1 00:00:01,176 --> 00:00:04,502 (義道)新郎 長崎 殉也。 2 00:00:04,502 --> 00:00:09,502 新婦 秋山 佳音を とわに愛し 守りぬくことを 誓いますか? 3 00:00:10,985 --> 00:00:14,666 (殉也)はい。 誓います。 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,777 (義道)新婦 秋山 佳音。 5 00:00:16,777 --> 00:00:21,777 新郎 長崎 殉也を とわに愛し 守りぬくことを 誓いますか? 6 00:00:23,921 --> 00:00:27,938 (佳音)はい。 誓います。 7 00:00:27,938 --> 00:00:28,555 (男性)こっちね。 8 00:00:28,555 --> 00:00:29,208 (子供たち)はーい。 9 00:00:29,208 --> 00:00:30,183 (男性)いくよー! 10 00:00:30,183 --> 00:00:32,979 はい チーズ。 11 00:00:32,979 --> 00:00:34,427 OK! 12 00:00:34,427 --> 00:00:39,427 (子供たち)OK! 13 00:00:43,254 --> 00:00:44,603 (耀司)藤堂さん。 14 00:00:44,603 --> 00:00:49,519 (藤堂)どうだ? 仕事の方は。 (耀司)だいぶ 慣れました。 15 00:00:49,519 --> 00:00:51,307 皆さん よくしてくれますし。 16 00:00:51,307 --> 00:00:56,146 (藤堂)そうか。 17 00:00:56,146 --> 00:00:58,058 (藤堂)今日だろ? 18 00:00:58,058 --> 00:01:02,082 妹さんの式。 19 00:01:02,082 --> 00:01:06,609 出てやらないのか? 20 00:01:06,609 --> 00:01:11,609 俺は 晴れの場に ふさわしい 人間じゃないですし。 21 00:01:19,752 --> 00:01:23,327 (藤堂)妹さんからか? 22 00:01:23,327 --> 00:01:28,327 出てやれよ。 23 00:01:33,614 --> 00:01:35,076 (耀司)もしもし。 24 00:01:35,076 --> 00:01:38,458 もしもし お兄ちゃん? 25 00:01:38,458 --> 00:01:43,458 ごめんね。 一言だけ お兄ちゃんに 言いたくて。 26 00:01:46,304 --> 00:01:50,196 今まで ありがとう。 27 00:01:50,196 --> 00:01:53,056 ありがとね。 28 00:01:53,056 --> 00:01:57,029 佳音…。 29 00:01:57,029 --> 00:01:58,726 ごめんな。 30 00:01:58,726 --> 00:02:01,752 今日 そっち 行けなくて。 31 00:02:01,752 --> 00:02:03,842 ううん。 32 00:02:03,842 --> 00:02:05,671 ホント ごめん。 33 00:02:05,671 --> 00:02:08,274 仕事 休めなくて。 34 00:02:08,274 --> 00:02:13,274 分かってる。 35 00:02:17,413 --> 00:02:22,413 あのね お兄ちゃん。 36 00:02:22,550 --> 00:02:27,550 わたし お兄ちゃんが いなかったら 37 00:02:30,063 --> 00:02:35,063 きっと 今日まで 生きてこられなかった。 38 00:02:35,792 --> 00:02:40,792 だから 殉也さんに 出会えたのも 39 00:02:43,336 --> 00:02:47,005 今日 ここに いるのも 40 00:02:47,005 --> 00:02:52,005 全部 お兄ちゃんの おかげだと思う。 41 00:02:59,006 --> 00:03:04,006 わたし 幸せになるね。 42 00:03:04,100 --> 00:03:07,276 ああ。 43 00:03:07,276 --> 00:03:10,553 今度 会いに来て。 44 00:03:10,553 --> 00:03:15,553 分かった。 行くよ。 45 00:03:15,649 --> 00:03:18,362 幸せにな。 46 00:03:18,362 --> 00:03:23,362 うん。 47 00:03:41,904 --> 00:03:45,560 何? それ。 48 00:03:45,560 --> 00:03:46,869 (昴)ああ…。 49 00:03:46,869 --> 00:03:48,745 この後 パリに行くんだ。 