1 00:03:26,015 --> 00:03:28,015 (あくび) 2 00:03:31,921 --> 00:03:34,891 (本郷幸子)ああ おはよう。 (本郷勇次)おはよう。 3 00:03:34,891 --> 00:03:37,894 起きてたんだ。 うん。 朝ご飯 食べてくでしょ? 4 00:03:37,894 --> 00:03:40,930 適当に なんか 自分で作ってくのに。 5 00:03:40,930 --> 00:03:43,032 卵かけご飯とか…。 6 00:03:43,032 --> 00:03:46,032 ダメだよ。 そんないい加減なもん。 7 00:03:57,964 --> 00:04:01,964 はーい どうぞ。 8 00:04:07,040 --> 00:04:10,910 (奈良橋宗一)腫瘍は 腸のリンパ節に出来たものです。 9 00:04:10,910 --> 00:04:14,931 スカイは… 助からないという事ですか? 10 00:04:14,931 --> 00:04:19,002 (本郷眞子)スカイを… スカイを助けて…。 11 00:04:19,002 --> 00:04:22,002 助けてください…。 12 00:04:28,111 --> 00:04:33,111 スカイは大丈夫よ。 絶対に治る。 13 00:04:33,950 --> 00:04:36,085 奇跡っていうのは→ 14 00:04:36,085 --> 00:04:39,085 起きるから奇跡なんだから。 15 00:04:47,080 --> 00:04:49,080 いただきます。 はーい。 16 00:07:27,924 --> 00:07:29,926 いってきます。 ≫はーい。 17 00:07:29,926 --> 00:07:31,861 ああ そういえばさ→ 18 00:07:31,861 --> 00:07:35,948 この仕事 紹介してくれたのって サチの同級生のお医者さんの…。 19 00:07:35,948 --> 00:07:37,884 ああ うん… 堀田君。 20 00:07:37,884 --> 00:07:40,887 ごめんね 黙ってて。 何が? 21 00:07:40,887 --> 00:07:42,972 いや 気にするかなって…。 22 00:07:42,972 --> 00:07:45,958 いや 仕事選んでる場合じゃ ないっしょ。 23 00:07:45,958 --> 00:07:47,944 いってきます。 24 00:07:47,944 --> 00:07:49,979 あ ねえ ねえ ねえ…。 うん? 25 00:07:49,979 --> 00:07:51,848 他からユウちゃんの耳に入るの 嫌だから→ 26 00:07:51,848 --> 00:07:54,967 先に言っとくけど…。 うん。 27 00:07:54,967 --> 00:07:58,054 変なうわさ 立てられてる。 何? 28 00:07:58,054 --> 00:07:59,839 その… 私と堀田君が→ 29 00:07:59,839 --> 00:08:01,958 付き合ってるんじゃ ないかっていう…。 30 00:08:01,958 --> 00:08:03,843 はあ…? 31 00:08:03,843 --> 00:08:05,878 馬鹿馬鹿しいと思わない? 32 00:08:05,878 --> 00:08:07,964 本当 人のうわさって 無責任っていうかさ…。 33 00:08:07,964 --> 00:08:11,000 イケメン先生だしね。 え? 34 00:08:11,000 --> 00:08:12,902 高校時代 好きだったとか…? やめてよ! 35 00:08:12,902 --> 00:08:15,038 おお ムキになってる。 怒るよ。 36 00:08:15,038 --> 00:08:17,038 ごめんなさい。 いってきます。 37 00:08:17,907 --> 00:08:20,893 あっ! ねえ これ…。 38 00:08:20,893 --> 00:08:22,895 ズボンのポケット 入ってた。 39 00:08:22,895 --> 00:08:27,100 すごいじゃん。 音楽プロデューサーって? 40 00:08:27,100 --> 00:08:32,100 この前ね crossRoadで ヒデに たまたま紹介されて。 41 00:08:35,958 --> 00:08:37,958 はい。 42 00:08:38,861 --> 00:08:40,997 関係ないから。 43 00:08:40,997 --> 00:08:42,997 いってきます。 44 00:08:44,033 --> 00:08:46,033 いってらっしゃい。 45 00:08:56,913 --> 00:08:59,982 (看護師)おはようございます。 (堀田克彦)おはよう。 46 00:08:59,982 --> 00:09:02,982 おはようございます。 (堀田)おはようございます。 47 00:09:04,003 --> 00:09:06,003 おはようございます。 (堀田)おはようございます。 48 00:09:12,879 --> 00:09:17,083 ねえ お兄ちゃん。 スカイ 大丈夫だよね? 49 00:09:17,083 --> 00:09:19,083 元気になるよね? 50 00:09:19,802 --> 00:09:23,956 今日 退院するんだから 大丈夫だよね? 51 00:09:23,956 --> 00:09:25,975 (本郷 大)わかんねえ。 52 00:09:25,975 --> 00:09:29,979 私 一生懸命 看病するから。 53 00:09:29,979 --> 00:09:33,979 しつけえよ! 知らねえよ。 54 00:09:43,042 --> 00:09:45,042 大丈夫だって。 55 00:09:46,996 --> 00:09:48,781 行くぞ 眞子。 56 00:09:48,781 --> 00:10:01,961 ♪♪~ 57 00:10:01,961 --> 00:10:05,932 大丈夫だよね? 大丈夫だよね? スカイ。 58 00:10:05,932 --> 00:10:07,784 大丈夫だって。 59 00:10:07,784 --> 00:10:17,977 ♪♪~ 60 00:10:17,977 --> 00:10:20,963 (中尾啓介の声)やっぱ勇次は ああやってんのが→ 61 00:10:20,963 --> 00:10:23,916 一番かっこいいわ。 62 00:10:23,916 --> 00:10:41,916 ♪♪~ 63 00:10:56,899 --> 00:10:58,968 (中尾)大事なベイビーいるから ノンアルコール。 64 00:10:58,968 --> 00:11:00,937 これ サービス。 いいの? 65 00:11:00,937 --> 00:11:03,937 うん。 ありがとう。 66 00:11:04,924 --> 00:11:07,927 勇次の事なら オーケー 大丈夫。 67 00:11:07,927 --> 00:11:10,897 心配いらない。 え? 68 00:11:10,897 --> 00:11:13,933 あいつは 今さら 音楽でどうこうなんて→ 69 00:11:13,933 --> 00:11:15,968 これっぽっちも考えちゃいない。 70 00:11:15,968 --> 00:11:18,971 まあ 確かに ヒデの奴が→ 71 00:11:18,971 --> 00:11:21,971 相当しつこく 誘ってはいるけど。 72 00:11:23,893 --> 00:11:25,978 (中尾)200万出せば→ 73 00:11:25,978 --> 00:11:29,048 インディーズからCD出してやる っていう話があるみたいだけど。 74 00:11:29,048 --> 00:11:30,816 50万だけ出せないか? って→ 75 00:11:30,816 --> 00:11:34,020 ユウちゃんも 言われてきたみたい。 76 00:11:34,020 --> 00:11:38,020 当てになるような話じゃないから。 気をつけな。 77 00:11:38,791 --> 00:11:41,961 気をつけるも何も うち どこ たたいたって→ 78 00:11:41,961 --> 00:11:43,946 そんな大金 出てこないし。 だよね。 79 00:11:43,946 --> 00:11:47,800 だよねって ひどい。 フフフフ…。 80 00:11:47,800 --> 00:11:51,854 まあ とにかく オーライ 大丈夫! 81 00:11:51,854 --> 00:11:53,973 勇次 そんな気 全然ないから。 82 00:11:53,973 --> 00:11:55,973 心配いらないから。 