1 00:00:01,078 --> 00:00:03,080 嫌ってほど思い知らされる。 2 00:00:03,080 --> 00:00:07,051 でも それは 僕が→ 3 00:00:07,051 --> 00:00:10,054 諦めてしまったから なんですよね? 4 00:00:10,054 --> 00:00:14,058 (佐和田)あんたの体にも 刺さり続けるぞ! 5 00:00:14,058 --> 00:00:16,143 まさか…! 6 00:00:16,143 --> 00:00:19,063 〈新たな爆発が 糸村たちに襲いかかる!〉 7 00:00:19,063 --> 00:00:21,082 (佐和田)糸村! 8 00:00:21,082 --> 00:00:24,068 僕が 刑事なのは 諦めたくないから…→ 9 00:00:24,068 --> 00:00:26,068 かもしれません。 10 00:00:34,061 --> 00:00:41,335 ♬~ 11 00:00:41,335 --> 00:00:46,057 (永田大地) ああ わかった。 大丈夫だ。 12 00:00:46,057 --> 00:00:49,060 (永田)明日までに 試作品は用意するから。 13 00:00:49,060 --> 00:00:51,060 じゃあな。 14 00:00:57,068 --> 00:00:59,068 遅えよ。 (佐東)すいません。 15 00:01:01,038 --> 00:01:04,058 (永田)用意出来てんだろうな? (佐東)はい。 16 00:01:04,058 --> 00:01:13,067 ♬~ 17 00:01:13,067 --> 00:01:15,067 (西村)どうぞ。 18 00:01:20,040 --> 00:01:26,040 (爆発音) 19 00:01:31,051 --> 00:01:36,051 (パトカーのサイレン) 20 00:01:39,059 --> 00:01:41,045 爆発物が見つからない? 21 00:01:41,045 --> 00:01:45,049 (鑑識員)ええ。 火薬や燃料が 使用された形跡がありませんし→ 22 00:01:45,049 --> 00:01:47,067 ガスも 元々 通っておりませんしね。 23 00:01:47,067 --> 00:01:49,069 それに たばこの吸い殻が→ 24 00:01:49,069 --> 00:01:51,038 至るところから 見つかっておりまして→ 25 00:01:51,038 --> 00:01:54,041 出火は 単なる火の不始末ではないかと。 26 00:01:54,041 --> 00:01:57,161 でも 近所じゃ ものすごい爆発だったって。 27 00:01:57,161 --> 00:01:59,063 このドアが あそこまで吹き飛んでるんだぞ。 28 00:01:59,063 --> 00:02:02,049 (糸村)よっ…。 ご苦労さまです。 29 00:02:02,049 --> 00:02:05,069 糸村君 遅い! どうぞ お構いなく。 30 00:02:05,069 --> 00:02:07,037 ≪(仙堂卓巳)課長! はい。 31 00:02:07,037 --> 00:02:10,024 どうだった? 被害者は。 (仙堂)2名は軽傷でしたが→ 32 00:02:10,024 --> 00:02:13,024 ドアを開けた者が もろに炎を浴びたそうで…。 33 00:02:14,061 --> 00:02:16,046 (仙堂)全身やけどの重体です。 34 00:02:16,046 --> 00:02:19,049 仲間の話だと まるでロケット噴射みたいだったと。 35 00:02:19,049 --> 00:02:21,068 ロケット? ええ。 36 00:02:21,068 --> 00:02:24,038 それぐらい 火の勢いが強かったようですね。 37 00:02:24,038 --> 00:02:27,124 だったら なんで爆発物が見つからないの? 38 00:02:27,124 --> 00:02:29,059 バックドラフトの 可能性があるな。 39 00:02:29,059 --> 00:02:31,045 バックドラフト? 40 00:02:31,045 --> 00:02:33,063 (森田)ああ。 火災で起きる爆発現象だ。 41 00:02:33,063 --> 00:02:35,065 横山君。 (仙堂)ああ そういえば→ 42 00:02:35,065 --> 00:02:38,068 そんな映画がありましたっけね。 43 00:02:38,068 --> 00:02:41,038 (森田)ここは以前 スタジオだったようだし→ 44 00:02:41,038 --> 00:02:43,023 気密性も高かったはずだ。 