1 00:00:03,003 --> 00:00:05,940 (ドアが閉まる音) (翡翠) おはようございます。 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,442 (真) おぉ もう昼だぞ~。 3 00:00:08,509 --> 00:00:11,946 (翡翠) 昨日の疲れが取れなくて…。 4 00:00:12,012 --> 00:00:17,451 あぁ 日本の小学校が あんなに ブラックな労働環境だとは。 5 00:00:17,518 --> 00:00:20,955 (真) …ったく いくら 調査のためだからって→ 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,524 慣れないことするから。 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,532 (翡翠) 何です? それ。 (真) 何でも…。 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,536 キャハハハ! あ~あ! 9 00:00:38,039 --> 00:00:42,476 (翡翠)「女性刺創連続殺人事件」 どうして こんなものが? 10 00:00:42,543 --> 00:00:45,479 (真) いや その…。 11 00:00:45,546 --> 00:00:48,983 昨日 あんたがいない時に 雨野刑事が来てさ。 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,485 (翡翠) 天子さんが? (真) うん。 13 00:00:51,552 --> 00:00:54,488 この前の事件の裏側で 何があったのか→ 14 00:00:54,555 --> 00:00:57,491 自分だけ 蚊帳の外だったから 教えてほしいって。 15 00:00:57,558 --> 00:01:00,928 でも あんたに黙って話すのも 気が引けて→ 16 00:01:00,995 --> 00:01:03,931 帰ってもらったんだけど…。 17 00:01:03,998 --> 00:01:06,000 (翡翠) なるほど。 18 00:01:14,008 --> 00:01:16,444 (翡翠) いいんじゃないですか? 教えてあげても。 19 00:01:16,510 --> 00:01:19,447 (真) えっ 珍しい。 (翡翠) 私は好きですよ 天子さん。 20 00:01:19,513 --> 00:01:22,450 被害者のために 一直線に突き進む姿勢が。 21 00:01:22,516 --> 00:01:24,952 (真) あんたのほうは 嫌われてるけどね~。 22 00:01:25,019 --> 00:01:26,454 (翡翠) はい。 23 00:01:26,520 --> 00:01:31,459 (真) でも 私もあの事件のこと あんま詳しいわけじゃないからさ。 24 00:01:31,525 --> 00:01:33,461 (翡翠) あまり気が進まないですが→ 25 00:01:33,527 --> 00:01:36,530 真ちゃんのためにも 少し説明してあげましょう。 26 00:01:41,535 --> 00:01:45,039 ⟨死者の魂を降霊することが できるという…⟩ 27 00:01:46,540 --> 00:01:49,477 ⟨頭脳明晰な…⟩ 28 00:01:49,543 --> 00:01:51,479 ⟨霊視と論理を組み合わせ→ 29 00:01:51,545 --> 00:01:54,482 2人は難事件を 解決へと導いて行く⟩ 30 00:01:54,548 --> 00:01:57,551 (翡翠) 犯人は 3年生の女の子です。 31 00:01:58,552 --> 00:02:01,922 ⟨常に死の予感におびえる翡翠に 寄り添う香月⟩ 32 00:02:01,989 --> 00:02:03,924 ⟨2人の距離は 自然と縮まって行く⟩ 33 00:02:03,991 --> 00:02:06,927 (翡翠) 先生の力になりたいと 思っています。 34 00:02:06,994 --> 00:02:08,929 ⟨翡翠は 自分の死が→ 35 00:02:08,996 --> 00:02:11,432 世間を恐怖に陥れていた 連続殺人鬼→ 36 00:02:11,499 --> 00:02:14,435 透明な悪魔によって もたらされると確信⟩ 37 00:02:14,502 --> 00:02:17,438 ⟨香月と共に捜査に乗り出す⟩ 38 00:02:17,505 --> 00:02:21,442 ⟨しかし なんと…⟩ 39 00:02:21,509 --> 00:02:23,944 ⟨本名 鶴丘文樹だった⟩ 40 00:02:24,011 --> 00:02:26,447 ⟨絶体絶命と思いきや…⟩ 41 00:02:26,514 --> 00:02:28,449 (香月) 何を笑っているんだ? 42 00:02:28,516 --> 00:02:30,951 (翡翠) 私が本物の霊媒だって→ 43 00:02:31,018 --> 00:02:33,954 ずっと信じていらしたんですか? 44 00:02:34,021 --> 00:02:37,024 ⟨今夜 このドラマの キャッチコピー…⟩ 45 00:02:45,533 --> 00:02:48,536 ⟨ネタバレ覚悟で…⟩ 46 00:02:50,538 --> 00:02:52,973 (翡翠) 正解 50ポイント獲得。 47 00:02:53,040 --> 00:02:55,543 50億ポイントためたら チュ~してあげましょう。 48 00:02:55,543 --> 00:03:04,985 ♪~ 49 00:03:21,001 --> 00:03:24,438 (香月) 透明な悪魔… でしょうか? 50 00:03:24,505 --> 00:03:27,441 ⟨警察と共に 連続殺人鬼 透明な悪魔を追う→ 51 00:03:27,508 --> 00:03:30,444 推理作家の香月は 後輩の付き添いで→ 52 00:03:30,511 --> 00:03:33,013 霊媒師の城塚翡翠と出会う⟩ 53 00:03:34,515 --> 00:03:36,951 (翡翠) 倉持結花さんですね? 54 00:03:37,017 --> 00:03:41,455 はい 翡翠先生ですか? 霊媒の。 55 00:03:41,522 --> 00:03:43,958 (翡翠) はい。 56 00:03:44,024 --> 00:03:45,960 そちらの方は? 57 00:03:46,026 --> 00:03:50,464 僕は彼女の友人で香月といいます 付き添いで来ました。 58 00:03:50,531 --> 00:03:52,967 先輩はミステリ作家なんです。 59 00:03:53,033 --> 00:03:55,469 香月史郎って ご存じありません? 60 00:03:55,536 --> 00:03:57,471 (翡翠) 推理小説は読まないので。 61 00:03:57,538 --> 00:03:58,973 ⟨翡翠は 香月に→ 62 00:03:59,039 --> 00:04:01,408 結花に 危険が迫っていると告げる⟩ 63 00:04:01,475 --> 00:04:04,411 (翡翠) 倉持さんに 注意を払ってあげてください。 64 00:04:04,478 --> 00:04:07,414 嫌な予感がします。 65 00:04:07,481 --> 00:04:10,417 ⟨後日 翡翠と香月は 結花の自宅へ⟩ 66 00:04:10,484 --> 00:04:13,988 ⟨しかし 2人を待ち受けていたのは…⟩ 67 00:04:18,993 --> 00:04:20,995 結花…。 68 00:04:24,999 --> 00:04:28,502 (翡翠) 亡くなって いるんですか…? 69 00:04:28,502 --> 00:04:42,016 ♪~ 70 00:04:42,016 --> 00:04:46,520 ⟨変わり果てた結花の姿を 目の当たりにした翡翠に異変が⟩ 71 00:04:48,022 --> 00:04:50,524 (翡翠) 何を探しているの…? 72 00:04:53,027 --> 00:04:55,462 おっ… 大丈夫ですか!? 73 00:04:55,529 --> 00:04:58,966 (翡翠) 犯人は 女の人です。 74 00:04:59,033 --> 00:05:00,901 え? 75 00:05:00,968 --> 00:05:05,906 (鐘場) 倉持結花の死亡推定時刻は 午後10時から午前0時の間。 76 00:05:05,973 --> 00:05:07,908 何者かと もみ合い→ 77 00:05:07,975 --> 00:05:11,912 テーブルの角で 後頭部を強打したとみられてる。 78 00:05:11,979 --> 00:05:16,417 ⟨警察は空き巣の常習犯による 犯行とみて捜査を開始⟩ 79 00:05:16,483 --> 00:05:17,918 📱(振動音) 80 00:05:17,985 --> 00:05:20,421 (翡翠) 香月先生に お願いがあります。 81 00:05:20,487 --> 00:05:23,924 私の力を使って 誰が倉持さんを殺したのか→ 82 00:05:23,991 --> 00:05:26,427 犯人を 突き止めていただけませんか? 83 00:05:26,493 --> 00:05:28,929 ⟨香月は 翡翠が霊視したという→ 84 00:05:28,996 --> 00:05:32,433 結花が亡くなる直前に 目にした光景をもとに→ 85 00:05:32,499 --> 00:05:33,934 推理を始める⟩ 86 00:05:34,001 --> 00:05:37,938 もしかしたら その女性は 何かを探していて→ 87 00:05:38,005 --> 00:05:41,442 それを見つけて 持ち去ったのかもしれない…。 88 00:05:41,508 --> 00:05:43,444 ⟨結花の霊を降ろし→ 89 00:05:43,510 --> 00:05:46,447 犯人の手掛かりを つかもうとする翡翠⟩ 90 00:05:46,513 --> 00:05:48,449 (翡翠) あぁ~~!! 91 00:05:48,515 --> 00:05:50,951 あぁ…! あぁ! >> 翡翠さん! 92 00:05:51,018 --> 00:05:53,454 (翡翠) あぁ…! あぁ…! >> 翡翠さん! 93 00:05:53,520 --> 00:05:55,956 (翡翠) 冷たい! 冷たい! >> 落ち着いて! 翡翠さん! 94 00:05:56,023 --> 00:05:58,459 (翡翠) 冷たい…。 >> 落ち着いて! 95 00:05:58,525 --> 00:06:01,395 (翡翠) 嫌! 嫌! ヤダ ヤダ ヤダ…! 96 00:06:01,462 --> 00:06:02,896 嫌! >> 落ち着いて! 97 00:06:02,963 --> 00:06:04,898 (翡翠) あぁ~…! 98 00:06:04,965 --> 00:06:06,900 ヤダ! >> 落ち着いて。 99 00:06:06,967 --> 00:06:10,404 (翡翠) ここは寒いの! 寒い! >> 落ち着いてくれ。 100 00:06:10,471 --> 00:06:13,907 君を殺したのは誰なんだ!? 101 00:06:13,974 --> 00:06:18,412 (翡翠) あの子が何か… 探してる。 