83 00:11:57,109 --> 00:12:00,109 (川島秀樹) なんで そう決めつけんの? 84 00:12:02,915 --> 00:12:07,086 (川島)わかってないでしょ。 あいつの根っこ。 85 00:12:07,086 --> 00:12:09,086 根っこ…? 86 00:12:10,106 --> 00:12:13,106 ヒデ。 うん? 87 00:12:13,893 --> 00:12:18,998 今でも十分通用するよ。 あいつの音は。 88 00:12:18,998 --> 00:12:21,801 ヒデ もうその辺にしとけ。 89 00:12:21,801 --> 00:12:23,953 な? 勇次は→ 90 00:12:23,953 --> 00:12:28,124 もう お前とは違う世界で 一生懸命 生きてんだよ。 91 00:12:28,124 --> 00:12:30,124 だよね。 (あくび) 92 00:12:33,946 --> 00:12:35,881 サッちゃん。 うん。 93 00:12:35,881 --> 00:12:39,051 じゃあ そろそろ…。 うん。 94 00:12:39,051 --> 00:12:41,051 ねえ サッちゃん。 95 00:12:43,072 --> 00:12:47,072 勇次はさ もう自由になれないのかな…? 96 00:12:49,078 --> 00:12:52,078 (中尾)ヒデ いい加減にしろ。 97 00:12:57,803 --> 00:12:59,939 ありがとう。 98 00:12:59,939 --> 00:13:01,991 気をつけて。 うん。 99 00:13:01,991 --> 00:13:13,803 ♪♪~ 100 00:13:13,803 --> 00:13:16,872 どうも。 ああ どうも。 101 00:13:16,872 --> 00:13:19,925 サッちゃん どうですか? え? 102 00:13:19,925 --> 00:13:22,845 赤ちゃんの方 順調ですか? 103 00:13:22,845 --> 00:13:25,998 ああ… はい まあ…。 104 00:13:25,998 --> 00:13:28,918 あのまま うちの産婦人科に 通っててくれてればね→ 105 00:13:28,918 --> 00:13:31,837 いろいろ 便宜も図れたんですけどね。 106 00:13:31,837 --> 00:13:33,956 仕方ないですよ。 107 00:13:33,956 --> 00:13:37,009 なんとでも なったんだけどな。 108 00:13:37,009 --> 00:13:42,009 特別室は空いてたんだし 差額ベッド代くらいは… ねえ。 109 00:13:46,836 --> 00:13:49,021 しかし すごいですね。 110 00:13:49,021 --> 00:13:53,159 僕と同い年で もうすぐ 3人の子持ちでしょ? 111 00:13:53,159 --> 00:13:56,159 僕には とてもイメージ出来ない。 112 00:13:57,046 --> 00:13:59,015 サッちゃんも偉いよなあ。 113 00:13:59,015 --> 00:14:02,015 二十歳そこそこで 家庭に入っちゃって。 114 00:14:03,002 --> 00:14:04,954 当時は驚きました。 115 00:14:04,954 --> 00:14:08,040 看護師になる夢 スパッと諦めて。 116 00:14:08,040 --> 00:14:12,040 僕は 優秀なナースに なるんだろうなって思ってたから。 117 00:14:16,032 --> 00:14:19,952 あの このたびは 本当にありがとうございました。 118 00:14:19,952 --> 00:14:21,854 いい仕事を紹介して頂いて。 119 00:14:21,854 --> 00:14:25,107 いい仕事ですか…? 120 00:14:25,107 --> 00:14:27,960 今どき 正社員採用なんて まずないですから。 121 00:14:27,960 --> 00:14:29,862 はあ…。 122 00:14:29,862 --> 00:14:34,100 確かに 前の会社より 給料は減っちゃいましたけど→ 123 00:14:34,100 --> 00:14:36,869 ぜいたくは言ってられません。 124 00:14:36,869 --> 00:14:40,139 もう必死ですから。 生活費を稼ぐために。 125 00:14:40,139 --> 00:14:43,139 なんか 大変なんですね。 126 00:14:44,043 --> 00:14:48,043 これでも 一応 一家の大黒柱なんで。 127 00:14:49,065 --> 00:14:52,065 すいません じゃあ お先に。 128 00:14:58,007 --> 00:14:59,892 ごちそうさまでした。 129 00:14:59,892 --> 00:15:15,124 ♪♪~ 130 00:15:15,124 --> 00:15:19,011 (川島の声)勇次はさ もう自由になれないのかな…? 131 00:15:19,011 --> 00:15:37,880 ♪♪~ 132 00:15:37,880 --> 00:15:40,015 ユウちゃん。 はい。 よいしょ! 133 00:15:40,015 --> 00:15:42,168 はい。 134 00:15:42,168 --> 00:15:44,168 ちょっと待って。 ちょっと上向いて。 135 00:15:44,920 --> 00:15:47,022 きた きた きた。 136 00:15:47,022 --> 00:15:49,909 (教会の鐘の音) 137 00:15:49,909 --> 00:15:54,079 ♪♪~ 138 00:15:54,079 --> 00:15:58,079 (電話) 139 00:16:00,002 --> 00:16:02,021 はい。 140 00:16:02,021 --> 00:16:06,025 (奈良橋)「奈良橋です」 どうも…。 141 00:16:06,025 --> 00:16:09,929 スカイ 予定どおり 今日 退院です。 142 00:16:09,929 --> 00:16:12,031 はい。 143 00:16:12,031 --> 00:16:14,984 私が引き取って そちらに伺いますよ。 144 00:16:14,984 --> 00:16:16,852 「え? でも…」 145 00:16:16,852 --> 00:16:21,090 スカイの主治医として 今後の事に関しても→ 146 00:16:21,090 --> 00:16:22,875 引き継ぎもしなきゃ ならないから。 147 00:16:22,875 --> 00:16:25,010 あ そうですか? 148 00:16:25,010 --> 00:16:28,010 じゃあ お願いします。 お言葉に甘えて。 149 00:16:30,015 --> 00:16:34,019 それで 手術代の事なんだけどね…。 150 00:16:34,019 --> 00:16:38,019 ああ… はい。 どのくらい…? 151 00:16:39,024 --> 00:16:41,944 まあ 10万くらい…。 152 00:16:41,944 --> 00:16:44,013 え? 「ああ ああ…」 153 00:16:44,013 --> 00:16:46,866 いいから。 わかってるから。 神埼君には→ 154 00:16:46,866 --> 00:16:50,986 もう少し待ってやれって 俺の方から ねじ込んどくから。 155 00:16:50,986 --> 00:16:53,986 後輩だから。 ハハハハハ…! 156 00:16:57,126 --> 00:17:00,126 10万…。 157 00:17:06,869 --> 00:17:13,042 ユウちゃんの給料が 前より3万減って→ 158 00:17:13,042 --> 00:17:15,978 私のパート代がなくなって…。 159 00:17:15,978 --> 00:17:21,867 家賃でしょ 食費でしょ 光熱費…。 160 00:17:21,867 --> 00:17:24,036 (アナウンサー) 「すべての工事が完成するのは→ 161 00:17:24,036 --> 00:17:26,088 今年12月」 162 00:17:26,088 --> 00:17:28,040 「一般の方の入場が可能になる 営業開始は…」 163 00:17:28,040 --> 00:17:32,040 うちは もたないっつうの 12月まで。 