45 00:02:43,023 --> 00:02:47,061 たばこの不始末で出た火が 長時間くすぶり続けて→ 46 00:02:47,061 --> 00:02:51,048 室内に 一酸化炭素ガスが充満していた。 47 00:02:51,048 --> 00:02:55,048 そこに ドアが開いた瞬間に 大量の空気が入り込み…。 48 00:02:57,037 --> 00:02:59,056 (仙堂)ドーン! ああっ! びっくりした…。 49 00:02:59,056 --> 00:03:01,041 すいません。 なんだよ 急に。 50 00:03:01,041 --> 00:03:03,043 すいません つい…。 51 00:03:03,043 --> 00:03:06,046 課長 ちょっといいですか? はい。 52 00:03:06,046 --> 00:03:08,065 このロッカーに こんなものが大量に…。 53 00:03:08,065 --> 00:03:10,034 (仙堂)「PINK SPIDER」? 54 00:03:10,034 --> 00:03:13,037 (横山)これ 危険ドラッグ じゃないっすか? 55 00:03:13,037 --> 00:03:16,040 爆発のおかげで 思わぬものが 見つかっちゃいましたね。 56 00:03:16,040 --> 00:03:19,043 すぐに鑑識に回して。 はい! 57 00:03:19,043 --> 00:03:21,061 ん? 58 00:03:21,061 --> 00:03:23,130 どうしたの? 糸村君。 59 00:03:23,130 --> 00:03:28,168 どうして こんなものが こんなとこに? 60 00:03:28,168 --> 00:03:32,039 それ… お香を焚く 香炉ですかね? 61 00:03:32,039 --> 00:03:34,039 そうみたいだね。 62 00:03:35,059 --> 00:03:39,059 あっ… これ 三日月だ。 63 00:03:41,048 --> 00:03:53,048 ♬~ 64 00:03:56,130 --> 00:04:01,051 (永田路子) 「本当のあなたを私は知っている」 65 00:04:01,051 --> 00:04:03,053 「オーセンティック」 66 00:04:03,053 --> 00:04:16,066 ♬~(音楽) 67 00:04:16,066 --> 00:04:18,052 「きれいでしょう?」 68 00:04:18,052 --> 00:04:25,059 ♬~(音楽) 69 00:04:25,059 --> 00:04:28,062 よかったよ。 なんとか間に合ったよ。 70 00:04:28,062 --> 00:04:31,048 でも パーティーなんか出席してて いいんですか? 71 00:04:31,048 --> 00:04:33,067 みんな まだ捜査してるのに。 72 00:04:33,067 --> 00:04:35,069 大丈夫だよ。 73 00:04:35,069 --> 00:04:37,037 あれは 偶発的な事故だったんだろ? 74 00:04:37,037 --> 00:04:39,039 (東)オーセンティックが→ 75 00:04:39,039 --> 00:04:41,041 うちの管内にも 新店舗を出すらしくてさ→ 76 00:04:41,041 --> 00:04:44,061 社長が直々に 招待状をよこしてきたんだよ。 77 00:04:44,061 --> 00:04:46,046 あいさつぐらいさ しておかないと まずいだろ。 78 00:04:46,046 --> 00:04:48,048 あの それより署長。 79 00:04:48,048 --> 00:04:51,051 私 あの… ちょっと派手すぎませんかね? 80 00:04:51,051 --> 00:04:53,037 ん? もちろん 似合ってる 似合ってる。 81 00:04:53,037 --> 00:04:55,055 あっ どうも。 82 00:04:55,055 --> 00:04:59,055 えっ… どっちよ! 83 00:05:00,044 --> 00:05:02,046 「オーセンティックグループは→ 84 00:05:02,046 --> 00:05:05,046 皆様の 美と健康のサポーターです」 85 00:05:07,067 --> 00:05:09,069 (路子)なんで こんな お祝いの日に→ 86 00:05:09,069 --> 00:05:11,055 面倒を起こすのよ。 87 00:05:11,055 --> 00:05:14,058 だから さっきから謝ってんじゃん。 