102 00:06:18,479 --> 00:06:20,914 何か→ 103 00:06:20,981 --> 00:06:23,417 落ちちゃったみたいだから。 104 00:06:23,484 --> 00:06:25,419 結花…。 105 00:06:25,486 --> 00:06:28,422 ⟨翡翠の降霊によって得た 情報をもとに→ 106 00:06:28,489 --> 00:06:30,991 香月が導き出した答えは…⟩ 107 00:06:36,997 --> 00:06:39,433 単刀直入に言う。 108 00:06:39,500 --> 00:06:42,436 自首してほしい。 109 00:06:42,503 --> 00:06:45,439 (舞衣) 自首って…。 110 00:06:45,506 --> 00:06:47,441 何ですか? 先輩。 111 00:06:47,508 --> 00:06:50,444 これは倉持さんの スマホに収められていた写真。 112 00:06:50,511 --> 00:06:53,447 メガネが変わったね 今のとは違う。 113 00:06:53,514 --> 00:06:55,449 それは たまたま…。 114 00:06:55,516 --> 00:06:57,951 (香月) 現場の床には アイスコーヒーが入っていた→ 115 00:06:58,018 --> 00:07:00,888 グラスが割れて ガラスの破片が散乱していた。 116 00:07:00,954 --> 00:07:04,391 鑑識は 全てのガラス片を 一つ一つ調べることはしなかった。 117 00:07:04,458 --> 00:07:06,894 でも 犯人が探していたものは そこにあった。 118 00:07:06,960 --> 00:07:10,397 もう一度 集めたガラス片を 詳しく調べてもらったら→ 119 00:07:10,464 --> 00:07:12,900 これが交ざっていた。 120 00:07:12,966 --> 00:07:15,469 メガネのガラスレンズだ。 121 00:07:16,970 --> 00:07:19,907 (舞衣) 〔あんたに何が分かるのよ!〕 122 00:07:19,973 --> 00:07:22,910 ⟨舞衣は 結花と もみ合いになった際→ 123 00:07:22,976 --> 00:07:25,979 メガネを床に落とし 踏みつぶしてしまった⟩ 124 00:07:28,482 --> 00:07:30,417 ⟨割れたレンズを 拾い集めようとしたが→ 125 00:07:30,484 --> 00:07:33,487 全てを集めることは できなかったのだ⟩ 126 00:07:34,988 --> 00:07:38,425 ⟨こうして 翡翠の霊視と 香月の論理により→ 127 00:07:38,492 --> 00:07:40,928 犯人を特定することに成功⟩ 128 00:07:40,994 --> 00:07:44,431 ⟨霊媒師と推理作家 最強バディが誕生した⟩ 129 00:07:44,498 --> 00:07:50,437 (香月) 霊媒とは 生者と死者を媒介する存在です。 130 00:07:50,504 --> 00:07:53,941 だとしたら僕は あなたの力を→ 131 00:07:54,007 --> 00:07:58,011 論理を用いて 現実へと媒介する お手伝いをします。 132 00:08:00,948 --> 00:08:05,452 あるいは 彼女の力なら…。 133 00:08:07,454 --> 00:08:12,459 ⟨しかし 透明な悪魔は 新たな犯行に手を染めていた⟩ 134 00:08:15,963 --> 00:08:17,898 (真) 香月史郎… あぁ→ 135 00:08:17,965 --> 00:08:20,400 鶴丘文樹がミステリ作家だった っていうのには→ 136 00:08:20,467 --> 00:08:22,903 最初から気付いてたんでしょ? (翡翠) もちろん。 137 00:08:22,970 --> 00:08:26,406 顔出ししているミステリ作家のことは 大体 把握していますからね。 138 00:08:26,473 --> 00:08:30,410 (真) ハッ… 何が 「推理小説は読まないので」だよ。 139 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 でも すぐに あいつが 透明の悪魔だと→ 140 00:08:32,980 --> 00:08:35,415 分かったわけじゃないんでしょ? 141 00:08:35,482 --> 00:08:38,418 (翡翠) 私は そこまで 万能ではありませんよ。 142 00:08:38,485 --> 00:08:41,922 ただ 警察庁から 相談を受けていましたからね。 143 00:08:41,989 --> 00:08:44,925 (真) あ~ でも あれ断ったんじゃなかったっけ? 144 00:08:44,992 --> 00:08:47,928 (翡翠) ええ 防犯カメラや Nシステムを使って→ 145 00:08:47,995 --> 00:08:51,932 いずれ警察も 犯人を 特定するだろうと思っていました。 146 00:08:51,999 --> 00:08:55,936 (真) でも 鶴丘は 警察の網をかいくぐっていた。 147 00:08:56,003 --> 00:08:57,938 (翡翠) あんなに目立つ車で→ 148 00:08:58,005 --> 00:09:00,941 女性を別荘に 連れ込んでいたんですけれど…。 149 00:09:03,443 --> 00:09:06,380 (翡翠の声) まさか 誰も気付かないとは。 150 00:09:06,446 --> 00:09:08,882 (真の声) まぁ珍しい車だったよね。 151 00:09:08,949 --> 00:09:12,386 (翡翠) ともあれ 犯人は捜査関係者に いると思っていましたから→ 152 00:09:12,452 --> 00:09:15,389 初めて会った時 少しだけ怪しみましたよ。 153 00:09:15,455 --> 00:09:18,392 (真) 少しだけ? (翡翠) う~ん…。 154 00:09:18,458 --> 00:09:21,395 0.1%くらいでしょうか。 155 00:09:21,461 --> 00:09:25,899 (真) たったそれだけで よくあそこまで ペテン働こうと思うなぁ。 156 00:09:25,966 --> 00:09:31,405 単純に イケメンのミステリ作家に 興味あっただけなんじゃないの? 157 00:09:31,471 --> 00:09:32,906 (翡翠) 失礼な…。 158 00:09:32,973 --> 00:09:34,908 (真) バーベキューしに 行ったのだって→ 159 00:09:34,975 --> 00:09:37,477 ミステリ作家に会いたかったのが 理由でしょ? 160 00:09:39,980 --> 00:09:41,481 フッ…。 161 00:09:44,484 --> 00:09:46,920 ⟨翡翠はミステリ作家 黒越の→ 162 00:09:46,987 --> 00:09:49,423 別荘で起こる心霊現象を 調べるため→ 163 00:09:49,489 --> 00:09:52,426 香月と共に バーベキューに参加する⟩ 164 00:09:52,492 --> 00:09:54,928 (香月) お久しぶりです 黒越先生。 165 00:09:54,995 --> 00:09:57,931 おっ 香月君 よく来てくれたね。 166 00:09:57,998 --> 00:10:01,435 まさか 霊媒師ってのが こんな若いお嬢さんだったとは。 167 00:10:01,501 --> 00:10:03,937 (翡翠) 城塚翡翠と申します。 >> 黒越です。 168 00:10:04,004 --> 00:10:07,941 (別所) 翡翠さんは ミステリはお好きですか? 169 00:10:08,008 --> 00:10:10,944 (翡翠) すみません 推理小説は苦手なんです。 170 00:10:11,011 --> 00:10:13,447 ⟨若手推理作家の別所幸介⟩ 171 00:10:13,513 --> 00:10:16,950 ⟨他にも有名なミステリ作家や 黒越の元教え子で→ 172 00:10:17,017 --> 00:10:19,953 会社員の新谷由紀乃らが 参加していた⟩ 173 00:10:20,020 --> 00:10:22,456 (香月) 確か 化粧品関連の コミュニティーサイトを→ 174 00:10:22,522 --> 00:10:24,458 運営する会社でしたよね。 175 00:10:24,524 --> 00:10:26,960 (由紀乃) はい メイクルージュというサイトです。 176 00:10:27,027 --> 00:10:30,964 最近 個人情報の流出で お騒がせしちゃいましたけど…。 177 00:10:31,031 --> 00:10:34,468 ⟨翡翠と新谷は メイクの話題で意気投合⟩ 178 00:10:34,534 --> 00:10:37,471 ⟨お互いの連絡先を交換する⟩ 179 00:10:37,537 --> 00:10:39,473 (黒越) デ~ン。 180 00:10:39,539 --> 00:10:42,976 ⟨黒越の新刊 “黒書館殺人事件”が 別荘に届く⟩ 181 00:10:43,043 --> 00:10:45,479 (香月) 水鏡荘の別名ですね。 182 00:10:45,545 --> 00:10:49,049 それじゃあ 怪異が起こるのを待ちましょうか。 183 00:10:50,550 --> 00:10:53,487 (翡翠) 先生 一緒に読んでもいいですか? 184 00:10:53,553 --> 00:10:56,056 あぁ… ええ。 185 00:11:02,496 --> 00:11:05,932 もしかして 酔ってますか? 186 00:11:05,999 --> 00:11:09,436 (翡翠) まさか そんな…。 187 00:11:09,503 --> 00:11:11,505 ちょっと楽しいだけです。 188 00:11:13,006 --> 00:11:17,010 ⟨しかし その時 鏡に女性の姿が⟩ 189 00:11:21,515 --> 00:11:24,451 ⟨翌朝 黒越の遺体が発見される⟩ 190 00:11:24,518 --> 00:11:26,453 (翡翠) 香月先生。 191 00:11:26,520 --> 00:11:29,956 私… 犯人を知っています。 192 00:11:30,023 --> 00:11:32,459 黒越先生のお弟子さん→ 193 00:11:32,526 --> 00:11:34,461 別所幸介さんです。 194 00:11:34,528 --> 00:11:36,463 反則ですね。 195 00:11:36,530 --> 00:11:38,965 本物の霊能力で 犯人を突き止めるなんて。 196 00:11:39,032 --> 00:11:42,469 翡翠さんの前では 犯人が仕掛けたトリックや→ 197 00:11:42,536 --> 00:11:46,973 小細工も 全くの無駄というわけですか。 198 00:11:47,040 --> 00:11:49,476 ⟨警察は すぐに捜査を開始⟩ 199 00:11:49,543 --> 00:11:51,978 ⟨外部から 誰かが侵入した痕跡はなく→ 200 00:11:52,045 --> 00:11:55,482 犯人は 別荘内にいる人間に絞られた⟩ 201 00:11:55,549 --> 00:11:58,485 (鐘場) なるほど リビングを通らなければ→ 202 00:11:58,552 --> 00:12:02,422 誰も この現場には たどり着けないわけだ。 