> 00:13:36,566 (真帆) 友梨も里子に呼び出されたの? 159 00:13:36,608 --> 00:13:40,570 (友梨) うん 電話があって 真帆も? 160 00:13:40,612 --> 00:13:45,617 (真帆) そう 何たくらんでるんだろう あの子 161 00:13:54,626 --> 00:13:59,589 (里子) あれからさ 友梨の話を考えてみたんだよね 162 00:13:59,631 --> 00:14:02,592 (真帆) あれからって? 163 00:14:02,634 --> 00:14:04,594 2人で会ったの? 164 00:14:04,636 --> 00:14:09,516 (里子) あんたさ 友梨は うちのじじいを 殺してないって知ってた? 165 00:14:09,599 --> 00:14:12,602 (友梨) 真帆には言ってないよ 166 00:14:15,605 --> 00:14:17,524 (里子) あれは事故だったって 友梨は言うんだけど→ 167 00:14:17,607 --> 00:14:20,527 やっぱり納得できないんだよね 168 00:14:20,610 --> 00:14:23,530 天罰なんてものが 本当にあるんだったら→ 169 00:14:23,613 --> 00:14:26,533 もっと早くに あいつに下ってるはずだしね 170 00:14:26,616 --> 00:14:31,621 (友梨) でも 警察が 事故って判断したんだから 171 00:14:34,624 --> 00:14:38,628 (里子) あの日 部屋にこれが落ちてた 172 00:14:42,632 --> 00:14:46,553 (里子) 友梨のだと思って 隠しておいたけど→ 173 00:14:46,636 --> 00:14:49,556 そうじゃないなら あんたのだよね 174 00:14:49,639 --> 00:14:53,643 あの計画を知ってたのは 私たち3人だけなんだから 175 00:14:55,645 --> 00:14:57,564 (孝志) 〔うん? ああっ! グッ…〕 176 00:14:57,647 --> 00:15:01,651 〔ウウッ… ウッ アアッ…〕 177 00:15:04,654 --> 00:15:08,533 (里子) これこそ天罰かもね 178 00:15:08,575 --> 00:15:12,537 警察で調べたら 指紋が検出されるかも 179 00:15:12,579 --> 00:15:16,541 (友梨) ねえ 里子 (真帆) 私は ただ… 180 00:15:16,583 --> 00:15:18,543 一度失敗した友梨がやるよりも→ 181 00:15:18,585 --> 00:15:20,545 私がやったほうが リスクが低いと思っただけ 182 00:15:20,587 --> 00:15:22,589 (友梨) 真帆! 183 00:15:23,590 --> 00:15:29,554 (真帆) あんたの願いは かなったのに 何の文句があるの? 184 00:15:29,596 --> 00:15:32,557 私を脅しでもするつもり? 185 00:15:32,599 --> 00:15:38,605 (里子) それもいいかもね あんたの父親 金持ちらしいし 186 00:15:41,608 --> 00:15:43,568 (真帆) 友梨は あんたのために 戦おうとしてたの! 187 00:15:43,610 --> 00:15:46,571 だから私が協力した それの どこが悪いの? 188 00:15:46,613 --> 00:15:49,616 (友梨) 真帆 やめよう 189 00:15:50,617 --> 00:15:55,580 (真帆) あんたはさ 友梨に 助けてもらいたかったんだよね 190 00:15:55,622 --> 00:15:58,625 私が助けてもらったみたいに 191 00:16:00,627 --> 00:16:04,589 羨ましかったんでしょ 私が 192 00:16:04,631 --> 00:16:07,592 (友梨) ちょっとやめてよ 193 00:16:10,595 --> 00:16:14,599 (友梨) 里子は私たちの敵じゃないんだよ 194 00:16:19,604 --> 00:16:21,523 (友梨) ねえ 195 00:16:21,606 --> 00:16:25,527 どうして私が里子の頼みを 引き受けたか分かる? 