164 00:17:34,863 --> 00:17:38,033 とにかく ユウちゃんの退職金が出るまで→ 165 00:17:38,033 --> 00:17:40,002 あと2か月。 166 00:17:40,002 --> 00:17:42,855 なんとか繋がなきゃなあ…。 ≪(ドアの開閉音) 167 00:17:42,855 --> 00:17:46,025 ただいまー! ああ おかえり。 168 00:17:46,025 --> 00:17:50,112 奈良橋先生がね スカイ 連れて帰ってきてくれるって。 169 00:17:50,112 --> 00:17:52,865 やったー。 4時過ぎになるみたいだけど。 170 00:17:52,865 --> 00:17:55,034 え~…。 それまでに→ 171 00:17:55,034 --> 00:17:58,070 お父さんも大も帰ってくるから。 172 00:17:58,070 --> 00:17:59,855 眞子は宿題済ませておけるね? 173 00:17:59,855 --> 00:18:04,226 え~。 「え~」じゃないでしょ。 174 00:18:04,226 --> 00:18:07,226 はい…。 はい ほら 手洗いうがい。 175 00:18:07,947 --> 00:18:09,865 ねえ。 うん? 176 00:18:09,865 --> 00:18:14,036 この写真。 ああ…。 177 00:18:14,036 --> 00:18:18,040 お父さんとお母さんが 結婚した時に撮ったの。 178 00:18:18,040 --> 00:18:21,961 この教会で結婚式したの? 179 00:18:21,961 --> 00:18:26,098 ううん。 この教会の前で 写真撮っただけ。 180 00:18:26,098 --> 00:18:28,867 結婚式なんて挙げるお金 なかったからね。 181 00:18:28,867 --> 00:18:31,870 ふ~ん…。 182 00:18:31,870 --> 00:18:36,008 ほら もうこの時 こんな おなか大きかったんだよ。 183 00:18:36,008 --> 00:18:38,043 中に お兄ちゃんがいたんだよ。 184 00:18:38,043 --> 00:18:44,043 うちって ずーっと お金ないんだね。 185 00:18:44,984 --> 00:18:46,935 ねー。 186 00:18:46,935 --> 00:18:51,056 (メールの着信音) 187 00:18:51,056 --> 00:18:53,056 (メールの着信音) 188 00:18:57,112 --> 00:18:59,112 マジ…!? 189 00:18:59,848 --> 00:19:02,051 やった。 190 00:19:02,051 --> 00:19:10,926 ♪♪~ 191 00:19:10,926 --> 00:19:15,064 スカイ 帰ってくるんだよ? 192 00:19:15,064 --> 00:19:17,064 それまでには帰るから。 193 00:19:19,118 --> 00:19:22,118 よし… じゃあ いってきます。 194 00:19:24,923 --> 00:19:28,077 ≫(ドアの開閉音) 195 00:19:28,077 --> 00:19:40,856 ♪♪~ 196 00:19:40,856 --> 00:19:42,958 お待たせ。 197 00:19:42,958 --> 00:19:45,861 (三村喜代美) あっ! ダメじゃないの。 198 00:19:45,861 --> 00:19:48,981 妊婦さんが自転車なんか…。 ねえ 本当なの? 199 00:19:48,981 --> 00:19:51,033 フルタイムで働ける 仕事があるって。 200 00:19:51,033 --> 00:19:54,953 私が昔 勤めてたとこなんだけどさ これ…。 201 00:19:54,953 --> 00:19:57,022 聞いてみたら 結構 乗り気だから。 202 00:19:57,022 --> 00:20:01,026 大丈夫? これから面接行ける? 行ける 行ける。 ありがとう。 203 00:20:01,026 --> 00:20:04,029 でも あれよ? オメデタだっていうのは→ 204 00:20:04,029 --> 00:20:07,029 先方には伏せてあるから。 うん。 205 00:20:09,935 --> 00:20:12,020 堀田君。 206 00:20:12,020 --> 00:20:13,889 どうも。 207 00:20:13,889 --> 00:20:17,092 あ じゃあ もう休憩終わりだから。 208 00:20:17,092 --> 00:20:19,027 ありがとう。 209 00:20:19,027 --> 00:20:22,948 どうしたの? ここに来れば 会えるでしょ。 210 00:20:22,948 --> 00:20:26,852 言ってなかったよね。 ここ もうクビになっちゃって…。 211 00:20:26,852 --> 00:20:29,054 そうなんだ。 212 00:20:29,054 --> 00:20:31,974 で どうしたの? ちょっと時間なくて…。 213 00:20:31,974 --> 00:20:34,193 ああ… うん。 214 00:20:34,193 --> 00:20:37,193 じゃあ 不躾だけど これ。 215 00:20:40,015 --> 00:20:43,001 いろいろ生活が大変だって ご主人からも聞いてるし。 216 00:20:43,001 --> 00:20:46,001 え? とりあえず 10万。 217 00:20:47,973 --> 00:20:51,026 え… 何 考えてんの? 218 00:20:51,026 --> 00:20:52,961 え? 219 00:20:52,961 --> 00:20:57,099 ありえないから。 こんなの もう全然ありえないから。 220 00:20:57,099 --> 00:20:58,934 大丈夫だよ。 何が? 221 00:20:58,934 --> 00:21:02,888 何が大丈夫なの? いや…。 222 00:21:02,888 --> 00:21:07,226 ふざけないで…。 馬鹿にしないでよ! 223 00:21:07,226 --> 00:21:09,226 いや あの…。 224 00:21:10,012 --> 00:21:12,012 サッちゃん…? 225 00:21:12,998 --> 00:21:15,067 (堀田)サッちゃん! 226 00:21:15,067 --> 00:21:17,002 サッちゃん! 227 00:21:17,002 --> 00:21:20,002 (堀田)待って! ごめん! 228 00:21:22,107 --> 00:21:24,107 サッちゃん! 229 00:21:30,916 --> 00:21:32,885 (ため息) 230 00:21:32,885 --> 00:21:36,038 (畑山芳子) どうしたのかしらねえ? 231 00:21:36,038 --> 00:21:38,090 (畑山静香)破局ね。 232 00:21:38,090 --> 00:21:41,944 そりゃあ こじれるわね。 こんな地元で…。 233 00:21:41,944 --> 00:21:43,944 行きましょうか。 234 00:21:45,013 --> 00:21:47,015 ねえ お願いがあるの。 235 00:21:47,015 --> 00:21:50,936 だから うちは犬は飼いませんって 言ってるでしょ。 236 00:21:50,936 --> 00:21:52,888 もう犬はいい。 あ そう。 237 00:21:52,888 --> 00:21:56,058 その代わり 静香 欲しいものがあるの。 238 00:21:56,058 --> 00:21:59,011 何よ? お兄ちゃん。 239 00:21:59,011 --> 00:22:01,864 は!? 静香もお兄ちゃんが欲しい! 240 00:22:01,864 --> 00:22:04,066 あのねえ…。 241 00:22:04,066 --> 00:22:05,968 なんで 眞子ちゃんには お兄ちゃんがいて→ 242 00:22:05,968 --> 00:22:08,854 静香にはいないの? そんなの不公平よ。 243 00:22:08,854 --> 00:22:11,023 あんた バカ? 244 00:22:11,023 --> 00:22:13,992 眞子ちゃんちは犬もいるし お兄ちゃんもいるし ずるいよ。 245 00:22:13,992 --> 00:22:17,162 だったら 眞子ちゃんちの子になれば? 