203 00:12:02,489 --> 00:12:05,425 ⟨翡翠は 魂の匂いの変化から→ 204 00:12:05,492 --> 00:12:07,928 別所が犯人だと香月に伝えるが→ 205 00:12:07,994 --> 00:12:11,932 それを裏付ける証拠が 見つからない しかし…⟩ 206 00:12:11,998 --> 00:12:15,435 (翡翠) あの でも 手掛かりかどうかは 分からないのですが→ 207 00:12:15,502 --> 00:12:18,438 夢を見たんです。 >> 夢? 208 00:12:18,505 --> 00:12:19,940 (翡翠) 全部で3つです。 209 00:12:20,006 --> 00:12:22,442 有本さんが 目の前にやって来たんです。 210 00:12:22,509 --> 00:12:24,945 すぐ 私のほうに 手を伸ばしました。 211 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 顔に触れられそうになって→ 212 00:12:27,013 --> 00:12:29,950 そしたら 目眩がする感じがして→ 213 00:12:30,016 --> 00:12:32,452 急に何も見えなくなって。 214 00:12:32,519 --> 00:12:35,455 2つ目は別所さんでした。 215 00:12:35,522 --> 00:12:39,459 鼻がくっつきそうなくらい 私のことを見つめていて…。 216 00:12:39,526 --> 00:12:44,464 それから 別所さんは 私の頬に触れました。 217 00:12:44,531 --> 00:12:47,968 新谷さんはすぐに 私の顔へ手を伸ばしました。 218 00:12:48,034 --> 00:12:50,971 それで また 目眩のようなものを感じて→ 219 00:12:51,037 --> 00:12:52,973 何も見えなくなって…。 220 00:12:53,039 --> 00:12:54,975 そうしたら また急に→ 221 00:12:55,041 --> 00:12:57,978 新谷さんが 見えるようになったんです。 222 00:12:58,044 --> 00:13:01,915 ⟨そんな中 新谷が 警察に連行されてしまう⟩ 223 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 (翡翠) 新谷さん! 224 00:13:06,987 --> 00:13:10,991 (鐘場) 任同がかかった 新谷由紀乃で ほぼ決まりだ。 225 00:13:14,995 --> 00:13:16,930 ⟨新谷を助けたい翡翠は→ 226 00:13:16,997 --> 00:13:20,000 黒越の霊を降ろすことを 決意する⟩ 227 00:13:23,003 --> 00:13:25,438 翡翠さん? 228 00:13:25,505 --> 00:13:28,441 (翡翠) すみません。 229 00:13:28,508 --> 00:13:31,444 やっぱり難しいようです。 230 00:13:31,511 --> 00:13:33,446 ⟨降霊は失敗⟩ 231 00:13:33,513 --> 00:13:37,450 ⟨その時 香月の脳裏に あるひらめきが⟩ 232 00:13:37,517 --> 00:13:40,954 (翡翠) 直して来ます。 >> 待って。 233 00:13:41,021 --> 00:13:44,024 でも これでは 2人に絞ることしかできない。 234 00:13:48,028 --> 00:13:50,463 そうか…。 235 00:13:50,530 --> 00:13:54,034 これで犯人を 1人に 絞り込むことができました。 236 00:13:56,536 --> 00:13:58,471 (香月) 別所幸介が逮捕され→ 237 00:13:58,538 --> 00:14:01,908 聴取は順調に進んでいるそうです。 238 00:14:01,975 --> 00:14:04,411 ⟨香月は 翡翠が見た夢を→ 239 00:14:04,477 --> 00:14:07,414 水鏡荘の鏡からの視点だと推理⟩ 240 00:14:07,480 --> 00:14:10,417 ⟨犯人を突き止めた⟩ 241 00:14:10,483 --> 00:14:14,421 (翡翠) 私が見たのは 3人が鏡を のぞいていた光景なんですね。 242 00:14:14,487 --> 00:14:17,924 (香月の声) 殺人を犯して来た 別所さんは 手を洗った後→ 243 00:14:17,991 --> 00:14:20,427 鏡についた血痕を拭き取った。 244 00:14:20,493 --> 00:14:24,431 これが翡翠さんには 自分の顔に 触れられたように感じたのです。 245 00:14:24,497 --> 00:14:27,934 ⟨香月は 3人が 鏡を開け閉めした理由と→ 246 00:14:28,001 --> 00:14:29,936 指紋を拭き取る動きから→ 247 00:14:30,003 --> 00:14:32,939 まずは犯人を 有本と別所に絞り込んだ⟩ 248 00:14:33,006 --> 00:14:34,941 ⟨そして 黒越のパソコンの→ 249 00:14:35,008 --> 00:14:37,444 パスワードロックが 掛かるまでの時間から→ 250 00:14:37,510 --> 00:14:39,946 有本には犯行が不可能と判断⟩ 251 00:14:40,013 --> 00:14:42,449 ⟨別所が犯人だと特定した⟩ 252 00:14:42,515 --> 00:14:45,452 状況証拠が 全て合理的に整うのは→ 253 00:14:45,518 --> 00:14:47,954 別所さんが 犯人の場合だけなんです。 254 00:14:48,021 --> 00:14:49,456 〔離せ!〕 255 00:14:49,522 --> 00:14:51,958 (香月の声) お前には才能がないと告げられ→ 256 00:14:52,025 --> 00:14:55,028 頭に血が上ったと。 257 00:14:57,030 --> 00:15:00,900 誰だって ちょっとしたことで 人を殺してしまう。 258 00:15:00,967 --> 00:15:05,472 それを経験しないでいられるのは 幸運なだけなのでしょう。 259 00:15:08,475 --> 00:15:12,412 (真) あ~ 私も水鏡荘で バーベキューしたかったなぁ~。 260 00:15:12,479 --> 00:15:14,414 2人っきりで行っちゃうんだもん。 261 00:15:14,481 --> 00:15:17,417 (翡翠) あれは少しでも早く 距離を詰めるための作戦です。 262 00:15:17,484 --> 00:15:20,420 いろいろと必殺技を 炸裂させてやりましたよ。 263 00:15:20,487 --> 00:15:21,988 (真) 必殺技? 264 00:15:24,491 --> 00:15:26,426 (翡翠) はい。 (真) ん? 265 00:15:26,493 --> 00:15:29,429 (翡翠) 先生…。 266 00:15:29,496 --> 00:15:32,432 先生 一緒に読んでもいいですか? 267 00:15:32,499 --> 00:15:34,434 こてん スヤ~。 268 00:15:34,501 --> 00:15:35,936 (真) うわ 怖っ! 269 00:15:36,002 --> 00:15:38,505 (翡翠) 大体 これでイチコロです。 270 00:15:42,509 --> 00:15:43,943 (真) ハァ…。 271 00:15:44,010 --> 00:15:46,946 あの事件ん時ってさ あんた 焦ってたんじゃなかったっけ? 272 00:15:47,013 --> 00:15:49,950 (翡翠) そうですね 私が本気を出していれば→ 273 00:15:50,016 --> 00:15:53,453 由紀乃ちゃんが疑われることも なかったわけですから。 274 00:15:53,520 --> 00:15:55,455 (真) 新谷さんと ちゃんと連絡取ってんの? 275 00:15:55,522 --> 00:15:57,457 連絡先 交換したんでしょ? 276 00:15:57,524 --> 00:16:02,395 (翡翠) それが… スタンプを送る以外に 何を書いたらいいか分からず。 277 00:16:02,462 --> 00:16:06,399 (真) 何それ… あっ そうだ幽霊! 278 00:16:06,466 --> 00:16:09,903 新谷さんも鶴丘も 鏡の中に幽霊を見たんでしょう? 279 00:16:09,969 --> 00:16:12,405 あれって何だったの? 280 00:16:12,472 --> 00:16:14,407 (翡翠) あれは…。 281 00:16:14,474 --> 00:16:16,910 (真) あれは? 282 00:16:16,976 --> 00:16:19,913 (翡翠) ひょっとすると 本物なのかも…。 283 00:16:19,979 --> 00:16:21,481 (真) えっ? 284 00:16:22,982 --> 00:16:26,419 うわぁ 見て さぶいぼ。 (翡翠) さぶいぼ? 285 00:16:26,486 --> 00:16:28,421 (真) さぶいぼ。 (翡翠) 何です? 286 00:16:28,488 --> 00:16:30,924 (真) じゃあ何ていうの? これ。 287 00:16:30,990 --> 00:16:34,427 (翡翠) えっ 分かりません 何ですか? その言葉。 288 00:16:34,494 --> 00:16:37,864 (真) えっ… あっ 鳥肌? 289 00:16:39,799 --> 00:16:41,735 (編集者) お願いします。 290 00:16:42,135 --> 00:16:44,070 (菜月) あの 香月先生。 291 00:16:44,137 --> 00:16:46,573 私たちの学校で起きている 連続殺人事件を→ 292 00:16:46,639 --> 00:16:49,576 解決してくれませんか? お願いします! 293 00:16:49,642 --> 00:16:55,081 ⟨女子高生 藤間菜月の依頼を受け 連続絞殺事件を調べることに⟩ 294 00:16:55,148 --> 00:16:57,584 (香月の声) 第1の事件が 起こったのは2月。 295 00:16:57,650 --> 00:16:59,586 被害者は武中遥香。 296 00:16:59,652 --> 00:17:01,521 当時 高校1年生。 297 00:17:01,588 --> 00:17:04,023 死因は 頸部圧迫による窒息死。 298 00:17:04,090 --> 00:17:06,025 凶器は特定されていないが→ 299 00:17:06,092 --> 00:17:09,028 柔らかい 布状のものと考えられる。 