196 00:16:25,610 --> 00:16:29,531 里子に脅されたからじゃないよ 197 00:16:29,614 --> 00:16:32,534 里子 言ったよね 198 00:16:32,617 --> 00:16:37,622 こんなクソみたい世界じゃ 誰も助けてくれないって 199 00:16:39,624 --> 00:16:44,546 そんな世界から 里子を解放したかったんだよ 200 00:16:44,629 --> 00:16:50,552 そんな世界に生きてるなんて 思ってほしくなかったから 201 00:16:50,635 --> 00:16:55,640 真帆は そんな私の気持ちを 分かってくれただけ 202 00:17:02,647 --> 00:17:05,567 (友梨) 真帆 203 00:17:05,650 --> 00:17:07,569 里子 204 00:17:09,571 --> 00:17:15,577 私たち 絶対に しちゃいけないことをしたよね 205 00:17:17,579 --> 00:17:20,498 それでも これっきり 206 00:17:20,582 --> 00:17:24,502 全てを忘れて幸せになろう 207 00:17:24,586 --> 00:17:30,508 絶対に3人で 幸せになろう 208 00:17:30,592 --> 00:17:35,597 でなきゃ 何の意味もないから 209 00:17:36,598 --> 00:17:39,601 幸せになろう 210 00:17:49,611 --> 00:17:52,614 (里子) もう二度と私をだまさないで 211 00:17:54,616 --> 00:17:57,619 これ 私 持っとくから 212 00:18:04,626 --> 00:18:08,505 (友梨) ごめん 私が余計なこと言って 213 00:18:08,546 --> 00:18:13,551 (真帆) 私ね 家を出たの 214 00:18:14,552 --> 00:18:19,557 母親が敷いたレールから降りて 自分の力で生きていきたくて 215 00:18:21,559 --> 00:18:24,521 (友梨) そうなんだ 216 00:18:24,562 --> 00:18:26,564 真帆ならできるよ 217 00:18:29,567 --> 00:18:32,529 (真帆) フッ 218 00:18:32,570 --> 00:18:37,575 だから 友梨 里子が私を脅したら… 219 00:18:39,577 --> 00:18:42,580 今度は友梨が 里子を殺してよね 220 00:18:55,593 --> 00:18:58,596 里子さんを殺せ? 221 00:19:01,599 --> 00:19:06,563 この間 言ってた もう一人殺してるっていうのは→ 222 00:19:06,604 --> 00:19:09,566 里子さんのことだったんですか? 223 00:19:17,574 --> 00:19:20,577 (友梨) どう思われます? 224 00:19:30,587 --> 00:19:36,593 (友梨) 次の殺人は6年後 225 00:19:39,596 --> 00:19:46,603 (友梨) 私が地元から引っ越して 東京で働きだしてからです 226 00:19:53,610 --> 00:19:56,529 (女子生徒) ああ これこれ 227 00:19:56,613 --> 00:19:58,531 (話し声) 228 00:19:58,615 --> 00:20:01,534 (女子生徒) ハッハハ (女子生徒) ねえ ウケない? 229 00:20:01,618 --> 00:20:04,537 静かに… 230 00:20:04,621 --> 00:20:07,540 (女子生徒たちの笑い声) 231 00:20:07,624 --> 00:20:11,628 (女子生徒たちの話し声) 232 00:20:26,643 --> 00:20:28,561 (夏目) あの… 233 00:20:28,645 --> 00:20:32,565 この本 どこにありますか? 234 00:20:32,649 --> 00:20:37,570 (友梨) すみません この本 今 在庫を切らしておりまして 235 00:20:37,654 --> 00:20:41,574 >> えっ? (友梨) えっ? 236 00:20:41,658 --> 00:20:44,577 調べなくて分かるんですか? 237 00:20:44,661 --> 00:20:47,580 (友梨) あっ はい 238 00:20:47,664 --> 00:20:49,666 そうですか 239 00:20:57,674 --> 00:20:59,592 (夏目) すみません (店員) はい 240 00:20:59,676 --> 00:21:01,594 この本の在庫を 調べてもらえますか? 