50 00:03:48,745 --> 00:03:49,984 聖花と。 51 00:03:49,984 --> 00:03:51,069 パリに? 52 00:03:51,069 --> 00:03:53,298 (昴)ちょっとした 旅行だよ。 53 00:03:53,298 --> 00:03:55,222 旅行か。 54 00:03:55,222 --> 00:03:56,980 聖花 だいぶ よくなったんだな。 55 00:03:56,980 --> 00:03:57,695 (昴)うん。 56 00:03:57,695 --> 00:03:59,192 もう 普通に 歩けるし 57 00:03:59,192 --> 00:04:01,476 機嫌がいいと 歌も 歌ったりするよ。 58 00:04:01,476 --> 00:04:02,172 歌を? 59 00:04:02,172 --> 00:04:04,342 (昴)うん。 60 00:04:04,342 --> 00:04:06,228 そうか。 61 00:04:06,228 --> 00:04:11,228 歌を 歌うんだ 聖花。 62 00:04:12,837 --> 00:04:15,305 昴。 63 00:04:15,305 --> 00:04:18,714 いつか 聖花と 結婚しないの? 64 00:04:18,714 --> 00:04:20,823 余計な お世話かもしれないけど 65 00:04:20,823 --> 00:04:25,823 聖花も それを 望んでるんじゃないかな? 66 00:04:27,038 --> 00:04:29,587 いつか 笑いあえる日が 来るといいな。 67 00:04:29,587 --> 00:04:34,587 俺と お前と 聖花と 佳音も 一緒に。 68 00:04:35,387 --> 00:04:38,901 (バーテンダー)殉也さん。 子供たちが 呼んでますよ。 69 00:04:38,901 --> 00:04:40,816 あっ。 今 行くよ。 70 00:04:40,816 --> 00:04:45,816 じゃあ また 後でな。 71 00:04:49,258 --> 00:04:54,258 (昴)殉也! 72 00:04:56,722 --> 00:04:59,511 (昴)1つだけ 73 00:04:59,511 --> 00:05:04,511 お前に 知っておいてほしいことが あるんだ。 74 00:05:07,377 --> 00:05:12,377 (昴)俺ね ずーっと前から 思ってる人がいる。 75 00:05:14,682 --> 00:05:17,786 10年越しの恋。 76 00:05:17,786 --> 00:05:21,174 でも 相手は 気付いてない。 77 00:05:21,174 --> 00:05:24,350 聖花じゃないのか? 78 00:05:24,350 --> 00:05:27,755 違うんだ。 79 00:05:27,755 --> 00:05:30,615 そういう意味で…。 80 00:05:30,615 --> 00:05:33,807 お前が 聖花を 愛したような意味で 81 00:05:33,807 --> 00:05:38,807 俺は 聖花を愛したことは 一度もない。 82 00:05:39,127 --> 00:05:42,858 ほかに いるんだ。 83 00:05:42,858 --> 00:05:47,858 好きな人が。 84 00:05:49,815 --> 00:05:54,538 お前の好きな人って 85 00:05:54,538 --> 00:05:59,538 誰なんだ? 86 00:06:06,401 --> 00:06:08,794 あ…。 もう いい。 87 00:06:08,794 --> 00:06:13,794 忘れて。 88 00:06:30,409 --> 00:06:35,409 殉也さん。 89 00:06:38,238 --> 00:06:40,189 どこ 行ってたの? 90 00:06:40,189 --> 00:06:42,230 ちょっと 昴と話してた。 91 00:06:42,230 --> 00:06:47,230 あっ これ。 ルリちゃんたちが 寄せ書きを くれたの。 見て。 92 00:06:55,680 --> 00:06:58,815 どうしたの? 93 00:06:58,815 --> 00:07:00,175 疲れちゃった? 94 00:07:00,175 --> 00:07:05,175 あっ…。 いや 大丈夫だよ。 95 00:07:13,982 --> 00:07:16,470 ルリちゃんたちに お礼 言いに行きましょう。 96 00:07:16,470 --> 00:07:21,470 うん。 97 00:09:07,415 --> 00:09:10,267 殉也さん! 殉也さん! 98 00:09:10,267 --> 00:09:12,209 殉也さん! 99 00:09:12,209 --> 00:09:14,749 殉也さん! 