300 00:17:09,095 --> 00:17:11,531 ⟨第2の事件が起きたのは6月⟩ 301 00:17:11,598 --> 00:17:15,034 ⟨着衣に乱れがあったが 性的暴行の形跡はなく→ 302 00:17:15,101 --> 00:17:19,539 落ちたスカーフに被害者自身の 足跡が残されていた⟩ 303 00:17:19,606 --> 00:17:21,541 シリアルキラーの特徴の一つに→ 304 00:17:21,608 --> 00:17:24,544 記念品を持ち帰る というものがあります。 305 00:17:24,611 --> 00:17:28,114 それが分かれば 犯人が 特定できるかもしれませんね。 306 00:17:34,120 --> 00:17:35,555 (翡翠) ハァ…。 307 00:17:35,622 --> 00:17:38,558 翡翠さん 大丈夫ですか? 308 00:17:38,625 --> 00:17:44,063 (翡翠) 犯人は 3年生の女の子です。 309 00:17:44,130 --> 00:17:46,065 ⟨詳細を調べるため→ 310 00:17:46,132 --> 00:17:50,069 被害者 武中遥香が所属していた 写真部へ向かうと…⟩ 311 00:17:50,136 --> 00:17:52,572 (部員たち) お~! 312 00:17:52,639 --> 00:17:54,574 かわいい! 313 00:17:54,641 --> 00:17:57,577 (カメラのシャッター音) 314 00:17:57,644 --> 00:17:59,579 (翡翠) スカーフ留めがないんですね。 315 00:17:59,646 --> 00:18:02,082 このネクタイ結びで 合っていますか? 316 00:18:02,148 --> 00:18:04,584 生徒によって スカーフの色が違うんですね。 317 00:18:04,651 --> 00:18:09,088 (石内) ええ 入学年度で 紺が1年生 緑が2年生→ 318 00:18:09,155 --> 00:18:11,591 3年生が朱色です。 319 00:18:11,658 --> 00:18:13,593 ⟨写真部で3年生は→ 320 00:18:13,660 --> 00:18:15,595 部長の蓮見綾子のみ⟩ 321 00:18:15,662 --> 00:18:18,097 ⟨彼女に話を聞いてみると…⟩ 322 00:18:18,164 --> 00:18:20,600 北野由里さんとは 仲が良かったんですか? 323 00:18:20,667 --> 00:18:24,103 (綾子) 同じ図書委員ってだけで特には。 324 00:18:24,170 --> 00:18:28,608 ただ 藁科さんが 親しかったかもしれません。 325 00:18:28,675 --> 00:18:32,111 ⟨翡翠たちは 藁科琴音からも話を聞く⟩ 326 00:18:32,178 --> 00:18:34,614 (琴音) あの子が男の人と付き合うのは→ 327 00:18:34,681 --> 00:18:36,616 あり得ないと思います。 328 00:18:36,683 --> 00:18:38,117 彼女 多分→ 329 00:18:38,184 --> 00:18:41,688 同じ図書委員の蓮見さんのことが 好きだったと思うので。 330 00:18:45,191 --> 00:18:47,126 ⟨学校での捜査を経て→ 331 00:18:47,193 --> 00:18:50,130 翡翠は写真部の藤間菜月と 親交を深めていた⟩ 332 00:18:50,196 --> 00:18:53,633 (翡翠) そういえば 菜月ちゃんから メッセージをもらったんです。 333 00:18:53,700 --> 00:18:55,635 (香月) どんな内容ですか? 334 00:18:55,702 --> 00:18:58,137 (翡翠) 写真屋さんで現像した データのCDを→ 335 00:18:58,204 --> 00:19:01,140 亡くなった武中さんの分まで 間違えて持って帰って→ 336 00:19:01,207 --> 00:19:03,576 パソコンに取り込んだことが あるそうなんです。 337 00:19:03,643 --> 00:19:06,079 (香月) これは…? 338 00:19:06,145 --> 00:19:09,582 (翡翠) あっ! 先生 ダメですよ。 339 00:19:09,649 --> 00:19:11,584 随分と仲良くなったみたいですね。 340 00:19:11,651 --> 00:19:14,087 📱(振動音) (翡翠) 蝦名さんからです。 341 00:19:14,153 --> 00:19:16,656 もしもし 城塚です。 342 00:19:18,658 --> 00:19:20,159 え? 343 00:19:24,163 --> 00:19:26,666 (翡翠) 菜月ちゃんが…。 344 00:19:28,167 --> 00:19:30,670 遺体で見つかったそうです。 345 00:19:35,174 --> 00:19:37,610 ⟨なんと 藤間菜月が 殺害されてしまう⟩ 346 00:19:37,677 --> 00:19:41,614 (鐘場) 前の2件と同じ手口で ほぼ正面から絞殺されてる。 347 00:19:41,681 --> 00:19:44,117 (翡翠) 菜月ちゃん。 348 00:19:44,183 --> 00:19:47,620 ⟨菜月のカメラからは フィルムが抜き取られていた⟩ 349 00:19:47,687 --> 00:19:50,123 (天子) だとしたら 指紋が採れるかも。 350 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 (翡翠) 私のせいです。 351 00:19:54,193 --> 00:19:56,629 私が死ぬべきだったんです! 352 00:19:56,696 --> 00:19:59,132 あなたの力になってみせる。 353 00:19:59,198 --> 00:20:01,634 僕たちは ずっと一緒です。 354 00:20:04,637 --> 00:20:08,074 ⟨翡翠と香月は 菜月のパソコンに残された→ 355 00:20:08,141 --> 00:20:11,077 武中遥香の写真を確認する⟩ 356 00:20:11,144 --> 00:20:15,081 (翡翠) 待ってください 先生 この写真…。 357 00:20:15,148 --> 00:20:16,583 (クリックする音) 358 00:20:16,649 --> 00:20:21,588 (鐘場) おい これ 北野由里が殺された 第2の殺害現場だ。 359 00:20:21,654 --> 00:20:23,590 たまたま撮ってたのか? 360 00:20:23,656 --> 00:20:26,092 (香月) この写真 違和感が…。 361 00:20:26,159 --> 00:20:28,595 そうか ハシゴだ。 362 00:20:28,661 --> 00:20:32,098 ⟨香月は 事件の5か月前の 写真には写っていなかった→ 363 00:20:32,165 --> 00:20:35,101 ハシゴが 現場に 存在していたことを突き止める⟩ 364 00:20:35,168 --> 00:20:38,605 他の2つの事件現場にも 高い所がありました。 365 00:20:38,671 --> 00:20:41,608 公園の滑り台と ジャングルジムです。 366 00:20:41,674 --> 00:20:44,110 (翡翠) ひょっとして 撮影ですか? 367 00:20:44,177 --> 00:20:48,114 (鐘場) まさか… 遺体の写真を撮ったのか? 368 00:20:48,181 --> 00:20:51,618 ⟨さらに 被害者3人の接点を 探していると…⟩ 369 00:20:51,684 --> 00:20:55,121 気付いていない関係性が まだあるはずです。 370 00:20:55,188 --> 00:20:58,191 (翡翠) 写真屋さんというのは どうでしょうか? 371 00:21:01,628 --> 00:21:04,063 (香月) 図書委員の藁科琴音さん。 372 00:21:04,130 --> 00:21:06,065 彼女は3年生です。 373 00:21:06,132 --> 00:21:10,570 そして 北野さんとの接点もある。 374 00:21:10,637 --> 00:21:13,573 ⟨すぐに翡翠たちは 藁科琴音の元へ向かい→ 375 00:21:13,640 --> 00:21:16,142 ある作戦を実行する⟩ 376 00:21:19,646 --> 00:21:23,082 (翡翠) あっ あぁ! ごめんなさい 私ったら! 377 00:21:23,149 --> 00:21:25,585 すみません 何か拭くもの 貸していただけませんか? 378 00:21:25,652 --> 00:21:27,153 (琴音) はい。 379 00:21:31,157 --> 00:21:34,093 ⟨菜月の手首に 残されていた指紋が→ 380 00:21:34,160 --> 00:21:36,095 藁科琴音のものと一致⟩ 381 00:21:36,162 --> 00:21:40,099 ⟨事件は解決したかに思えた しかし…⟩ 382 00:21:40,166 --> 00:21:42,602 📱(振動音) 383 00:21:42,669 --> 00:21:44,103 香月です。 384 00:21:44,170 --> 00:21:48,174 📱(スピーカー:蝦名) 蝦名です 実は 藁科琴音を見失ってしまって。 385 00:21:50,677 --> 00:21:53,112 ⟨琴音は 警察の監視を振り切り→ 386 00:21:53,179 --> 00:21:55,114 写真部の吉原さくらを→ 387 00:21:55,181 --> 00:21:57,183 学校から連れ出していた⟩ 388 00:21:59,185 --> 00:22:04,123 ⟨琴音の犯行を止めるため 降霊に挑む翡翠 すると…⟩ 389 00:22:08,127 --> 00:22:10,129 (翡翠) 香月先生。 390 00:22:13,633 --> 00:22:16,569 菜月さん? 391 00:22:16,636 --> 00:22:19,072 (翡翠) 香月先生 あっち。 392 00:22:19,138 --> 00:22:22,575 遥香が見つかった公園です さくらを助けてあげて。 393 00:22:22,642 --> 00:22:24,577 ⟨菜月のメッセージから 琴音の居場所を→ 394 00:22:24,644 --> 00:22:27,580 突き止めた香月は 急いで現場へと向かう⟩ 395 00:22:27,647 --> 00:22:29,148 やめろ! 396 00:22:35,154 --> 00:22:36,589 もう終わりだ! 397 00:22:36,656 --> 00:22:38,091 (翡翠) さくらちゃん! 398 00:22:38,157 --> 00:22:40,093 さくらちゃん お願い! 戻って来て! 399 00:22:40,159 --> 00:22:42,095 さくらちゃん! 400 00:22:42,161 --> 00:22:44,097 (せき込み) 401 00:22:44,163 --> 00:22:45,598 (翡翠) よかった。 402 00:22:45,665 --> 00:22:49,602 (パトカーのサイレン) 403 00:22:49,669 --> 00:22:51,604 (真) お疲れさまでした。 