241 00:21:01,678 --> 00:21:04,681 (店員) あ~ 少々お待ちください 242 00:21:11,604 --> 00:21:14,565 調べてもらいました 243 00:21:14,607 --> 00:21:16,567 在庫はないそうです 244 00:21:16,609 --> 00:21:18,569 (友梨) はい 245 00:21:18,611 --> 00:21:21,572 すいません 疑って 246 00:21:21,614 --> 00:21:23,616 (友梨) ああ いえ 247 00:21:25,618 --> 00:21:30,581 調べるのが面倒で 適当なことを 言ったのかと思ったんです 248 00:21:30,623 --> 00:21:33,584 まさか在庫を全部 把握してるとは 思わなかったから 249 00:21:33,626 --> 00:21:36,587 (友梨) 全部じゃないですよ >> えっ? 250 00:21:36,629 --> 00:21:42,593 (友梨) この作家さんが好きなんです だから在庫を把握してただけで 251 00:21:42,635 --> 00:21:44,595 ああ そういうことでしたか 252 00:21:44,637 --> 00:21:47,598 (友梨) すみません 誤解を招くような言い方でした 253 00:21:47,640 --> 00:21:50,643 いやいや こちらこそ 254 00:21:53,646 --> 00:21:56,607 この本 取り寄せてもらえますか 255 00:21:56,649 --> 00:21:59,610 (友梨) あちらで 用紙に記入をお願いします 256 00:21:59,652 --> 00:22:02,655 入りしだい ご連絡いたしますので 257 00:22:06,659 --> 00:22:09,620 あなたが連絡してくれますか? 258 00:22:11,622 --> 00:22:21,632 ♪~ 259 00:22:21,632 --> 00:22:26,554 じゃあ次は この作家に挑戦してみようかな 260 00:22:26,637 --> 00:22:28,556 何かお薦めはありますか? 261 00:22:28,639 --> 00:22:30,558 (友梨) う~ん 262 00:22:30,641 --> 00:22:34,645 私は これが好きですけど 263 00:22:35,646 --> 00:22:37,648 ありがとう 264 00:22:46,657 --> 00:22:48,576 (百花) 最近よく来ますね あのお客さん 265 00:22:48,659 --> 00:22:50,578 (友梨) えっ? 266 00:22:50,661 --> 00:22:53,581 (百花) 戸塚さんが よく本を選んであげてる人ですよ 267 00:22:53,664 --> 00:22:57,585 (美枝子) あの人 絶対 戸塚さんのこと好きだよね 268 00:22:57,668 --> 00:23:01,672 入ってくると すぐに戸塚さんのこと探すもん 269 00:23:01,672 --> 00:23:42,630 ♪~ 270 00:23:46,634 --> 00:24:08,573 ♪~ 271 00:24:19,584 --> 00:24:23,546 面白かったですよ お薦めの本 272 00:24:23,588 --> 00:24:27,550 (友梨) そうですか よかったです 273 00:24:27,592 --> 00:24:29,552 どうかしました? 274 00:24:29,594 --> 00:24:34,557 (友梨) いえ 仕事中なので 275 00:24:34,599 --> 00:24:37,560 今度 飯行きませんか? 276 00:24:37,602 --> 00:24:40,563 あっ すいません いきなり 277 00:24:40,605 --> 00:24:44,609 食事 つきあってもらえませんか? 278 00:24:45,610 --> 00:24:48,613 (友梨) お断りします 279 00:24:57,622 --> 00:25:01,626 (友梨) <3人とも 絶対に幸せになろう> 280 00:25:03,628 --> 00:25:07,590 真帆と里子に そう言ったのに… 281 00:25:08,591 --> 00:25:12,511 私自身が そう思えずにいました 282 00:25:12,595 --> 00:25:16,599 まだ包丁 使えずにいたんですね 283 00:25:17,600 --> 00:25:23,522 (友梨) 人を刺した感覚が どうしても 消えなくて 284 00:25:23,606 --> 00:25:25,608 (刺す音) (水谷)〔ウッ!〕 285 00:25:27,610 --> 00:25:33,532 (友梨) 誰かと つきあったって 包丁で料理を作ることもできない 286 00:25:33,616 --> 00:25:40,623 ハァ… それで幸せになんか なれるわけがない 287 00:25:42,625 --> 00:25:46,629 今は… 幸せですか? 288 00:25:53,636 --> 00:25:58,557 (友梨) いつも ここで 仕事なさってるんですね 289 00:25:58,641 --> 00:26:00,643 ええ 290 00:26:05,648 --> 00:26:10,569 (友梨) 先生の座右の銘ですか? 