88 00:05:14,058 --> 00:05:17,044 謝って済む問題じゃないでしょ! 89 00:05:17,044 --> 00:05:21,065 ゆくゆくは この会社を継ぐ人間が 変なビジネスに手を出して…。 90 00:05:21,065 --> 00:05:25,069 会社のブランドに傷が付いたら どうやって責任取るつもりなの? 91 00:05:25,069 --> 00:05:27,054 だから 母さんに相談してんだろ。 92 00:05:27,054 --> 00:05:29,039 (榎戸 亘)失礼します。 93 00:05:29,039 --> 00:05:32,059 もうすぐ 一条先生がお着きになります。 94 00:05:32,059 --> 00:05:36,059 わかりました。 VIPルームに お通ししてください。 95 00:05:41,051 --> 00:05:43,053 (ため息) 96 00:05:43,053 --> 00:05:45,039 また あなたの尻拭いよ。 97 00:05:45,039 --> 00:05:54,048 ♬~ 98 00:05:54,048 --> 00:05:58,102 署長! あの人 有名なモデルさんじゃないですか。 99 00:05:58,102 --> 00:06:00,037 え? ああ…。 100 00:06:00,037 --> 00:06:03,057 いやいや 名刺を もっとたくさん 持ってくりゃよかったな。 101 00:06:03,057 --> 00:06:05,025 えっ? 今のね 新宿東署の署長。 102 00:06:05,025 --> 00:06:08,045 まるでヤクザだよな あれじゃあ。 フフフフ…。 103 00:06:08,045 --> 00:06:13,067 でも なんで こんなに 警察関係の人 多いんですかね? 104 00:06:13,067 --> 00:06:17,037 ああ 今や オーセンティックは 単なるエステ会社じゃないからね。 105 00:06:17,037 --> 00:06:19,039 もう そりゃ 飲食にホテルに→ 106 00:06:19,039 --> 00:06:22,059 それから 介護施設まで やってるからね。 107 00:06:22,059 --> 00:06:25,045 まあ 手広くやってる分 交友関係もね。 108 00:06:25,045 --> 00:06:27,064 おっ! 109 00:06:27,064 --> 00:06:31,068 これは これは 副総監 お久しぶりでございます! 110 00:06:31,068 --> 00:06:35,055 えっと… あなたは? 111 00:06:35,055 --> 00:06:38,042 えっ? 副総監も…? 112 00:06:38,042 --> 00:06:47,067 ♬~ 113 00:06:47,067 --> 00:06:50,087 (路子)一条先生 お待ちしてました。 114 00:06:50,087 --> 00:06:53,040 (一条)ハッハッハッハ…。 115 00:06:53,040 --> 00:06:58,045 すいません 国会中なのに ご足労頂きまして。 116 00:06:58,045 --> 00:07:01,031 何言ってるの 古い仲じゃないの。 117 00:07:01,031 --> 00:07:04,051 何か話したい事があるんだって? 118 00:07:04,051 --> 00:07:07,037 ええ。 また ちょっと ご相談したい事がありまして。 119 00:07:07,037 --> 00:07:09,056 あっ どうぞ こちらへ。 120 00:07:09,056 --> 00:07:39,069 ♬~ 121 00:07:39,069 --> 00:07:59,022 ♬~ 122 00:07:59,022 --> 00:08:04,061 (爆発音) 123 00:08:04,061 --> 00:08:06,063 ≪(爆発音) 124 00:08:06,063 --> 00:08:08,065 (非常ベル) 125 00:08:08,065 --> 00:08:10,050 ちょっと すいません。 失礼します。 126 00:08:10,050 --> 00:08:12,069 腰やっちゃった…。 腰!? 127 00:08:12,069 --> 00:08:14,037 (一条)ああ~! 128 00:08:14,037 --> 00:08:16,037 ああっ! (一条)うわあぁ…! 129 00:08:18,058 --> 00:08:21,058 あ… ああっ…! 130 00:08:25,032 --> 00:08:28,068 (リポーター)昨夜起きた オーセンティック本社ビルでの爆破事件。 