404 00:22:51,671 --> 00:22:55,108 ⟨その後の調べで 吉原さくらが 襲われそうになった時→ 405 00:22:55,174 --> 00:22:58,611 ベンチで長電話をしていた 女性がいたことが判明⟩ 406 00:22:58,678 --> 00:23:03,049 (真) その女性がいなかったらと思うと ゾッとしますね。 407 00:23:03,116 --> 00:23:05,051 そろそろダメかって思って→ 408 00:23:05,118 --> 00:23:07,553 実験と作品づくりを 急がなきゃって。 409 00:23:07,620 --> 00:23:11,057 どうして警察じゃなくて 僕たちに話そうと思ったの? 410 00:23:11,124 --> 00:23:15,061 え? だって…。 411 00:23:15,128 --> 00:23:18,631 あなたたちなら 分かってくれるかなぁって。 412 00:23:20,633 --> 00:23:23,136 分からないよ 全然。 413 00:23:25,138 --> 00:23:29,075 ⟨透明な悪魔に関する資料を集め 思い悩む香月⟩ 414 00:23:29,142 --> 00:23:32,078 ⟨香月は 翡翠に 死が迫っていることを→ 415 00:23:32,145 --> 00:23:34,580 確信していた⟩ 416 00:23:34,647 --> 00:23:38,151 (翡翠)〔先生 助けて…〕 417 00:23:39,652 --> 00:23:43,656 〔誰か… 誰か~!!〕 418 00:23:48,161 --> 00:23:50,596 (真) でも あの事件がきっかけで→ 419 00:23:50,663 --> 00:23:53,099 あんたは鶴丘に疑念を抱いてる ってことを→ 420 00:23:53,166 --> 00:23:55,101 鐘場さんに話したんでしょ? 421 00:23:55,168 --> 00:23:58,104 (翡翠) ええ 救えたかもしれない命です。 422 00:23:58,171 --> 00:24:00,106 まどろっこしい方法は→ 423 00:24:00,173 --> 00:24:03,543 終わりにする必要があると 思いました。 424 00:24:03,609 --> 00:24:07,113 (チャイム) (真) あっ 来たよ。 425 00:24:11,117 --> 00:24:14,053 (鐘場) おい~ 邪魔するぞ。 (翡翠) ようこそ。 426 00:24:14,120 --> 00:24:16,055 (鐘場) ほれ 手土産だ。 427 00:24:16,122 --> 00:24:18,558 (真) あっ ペンギンパーラーのケーキだ! 428 00:24:18,624 --> 00:24:21,060 (翡翠) 鐘場さんも 気が利くようになりましたね。 429 00:24:21,127 --> 00:24:25,064 (鐘場) ハッ! 何年 お前に 振り回されてると思ってんだよ? 430 00:24:25,131 --> 00:24:28,568 (翡翠) 真ちゃん 鐘場警部補に 聞きたいことがあるなら→ 431 00:24:28,634 --> 00:24:31,571 今のうちですよ。 (真) あっ うん。 432 00:24:31,637 --> 00:24:35,074 すいません 少し お時間もらってもいいですか? 433 00:24:35,141 --> 00:24:36,642 (鐘場) は? 434 00:24:39,645 --> 00:24:41,581 (翡翠の声) 妨げようのない死が→ 435 00:24:41,647 --> 00:24:45,585 すぐそこまで この身に 近づいているのを感じるのです。 436 00:24:45,651 --> 00:24:50,089 私の予感は 絶対です。 437 00:24:50,156 --> 00:24:53,092 (真) もし 何かの理由で透明な悪魔が→ 438 00:24:53,159 --> 00:24:56,596 翡翠先生の力に 気付いているのだとしたら…。 439 00:24:56,662 --> 00:25:00,099 (香月) 犯人にとっては これ以上ない脅威だ。 440 00:25:00,166 --> 00:25:03,035 だからこそヤツは 翡翠さんを殺そうとしている…。 441 00:25:03,102 --> 00:25:06,539 そして 翡翠さんはそれを 運命として感じ取っていると? 442 00:25:06,606 --> 00:25:08,541 (真) お願いします。 443 00:25:08,608 --> 00:25:11,611 翡翠先生を助けてあげてください。 444 00:25:18,117 --> 00:25:22,555 ⟨透明な悪魔の犯行は続き 被害者の数は9人に⟩ 445 00:25:22,622 --> 00:25:24,557 ⟨現場に駆け付けた天子は→ 446 00:25:24,624 --> 00:25:27,560 そこで ある物を拾う⟩ 447 00:25:27,627 --> 00:25:30,062 (蝦名) どうしたんすか? 448 00:25:30,129 --> 00:25:34,066 (天子) 鐘場警部は まだ ここには 来てないんですよね? 449 00:25:34,133 --> 00:25:36,569 来てないっすけど… 何かあったんすか? 450 00:25:36,636 --> 00:25:40,072 いえ 別に…。 451 00:25:40,139 --> 00:25:45,578 ⟨その頃 香月は鐘場から 最新の捜査情報を聞いていた⟩ 452 00:25:45,645 --> 00:25:50,082 (鐘場) 8人目の犯行から 手口が若干 変わった。 453 00:25:50,149 --> 00:25:52,585 手口が? 454 00:25:52,652 --> 00:25:55,087 (鐘場) 被害者の体を…。 455 00:25:55,154 --> 00:25:56,589 シャワーか何かで→ 456 00:25:56,656 --> 00:25:59,091 念入りに洗い流すようになった。 457 00:25:59,158 --> 00:26:02,528 肌からは漂白剤の成分が出てる。 458 00:26:02,595 --> 00:26:08,034 何がきっかけで そうするようになったのか…。 459 00:26:08,100 --> 00:26:13,039 ⟨翡翠と香月は 被害者の自宅を訪れるが…⟩ 460 00:26:13,105 --> 00:26:17,043 (翡翠) ダメです 何も感じ取れません。 461 00:26:17,109 --> 00:26:21,614 ⟨透明な悪魔につながる 手掛かりは見つからなかった⟩ 462 00:26:23,115 --> 00:26:25,551 どうしましたか? 463 00:26:25,618 --> 00:26:28,554 (翡翠) いえ このアイシャドーや ファンデーション→ 464 00:26:28,621 --> 00:26:33,059 先ほどのお家でも 見たような気がするんです。 465 00:26:33,125 --> 00:26:35,561 人気のある 商品なのかもしれませんね。 466 00:26:35,628 --> 00:26:38,064 被害女性は全員 同じ雰囲気です。 467 00:26:38,130 --> 00:26:41,634 似たようなメイクをしていても 不思議ではありませんよ。 468 00:26:46,138 --> 00:26:49,642 ⟨一方 天子は 蝦名を呼び出していた⟩ 469 00:26:51,644 --> 00:26:53,079 何すか? これ。 470 00:26:53,145 --> 00:26:56,082 先日の遺体遺棄現場で 拾った物です。 471 00:26:56,148 --> 00:26:58,584 これって 鐘場さんの…? 472 00:26:58,651 --> 00:27:03,022 ⟨拾ったタブレット菓子は 蝦名が預かることに⟩ 473 00:27:03,089 --> 00:27:07,526 ⟨鐘場を疑う天子は さらなる証拠を入手する⟩ 474 00:27:07,593 --> 00:27:10,029 今 警部のパスケースを拾って→ 475 00:27:10,096 --> 00:27:13,032 中に お嬢さんの写真が 入っていたんですが→ 476 00:27:13,099 --> 00:27:15,034 特徴が…。 477 00:27:15,101 --> 00:27:16,535 📱(蝦名) え? 478 00:27:16,602 --> 00:27:20,606 (天子) 被害者たちに 似ているような気がして…。 479 00:27:22,608 --> 00:27:26,045 ⟨そして翡翠も 香月に 鐘場が怪しいと告げる⟩ 480 00:27:26,112 --> 00:27:31,617 (翡翠) 犯人は… ひょっとすると 鐘場警部なのかもしれません。 481 00:27:33,119 --> 00:27:35,054 鐘場警部とお会いした時…。 482 00:27:35,121 --> 00:27:38,557 (天子)〔鐘場さん 言われた通り お連れしましたけど〕 483 00:27:38,624 --> 00:27:42,561 (翡翠の声) 一瞬 若い少女の像が 見えました。 484 00:27:42,628 --> 00:27:45,064 鐘場警部と 2人で会うことができれば→ 485 00:27:45,131 --> 00:27:48,567 何か 魂の匂いを感じ取ることが できるかもしれません。 486 00:27:48,634 --> 00:27:52,071 そしたら 確証を得られるかも…。 >> いや それは危険過ぎます。 487 00:27:52,138 --> 00:27:54,573 (翡翠) お願いです 先生。 488 00:27:54,640 --> 00:27:57,576 どうせ避けられない運命なら…。 489 00:27:57,643 --> 00:28:00,579 一緒に私も闘わせてください。 490 00:28:00,646 --> 00:28:02,581 分かりました。 491 00:28:02,648 --> 00:28:06,152 一つ 試してみたいことが あります。 492 00:28:07,653 --> 00:28:11,590 ⟨鐘場を呼び出した翡翠は ある提案を持ち掛ける⟩ 493 00:28:11,657 --> 00:28:15,094 (翡翠) 明日 私はある遺体遺棄現場で→ 494 00:28:15,161 --> 00:28:18,597 被害者の霊を この身に降ろそうと考えています。 495 00:28:18,664 --> 00:28:21,600 (鐘場) 霊媒師様の降霊ってやつか。 496 00:28:21,667 --> 00:28:23,102 (翡翠) はい。 497 00:28:23,169 --> 00:28:26,605 ですが その間 私には意識がありません。 498 00:28:26,672 --> 00:28:29,608 被害者の最後の言葉を 聞き取ってくれる人の存在が→ 499 00:28:29,675 --> 00:28:31,610 必要になります。 500 00:28:31,677 --> 00:28:34,680 それを鐘場警部に お願いしたいのです。 501 00:28:36,182 --> 00:28:40,119 ⟨翡翠は 1件目の 遺体遺棄現場の廃病院で→ 502 00:28:40,186 --> 00:28:42,621 鐘場と待ち合わせの約束をする⟩ 503 00:28:42,688 --> 00:28:46,125 (翡翠) 取りあえず うまく行ったと いうことでしょうか? 