殉也さん! 100 00:09:14,749 --> 00:09:17,513 殉也さん! 殉也さん! 101 00:09:17,513 --> 00:09:19,526 殉也さん! 殉也さん! 102 00:09:19,526 --> 00:09:22,758 殉也さん! 殉也さん! 103 00:09:22,758 --> 00:09:26,026 殉也さん! 殉也さん! 104 00:09:26,026 --> 00:09:31,026 殉也さん! 殉也さん…。 105 00:10:03,824 --> 00:10:08,824 殉也さんね ずっと 目が覚めないの。 106 00:10:09,994 --> 00:10:12,789 もう 3日になるの。 107 00:10:12,789 --> 00:10:17,789 お前 ちゃんと 寝れてるのか? 108 00:10:19,122 --> 00:10:22,007 前に 聖花さんが 危なかったとき 109 00:10:22,007 --> 00:10:25,451 オルゴール 夜通し 回してたら 目が覚めたの。 110 00:10:25,451 --> 00:10:30,451 だから 今度も きっと…。 111 00:11:01,364 --> 00:11:04,225 (昴)殉也。 112 00:11:04,225 --> 00:11:09,225 あの話の続き 聞きたいか? 113 00:11:10,045 --> 00:11:14,850 ほら。 結婚式のときに 話したろ。 114 00:11:14,850 --> 00:11:18,680 俺 好きな人がいるって。 115 00:11:18,680 --> 00:11:23,680 ずーっと 思ってる 相手がいるって。 116 00:11:24,890 --> 00:11:29,890 あれ…。 117 00:11:30,046 --> 00:11:35,046 お前なんだ。 118 00:11:35,050 --> 00:11:40,050 びっくりだよな。 119 00:11:40,676 --> 00:11:45,676 実はさ パリに行ったら 120 00:11:45,987 --> 00:11:49,690 こっちには 戻ってこないつもりだったんだ。 121 00:11:49,690 --> 00:11:54,690 二度と お前とは 会わないつもりだった。 122 00:11:59,358 --> 00:12:04,267 でも やめにした。 123 00:12:04,267 --> 00:12:09,267 俺は お前の そばにいるよ。 124 00:12:12,209 --> 00:12:17,209 だって こんな状態の お前を 置いて 行けないだろ。 125 00:12:36,474 --> 00:12:41,474 先生…。 126 00:15:21,062 --> 00:15:21,757 うーん。 127 00:15:21,757 --> 00:15:25,322 今日は おいしくできた。 128 00:15:25,322 --> 00:15:26,864 殉也さん。 129 00:15:26,864 --> 00:15:31,864 ご飯ですよ。 130 00:15:34,235 --> 00:15:39,235 はい。 お待たせしました。 131 00:15:45,277 --> 00:15:50,277 はい。 口 開けて。 132 00:15:52,696 --> 00:15:57,696 おいしいですよ。 ほら。 133 00:15:58,773 --> 00:16:03,773 あっ。 ごめんなさい。 134 00:16:07,334 --> 00:16:12,334 せーの。 135 00:16:20,370 --> 00:16:24,806 包帯 取り換えましょうね。 136 00:16:24,806 --> 00:16:26,448 痛っ…。 137 00:16:26,448 --> 00:16:31,448 あっ…。 大丈夫。 138 00:16:32,676 --> 00:16:35,558 大丈夫だから。 139 00:16:35,558 --> 00:16:39,781 今度は そっと やるね。 140 00:16:39,781 --> 00:16:42,969 覚えてる? 結婚式。 141 00:16:42,969 --> 00:16:47,969 みんな お祝いに 来てくれたでしょ。 142 00:16:51,926 --> 00:16:55,668 これはね ルリちゃんたちが 送ってきてくれたの。 143 00:16:55,668 --> 00:17:00,668 「殉也先生 早く 元気に なってください」って。 144 00:17:01,433 --> 00:17:04,206 アハハハ…。 おかしいね! 145 00:17:04,206 --> 00:17:09,206 みんな 殉也さんに 笑ってほしいのよ。 146 00:17:12,290 --> 00:17:16,117 わたしもだな。 