131 00:08:28,068 --> 00:08:31,038 警視庁は 一条智徳議員の命を狙った→ 132 00:08:31,038 --> 00:08:35,058 テロの可能性も視野に入れ 捜査を進めている模様です。 133 00:08:35,058 --> 00:08:39,058 とにかく 突然の事で…。 134 00:08:40,047 --> 00:08:45,068 一条先生のご冥福を お祈りする以外に→ 135 00:08:45,068 --> 00:08:47,068 わたくしには…。 136 00:08:48,055 --> 00:08:50,057 合同捜査? 137 00:08:50,057 --> 00:08:53,043 うちで起きた爆発と 状況が似てるらしくてさ。 138 00:08:53,043 --> 00:08:55,062 じゃあ ゆうべの爆発も バックドラフト? 139 00:08:55,062 --> 00:08:57,047 (東)そう。 140 00:08:57,047 --> 00:09:01,034 じゃあ 連続爆破事件って事ですか? 141 00:09:01,034 --> 00:09:04,054 でも うちは 事故として処理しましたよ。 142 00:09:04,054 --> 00:09:06,073 それも やり直しだ。 143 00:09:06,073 --> 00:09:10,060 (東)亡くなった一条議員は 警察のOBだし→ 144 00:09:10,060 --> 00:09:13,046 本庁としても 黙ってるわけには いかないらしくてさ。 145 00:09:13,046 --> 00:09:15,065 なるほどね…。 146 00:09:15,065 --> 00:09:18,051 芝浦署に 合同捜査本部が立つけど→ 147 00:09:18,051 --> 00:09:22,039 うちからは2名参加してもらう。 148 00:09:22,039 --> 00:09:24,057 水沢君は 現場にもいたし いいよね? 149 00:09:24,057 --> 00:09:26,193 はい。 了解しました。 150 00:09:26,193 --> 00:09:29,046 では早速 私も芝浦に。 いやいやいや ちょちょちょ…。 151 00:09:29,046 --> 00:09:31,281 ちょっと待て! ちょっと待て! (森田)はい。 152 00:09:31,281 --> 00:09:33,066 森田君まで行かれちゃ 困るんだよ。 153 00:09:33,066 --> 00:09:36,203 だってほら 例の件もあるしさ。 154 00:09:36,203 --> 00:09:38,071 でも 本庁とのパイプを考えると→ 155 00:09:38,071 --> 00:09:40,040 やはり 私が…! いやいや うちは うちで→ 156 00:09:40,040 --> 00:09:43,076 結果を出さなきゃ いけないんだから。 157 00:09:43,076 --> 00:09:46,076 誰か 暇そうな人いない? 158 00:09:47,064 --> 00:09:54,037 (村木 繁)この香炉 火災とは全然無関係です。 159 00:09:54,037 --> 00:09:56,039 いいんですか? そんな 「全然」とか言い切っちゃって。 160 00:09:56,039 --> 00:09:58,041 いいんです! 161 00:09:58,041 --> 00:10:01,061 使用した形跡はゼロでしたから。 162 00:10:01,061 --> 00:10:03,063 単なる置物でしょ。 163 00:10:03,063 --> 00:10:06,066 あっ 一応 指摘しておきますけども→ 164 00:10:06,066 --> 00:10:08,068 正確には茶香炉ですから。 165 00:10:08,068 --> 00:10:10,053 茶香炉? はい。 166 00:10:10,053 --> 00:10:14,057 この上に お茶っ葉をのせて 炙るんです。 167 00:10:14,057 --> 00:10:16,043 消臭効果もあるらしいんで→ 168 00:10:16,043 --> 00:10:18,061 糸村さんも 使ってみたらどうですか? 169 00:10:18,061 --> 00:10:20,063 ポリエステ…。 ちょっ…! 170 00:10:20,063 --> 00:10:22,049 勝手に読まないで。 171 00:10:22,049 --> 00:10:24,051 なんですか? ポリエステ…。 172 00:10:24,051 --> 00:10:26,036 ポリエステル不織布です。 