504 00:28:46,192 --> 00:28:49,628 (香月) はい 鐘場さんが 透明な悪魔なら→ 505 00:28:49,695 --> 00:28:52,631 翡翠さんと人けのない場所で 2人きりになる瞬間は→ 506 00:28:52,698 --> 00:28:55,134 絶好のチャンスのはず。 507 00:28:55,201 --> 00:28:59,638 これで明日 全ての決着がつきます。 508 00:28:59,705 --> 00:29:03,576 ⟨翌日 天子は 蝦名の制止を振り切り→ 509 00:29:03,642 --> 00:29:06,145 鐘場を尾行していた⟩ 510 00:29:08,647 --> 00:29:12,084 (香月) 翡翠さんが実際に あの病院に行く必要はありません。 511 00:29:12,151 --> 00:29:15,588 (翡翠) それで どうやって 鐘場警部を捕まえるんです? 512 00:29:15,654 --> 00:29:20,092 犯行は全て同じ凶器で 行われています。 513 00:29:20,159 --> 00:29:23,095 鐘場警部が 翡翠さんを殺すつもりなら→ 514 00:29:23,162 --> 00:29:26,599 必ず その凶器を 隠し持っているはず。 515 00:29:26,665 --> 00:29:30,102 そこを刑事さんたちに 捕まえてもらいます。 516 00:29:30,169 --> 00:29:34,106 ⟨鐘場の後を追い 廃病院の廊下を進む天子⟩ 517 00:29:34,173 --> 00:29:36,175 ⟨しかし…⟩ 518 00:29:42,181 --> 00:29:46,619 ⟨そんな中 翡翠と香月は 鐘場の逮捕を警察に託し→ 519 00:29:46,685 --> 00:29:48,621 サービスエリアで過ごしていた⟩ 520 00:29:48,687 --> 00:29:51,624 (香月の声) 僕には 10歳年の離れた姉がいました。 521 00:29:51,690 --> 00:29:54,627 けれど 彼女は…。 522 00:29:54,693 --> 00:29:58,631 強盗に刺されて 亡くなりました。 523 00:29:58,697 --> 00:30:02,568 彼女が最後に 何を言おうとしていたのか…。 524 00:30:02,635 --> 00:30:05,070 (翡翠) 先生。 525 00:30:05,137 --> 00:30:08,073 ギュってしてあげます。 526 00:30:08,140 --> 00:30:10,576 え? 527 00:30:10,643 --> 00:30:13,579 (翡翠) たとえ 逃れられない運命だとしても→ 528 00:30:13,646 --> 00:30:15,648 あなたのそばに…。 529 00:30:15,648 --> 00:30:25,157 ♪~ 530 00:30:25,157 --> 00:30:27,593 (香月) 雨野刑事から 連絡がありました。 531 00:30:27,660 --> 00:30:32,097 やはり 鐘場警部が 犯人だったようです。 532 00:30:32,164 --> 00:30:36,168 これでもう 事件は解決しましたよ。 533 00:30:38,671 --> 00:30:42,107 ⟨香月から 鐘場逮捕を知らされた翡翠は→ 534 00:30:42,174 --> 00:30:44,677 香月の別荘へと向かう⟩ 535 00:30:49,682 --> 00:30:51,617 (翡翠) 先生…。 536 00:30:51,684 --> 00:30:53,185 翡翠。 537 00:30:56,689 --> 00:31:00,626 (翡翠) ここは… 何なんですか? 538 00:31:00,693 --> 00:31:03,562 やっぱり 君は感じ取るのか。 539 00:31:03,629 --> 00:31:06,065 僕が殺したんだ。 540 00:31:06,131 --> 00:31:08,067 10人以上は実験をした。 541 00:31:08,133 --> 00:31:09,568 (翡翠) ウソですよね? 542 00:31:09,635 --> 00:31:12,571 あっ…。 543 00:31:12,638 --> 00:31:15,574 先生 こういう冗談はダメです。 544 00:31:15,641 --> 00:31:18,077 怒りますよ。 545 00:31:18,143 --> 00:31:20,145 ウソじゃないんだ。 546 00:31:20,145 --> 00:31:28,654 ♪~ 547 00:31:28,654 --> 00:31:31,590 ほら これで信じられるだろう? 548 00:31:31,657 --> 00:31:33,092 (翡翠) 助けて…。 549 00:31:33,158 --> 00:31:35,094 誰にも聞こえないよ。 550 00:31:35,160 --> 00:31:37,596 鐘場警部は 何十kmも離れた場所で→ 551 00:31:37,663 --> 00:31:39,598 君を待ち続けてるし→ 552 00:31:39,665 --> 00:31:42,668 千和崎さんも 今は遠い北海道の実家だ。 553 00:31:45,671 --> 00:31:49,108 君に死をもたらすのは僕なんだ。 554 00:31:49,174 --> 00:31:51,610 ⟨香月は翡翠を拘束し→ 555 00:31:51,677 --> 00:31:54,613 姉の霊を降ろすよう要求する⟩ 556 00:31:54,680 --> 00:31:57,616 降霊をするのに 名前は必要だったかな? 557 00:31:57,683 --> 00:32:00,119 名前は鶴丘陽子。 558 00:32:00,185 --> 00:32:04,123 亡くなったのは21歳の時で 殺害現場はここだ。 559 00:32:06,625 --> 00:32:09,561 どう? できそう? 560 00:32:09,628 --> 00:32:13,632 彼女に会わせてくれ 聞きたいことがあるんだ。 561 00:32:15,634 --> 00:32:17,636 (翡翠) フフっ。 562 00:32:23,642 --> 00:32:26,078 (翡翠) アハハ…。 >> 何を笑っているんだ? 563 00:32:26,145 --> 00:32:28,080 (翡翠) アハハ…。 564 00:32:28,147 --> 00:32:30,082 何がおかしい? 565 00:32:30,149 --> 00:32:33,585 (翡翠) 私が本物の霊媒だって→ 566 00:32:33,652 --> 00:32:37,089 ずっと信じていらしたんですか? 567 00:32:37,156 --> 00:32:39,091 >> どういう意味だ…。 (翡翠) 降霊なんて→ 568 00:32:39,158 --> 00:32:41,093 そんなの できるわけないでしょう。 569 00:32:41,160 --> 00:32:44,596 だって 私は インチキ霊媒師ですよ。 570 00:32:44,663 --> 00:32:46,098 ふざけるな! 571 00:32:46,165 --> 00:32:49,101 (翡翠) 余興ついでに 解説をしてあげましょう。 572 00:32:49,168 --> 00:32:51,103 このまま 殺されてしまうのでしたら→ 573 00:32:51,170 --> 00:32:55,174 その前に せめて罪を 告白しておく必要がありますから。 574 00:33:00,179 --> 00:33:03,048 インチキだと言うなら 倉持結花の事件はどう説明する? 575 00:33:03,115 --> 00:33:06,051 君は 現場を見て すぐに犯人が女だと言った。 576 00:33:06,118 --> 00:33:08,554 (翡翠)〔犯人は 女の人です〕 577 00:33:08,620 --> 00:33:11,056 >> 遺体発見の直後にだぞ!? (翡翠) アハハ…! 578 00:33:11,123 --> 00:33:13,559 アハハ…! 579 00:33:13,625 --> 00:33:16,061 ふざけるな! 580 00:33:16,128 --> 00:33:19,064 (翡翠) 仕方ないですねぇ。 581 00:33:19,131 --> 00:33:22,568 アイスコーヒーですよ 先生。 582 00:33:22,634 --> 00:33:24,570 アイスコーヒー? 583 00:33:24,636 --> 00:33:27,072 (翡翠) 現場に水滴が落ちていましたね。 584 00:33:27,139 --> 00:33:31,577 あれはどう見ても 氷が溶けてしまった時の名残です。 585 00:33:31,643 --> 00:33:34,079 現場には アイスコーヒーの グラスが落ちていました。 586 00:33:34,146 --> 00:33:36,081 つまり グラスが落ちて→ 587 00:33:36,148 --> 00:33:39,585 その氷が飛んだのだと 仮説を立てることができます。 588 00:33:39,651 --> 00:33:42,588 ⟨水滴の跡から 女友達のために→ 589 00:33:42,654 --> 00:33:45,090 急冷式のアイスコーヒーを 作ったと推理⟩ 590 00:33:45,157 --> 00:33:48,093 ⟨4人掛けテーブルに 荷物が置いてあったことから→ 591 00:33:48,160 --> 00:33:50,095 2人掛けのソファでそれを飲み→ 592 00:33:50,162 --> 00:33:52,598 ケンカになったことを 見抜いていた⟩ 593 00:33:52,664 --> 00:33:55,601 (翡翠) あれれ~? へんてこさんですね。 594 00:33:55,667 --> 00:33:57,603 背の低いテーブルから→ 595 00:33:57,669 --> 00:34:02,040 柔らかいカーペットの上に グラスが落ちて 割れます? 596 00:34:02,107 --> 00:34:04,543 割れないですよね? 普通。 597 00:34:04,610 --> 00:34:07,045 君は まさか…。 598 00:34:07,112 --> 00:34:09,548 (翡翠) 犯人は わざわざグラスが 4人掛けテーブルから→ 599 00:34:09,615 --> 00:34:12,050 落ちたと見えるように 細工をしたかったのです。 600 00:34:12,117 --> 00:34:16,054 ⟨翡翠は 犯人が破片を回収せず 隠蔽しようとしたのは→ 601 00:34:16,121 --> 00:34:19,558 犯人の視力が悪かったからだと 推理していた⟩ 602 00:34:19,625 --> 00:34:21,059 (翡翠) 以上のことから→ 603 00:34:21,126 --> 00:34:24,062 犯人は倉持結花さんと かなり親密な女性で→ 604 00:34:24,129 --> 00:34:27,566 メガネを掛けている人物 ということが分かります。 605 00:34:27,633 --> 00:34:30,068 君は何者なんだ? 