246 00:22:17,162 --> 00:22:20,162 ケチ! はあ!? 247 00:22:22,050 --> 00:22:27,050 稼がなきゃ…。 稼がなきゃだよ。 248 00:22:30,042 --> 00:22:31,944 (大)俺の方がきれいになったぜ。 249 00:22:31,944 --> 00:22:34,012 私の方がきれいになった。 250 00:22:34,012 --> 00:22:36,064 ほら 見てみろよ。 ≪(ドアが開く音) 251 00:22:36,064 --> 00:22:39,064 おっ 来た! スカイ! 252 00:22:40,118 --> 00:22:42,118 ただいまー。 253 00:22:42,921 --> 00:22:45,941 なんだ…。 お父さんか…。 254 00:22:45,941 --> 00:22:47,876 なんだよ。 255 00:22:47,876 --> 00:22:52,097 スカイが帰ってきたのかと思った。 え? 256 00:22:52,097 --> 00:22:55,050 奈良橋先生が 連れてきてくれんだって。 257 00:22:55,050 --> 00:22:59,050 そうなんだ。 もう4時過ぎてるのに。 258 00:22:59,972 --> 00:23:04,042 あれ? お母さんは? いない。 259 00:23:04,042 --> 00:23:06,845 なんかね メールが来てね…。 260 00:23:06,845 --> 00:23:09,047 メール? 261 00:23:09,047 --> 00:23:12,968 そしたら すぐ お母さん うれしそうな顔になって。 262 00:23:12,968 --> 00:23:15,854 急いで いいお洋服着て お化粧して…。 263 00:23:15,854 --> 00:23:18,907 え? お出かけした。 264 00:23:18,907 --> 00:23:22,945 どこに? 知らない。 265 00:23:22,945 --> 00:23:27,165 どこ行くって お母さん 言わなかったのか? 266 00:23:27,165 --> 00:23:30,165 言わなかった。 267 00:23:31,036 --> 00:23:34,056 そっか。 ≫(チャイム) 268 00:23:34,056 --> 00:23:37,056 (大)来た! スカイ! 269 00:23:40,112 --> 00:23:42,112 お待たせー。 270 00:23:44,850 --> 00:23:47,002 おかえり スカイ。 271 00:23:47,002 --> 00:23:49,004 (大)おかえり。 272 00:23:49,004 --> 00:23:51,056 (大)何? これ。 273 00:23:51,056 --> 00:23:52,858 (奈良橋) これはな 手術の時の傷口を→ 274 00:23:52,858 --> 00:23:55,060 なめないようにするための ものなんだ。 275 00:23:55,060 --> 00:23:57,129 なんか ウケるんだけど。 276 00:23:57,129 --> 00:23:59,129 スカイ。 277 00:24:00,082 --> 00:24:04,082 おかえり! スカイ。 おかえり! 278 00:24:10,959 --> 00:24:14,062 (奈良橋)あれ? 奥さんは? 279 00:24:14,062 --> 00:24:16,948 ああ なんか ちょっと 急用が出来たみたいで…。 280 00:24:16,948 --> 00:24:19,034 スカイが帰ってくるまでには 帰ってくるって→ 281 00:24:19,034 --> 00:24:21,136 言ってたんですけど…。 282 00:24:21,136 --> 00:24:23,136 俺 電話してみる。 283 00:24:26,858 --> 00:24:30,112 スカイ 頑張ったね。 284 00:24:30,112 --> 00:24:32,112 頑張ったね。 285 00:24:32,864 --> 00:24:34,966 ♪♪~(カラオケ) 286 00:24:34,966 --> 00:24:36,952 ありがとうございました! 287 00:24:36,952 --> 00:24:38,954 わ~! お~ よかった よかった~! 288 00:24:38,954 --> 00:24:42,057 イエーイ! 289 00:24:42,057 --> 00:24:44,026 はい じゃあ どうぞ。 290 00:24:44,026 --> 00:24:46,011 きれいな手だねえ。 291 00:24:46,011 --> 00:24:48,980 そんなに おだてたって なんにも出ませんよ。 292 00:24:48,980 --> 00:24:51,049 いやいやいや…。 サッちゃんなら→ 293 00:24:51,049 --> 00:24:55,103 昨日まで女子高生だっつっても 通っちゃうよな。 294 00:24:55,103 --> 00:24:56,855 あら もう! 人妻だなんて→ 295 00:24:56,855 --> 00:25:00,025 全然見えないよ! お上手ね。 296 00:25:00,025 --> 00:25:02,077 はい 飲んで 飲んで。 ありがとう! 297 00:25:02,077 --> 00:25:04,077 ≫(スナックのママ)サッちゃーん。 はーい。 298 00:25:05,130 --> 00:25:07,130 ごめんなさい。 299 00:25:09,000 --> 00:25:13,955 (ママ)午前中は仕入れと仕込み。 昼間はランチタイム営業。 300 00:25:13,955 --> 00:25:15,874 夕方からは こんな感じ。 はい! 301 00:25:15,874 --> 00:25:19,061 フルタイム出来るの? 出来ます。 やります。 302 00:25:19,061 --> 00:25:23,999 それは頼もしいけど でも 最低3年は勤めてもらうわよ? 303 00:25:23,999 --> 00:25:25,999 え…? 304 00:25:27,002 --> 00:25:29,971 ハラボテならハラボテって 最初から言いなさいよ! 305 00:25:29,971 --> 00:25:33,024 すいません。 でも せめて2か月は…。 306 00:25:33,024 --> 00:25:35,024 うちは腰掛けなんか雇わないの! 307 00:28:09,981 --> 00:28:15,904 ♪♪~ 308 00:28:15,904 --> 00:28:17,923 結構 似合ってんじゃん。 309 00:28:17,923 --> 00:28:21,159 なんか 邪魔そうだよ。 310 00:28:21,159 --> 00:28:24,159 (奈良橋)ああ… いいから お構いなく。 311 00:28:26,097 --> 00:28:30,097 それで スカイはどうなんですか? 312 00:28:31,136 --> 00:28:36,136 前も話したとおり… 完治は難しい。 313 00:28:40,912 --> 00:28:45,050 (奈良橋)それで 今後の事なんだけどね…。 314 00:28:45,050 --> 00:28:47,050 はい…。 315 00:28:48,203 --> 00:28:54,203 当面は週に1回 うちに連れてきてください。 316 00:28:55,110 --> 00:28:57,110 抗がん剤治療を始めます。 317 00:29:00,999 --> 00:29:05,937 それから これは飲み薬。 318 00:29:05,937 --> 00:29:10,008 1日2回 餌にまぜて与えてください。 319 00:29:10,008 --> 00:29:26,992 ♪♪~ 320 00:29:26,992 --> 00:29:29,961 (奈良橋)朝と夕 1日2回な。 321 00:29:29,961 --> 00:29:32,030 はい。 322 00:29:32,030 --> 00:29:34,983 (奈良橋)それから もしかすると そのうち→ 323 00:29:34,983 --> 00:29:37,983 腹水がたまってくる事に なるかもしれません。 324 00:29:38,987 --> 00:29:41,089 ふくすい? 325 00:29:41,089 --> 00:29:44,089 おなかに 水がたまるの。 326 00:29:45,060 --> 00:29:47,060 お水が…? 