173 00:10:26,036 --> 00:10:30,040 オムツとかマスクとかに よく使用される繊維の一種ですね。 174 00:10:30,040 --> 00:10:32,059 なんかの拍子に入ったんでしょ。 175 00:10:32,059 --> 00:10:35,045 じゃあ これの持ち主には 赤ちゃんがいたとか。 176 00:10:35,045 --> 00:10:37,047 ああ この上で オムツを炙って いいにおい。 177 00:10:37,047 --> 00:10:39,032 …って あるか! (携帯電話) 178 00:10:39,032 --> 00:10:41,032 ちょっと待ってください。 恥ずかしい! 179 00:10:42,052 --> 00:10:44,052 はい もしもし 糸村です。 180 00:10:45,055 --> 00:10:48,055 えっ…? 芝浦署にですか? 181 00:13:04,995 --> 00:13:08,048 いい? 今までと同じじゃ ダメなんだからね。 182 00:13:08,048 --> 00:13:10,066 …と言いますと? 183 00:13:10,066 --> 00:13:12,052 あのね 本庁の刑事と コンビを組むんだから→ 184 00:13:12,052 --> 00:13:15,038 いつもみたいに こう… マイペースじゃダメって事よ。 185 00:13:15,038 --> 00:13:17,057 ああ なるほど。 186 00:13:17,057 --> 00:13:20,060 とにかく ちゃんと人の話は聞く。 変な事は言わない。 187 00:13:20,060 --> 00:13:22,062 それで 邪魔をしない。 わかった? 188 00:13:22,062 --> 00:13:26,066 んっ? じゃあ… いつもどおりじゃないですか。 189 00:13:26,066 --> 00:13:35,058 ♬~ 190 00:13:35,058 --> 00:13:37,058 あっ! 191 00:13:39,045 --> 00:13:42,048 やっぱり 宮下さんじゃないですか! 192 00:13:42,048 --> 00:13:44,067 糸村…。 193 00:13:44,067 --> 00:13:48,021 そうか… お前 今 月島か。 はい。 194 00:13:48,021 --> 00:13:53,059 嬉しいな また宮下さんと仕事出来るなんて。 195 00:13:53,059 --> 00:13:56,059 よろしくお願いします。 よろしく。 196 00:13:58,064 --> 00:14:00,066 他にいなかったのかよ 月島。 197 00:14:00,066 --> 00:14:04,066 (刑事たち)おはようございます! 198 00:14:10,060 --> 00:14:14,047 (米山 司)本件は バックドラフト現象を装っていますが→ 199 00:14:14,047 --> 00:14:16,049 何者かの手による→ 200 00:14:16,049 --> 00:14:20,036 爆破事件の可能性が 高いと見られます。 201 00:14:20,036 --> 00:14:23,039 オーセンティック本社ビル 地下のVIPルームは→ 202 00:14:23,039 --> 00:14:26,042 主に 社長の接待用に 使われていました。 203 00:14:26,042 --> 00:14:29,045 遮音機能が高い 密閉型の部屋であった事は→ 204 00:14:29,045 --> 00:14:31,045 月島の事件と一致します。 205 00:14:33,066 --> 00:14:35,068 (米山)VIPルームを 最後に使用したのは→ 206 00:14:35,068 --> 00:14:40,040 事件当日 午前9時頃に入った 清掃業者でした。 207 00:14:40,040 --> 00:14:42,042 爆発の大きさから逆算して→ 208 00:14:42,042 --> 00:14:44,044 犯人は 清掃直後の午前中には→ 209 00:14:44,044 --> 00:14:47,047 室内に 着火していたのではないかと…。 210 00:14:47,047 --> 00:14:49,049 はい! 糸村君…! 211 00:14:49,049 --> 00:14:51,051 (米山)なんでしょう? はい。 212 00:14:51,051 --> 00:14:53,069 出火元は なんでしょうか? 213 00:14:53,069 --> 00:14:55,038 (米山)それは まだ はっきりわかってません。 