291 00:26:12,571 --> 00:26:16,575 まあ… そうですね 292 00:26:19,578 --> 00:26:24,542 (友梨) 先生とは やっぱり ご縁を感じます 293 00:26:24,583 --> 00:26:26,544 え? 294 00:26:26,585 --> 00:26:31,549 (友梨) 私の話 書いていただけますか? 295 00:26:31,590 --> 00:26:33,551 まだ 分かりませんけど… 296 00:26:33,592 --> 00:26:37,555 (友梨) その場合 謝礼は頂けるんでしょうか 297 00:26:37,596 --> 00:26:39,557 え? 298 00:26:39,598 --> 00:26:42,560 (友梨) ある程度の金額だと 助かるんですけど 299 00:26:42,601 --> 00:26:44,603 あ… 300 00:26:45,604 --> 00:26:48,566 今は 出版不況ですし→ 301 00:26:48,607 --> 00:26:51,569 一冊の本が出来たときの印税は→ 302 00:26:51,610 --> 00:26:55,573 多分 あなたが思うより ずっと少ないです 303 00:26:55,614 --> 00:26:59,577 多額のお礼は お支払いできません 304 00:26:59,618 --> 00:27:02,580 (友梨) あっ でも お金が必要なんです 305 00:27:02,621 --> 00:27:07,585 だから 書いていただけませんか? 306 00:27:08,586 --> 00:27:11,589 治療費のためですか? 307 00:27:13,591 --> 00:27:15,509 最初に おっしゃってましたよね 308 00:27:15,593 --> 00:27:19,513 友達の一人が膵臓癌だって 309 00:27:19,597 --> 00:27:25,603 真帆さんか里子さん どちらが そうなんですか? 310 00:27:27,605 --> 00:27:29,523 (友梨) それは… 311 00:27:29,607 --> 00:27:33,611 最後に お話しします 312 00:27:36,614 --> 00:27:39,533 治療費が目的なら 私より→ 313 00:27:39,617 --> 00:27:42,536 もっと売れてる作家さんのほうが いいと思いますよ? 314 00:27:42,620 --> 00:27:45,539 (友梨) いえ どうしても先生に 書いていただきたいんです 315 00:27:45,623 --> 00:27:49,543 どうして そこまで 私に こだわるんですか? 316 00:27:49,627 --> 00:27:51,629 (友梨) ファンですから 317 00:27:52,630 --> 00:27:58,636 先生の 熱烈な 318 00:27:58,636 --> 00:28:26,580 ♪~ 319 00:28:26,580 --> 00:28:28,582 (車のドアが閉まる音) 320 00:28:28,582 --> 00:28:45,599 ♪~ 321 00:29:14,545 --> 00:29:21,510 ☏(着信音) 322 00:29:21,552 --> 00:29:23,512 (友梨) もしもし 323 00:29:23,554 --> 00:29:26,557 お母さん どうしたの? 324 00:29:28,559 --> 00:29:30,561 えっ? 325 00:29:50,581 --> 00:29:55,544 (里子) 友梨のおばさん よっぽど警戒してるのね 私のこと 326 00:29:55,586 --> 00:29:57,546 直接 電話番号 教えてくれって 言っても→ 327 00:29:57,588 --> 00:30:00,549 全然 教えてくれないんだもん 328 00:30:00,591 --> 00:30:02,551 (友梨) ごめんね 329 00:30:02,593 --> 00:30:07,598 (里子) あっ ワインでも飲む? 今日は おごるよ? 330 00:30:08,599 --> 00:30:10,559 (友梨) 里子 きれいになったね 331 00:30:10,601 --> 00:30:14,563 (里子) フフッ そう? 