327 00:29:47,996 --> 00:29:51,916 その都度 うちか もしくは 近くの獣医さんで→ 328 00:29:51,916 --> 00:29:54,953 おなかから水を 抜いてあげなくてはならない。 329 00:29:54,953 --> 00:29:57,953 それって 痛いんですか? 330 00:29:59,024 --> 00:30:03,912 そうだな… 注射器を使うし 痛みはあるな。 331 00:30:03,912 --> 00:30:05,912 注射だぜ? 332 00:30:09,000 --> 00:30:12,020 あっ… でも 難しい処置じゃないんだ。 333 00:30:12,020 --> 00:30:14,923 中には 飼い主さん自身で している場合もある。 334 00:30:14,923 --> 00:30:19,177 あの 家内は 昔 看護学校に通ってて…。 335 00:30:19,177 --> 00:30:24,177 ああ… それなら医療器具の扱いは 普通の人に比べれば多少は…。 336 00:30:27,018 --> 00:30:30,021 …ったく あいつ どこで何してんだよ。 337 00:30:30,021 --> 00:30:32,021 また電話してみる。 338 00:30:35,960 --> 00:30:39,047 ≫(ドアが開く音) 339 00:30:39,047 --> 00:30:40,815 ≫ただいまー。 340 00:30:40,815 --> 00:30:43,034 (大)あっ 帰ってきた。 341 00:30:43,034 --> 00:30:45,034 ごめんね 遅くなって…。 342 00:30:45,820 --> 00:30:48,923 あ… どうも。 343 00:30:48,923 --> 00:30:52,994 あー スカイー! お帰り。 よしよしよし…。 344 00:30:52,994 --> 00:30:55,046 大丈夫? 345 00:30:55,046 --> 00:30:58,867 スカイね お薬 飲まなきゃいけないの。 346 00:30:58,867 --> 00:31:00,985 そっか…。 347 00:31:00,985 --> 00:31:04,039 サチ。 ん? 348 00:31:04,039 --> 00:31:06,808 お前 今日スカイが帰ってくるって わかってたよな。 349 00:31:06,808 --> 00:31:10,028 ああ… うん それは。 350 00:31:10,028 --> 00:31:13,064 だったら こんな時間まで どこで何してたんだよ。 351 00:31:13,064 --> 00:31:17,118 ちょっと急用が出来て。 なんだよ? 急用って。 352 00:31:17,118 --> 00:31:21,118 だから ちょっと…。 ちょっとって なんだよ? 353 00:31:26,928 --> 00:31:28,980 言えないの? えっ? 354 00:31:28,980 --> 00:31:30,882 俺には言えないような事なのか? 355 00:31:30,882 --> 00:31:34,102 ま まあ まあまあ…。 356 00:31:34,102 --> 00:31:37,038 なんか変な事 疑ってる? だって おかしいだろ! 357 00:31:37,038 --> 00:31:38,990 どこに行くかも言わないなんてさ。 まあまあまあ…。 358 00:31:38,990 --> 00:31:41,009 ちょっと お客さんがいるのにさ…。 359 00:31:41,009 --> 00:31:44,846 仕事の面接よ! ていうか…。 あん? 360 00:31:44,846 --> 00:31:47,949 「すぐ来れるか」って言われたから。 なんだよ? 仕事って。 361 00:31:47,949 --> 00:31:53,004 知り合いの紹介で… でも ダメだったけど。 362 00:31:53,004 --> 00:31:55,023 今朝も言ったよな。 お前 身重なんだから→ 363 00:31:55,023 --> 00:31:58,023 働かなくていいからって。 でも このままじゃ…。 364 00:31:59,127 --> 00:32:02,127 足りないの? 俺の給料だけじゃ。 365 00:32:04,015 --> 00:32:09,015 足りない。 ていうか 足りなくなる。 366 00:32:10,038 --> 00:32:14,075 せめて あんたの退職金が出るまで。 367 00:32:14,075 --> 00:32:15,827 退職金? それまでの2か月は…。 368 00:32:15,827 --> 00:32:18,963 いや… 無いけど 退職金は。 369 00:32:18,963 --> 00:32:20,915 えっ? 370 00:32:20,915 --> 00:32:25,970 確かに 自分から辞めはしたけど 懲戒扱いにされたから。 371 00:32:25,970 --> 00:32:30,024 ごめん 言ってなかったっけ。 聞いてないよ! 372 00:32:30,024 --> 00:32:32,043 だから とにかく… 俺がまた 夜中とか→ 373 00:32:32,043 --> 00:32:34,829 現場で働くから! そんな事…。 374 00:32:34,829 --> 00:32:36,998 だから しょうがないだろう! 家族 養うためなんだから。 375 00:32:36,998 --> 00:32:39,017 それで あんたが体壊したら どうすんのよ!? 376 00:32:39,017 --> 00:32:42,003 だからって 身重のカミさん 働かせられるかよ! 377 00:32:42,003 --> 00:32:44,823 生活が出来なくなるの! そんな事 言ってる場合? 378 00:32:44,823 --> 00:32:46,925 だから!! 379 00:32:46,925 --> 00:32:55,917 ♪♪~ 380 00:32:55,917 --> 00:32:59,988 「やめて」って スカイが。 381 00:32:59,988 --> 00:33:12,834 ♪♪~ 382 00:33:12,834 --> 00:33:16,004 すいません お見苦しいところを。 383 00:33:16,004 --> 00:33:19,941 もう遅いよ。 それでは 私はそろそろ…。 384 00:33:19,941 --> 00:33:21,993 すいません。 ああ ご主人。 385 00:33:21,993 --> 00:33:23,928 はい? 悪い ちょっとそこら辺まで→ 386 00:33:23,928 --> 00:33:26,047 送ってってくれないかな? どうも方向音痴で。 387 00:33:26,047 --> 00:33:30,047 あ… はい じゃあ。 眞子 はい。 388 00:33:33,037 --> 00:33:36,908 そうだ! お前ら。 まだあんまり スカイと むちゃな遊びすんなよ。 389 00:33:36,908 --> 00:33:38,893 (2人)はーい。 390 00:33:38,893 --> 00:33:41,029 奥さん。 はい。 391 00:33:41,029 --> 00:33:43,029 ちょっとご主人をお借りします。 392 00:33:46,084 --> 00:33:48,084 (ドアが閉まる音) 393 00:33:49,821 --> 00:33:53,057 うちもなあ…。 394 00:33:53,057 --> 00:33:56,844 ペットでもいれば 違ってたのかもしれないな。 395 00:33:56,844 --> 00:33:58,846 え…。 396 00:33:58,846 --> 00:34:05,003 笑っちゃう話。 娘がね 犬とか猫とか→ 397 00:34:05,003 --> 00:34:08,139 飼いたい 飼いたいって 言ってたんだけど→ 398 00:34:08,139 --> 00:34:12,139 勘弁してくれって。 獣医さんなのに? 399 00:34:13,828 --> 00:34:17,015 確かに さっきは スカイが来てくれなかったら→ 400 00:34:17,015 --> 00:34:21,069 俺 もっと…。 うん…。 401 00:34:21,069 --> 00:34:25,069 そういうもんなんだよ。 ペットっていうのはさ。 402 00:34:26,007 --> 00:34:30,995 家族がけんかしてたら 割って入ってくるのもいるし→ 403 00:34:30,995 --> 00:34:34,032 会話のない家族には 会話のきっかけを→ 404 00:34:34,032 --> 00:34:38,032 作ってくれたりもする。 (中尾)わかるなあ~。 