147 00:17:16,117 --> 00:17:21,117 わたしも 笑ってほしい。 148 00:17:43,465 --> 00:17:47,966 それ わたしたちが 出会った日の 最初の写真。 149 00:17:47,966 --> 00:17:50,705 わたしの宝物。 150 00:17:50,705 --> 00:17:55,705 ねえ 覚えてる? あのとき…。 151 00:18:18,451 --> 00:18:22,182 (池田)よっ。 152 00:18:22,182 --> 00:18:26,033 仕事 頑張ってるようだな。 153 00:18:26,033 --> 00:18:30,208 (耀司)頑張るしか ないですから。 154 00:18:30,208 --> 00:18:35,208 (池田)妹さんには 会ってんのか? 155 00:18:39,670 --> 00:18:42,117 俺は 会社 辞めたよ。 156 00:18:42,117 --> 00:18:46,080 フリーになった。 157 00:18:46,080 --> 00:18:51,080 (池田)その方が 好き放題 書けるしな。 158 00:18:51,931 --> 00:18:56,931 書きたくないことは 書かなくたっていい。 159 00:18:56,931 --> 00:19:01,931 いつか また 君たちのことを 書かせてくれよ。 160 00:19:04,056 --> 00:19:09,056 タイトルは 『事件 その後』だ。 161 00:19:11,558 --> 00:19:14,313 事件の その後。 162 00:19:14,313 --> 00:19:17,581 10年後 20年後。 163 00:19:17,581 --> 00:19:22,581 希望を捨てずに 生きている 人間の姿を 書きたい。 164 00:19:32,512 --> 00:19:35,136 (耀司)池田さん。 165 00:19:35,136 --> 00:19:39,760 (池田)うん? 166 00:19:39,760 --> 00:19:44,760 何があっても 人は 生きてくしかないんですね。 167 00:19:47,386 --> 00:19:51,147 そうだな。 168 00:19:51,147 --> 00:19:56,147 何があっても 人は 生きていくしかない。 169 00:20:17,853 --> 00:20:19,459 (美月)お久しぶり。 170 00:20:19,459 --> 00:20:24,459 すいません。 お呼び立てして。 171 00:20:33,124 --> 00:20:38,124 殉ちゃん。 172 00:20:40,030 --> 00:20:43,420 わたしよ。 173 00:20:43,420 --> 00:20:48,420 分からないの? 174 00:20:48,828 --> 00:20:51,935 事故の影響で 脳に 障害が残ってるんです。 175 00:20:51,935 --> 00:20:54,881 そのせいで 昔のことが 思い出せないんだろうって 176 00:20:54,881 --> 00:20:56,436 お医者さんが 言ってました。 177 00:20:56,436 --> 00:20:58,224 記憶は 戻らないの? 178 00:20:58,224 --> 00:21:00,772 毎日 殉也さんに 話し掛けてます。 179 00:21:00,772 --> 00:21:05,484 何か 思い出してもらえないかなと 思って。 180 00:21:05,484 --> 00:21:07,048 でも わたし 181 00:21:07,048 --> 00:21:12,048 一緒に撮った写真も 思い出も すごく 少ないんですよね。 182 00:21:13,109 --> 00:21:17,177 殉也さんに 思い出させてあげてほしいんです。 183 00:21:17,177 --> 00:21:22,177 楽しかったこととか 色々。 184 00:21:24,508 --> 00:21:25,082 (美月)ねえ? 殉ちゃん。 185 00:21:25,082 --> 00:21:27,129 覚えてる? 186 00:21:27,129 --> 00:21:32,129 子供のころ 一緒に よく 遊んだじゃない? 187 00:21:32,812 --> 00:21:37,812 ここ。 ここの お庭で 落ち葉とか ドングリとか 拾って。 188 00:21:48,085 --> 00:21:53,085 殉ちゃん? 189 00:22:00,563 --> 00:22:05,563 どうしたんですか? 190 00:22:29,079 --> 00:22:34,079 わたしね 5歳のころから 殉ちゃんのことを 知ってるの。 