結婚したからかな 332 00:30:14,605 --> 00:30:16,565 (友梨) えっ 誰と? 333 00:30:16,607 --> 00:30:18,567 (里子) 店に来てたお客さん 334 00:30:18,609 --> 00:30:22,613 あっ 私 ホステスしてたから 335 00:30:23,614 --> 00:30:25,616 (2人の笑い声) 336 00:30:26,617 --> 00:30:28,577 (里子) かなり年上なんだけど→ 337 00:30:28,619 --> 00:30:32,581 お金も持ってて 大事にしてくれるよ 338 00:30:32,623 --> 00:30:34,583 娘にもメロメロだし 339 00:30:34,625 --> 00:30:36,585 (友梨) お子さんもいるの? 340 00:30:36,627 --> 00:30:38,629 おめでとう 341 00:30:41,632 --> 00:30:44,593 (里子) 友梨も幸せに暮らしてる? 342 00:30:44,635 --> 00:30:46,595 (友梨) うん 343 00:30:46,637 --> 00:30:50,599 本屋さんに勤めてて 毎日 楽しいよ 344 00:30:50,641 --> 00:30:52,601 (里子) よかった 345 00:30:52,643 --> 00:30:56,605 いや ずっと気になっててさ どうしてるのかなって 346 00:30:56,647 --> 00:30:58,607 (友梨) え? 347 00:30:58,649 --> 00:31:01,652 (里子) だから最後に言っておきたくて 348 00:31:03,654 --> 00:31:06,615 あのとき言ってくれたでしょ? 349 00:31:06,657 --> 00:31:09,535 私たち絶対 幸せになろうって 350 00:31:09,618 --> 00:31:11,620 (友梨) うん 351 00:31:12,621 --> 00:31:15,541 (里子) 友梨が そう信じてくれるなら→ 352 00:31:15,624 --> 00:31:20,629 私も幸せになれるんじゃないかな って そう思ってさ 353 00:31:22,631 --> 00:31:25,634 だから友梨にも 幸せになっててほしくて 354 00:31:27,636 --> 00:31:44,653 ♪~ 355 00:31:44,653 --> 00:31:46,572 すいません 遅くなって 356 00:31:46,655 --> 00:31:48,574 (友梨) いえ 357 00:31:48,657 --> 00:31:52,578 どっか入りましょうか 何か好き嫌い ありますか? 358 00:31:52,661 --> 00:31:55,664 (友梨) あっ いや 何でも… 359 00:31:56,665 --> 00:32:00,669 とりあえず 少し歩きますか 360 00:32:07,593 --> 00:32:11,555 電話 ありがとうございました (友梨) いえ 361 00:32:11,597 --> 00:32:15,559 なのに遅れてしまって ホント申し訳ない 362 00:32:15,601 --> 00:32:17,603 (友梨) いや… 363 00:32:18,604 --> 00:32:20,564 夏目さん >> 戸塚さん 364 00:32:20,606 --> 00:32:24,610 ハハッ どうぞ 365 00:32:26,612 --> 00:32:30,574 (友梨) 夏目さんは どんな仕事されてるんですか? 366 00:32:30,616 --> 00:32:32,618 公務員です 367 00:32:33,619 --> 00:32:37,623 戸塚さんは 昔から本が好きだったんですか? 368 00:32:38,624 --> 00:32:41,585 (友梨) 子供の頃は 漫画ばっかり読んでて→ 369 00:32:41,627 --> 00:32:44,588 友達の影響で 小説が好きになったんです 370 00:32:44,630 --> 00:32:48,592 へえ いつの友達ですか? 371 00:32:48,634 --> 00:32:50,636 (友梨) 高校の 372 00:32:51,637 --> 00:32:55,599 学生時代の友達ってのは いいですよね 373 00:32:55,641 --> 00:32:57,601 何の しがらみもないし→ 374 00:32:57,643 --> 00:33:01,647 本当に気の合う連中と 一緒にいられて 375 00:33:03,649 --> 00:33:05,651 (友梨) そうですね 376 00:33:07,611 --> 00:33:09,530 何か 変なこと言いました? 377 00:33:09,613 --> 00:33:13,617 (友梨) あっ いえ… 378 00:33:15,619 --> 00:33:22,626 私 その子も含めて 大事な友達が 2人いるんですけど… 379 00:33:24,628 --> 00:33:29,550 多分もう 2人とも会えないんです 380 00:33:29,633 --> 00:33:31,552 えっ? 381 00:33:31,635 --> 00:33:36,557 (友梨) 1人とは 嫌な終わり方をしたままだから→ 382 00:33:36,640 --> 00:33:42,646 もう 私のこと 友達と思ってないかもしれないし 383 00:33:52,656 --> 00:33:57,661 戸塚さんにとっては 大事な友達なんですよね? 