405 00:34:39,053 --> 00:34:41,053 はい。 あっ ありがとうございます。 406 00:34:42,924 --> 00:34:46,110 (奈良橋)本郷さんさ…。 407 00:34:46,110 --> 00:34:50,110 あんたんとこ いい家族だと思うよ。 408 00:34:50,999 --> 00:34:52,999 ん? 409 00:34:54,052 --> 00:34:56,087 いや… なんか…。 410 00:34:56,087 --> 00:35:00,842 自分が情けないっていうか… ふがいなくて。 411 00:35:00,842 --> 00:35:03,027 (奈良橋)あん? 412 00:35:03,027 --> 00:35:07,048 自分の身勝手で失業して で やっと拾ってもらった仕事が→ 413 00:35:07,048 --> 00:35:10,048 カミさんの同級生の 紹介なんですよ。 414 00:35:12,954 --> 00:35:17,125 でも しょうがないですよ。 仕事選んでる場合じゃないし。 415 00:35:17,125 --> 00:35:20,125 カミさんにも感謝しているし。 416 00:35:21,029 --> 00:35:25,917 まあ プライドがどうとか 言ってる場合じゃないよな。 417 00:35:25,917 --> 00:35:29,917 夢だった看護師 諦めて 家庭に入ってくれて。 418 00:35:31,055 --> 00:35:35,055 カミさんに後悔させてるって 思ってるのか? 419 00:35:35,827 --> 00:35:39,998 正直… どっかでずっと そう…。 420 00:35:39,998 --> 00:35:45,920 ♪♪~ 421 00:35:45,920 --> 00:35:48,823 お母さん どうしたの? 422 00:35:48,823 --> 00:35:52,010 なんで ずっと黙ってるの? 423 00:35:52,010 --> 00:35:54,095 ああ… ううん。 424 00:35:54,095 --> 00:35:58,095 お父さんと けんかしたから? 425 00:36:00,852 --> 00:36:05,139 ねえ お父さんの夢って 聞いた事あった? 426 00:36:05,139 --> 00:36:07,139 サラリーマン! 427 00:36:12,914 --> 00:36:15,833 お父さんね ほんとは→ 428 00:36:15,833 --> 00:36:17,952 ミュージシャンに なりたかったんだよ。 429 00:36:17,952 --> 00:36:20,071 みゅーじちゃん? 430 00:36:20,071 --> 00:36:23,071 ギター弾くのがね とっても上手なの。 431 00:36:24,008 --> 00:36:27,028 おうちにギターなんか無いのに? 432 00:36:27,028 --> 00:36:32,033 自分で捨てちゃったんだよ。 お母さんと結婚する時。 433 00:36:32,033 --> 00:36:34,033 なんで? 434 00:36:36,821 --> 00:36:40,007 はい 出来た! 435 00:36:40,007 --> 00:36:42,007 大! お風呂入っちゃって。 436 00:36:44,962 --> 00:36:47,098 ジャーン! エリマキトカゲ。 437 00:36:47,098 --> 00:36:51,098 こらっ! やーだ! 438 00:36:51,819 --> 00:36:54,989 やめなさい! なーに? 439 00:36:54,989 --> 00:36:58,042 エリマキトカゲって なーに? 440 00:36:58,042 --> 00:37:02,080 (幸子・大)えっ 知らないの? フフフ…。 441 00:37:02,080 --> 00:37:05,080 ≫(チャイム) 私が出る! 442 00:37:07,151 --> 00:37:09,151 どちら様ですか? 443 00:37:11,072 --> 00:37:13,072 えっ? 444 00:37:18,930 --> 00:37:21,983 あら 静香ちゃん。 どうしたの? 445 00:37:21,983 --> 00:37:26,954 ここんちに お泊まりしてあげる。 お邪魔しまーす。 446 00:37:26,954 --> 00:37:37,954 ♪♪~ 447 00:40:10,952 --> 00:40:13,054 ≪(川島)平日なのに混んでますね。 ≪(小清水典和)すごいねぇ。 448 00:40:13,054 --> 00:40:14,872 (川島)今週 忙しいんですか? (小清水)ん? いやいや…。 449 00:40:14,872 --> 00:40:17,792 おい 勇次 勇次! なんだよ 珍しく がっつり飲んでんな。 450 00:40:17,792 --> 00:40:19,977 おう…。 これから小清水さんと→ 451 00:40:19,977 --> 00:40:21,963 打ち合わせなんだけど お前も どう? 452 00:40:21,963 --> 00:40:24,799 いや 俺 帰る。 453 00:40:24,799 --> 00:40:27,952 いいじゃん 少しくらい! 君とも話したいな。 454 00:40:27,952 --> 00:40:30,004 いや 帰る…。 455 00:40:30,004 --> 00:40:32,857 じゃあ 勇次 勇次 悪いんだけどさ→ 456 00:40:32,857 --> 00:40:36,857 これ聞いてくんねえか? 帰ってからでいいから。 457 00:40:40,931 --> 00:40:42,950 これを小清水さんに→ 458 00:40:42,950 --> 00:40:45,920 レコーディングを 頼もうと思ってる。 459 00:40:45,920 --> 00:40:48,920 俺のすべてを ここにぶち込んだ。 460 00:40:50,057 --> 00:40:54,057 あと これも見てほしい。 461 00:40:54,762 --> 00:40:56,931 こんなに? 462 00:40:56,931 --> 00:40:59,884 15年 書きためてたからね。 463 00:40:59,884 --> 00:41:03,788 そのうち 感想聞かせて。 うん…。 464 00:41:03,788 --> 00:41:05,956 じゃあね。 465 00:41:05,956 --> 00:41:07,992 行きましょう! おう! じゃあ。 466 00:41:07,992 --> 00:41:09,992 (川島)いつもの店でいいですか? (小清水)うん。 467 00:41:21,972 --> 00:41:24,972 ごめんね うち もう 晩ご飯 済ませちゃって。 468 00:41:27,928 --> 00:41:29,864 どうぞ お構いなく。 469 00:41:29,864 --> 00:41:31,916 お母さんには ちゃんと 言ってきてるのよね? 470 00:41:31,916 --> 00:41:34,919 大丈夫です。 ほら スカイ→ 471 00:41:34,919 --> 00:41:37,838 お薬と一緒に食べるんだよ。 472 00:41:37,838 --> 00:41:40,091 (静香)病気? 473 00:41:40,091 --> 00:41:42,091 (大)母ちゃん のど かわいた! 474 00:41:43,961 --> 00:41:45,961 こんばんは お兄さん。 475 00:41:46,881 --> 00:41:50,034 誰? こいつ。 知ってるでしょ? 476 00:41:50,034 --> 00:41:53,034 眞子のクラスの…。 畑山静香です。 477 00:41:56,774 --> 00:41:59,960 あーっ ずりー! なんで これ作ってんの? 478 00:41:59,960 --> 00:42:01,929 静香ちゃん 晩ご飯 まだだって言うから…。 479 00:42:01,929 --> 00:42:04,782 こら スカイ! きちんと食べなさい! 480 00:42:04,782 --> 00:42:06,934 お医者さんに言われたでしょ? 481 00:42:06,934 --> 00:42:09,920 ずりー ずりー! 俺も! ない! 482 00:42:09,920 --> 00:42:11,956 なんで関係ねえ奴に 食わせるんだよ。 483 00:42:11,956 --> 00:42:16,026 つべこべ言うな! スカイ! ちゃんと食べなさい! 