214 00:14:55,038 --> 00:14:58,041 では なぜ 故意に爆破したと わかるんでしょう? 215 00:14:58,041 --> 00:15:00,043 VIPルームの床から→ 216 00:15:00,043 --> 00:15:03,046 微量のゼロクラームが 検出されています。 217 00:15:03,046 --> 00:15:05,048 (米山)ゼロクラームは→ 218 00:15:05,048 --> 00:15:08,051 長時間 燻るように燃焼し続ける 特性があり→ 219 00:15:08,051 --> 00:15:10,053 ガスの発生を促す効果があります。 220 00:15:10,053 --> 00:15:14,124 放火の可能性は極めて高いかと。 221 00:15:14,124 --> 00:15:17,124 ゼロクラームですか。 なるほど…。 222 00:15:18,061 --> 00:15:20,046 (佐和田徹夫) なるほどじゃねえよ! 223 00:15:20,046 --> 00:15:23,066 話の腰を折るな! どうぞ お構いなく。 224 00:15:23,066 --> 00:15:26,052 (刑事たちの笑い声) 225 00:15:26,052 --> 00:15:29,055 (佐和田)お前らも 笑ってる場合じゃねえだろ! 226 00:15:29,055 --> 00:15:33,055 身内が殺されたんだぞ。 ああ? 227 00:15:37,063 --> 00:15:39,063 そのとおりだ。 228 00:15:40,066 --> 00:15:42,052 サワさんのように→ 229 00:15:42,052 --> 00:15:46,039 亡くなった一条さんの 部下だった者も この中にはいる。 230 00:15:46,039 --> 00:15:49,042 警察の威信にかけて 必ず 犯人を逮捕する! 231 00:15:49,042 --> 00:15:51,042 (刑事たち)はい! 232 00:15:56,066 --> 00:15:58,068 (金子)次 鑑取り5班。 233 00:15:58,068 --> 00:16:01,054 (金子)本庁捜査一課 宮下警部補。 (宮下)はい。 234 00:16:01,054 --> 00:16:04,040 (金子)芝浦署 山村巡査部長。 235 00:16:04,040 --> 00:16:06,059 (山村)はい! (宮下)お願いします。 236 00:16:06,059 --> 00:16:08,044 (金子)次 地取り1班。 237 00:16:08,044 --> 00:16:13,033 本庁捜査一課 佐和田警部補。 (佐和田)はい! 238 00:16:13,033 --> 00:16:15,068 月島中央署 糸村警部補。 239 00:16:15,068 --> 00:16:18,038 はい! えっ…? 240 00:16:18,038 --> 00:16:20,040 よろしくお願いします。 241 00:16:20,040 --> 00:16:22,040 よろしく! 242 00:16:23,059 --> 00:16:25,045 糸村君だっけ? はい。 243 00:16:25,045 --> 00:16:27,063 糸村君は なんでデカになったの? 244 00:16:27,063 --> 00:16:30,066 えっと どうしてでしたっけ…。 245 00:16:30,066 --> 00:16:32,052 まあ いいや。 246 00:16:32,052 --> 00:16:36,039 今回は 俺にとって 上司の弔い合戦だ。 247 00:16:36,039 --> 00:16:40,126 基本的に こっちのやり方で やらせてもらう。 248 00:16:40,126 --> 00:16:42,045 鬼の佐和田? 249 00:16:42,045 --> 00:16:45,098 ノンキャリアの叩き上げで 仕事には厳しい方です。 250 00:16:45,098 --> 00:16:48,051 まあ その分 面倒見もいいんですけどね。 251 00:16:48,051 --> 00:16:52,055 糸村君 大丈夫かな…。 252 00:16:52,055 --> 00:16:55,158 ダメだ… 胃が痛くなってきた…。 253 00:16:55,158 --> 00:16:58,044 これが パーティー出席者の画像です。 254 00:16:58,044 --> 00:17:01,064 監視カメラから抜いたんで あまり鮮明じゃありませんけど。 255 00:17:01,064 --> 00:17:04,064 何か手がかりが 見つかるといいけど。 