384 00:33:58,662 --> 00:34:01,582 (友梨) はい 385 00:34:01,665 --> 00:34:05,586 (夏目) 戸塚さんが そう思ってるなら 友達なんじゃないですか? 386 00:34:05,669 --> 00:34:10,591 会えなくても 向こうが どう思ってても 387 00:34:12,593 --> 00:34:17,598 友達ってのは 自分の心の中にいるもんだから 388 00:34:17,598 --> 00:34:27,608 ♪~ 389 00:34:27,608 --> 00:34:29,610 (友梨) あの… 390 00:34:30,611 --> 00:34:33,530 ご飯 食べませんか? 391 00:34:33,614 --> 00:34:36,617 ハッ はい 392 00:34:40,621 --> 00:34:42,539 (夏目) さあ 何食べますか 393 00:34:42,623 --> 00:34:44,625 (友梨) フフッ 394 00:34:49,630 --> 00:34:53,550 楽しそうですね これからデートですか? 395 00:34:53,634 --> 00:34:55,636 (友梨) まあ… 396 00:34:58,639 --> 00:35:01,642 戸塚さん… あっ 電話だよ 397 00:35:18,575 --> 00:35:20,577 (真帆) 友梨 398 00:35:21,578 --> 00:35:23,580 久しぶり 399 00:35:26,583 --> 00:35:28,544 (真帆) 同じ東京に住んでたんだね 400 00:35:28,585 --> 00:35:32,548 友梨のお母さんに電話して 聞いたの 401 00:35:32,589 --> 00:35:35,592 (友梨) こんばんは お名前は? 402 00:35:36,593 --> 00:35:40,556 (真帆) あっ 依子 来月3歳 403 00:35:40,597 --> 00:35:42,599 人見知りなの 404 00:35:47,604 --> 00:35:50,566 (友梨) 里子も結婚して 娘さんがいるんだって 405 00:35:50,607 --> 00:35:52,568 (真帆) 会ったの? 406 00:35:52,609 --> 00:35:55,571 (友梨) うん 緒方さんと別れて→ 407 00:35:55,612 --> 00:35:58,574 お金持ちの いい人と 結婚したみたいで 408 00:35:58,615 --> 00:36:00,617 幸せそうだったよ 409 00:36:03,620 --> 00:36:06,582 (真帆) 私と逆転したってことか 410 00:36:06,623 --> 00:36:08,500 (友梨) え? 411 00:36:08,584 --> 00:36:12,588 (真帆) 私ね 夫からDV受けてるの 412 00:36:16,592 --> 00:36:19,511 (真帆) 結婚してから 仕事が うまくいかなくなって→ 413 00:36:19,595 --> 00:36:22,514 私に当たるようになって 414 00:36:22,598 --> 00:36:26,602 行動も監視されて お金も渡してもらえない 415 00:36:29,605 --> 00:36:31,523 (友梨) 保護施設… とかは? 416 00:36:31,607 --> 00:36:34,526 (真帆) 1回行ったけど駄目だった 417 00:36:34,610 --> 00:36:39,531 あの人 すごく口がうまいから 職員も だまされちゃって 418 00:36:39,615 --> 00:36:43,619 うちの母親でさえ 私が悪いんだって思ってる 419 00:36:43,619 --> 00:36:53,629 ♪~ 420 00:36:53,629 --> 00:36:58,634 (真帆) 私の夫 殺してくれないかな 421 00:37:01,637 --> 00:37:03,555 (真帆) もう何年も会ってないし→ 422 00:37:03,639 --> 00:37:06,558 電話も 公衆電話から かけたから大丈夫 423 00:37:06,642 --> 00:37:08,518 友梨が疑われることはない (友梨) ちょっと待って 424 00:37:08,560 --> 00:37:13,565 (真帆) 私だって悩んだよ この子の父親でもあるし 425 00:37:14,566 --> 00:37:17,527 ここに来るのも悩んだ 