484 00:42:16,026 --> 00:42:17,812 (大)カレー もっとちょうだいよ! 485 00:42:17,812 --> 00:42:20,981 あんた さっきご飯食べたでしょ! 早く上着…。 486 00:42:20,981 --> 00:42:23,981 どうしたの? カレー 食べないの? 487 00:42:26,087 --> 00:42:28,087 帰る。 488 00:42:30,925 --> 00:42:32,925 ただいま…。 489 00:42:37,047 --> 00:42:39,047 アイタタタ…。 490 00:42:49,894 --> 00:42:53,814 おお~ スカイ スカイ… おい こっち来い! 491 00:42:53,814 --> 00:42:57,034 スカイちゃん よいしょ! 492 00:42:57,034 --> 00:43:00,788 かわいいなぁ! いらっしゃーい! 493 00:43:00,788 --> 00:43:03,924 ママー! おい スカイ…。 494 00:43:03,924 --> 00:43:06,924 もう ちょっ… 何やってんの? 495 00:43:10,030 --> 00:43:13,834 ねえ 明日 休みなんだよね? 眞子のお友達だよ! 496 00:43:13,834 --> 00:43:15,903 いいから! ねえ 明日 シフト休みなんだよね? 497 00:43:15,903 --> 00:43:18,756 朝起こさなくていいんだよね? 大丈夫…。 498 00:43:18,756 --> 00:43:20,975 もう! 499 00:43:20,975 --> 00:43:24,975 みっともな~い! ぶざま! 500 00:43:26,947 --> 00:43:31,947 ママー! 早く迎えに来てよー! 501 00:43:42,046 --> 00:43:44,046 よいしょ…。 502 00:43:51,789 --> 00:43:54,058 (勇次の声) だから しょうがないだろう! 503 00:43:54,058 --> 00:43:56,058 家族 養うためなんだから。 504 00:44:01,832 --> 00:44:14,011 ♪♪~ 505 00:44:14,011 --> 00:44:16,011 サッちゃん。 506 00:44:22,036 --> 00:44:25,036 びっくりしたよ 朝の電話。 507 00:44:25,940 --> 00:44:27,940 ごめんね。 508 00:44:30,077 --> 00:44:32,077 はい。 509 00:44:40,004 --> 00:44:43,858 ありがとう。 返すから。 絶対に返すから…。 510 00:44:43,858 --> 00:44:46,858 サッちゃんの 助けになれるんだったら…。 511 00:44:50,931 --> 00:44:52,816 じゃあ。 512 00:44:52,816 --> 00:45:09,917 ♪♪~ 513 00:45:09,917 --> 00:45:26,967 ♪♪~ 514 00:45:26,967 --> 00:45:28,752 ただいま。 515 00:45:28,752 --> 00:45:50,925 ♪♪~ 516 00:45:50,925 --> 00:45:52,925 ただいま。 517 00:45:56,046 --> 00:45:58,046 おかえり。 518 00:46:05,773 --> 00:46:08,993 何? 50万。 519 00:46:08,993 --> 00:46:10,993 えっ? いいから。 520 00:46:15,783 --> 00:46:19,853 えっ? なんで? 521 00:46:19,853 --> 00:46:25,059 これがあれば ヒデさんと また一緒に音楽出来るんでしょ? 522 00:46:25,059 --> 00:46:27,059 使って。 523 00:46:29,063 --> 00:46:31,063 こんなお金 どうやって? 524 00:46:33,951 --> 00:46:37,871 実はね ユウちゃんと結婚した時から→ 525 00:46:37,871 --> 00:46:41,041 ずーっと こっそり貯めてたんだ。 526 00:46:41,041 --> 00:46:44,041 びっくりした? すごいでしょ 私。 527 00:46:47,848 --> 00:46:49,800 いいんじゃない? 528 00:46:49,800 --> 00:46:53,904 忘れかけてた夢に 再挑戦するっていうのもさ。 529 00:46:53,904 --> 00:47:19,096 ♪♪~ 530 00:47:19,096 --> 00:47:21,096 オーライ。 531 00:47:25,869 --> 00:47:27,971 (小清水)この前 ヒデからね→ 532 00:47:27,971 --> 00:47:31,058 君がバンドにいた頃のデモテープ 聞かせてもらったよ。 533 00:47:31,058 --> 00:47:33,058 えっ? 534 00:47:34,044 --> 00:47:40,044 で 金の工面がついたって? はい。 535 00:47:43,887 --> 00:47:47,958 小清水さんも ヒデの書いたこれ 目通されたんですよね? 536 00:47:47,958 --> 00:47:51,895 おう もちろん。 どう思いましたか? 537 00:47:51,895 --> 00:47:54,895 うーん… 君は? 538 00:47:56,917 --> 00:48:01,822 僕は 正直 驚きました。 539 00:48:01,822 --> 00:48:06,860 いや これが売れるかどうかは 正直 僕にはわかんないです。 540 00:48:06,860 --> 00:48:12,966 でも ここには ヒデの魂が貫かれてます。 541 00:48:12,966 --> 00:48:19,006 15年間 ぶれてない。 ぶれてなかったっす…。 542 00:48:19,006 --> 00:48:22,006 でも 売れなきゃ話になんないでしょ。 543 00:48:22,760 --> 00:48:26,964 楽曲なんてね どうにでもなるんだよ。 544 00:48:26,964 --> 00:48:31,802 どう? とりあえず 君も ヒデと一緒にデビューしないか? 545 00:48:31,802 --> 00:48:34,922 で そのうち ヒデには外れてもらって→ 546 00:48:34,922 --> 00:48:37,922 バンドの方は 君が好きなように仕切ればいい。 547 00:48:38,926 --> 00:48:40,994 もう 演奏センスはね→ 548 00:48:40,994 --> 00:48:42,796 ヒデなんかより 君の方が格段に上なんだよ。 549 00:48:42,796 --> 00:48:44,965 まあ 君のギターはね なんていうか→ 550 00:48:44,965 --> 00:48:47,985 個性的っていうか… 実に いいグルーヴを出してる。 551 00:48:47,985 --> 00:48:49,853 最高だよ! 552 00:48:49,853 --> 00:48:53,073 まあ こう言っちゃなんだけどね→ 553 00:48:53,073 --> 00:48:56,073 ヒデは フロントに立てる器じゃないよね。 554 00:48:58,028 --> 00:49:00,028 じゃあ…。 555 00:49:01,932 --> 00:49:04,985 何を…。 えっ? 556 00:49:04,985 --> 00:49:06,985 うわっ! 557 00:49:08,055 --> 00:49:10,055 なんだよ…。 558 00:49:10,924 --> 00:49:14,862 あんた やっぱ インチキだ。 はあ? 559 00:49:14,862 --> 00:49:17,931 あの頃の俺が バンドで 自由にギターを弾けたのは→ 560 00:49:17,931 --> 00:49:22,136 ヒデが… あいつがいたからなんですよ。 561 00:49:22,136 --> 00:49:25,136 あいつが 俺を自由にしてくれたんですよ。 562 00:49:27,841 --> 00:49:30,961 お願いします。 563 00:49:30,961 --> 00:49:35,916 二度と ヒデと ヒデの音楽に 近寄らないでください。 564 00:49:35,916 --> 00:49:48,779 ♪♪~ 565 00:49:48,779 --> 00:49:50,931 (中尾)ヒデ…! 