191 00:22:36,021 --> 00:22:41,021 だから 聖花さんや あなたには 絶対 負けないって思ってた。 192 00:22:42,744 --> 00:22:47,744 でも そんなの 何の意味も ないのよね。 193 00:22:52,510 --> 00:22:57,510 あなたには 殉ちゃんとの 未来がある。 194 00:23:01,073 --> 00:23:06,073 うらやましいわ。 195 00:23:53,043 --> 00:23:58,043 聖花。 196 00:24:04,757 --> 00:24:08,013 (昴)お前さ 197 00:24:08,013 --> 00:24:13,013 ホントは 殉也のことを 愛してたんじゃないの? 198 00:24:13,749 --> 00:24:18,749 (昴)だから 命懸けで あの子から 殉也を 奪おうとしたんだろ? 199 00:24:21,428 --> 00:24:26,428 (昴)なあ? 200 00:24:41,176 --> 00:24:46,176 これね 殉也さんが わたしのために 作ってくれた曲。 201 00:24:48,316 --> 00:24:53,316 思い出せないかなぁ? 202 00:25:06,525 --> 00:25:07,782 駄目だよね こんなんじゃ。 203 00:25:07,782 --> 00:25:12,782 下手くそ過ぎて。 204 00:25:12,895 --> 00:25:17,895 練習しとくね。 205 00:25:31,688 --> 00:25:32,564 (宮川)どうなの? 206 00:25:32,564 --> 00:25:34,461 最近の 殉也の調子は。 207 00:25:34,461 --> 00:25:38,146 自分で ご飯が 食べられるように なったんです。 208 00:25:38,146 --> 00:25:41,536 ケガも だいぶ よくなってきて。 209 00:25:41,536 --> 00:25:43,364 (宮川)言葉の方は? 210 00:25:43,364 --> 00:25:45,604 それは まだ。 211 00:25:45,604 --> 00:25:48,616 (宮川)そっか。 大変だね。 212 00:25:48,616 --> 00:25:50,650 そんなこと ないです。 213 00:25:50,650 --> 00:25:55,650 病院で 命が助かったって 分かったとき 214 00:25:55,872 --> 00:25:59,106 わたし すごく うれしくて。 215 00:25:59,106 --> 00:26:02,861 だから 一緒に いられるだけで 幸せなんです。 216 00:26:02,861 --> 00:26:07,861 そっか。 217 00:26:19,800 --> 00:26:21,980 すいません。 218 00:26:21,980 --> 00:26:26,980 早退させてもらっても いいですか? 219 00:27:26,491 --> 00:27:31,491 この 黄色い布を こうして 手の中に入れると。 220 00:27:34,344 --> 00:27:34,960 ジャン! 221 00:27:34,960 --> 00:27:38,796 卵に なりました! 222 00:27:38,796 --> 00:27:42,936 ウフフフ。 駄目か。 223 00:27:42,936 --> 00:27:44,466 じゃあ…。 あっ。 224 00:27:44,466 --> 00:27:46,985 これは? いくよ! 225 00:27:46,985 --> 00:27:50,837 はい チーズ。 226 00:27:50,837 --> 00:27:52,685 ウフフフ。 227 00:27:52,685 --> 00:27:56,727 あれ? 面白くないか。 228 00:27:56,727 --> 00:28:01,727 じゃあ 次 これね。 229 00:28:02,363 --> 00:28:07,347 笑った。 230 00:28:07,347 --> 00:28:09,819 殉也さんが 笑った! 231 00:28:09,819 --> 00:28:11,561 アハハハ。 232 00:28:11,561 --> 00:28:13,927 あっ これ。 じゃあ やるね。 233 00:28:13,927 --> 00:28:15,836 ちょっと待って。 234 00:28:15,836 --> 00:28:18,262 いくよ。 235 00:28:18,262 --> 00:28:20,498 アハハ。 どう? 236 00:28:20,498 --> 00:28:21,450 アハハハ。 失敗かな。 237 00:28:21,450 --> 00:28:26,177 もう1回。 238 00:28:26,177 --> 00:28:31,177 ジャーン。 ウフフフ。 