606 00:34:30,135 --> 00:34:32,571 (翡翠) 私は霊媒ですよ。 607 00:34:32,638 --> 00:34:37,075 ただの詐欺師であり その本質は ただの奇術師でもある。 608 00:34:37,142 --> 00:34:39,578 何が目的で…。 609 00:34:39,645 --> 00:34:43,148 (翡翠) あなたの化けの皮を 剥ぐためにですよ。 610 00:34:47,553 --> 00:34:50,022 それなら 他の事件はどうなる? 611 00:34:50,155 --> 00:34:52,658 あの水鏡荘で起こった事件は…。 612 00:34:56,662 --> 00:35:00,098 君は 事件が発覚して すぐに 黒越先生を殺したのが→ 613 00:35:00,165 --> 00:35:02,100 別所幸介だと断定していた。 614 00:35:02,167 --> 00:35:06,104 (翡翠) 犯行現場を見た時に 私が気になったのは この本。 615 00:35:06,171 --> 00:35:10,609 “黒書館殺人事件”は どこへ 行ったのだろうという疑問です。 616 00:35:10,676 --> 00:35:14,112 ⟨翡翠は 黒越が >> “黒書館殺人事件”の本を→ 617 00:35:14,179 --> 00:35:16,615 持って来た時 封が開いていて→ 618 00:35:16,682 --> 00:35:19,117 1冊減っていたことに着目⟩ 619 00:35:19,184 --> 00:35:22,621 ⟨黒越が 先に自分の分を 取り出したと仮定⟩ 620 00:35:22,688 --> 00:35:25,624 ⟨すると 現場から その本が見つからなかったのは→ 621 00:35:25,691 --> 00:35:27,626 おかしいと考えていた⟩ 622 00:35:27,693 --> 00:35:30,629 (翡翠) 存在していたはずの 10冊目の黒書がどこにもない。 623 00:35:30,696 --> 00:35:33,131 となれば 犯人が持ち去ったのだろう→ 624 00:35:33,198 --> 00:35:35,634 …と考えるのは 自然なことでしょう。 625 00:35:35,701 --> 00:35:38,637 犯人が黒越先生を撲殺した際→ 626 00:35:38,704 --> 00:35:40,639 血が飛び散って本にかかった。 627 00:35:40,706 --> 00:35:43,141 本を持ち出すと 血痕が不自然に途切れて→ 628 00:35:43,208 --> 00:35:46,145 何かが置いてあったような跡が 浮かび上がってしまう。 629 00:35:46,211 --> 00:35:48,647 犯人は その痕跡をごまかすため→ 630 00:35:48,714 --> 00:35:50,649 意味のない印を描いた。 631 00:35:50,716 --> 00:35:53,151 だが それだけでは 犯人は特定できないはずだ。 632 00:35:53,218 --> 00:35:55,654 (翡翠) チッチッチッですよ 先生。 633 00:35:55,721 --> 00:35:59,658 それができるんです 容疑者はトイレに行った3人。 634 00:35:59,725 --> 00:36:04,163 ⟨容疑者3人のうち 有本は 無理をして持ち去る理由がなく→ 635 00:36:04,229 --> 00:36:07,666 新谷は服に本を隠すことが 不可能だったことから→ 636 00:36:07,733 --> 00:36:09,167 除外できる⟩ 637 00:36:09,234 --> 00:36:12,170 ⟨残る別所は パーティーが 終わって自分の部屋に戻るまで→ 638 00:36:12,237 --> 00:36:14,673 常に翡翠のそばにいた⟩ 639 00:36:14,740 --> 00:36:17,676 (翡翠) つまり 彼が指紋を つけることができたのは→ 640 00:36:17,743 --> 00:36:23,682 深夜に黒越先生を殺害した まさに その時だけとなるのです。 641 00:36:23,749 --> 00:36:25,684 全部 芝居だったのか? 642 00:36:25,751 --> 00:36:27,686 (翡翠) あんな 友達がいないアピールをする→ 643 00:36:27,753 --> 00:36:30,188 メンヘラ女子なんて いるわけないじゃないですか。 644 00:36:30,255 --> 00:36:33,192 そもそも 私みたいにかわいくて キレイな子が→ 645 00:36:33,258 --> 00:36:36,128 ぼっちのはずないでしょ? >> なら…。 646 00:36:36,194 --> 00:36:39,698 あの女子高生連続絞殺事件は どうなる? 647 00:36:44,202 --> 00:36:48,640 君は 2つ目の殺害現場を見た際に 霊視をした。 648 00:36:48,707 --> 00:36:53,145 あの時 どうして犯人が 3年生の女子生徒だと分かった? 649 00:36:53,212 --> 00:36:56,715 (翡翠) スカーフですよ 先生。 >> スカーフ? 650 00:36:59,217 --> 00:37:03,155 (翡翠) スカーフというのは こんなふうに 襟に回して使いますね。 651 00:37:03,221 --> 00:37:05,657 スカーフの色は 入学年度ごとに異なり→ 652 00:37:05,724 --> 00:37:08,160 3年の藁科琴音さんは朱色で→ 653 00:37:08,226 --> 00:37:10,162 2年生は緑色でした。 654 00:37:10,228 --> 00:37:13,665 犯人はスカーフの交換を持ち掛け 絞め殺す。 655 00:37:13,732 --> 00:37:16,668 犯人は 被害者たちと 親しい関係にあり→ 656 00:37:16,735 --> 00:37:19,171 同じ高校に通う女子生徒。 657 00:37:19,237 --> 00:37:21,173 スカーフを交換するのですから→ 658 00:37:21,239 --> 00:37:24,676 北野さんや武中さんと 同学年でないと考えると→ 659 00:37:24,743 --> 00:37:29,681 消去法で 3年生の女子生徒が 犯人ということになる。 660 00:37:29,748 --> 00:37:31,683 霊が教えてくれたと言えば→ 661 00:37:31,750 --> 00:37:34,186 たったのひと言で 済むんですけど→ 662 00:37:34,252 --> 00:37:36,121 やっぱり 凡人に 説明しようとすると→ 663 00:37:36,188 --> 00:37:40,125 どうにも時間がかかるし 億劫ですね 疲れます。 664 00:37:40,192 --> 00:37:43,629 ⟨藁科琴音の最後の犯行を 止めることができたのは→ 665 00:37:43,695 --> 00:37:46,632 ある人物の 協力があったからだと言う⟩ 666 00:37:46,698 --> 00:37:50,135 (翡翠) 真ちゃんです。 >> 千和崎さん? 667 00:37:50,202 --> 00:37:52,638 (翡翠の声) 真ちゃんは 私のパートナーなんです。 668 00:37:52,704 --> 00:37:55,140 主に彼女が 足を使って情報を集め→ 669 00:37:55,207 --> 00:37:57,643 私が頭と美貌を使います。 670 00:37:57,709 --> 00:38:01,146 以上が 私の霊視の詳細です。 671 00:38:01,213 --> 00:38:04,716 これでインチキだって 納得してくれましたか? 672 00:38:06,218 --> 00:38:09,154 それよりも先生…。 673 00:38:09,221 --> 00:38:11,657 そろそろ 先生のお話をしましょう。 674 00:38:11,723 --> 00:38:14,660 勝手にしろ だが何が分かる? 675 00:38:14,726 --> 00:38:16,662 (翡翠) 先生は 被害者たちを→ 676 00:38:16,728 --> 00:38:20,165 亡くなったお姉さんと 重ねているのでしょう。 677 00:38:20,232 --> 00:38:23,168 となると 死因は同じはず。 678 00:38:23,235 --> 00:38:29,174 お姉さんも 先生の目の前で 失血死により亡くなった。 679 00:38:29,241 --> 00:38:31,176 間違ってはいない。 680 00:38:31,243 --> 00:38:34,179 ⟨香月史郎 本名 鶴丘文樹の姉は→ 681 00:38:34,246 --> 00:38:37,616 強盗に刺され 鶴丘が ナイフを抜いたために死んだ⟩ 682 00:38:37,683 --> 00:38:41,119 ⟨香月は 自分の行為が 正しかったのかを確認するため→ 683 00:38:41,186 --> 00:38:44,122 犯行を繰り返していたのだった⟩ 684 00:38:44,189 --> 00:38:46,124 確かめなきゃいけないんだ。 685 00:38:46,191 --> 00:38:49,127 (翡翠) 先生は死にとらわれて 永遠に答えの出ない→ 686 00:38:49,194 --> 00:38:52,130 不毛な実験を 繰り返しているだけに見えますよ。 687 00:38:52,197 --> 00:38:56,134 >> 違う! 必要なことだ! (翡翠) いいえ 違います。 688 00:38:56,201 --> 00:38:58,637 >> 貴様…。 (翡翠) もっと言えば幼かったあなたは→ 689 00:38:58,704 --> 00:39:00,639 裸にされて刺された お姉さんを見て→ 690 00:39:00,706 --> 00:39:03,141 倒錯した性的欲求を 覚えただけなのでは? 691 00:39:03,208 --> 00:39:05,143 >> 違う! (翡翠) いいえ そうです。 692 00:39:05,210 --> 00:39:08,146 あなたは 気持ちの悪い歪んだ性欲を→ 693 00:39:08,213 --> 00:39:09,648 発散させているだけの→ 694 00:39:09,715 --> 00:39:13,218 ただの最低下劣な 変態シスコン野郎なんですよ! 695 00:39:14,720 --> 00:39:17,723 もういい お前は殺す。 696 00:39:23,729 --> 00:39:28,166 (翡翠) もう 危ないですね 私 暴力は嫌いです。 697 00:39:28,233 --> 00:39:30,168 いつの間に…。 698 00:39:30,235 --> 00:39:33,672 (翡翠) 私は奇術師でもあり 霊媒でもあるんですよ? 699 00:39:33,739 --> 00:39:36,108 ⟨翡翠は ひそかに抜き取っていた 香月のスマホで→ 700 00:39:36,174 --> 00:39:38,110 鐘場に連絡を取っていた⟩ 701 00:39:38,176 --> 00:39:40,612 (翡翠) 鐘場さ~ん 私 もう飽きちゃいましたから→ 702 00:39:40,679 --> 00:39:42,614 来ていいですよ。 703 00:39:42,681 --> 00:39:44,616 (扉を激しくたたく音) (鐘場)\香月!