426 00:37:17,569 --> 00:37:21,573 友梨と あんな別れ方しておいて 427 00:37:22,574 --> 00:37:25,535 〔里子が私を脅したら…〕 428 00:37:25,577 --> 00:37:28,580 〔今度は友梨が 里子を殺してよね〕 429 00:37:30,582 --> 00:37:35,545 私ね あのとき里子に嫉妬してたの 430 00:37:35,587 --> 00:37:38,548 せっかく私が 友梨のために人を殺したのに→ 431 00:37:38,590 --> 00:37:42,552 あっ やっぱり里子には ホントのこと言っちゃうんだって 432 00:37:42,594 --> 00:37:46,598 そんなに あの子のことが 大事なんだって思って 433 00:37:49,601 --> 00:37:55,565 (真帆) この間 初めて夫が この子に手を上げそうになったの 434 00:37:55,607 --> 00:37:58,610 止めたら おなかを蹴られた 435 00:38:01,613 --> 00:38:03,615 (真帆) この子のためにも… 436 00:38:06,618 --> 00:38:08,578 (真帆) 人生を取り戻したい 437 00:38:12,582 --> 00:38:18,588 (友梨) <利用されているのかもしれない とも思いました> 438 00:38:21,591 --> 00:38:27,514 (友梨) 私の代わりに 里子の祖父を殺したんだから→ 439 00:38:27,597 --> 00:38:34,604 その代わりに夫を殺せと 言いに来たのかもしれない 440 00:38:35,605 --> 00:38:40,610 でも 引き受けたんですね? 441 00:38:48,618 --> 00:38:55,542 (友梨) 真帆と里子と私は→ 442 00:38:55,625 --> 00:39:01,548 そうやって 関わって→ 443 00:39:01,631 --> 00:39:04,634 助け合って… 444 00:39:06,636 --> 00:39:09,556 生きていくんだと思ったから 445 00:39:16,563 --> 00:39:22,486 ☏(着信音) 446 00:39:22,569 --> 00:39:25,489 ☏(留守電:アナウンス) ただいま留守にしております 447 00:39:25,572 --> 00:39:30,494 ☏電話の方は 発信音のあとに お話しください 448 00:39:30,577 --> 00:39:34,498 ☏(発信音) ☏(留守電:夏目) 夏目です 449 00:39:34,581 --> 00:39:36,583 ☏また電話します 450 00:39:36,583 --> 00:39:49,596 ♪~ 451 00:39:49,596 --> 00:39:51,515 (真帆)〔相手は大人の男だからね〕 452 00:39:51,598 --> 00:39:56,520 〔まともに やり合ったら 逆に友梨が殺される〕 453 00:39:56,603 --> 00:39:58,522 だから夫を眠らせておく 454 00:39:58,605 --> 00:40:03,527 彼が いつも飲む焼酎のボトルに 睡眠薬を入れて 455 00:40:03,610 --> 00:40:08,532 (友梨) でも 睡眠薬じゃ 解剖されたときに出るよ 456 00:40:08,615 --> 00:40:10,534 そしたら すぐに真帆が疑われる 457 00:40:10,617 --> 00:40:13,537 (真帆) 私は その日 実家に帰る 458 00:40:13,620 --> 00:40:18,625 近所にも顔を見せて 完璧なアリバイを作っておく 459 00:40:18,625 --> 00:40:54,661 ♪~ 460 00:40:59,666 --> 00:41:42,584 📺(テレビ番組の音) 461 00:41:42,626 --> 00:41:47,631 \(トイレの水洗音) 462 00:41:49,633 --> 00:41:53,595 \(ドアの開閉音) 463 00:41:53,637 --> 00:41:55,597 (足音) 464 00:41:55,639 --> 00:41:58,642 (ぶつかる音) (男性) アア… 465 00:41:58,642 --> 00:42:15,617 ♪~ 466 00:42:15,617 --> 00:42:17,619 (男性) ハァ… 467 00:42:17,619 --> 00:42:27,629 ♪~ 468 00:42:27,629 --> 00:42:29,547 (瓶が倒れる音) 469 00:42:29,631 --> 00:42:34,636 (男性のいびき) 470 00:42:34,636 --> 00:43:00,662 ♪~ 471 00:43:08,586 --> 00:43:13,591 📺(テレビ番組の音) 472 00:43:13,591 --> 00:43:33,611 ♪~ 473 00:43:33,611 --> 00:43:38,616 (友梨) ハァ ハァ… 474 00:43:41,619 --> 00:44:04,642 ♪~ 475 00:44:04,642 --> 00:44:07,520 どうして 真帆さんがそこに? 