239 00:29:32,012 --> 00:29:37,012 (耀司)妹が 前に ここで 式を挙げたんです。 240 00:29:38,947 --> 00:29:41,571 (義道)ああ。 241 00:29:41,571 --> 00:29:46,571 そうでしたか。 242 00:29:46,812 --> 00:29:51,812 今まで 妹の幸せを 243 00:29:52,815 --> 00:29:57,815 心の底から 願うことは できなかった。 244 00:29:59,290 --> 00:30:04,290 願おうとすると 心の中の 余計なものが 邪魔をして。 245 00:30:10,854 --> 00:30:15,854 でも 今は 本当に…。 246 00:30:18,103 --> 00:30:23,103 本当に 心から祈ってます。 247 00:30:30,863 --> 00:30:31,996 あっ カワイイ。 248 00:30:31,996 --> 00:30:36,996 何か 欲しいの ある? 249 00:30:47,263 --> 00:30:52,263 風船が 欲しいの? 250 00:31:02,673 --> 00:31:07,673 もしかして 聖花さんのこと 思い出してるの? 251 00:31:11,142 --> 00:31:16,142 聖花。 252 00:31:24,929 --> 00:31:29,118 聖花? 253 00:31:29,118 --> 00:31:34,118 聖花? 254 00:31:47,071 --> 00:31:52,071 聖花さんは もう ここには いないのよ。 255 00:32:10,152 --> 00:32:12,075 おはよう。 256 00:32:12,075 --> 00:32:17,075 もうすぐ できるから 座って 待ってて。 257 00:32:18,548 --> 00:32:23,548 聖花は? 258 00:32:39,918 --> 00:32:41,712 はい。 もしもし。 259 00:32:41,712 --> 00:32:43,534 佳音です。 260 00:32:43,534 --> 00:32:46,045 (昴)佳音ちゃん? 261 00:32:46,045 --> 00:32:49,021 どうしたの? 262 00:32:49,021 --> 00:32:51,887 昴さん。 263 00:32:51,887 --> 00:32:55,419 お願いが あるんです。 264 00:32:55,419 --> 00:33:00,419 殉也さんが 一番 喜ぶことを…。 265 00:33:01,479 --> 00:33:06,479 殉也さんを 幸せに してあげたいんです。 266 00:33:14,200 --> 00:33:18,655 (昴)準備 できた? 267 00:33:18,655 --> 00:33:23,655 じゃあ 行こうか。 268 00:38:56,511 --> 00:39:01,511 これね 殉也さんが わた 269 00:39:04,749 --> 00:39:09,749 (殉也) 270 00:39:40,579 --> 00:39:45,579 いくよ? せーの 271 00:40:34,335 --> 00:40:39,335 だったら わたし 祈りま 272 00:41:01,257 --> 00:41:06,257 僕は この手を 離さないから 273 00:42:21,634 --> 00:42:26,634 佳音! 274 00:43:05,517 --> 00:43:08,126 (佳音)<お兄ちゃん。 275 00:43:08,126 --> 00:43:13,126 愛って 何だと思いますか? 276 00:43:13,922 --> 00:43:18,922 愛には 過去も 未来もない。 277 00:43:21,827 --> 00:43:26,827 好きだという 胸いっぱいの この気持ちを 278 00:43:26,932 --> 00:43:31,932 この今を 一瞬 一瞬 つなげていくこと。 279 00:43:33,706 --> 00:43:37,838 ただ それだけ> 280 00:43:37,838 --> 00:43:40,207 <だから 大丈夫。 281 00:43:40,207 --> 00:43:43,852 心配しないで。 282 00:43:43,852 --> 00:43:48,852 わたしたちは もう 大丈夫です> 283 00:44:06,128 --> 00:44:11,128 <そうして 気が付けば いたるところに 愛はあるのです> 284 00:45:16,040 --> 00:45:19,727 <わたしは 今も祈っています。 285 00:45:19,727 --> 00:45:24,727 あなたが そして わたしたちが 286 00:45:26,764 --> 00:45:31,764 幸せで ありますように>