/ 704 00:39:44,683 --> 00:39:46,618 (翡翠) 逃げても無駄だと思いますけれど。 705 00:39:46,685 --> 00:39:49,187 いや いざとなれば お前を人質に…。 706 00:39:51,189 --> 00:39:54,192 (真) どうも。 >> どうして…。 707 00:39:58,697 --> 00:40:00,198 (香月) うぅ…。 708 00:40:01,700 --> 00:40:04,636 (鐘場) 香月史郎 いや鶴丘文樹。 709 00:40:04,703 --> 00:40:07,139 逮捕監禁罪の容疑で 現行犯逮捕する。 710 00:40:07,205 --> 00:40:10,142 署のほうで話を聞かせてもらおう。 711 00:40:10,208 --> 00:40:14,646 (翡翠) 鐘場さん お約束通り 殺人鬼は 引き渡しましたよ。 (鐘場) ああ。 712 00:40:14,713 --> 00:40:17,149 まさか最初から…? 713 00:40:17,215 --> 00:40:19,651 お前は何者なんだ? 714 00:40:19,718 --> 00:40:22,154 (翡翠) 私は探偵ですよ。 715 00:40:22,220 --> 00:40:24,156 う~ん…。 716 00:40:24,222 --> 00:40:29,661 霊媒探偵 城塚翡翠 とでも名乗っておきましょう。 717 00:40:29,728 --> 00:40:32,164 先生のような 社会の敵を排除するのが→ 718 00:40:32,230 --> 00:40:34,166 私のお仕事です。 719 00:40:34,232 --> 00:40:36,601 あぁ…! 720 00:40:36,668 --> 00:40:40,605 ⟨こうして 翡翠は見事 透明な悪魔 鶴丘文樹を→ 721 00:40:40,672 --> 00:40:43,675 逮捕することに 成功したのだった⟩ 722 00:40:46,678 --> 00:40:49,548 (真) それで鐘場さん 現場に落ちてたっていう→ 723 00:40:49,614 --> 00:40:51,550 タブレット菓子って…? 724 00:40:51,616 --> 00:40:55,053 (鐘場) あぁ あれは鶴丘が わざと置いたらしい。 725 00:40:55,120 --> 00:40:57,556 翡翠を殺害した後→ 726 00:40:57,622 --> 00:41:02,561 俺を呼び出した廃病院に ご遺体を運ぶつもりだったようだ。 727 00:41:02,627 --> 00:41:07,566 あそこには 俺のゲソ痕やら 車のタイヤ痕があったからな。 728 00:41:07,632 --> 00:41:11,570 (真) 鐘場さんは いつから 鶴丘のこと知ってたんですか? 729 00:41:11,636 --> 00:41:17,075 (鐘場) ん… 藁科琴音の事件の最中に こいつに教えられたんだよ。 730 00:41:17,142 --> 00:41:20,078 (翡翠) 鐘場さんは お芝居が苦手ですからね。 731 00:41:20,145 --> 00:41:23,014 鶴丘と話す機会が多い鐘場さんに すぐに教えるのは→ 732 00:41:23,081 --> 00:41:25,016 リスクが高かったんです。 733 00:41:25,083 --> 00:41:28,019 (鐘場) あっ そういやお前さん→ 734 00:41:28,086 --> 00:41:30,021 倉持結花の事件の時→ 735 00:41:30,088 --> 00:41:33,024 警察署の廊下で 俺に ガン飛ばしてくれたよな? 736 00:41:33,091 --> 00:41:35,594 〔言われた通り お連れしましたけど〕 737 00:41:38,597 --> 00:41:40,031 (翡翠) ええ。 738 00:41:40,098 --> 00:41:42,033 (鐘場) お前の声が しっかり聞こえたよ。 739 00:41:42,100 --> 00:41:45,537 「余計なこと言うんじゃねえぞ」 ってな ハッ! 740 00:41:45,604 --> 00:41:48,540 しかし どうしてお前が 鶴丘と一緒に行動してるのか→ 741 00:41:48,607 --> 00:41:51,042 最初は 全く分からなかったんだが→ 742 00:41:51,109 --> 00:41:54,546 さすがの俺も 徐々に察しはついてたよ。 743 00:41:54,613 --> 00:41:57,048 (翡翠の声) だからって 藁科琴音の事件の最中に→ 744 00:41:57,115 --> 00:41:59,551 私を尾行するのは やり過ぎです。 745 00:41:59,618 --> 00:42:02,554 鶴丘に気付かれるリスクも あったのに。 746 00:42:02,621 --> 00:42:05,557 (鐘場) あぁ いや そりゃお前…。 (真) あっ。 747 00:42:05,624 --> 00:42:09,060 翡翠のことが心配だったとか? (鐘場 せき払い) 748 00:42:09,127 --> 00:42:11,563 で 千和崎さんは→ 749 00:42:11,630 --> 00:42:15,066 鶴丘がどうやってターゲットを 選んでたのか知ってるのかな? 750 00:42:15,133 --> 00:42:17,068 (翡翠) 下手なごまかし方…。 (真) フフっ。 751 00:42:17,135 --> 00:42:21,072 あっ えっと確か SNSからですよね? 752 00:42:21,139 --> 00:42:24,509 (鐘場の声) メイクルージュっていう 化粧品関連コミュニティーサイトから→ 753 00:42:24,576 --> 00:42:27,012 個人情報が流出したんだ。 754 00:42:27,078 --> 00:42:29,014 鶴丘は それをネットで買って→ 755 00:42:29,080 --> 00:42:31,516 ターゲットを選別してたらしい。 756 00:42:31,583 --> 00:42:36,021 (翡翠)〔先ほどのお家でも 見たような気がするんです〕 757 00:42:36,087 --> 00:42:38,590 〔人気のある 商品なのかもしれませんね〕 758 00:42:40,592 --> 00:42:45,030 (鐘場) ああいうサイトじゃ 自分の写真を アップする子が多いからな。 759 00:42:45,096 --> 00:42:48,033 しかし アクセスしてたスマホ自体が→ 760 00:42:48,099 --> 00:42:52,537 鶴丘に処分されてたんで 関連性に気付けなかった。 761 00:42:52,604 --> 00:42:56,541 自宅のパソコンやらタブレット端末から たどられないように→ 762 00:42:56,608 --> 00:43:00,045 そういうのを持ってる子を なるべく除外してたらしい。 763 00:43:00,111 --> 00:43:02,047 (真) 随分と手の込んだことを…。 764 00:43:02,113 --> 00:43:05,050 (鐘場) ヤツの仕事部屋の壁には→ 765 00:43:05,116 --> 00:43:08,053 被害者女性の関係図が 貼られていた。 766 00:43:08,119 --> 00:43:11,056 遺体発見場所やら あらゆる情報が並んでて→ 767 00:43:11,122 --> 00:43:14,059 同じパターンを繰り返さないように してたんだろうな。 768 00:43:14,125 --> 00:43:18,063 前に ヤツに渡した情報は 7人目までだったんだが→ 769 00:43:18,129 --> 00:43:20,065 家宅捜索した時は ご丁寧に→ 770 00:43:20,131 --> 00:43:23,068 9人目の写真まで並んでた。 771 00:43:23,134 --> 00:43:25,070 (真) 決定的な証拠ですね。 772 00:43:25,136 --> 00:43:28,073 (鐘場) そういや 鶴丘のペンネームの秘密に→ 773 00:43:28,139 --> 00:43:31,076 お前たち気付いてたか? (真) え? 774 00:43:31,142 --> 00:43:34,579 (鐘場) 本名は「鶴丘文樹」。 775 00:43:34,646 --> 00:43:39,084 「香月史郎」っていうのは アナグラムになってんだ。 776 00:43:39,150 --> 00:43:42,087 「香月史郎」の「郎」を取ると→ 777 00:43:42,153 --> 00:43:47,092 「かおるつきふみ」 な? 778 00:43:47,158 --> 00:43:49,661 これを並べ替えると…。 779 00:43:52,163 --> 00:43:56,601 だな? ほら。 (真) あ~ なるほど。 780 00:43:56,668 --> 00:43:59,104 まぁ ミステリ作家らしいといえば そうか。 781 00:43:59,170 --> 00:44:02,107 (翡翠) 今日は このへんにしませんか? 782 00:44:02,173 --> 00:44:05,110 (真) あっ… うん。 783 00:44:05,176 --> 00:44:07,612 (鐘場) せっかくのケーキが マズくなっちまうか。 784 00:44:07,679 --> 00:44:09,614 (翡翠) ホントにそうです。 785 00:44:09,681 --> 00:44:13,118 いらないなら いただきます! えいっ! (真) あっ ちょ…! 786 00:44:13,184 --> 00:44:16,121 (翡翠) う~ん 油断するほうが悪いんです。 787 00:44:16,187 --> 00:44:18,123 (真) あんた昨日 保護者さんにもらった ドーナツも→ 788 00:44:18,189 --> 00:44:21,126 独り占めしてたでしょう! (翡翠) あれは労働の正当な対価です。 789 00:44:21,192 --> 00:44:23,561 (鐘場) 保護者って? (真) おめぇのイチゴよこせ コラ! 790 00:44:23,628 --> 00:44:25,563 ちょっと! 待て! (鐘場) なぁ 保護者って? 791 00:44:25,630 --> 00:44:29,567 (翡翠) いいじゃないですか 真ちゃん…。 (真) ダメだよ! 792 00:44:29,634 --> 00:44:31,569 (翡翠) あっ…。 793 00:44:31,636 --> 00:44:33,071 (真) う~ん。 794 00:44:33,138 --> 00:44:36,641 (鐘場) なぁ 保護者って… 何だよ。 795 00:44:43,148 --> 00:44:45,150 ⟨先週から新たに…⟩ 796 00:44:47,652 --> 00:44:51,089 ⟨全てが反転し 犯人の目線で 物語が進んで行く→ 797 00:44:51,156 --> 00:44:53,658 倒叙ミステリーへ⟩ 798 00:44:55,160 --> 00:44:57,595 あなたは一体 何なんですか? 799 00:44:57,662 --> 00:45:02,100 (翡翠) 私は 殺人という罪を犯した 社会の敵を→ 800 00:45:02,167 --> 00:45:03,668 取り除く者ですよ。