566 00:49:50,931 --> 00:49:57,804 ♪♪~ 567 00:49:57,804 --> 00:49:59,756 ヒデ! 568 00:49:59,756 --> 00:50:08,999 ♪♪~ 569 00:50:08,999 --> 00:50:11,018 ヒデ…。 570 00:50:11,018 --> 00:50:14,018 ヒデ! 大きなお世話なんだよ! 571 00:50:15,789 --> 00:50:19,927 バカじゃねえの? あの人がな インチキだって事ぐらい→ 572 00:50:19,927 --> 00:50:22,913 俺だって最初からわかってたよ。 573 00:50:22,913 --> 00:50:24,915 はあ? 574 00:50:24,915 --> 00:50:28,915 奇跡をさ 信じてんだよ 俺は。 575 00:50:29,970 --> 00:50:34,858 奇跡ってのはさ いつ どこで どんなふうに起きるかなんて→ 576 00:50:34,858 --> 00:50:36,858 誰にもわかんねえだろ? 577 00:50:38,979 --> 00:50:43,979 そういうのにさ もう 懸けるしかねえんだよ。 578 00:50:46,837 --> 00:50:50,040 けど まあ あの人にも→ 579 00:50:50,040 --> 00:50:52,040 それなりに見る目は あったみたいだな。 580 00:50:53,944 --> 00:50:57,944 俺よりさ お前の方が 金になるって見抜いてたもんな。 581 00:51:02,002 --> 00:51:05,002 奇跡なんかいらねえよ お前には。 582 00:51:13,080 --> 00:51:19,080 お前が15年間追っかけてきたもの 本物だよ。 583 00:51:20,921 --> 00:51:23,921 悔しいけど もう かなわねえよ。 584 00:51:25,976 --> 00:51:27,976 慰めかよ。 585 00:51:31,982 --> 00:51:34,982 悔しいっつってんだろ。 586 00:51:38,038 --> 00:51:41,038 最高だよ お前。 587 00:51:46,830 --> 00:51:50,867 でもな 俺だって→ 588 00:51:50,867 --> 00:51:57,975 これまでの俺 間違ってたなんて これっぽっちも思ってねえから。 589 00:51:57,975 --> 00:52:17,828 ♪♪~ 590 00:52:17,828 --> 00:52:21,828 ただいま! おかえり。 591 00:52:25,068 --> 00:52:27,068 なあ…。 うん? 592 00:52:36,830 --> 00:52:38,832 覚えてるよね? 593 00:52:38,832 --> 00:52:41,952 えっ? 594 00:52:41,952 --> 00:52:47,991 大が 1年生の夏休み 友達の家族に誘われた→ 595 00:52:47,991 --> 00:52:51,991 泊まりがけの伊豆の海水浴旅行。 596 00:52:54,998 --> 00:52:59,998 行かせてやりたかったけど お金がないから断った。 597 00:53:05,042 --> 00:53:07,042 ほんとは あったのに…。 598 00:53:12,983 --> 00:53:19,923 眞子が生まれる時 突然の陣痛が来た時→ 599 00:53:19,923 --> 00:53:22,923 ひどい大雨だったよね。 600 00:53:24,945 --> 00:53:28,899 俺が タクシー呼ぼうって言ったのに→ 601 00:53:28,899 --> 00:53:33,837 お前が そんなお金ないって言うから→ 602 00:53:33,837 --> 00:53:42,863 雨の中 2人で 病院まで ゆっくりゆっくり歩いた。 603 00:53:42,863 --> 00:53:44,863 40分もかけて。 604 00:53:50,070 --> 00:53:52,070 ほんとは お金あったのに…。 605 00:53:54,791 --> 00:53:59,946 去年 大の野球のグローブが破けて→ 606 00:53:59,946 --> 00:54:03,934 試合に出られないって泣いてる時→ 607 00:54:03,934 --> 00:54:09,840 お金がないから 新しいのは買えないって→ 608 00:54:09,840 --> 00:54:12,840 言い聞かせた。 609 00:54:17,097 --> 00:54:20,097 大は一晩中泣いてた。 610 00:54:21,968 --> 00:54:28,968 お前も泣いてた。 悔しいって泣いてた。 611 00:54:33,079 --> 00:54:35,079 ほんとは それくらいのお金あったのに…。 612 00:54:42,139 --> 00:54:50,139 眞子が 年長の時 初めて遊園地連れてったよね? 613 00:54:51,998 --> 00:54:55,969 その時 眞子が気に入ったアトラクション→ 614 00:54:55,969 --> 00:54:59,773 もう1回乗りたいって 泣いてる前で→ 615 00:54:59,773 --> 00:55:02,776 空っぽの財布 逆さにして→ 616 00:55:02,776 --> 00:55:07,047 お金がないから もう乗れないんだって→ 617 00:55:07,047 --> 00:55:09,047 言い聞かせた。 618 00:55:12,969 --> 00:55:14,969 ほんとは あったのに…。 619 00:55:22,062 --> 00:55:30,062 なのに… こんな事になら 出してくれるんだ。 620 00:55:35,926 --> 00:55:38,945 こういう時に出して→ 621 00:55:38,945 --> 00:55:45,945 なんで 子供たちのああいう時に 出してくれなかったの? 622 00:55:52,959 --> 00:55:58,832 大体さ ハワイ貯金の立場は? 623 00:55:58,832 --> 00:56:12,963 ♪♪~ 624 00:56:12,963 --> 00:56:18,963 お前のいいとこって 嘘がへたっぴなとこだよな。 625 00:56:23,924 --> 00:56:25,976 (鼻をすする音) 626 00:56:25,976 --> 00:56:27,976 バーカ! 627 00:56:29,946 --> 00:56:31,946 ハハッ…。 628 00:56:37,821 --> 00:56:41,758 借りた人には きちんと返して。 629 00:56:41,758 --> 00:56:53,053 ♪♪~ 630 00:56:53,053 --> 00:56:55,053 ありがとな。 631 00:56:58,992 --> 00:57:00,992 ごめんね。 632 00:57:03,847 --> 00:57:08,935 奇跡をさ 信じようよ。 633 00:57:08,935 --> 00:57:10,987 いろんな意味でさ。 634 00:57:10,987 --> 00:57:27,887 ♪♪~ 635 00:57:27,887 --> 00:57:45,887 ♪♪~ 636 00:57:50,860 --> 00:58:04,924 ♪♪~ 637 00:58:04,924 --> 00:58:10,924 〈スカイがうちに来てから いろんな事が起きてます〉 638 00:58:11,931 --> 00:58:14,951 〈スカイは なんにも言わないのに→ 639 00:58:14,951 --> 00:58:21,841 いつも 私たち家族と お話をしているようです〉 640 00:58:21,841 --> 00:58:25,895 〈それは どんなお話かというと→ 641 00:58:25,895 --> 00:58:32,085 みんなが いっつも笑顔に なるようなお話です〉 642 00:58:32,085 --> 00:58:37,085 〈でも そんなスカイが…〉 643 00:58:39,926 --> 00:58:42,879 お父さん! お母さん! 644 00:58:42,879 --> 00:58:47,016 ん? ねえ スカイが…。 645 00:58:47,016 --> 00:58:49,016 スカイが…。 646 00:59:06,820 --> 00:59:11,024 〈ねえ スカイ 覚えてるかな?〉 647 00:59:11,024 --> 00:59:15,024 〈初めて君と出会った時の事を〉 648 00:59:16,029 --> 00:59:19,029 〈家族が笑った あの時を〉