476 00:44:07,604 --> 00:44:11,524 約束では アリバイ作りをしてるはずじゃ… 477 00:44:11,608 --> 00:44:16,613 (友梨) そのときの私には よく分かりませんでした 478 00:44:17,614 --> 00:44:23,620 連絡をしようにも 真帆の電話番号を知らなくて 479 00:44:26,623 --> 00:44:32,629 (友梨) 真帆からも連絡がないまま 数日が過ぎました 480 00:44:33,630 --> 00:44:39,552 怖くて ニュースを 見ないようにしていたから→ 481 00:44:39,636 --> 00:44:44,641 男が どうなったのかも 分からないまま 482 00:44:45,642 --> 00:44:48,561 あなたの元に警察は? 483 00:44:48,645 --> 00:44:52,649 (友梨) 警察は 来ませんでした 484 00:44:55,652 --> 00:44:57,654 (友梨) でも… 485 00:44:58,655 --> 00:45:00,657 <ある日…> 486 00:45:00,657 --> 00:45:14,587 ♪~ 487 00:45:14,587 --> 00:45:18,508 (真帆) ごめ~ん お待たせ~ (女性) ちょっと真帆 遅いよ~ 488 00:45:18,591 --> 00:45:22,595 (話し声) 489 00:45:22,595 --> 00:45:32,605 ♪~ 490 00:45:32,605 --> 00:45:35,608 (友梨) <暴力を振るう夫が死んで…> 491 00:45:36,609 --> 00:45:39,612 自由になったんだと思いました 492 00:45:44,617 --> 00:45:47,620 違ったんですか? 493 00:45:49,622 --> 00:45:53,543 (芳子) 友梨は東京で つきあってる人はいないの? 494 00:45:53,626 --> 00:45:55,545 (友梨) いないよ 495 00:45:55,628 --> 00:45:58,548 (芳子) 今は楽しいかもしれないけど→ 496 00:45:58,631 --> 00:46:02,552 あっという間に 年取っちゃうんだからね 497 00:46:02,635 --> 00:46:04,554 お母さん この間ね→ 498 00:46:04,637 --> 00:46:10,518 真帆ちゃんの お母さんに デパートで会ったのよ 偶然 499 00:46:10,560 --> 00:46:14,522 真帆ちゃんも まだ結婚してないんだって 500 00:46:14,564 --> 00:46:16,524 (友梨) えっ? >> 友達だった子って→ 501 00:46:16,566 --> 00:46:19,527 な~んか似るのよねえ 502 00:46:19,569 --> 00:46:23,531 (友梨) 結婚してない? >> そうよ 503 00:46:23,573 --> 00:46:29,537 東京で1人暮らししてて バリバリ働いてるらしいわよ 504 00:46:29,579 --> 00:46:33,583 昔から優秀な子だったもんねえ ウフフ… 505 00:46:37,587 --> 00:46:40,590 (友梨)《あれが 真帆の夫じゃないのなら…》 506 00:46:44,594 --> 00:46:47,597 (友梨)《それなら私は…》 507 00:46:49,599 --> 00:46:52,602 《誰を殺したんだろう》 508 00:47:00,610 --> 00:47:02,570 (友梨) そういう 2人の計画だったんじゃないの? 509 00:47:02,612 --> 00:47:04,572 (真帆) 友梨さえ黙っていれば 全て うまくいくの 510 00:47:04,614 --> 00:47:07,492 (友梨) 人を殺しておいて 普通じゃないですよね 511 00:47:07,575 --> 00:47:09,494 (真帆) リスクが低いほうが やればいいだけ 512 00:47:09,577 --> 00:47:12,497 (友梨) うそをついて だまして 私を利用したんだよ 513 00:47:12,580 --> 00:47:16,584 (夏目) あの日 どこに行ってたんですか? 514 00:47:16,584 --> 00:48:53,598 ♪~