256 00:17:05,135 --> 00:17:07,053 えっ? 257 00:17:07,053 --> 00:17:10,073 何? もう なんか見つかりました? 258 00:17:10,073 --> 00:17:13,073 意外と… 大胆なんですね。 259 00:17:14,060 --> 00:17:19,060 いや こっ これ… これは… そんな… いや…。 260 00:17:20,216 --> 00:17:23,053 (遠山)現場から 4人分の足跡が見つかってるんだ。 261 00:17:23,053 --> 00:17:26,039 あのビルには お前ら以外に もう一人いたんじゃないのか? 262 00:17:26,039 --> 00:17:28,024 (佐東)いや 3人っすよ。 263 00:17:28,024 --> 00:17:32,024 俺らと 入院した西村と…。 なあ? 264 00:17:34,047 --> 00:17:38,051 あのな お前ら あれ 覚せい剤じゃねえか。 265 00:17:38,051 --> 00:17:41,037 その上 嘘の上塗りしたら さらに罪は重くなるんだぞ。 266 00:17:41,037 --> 00:17:45,041 いや でも… 本当の事だし。 なあ? 267 00:17:45,041 --> 00:17:47,041 「なあ?」じゃないだろ。 バカ野郎。 268 00:17:49,062 --> 00:17:53,032 あっ… わざわざご足労頂いて 申し訳ありません。 269 00:17:53,032 --> 00:17:55,051 (金子)いえ。 270 00:17:55,051 --> 00:17:57,036 席を外してもらっても? 271 00:17:57,036 --> 00:17:59,036 ええ もちろんです。 272 00:18:04,043 --> 00:18:06,029 (金子)最初に断っておきますが→ 273 00:18:06,029 --> 00:18:09,065 あなたと一条議員との関係→ 274 00:18:09,065 --> 00:18:15,065 それに 現場で燃えた現金が どういう種類のお金だったのか…。 275 00:18:17,056 --> 00:18:19,056 (金子)我々は 興味はありません。 276 00:18:22,045 --> 00:18:24,063 (路子)そりゃ そうでしょうね。 277 00:18:24,063 --> 00:18:29,063 困るのは そちらも一緒でしょうし。 278 00:18:31,054 --> 00:18:33,022 我々が知りたいのは→ 279 00:18:33,022 --> 00:18:35,041 一条議員が VIPルームへ行く事を→ 280 00:18:35,041 --> 00:18:39,062 誰が知っていたのか それだけです。 281 00:18:39,062 --> 00:18:44,050 あの打ち合わせを決めたのは 前日の夜でした。 282 00:18:44,050 --> 00:18:46,236 知っていたのは→ 283 00:18:46,236 --> 00:18:50,039 上層部の ごく限られた立場の者 だけだったと思います。 284 00:18:50,039 --> 00:18:52,039 上層部? 285 00:18:53,059 --> 00:18:57,059 ええ。 副社長の榎戸 あっ それから…。 286 00:18:58,064 --> 00:19:00,049 (田代)これが通行証です。 287 00:19:00,049 --> 00:19:02,051 清掃業者を含め→ 288 00:19:02,051 --> 00:19:05,054 通用口を使う者には 配られています。 289 00:19:05,054 --> 00:19:09,042 じゃあ これさえ持ってりゃ 出入りは自由だったって事か。 290 00:19:09,042 --> 00:19:12,045 はい。 業者関係の方は そういう事になりますね。 291 00:19:12,045 --> 00:19:15,064 (佐和田)おい 午前中 このビルに入った業者→ 292 00:19:15,064 --> 00:19:18,067 リストアップしといてくれ。 あっ はい。 293 00:19:18,067 --> 00:19:20,053 で 監視カメラは? 294 00:19:20,053 --> 00:19:22,038 (田代)地下フロアには 一切ありません。 295 00:19:22,038 --> 00:19:25,058 VIPのお客様に 不快感を与えたくないという→ 296 00:19:25,058 --> 00:19:27,058 配慮のようです。 (佐和田)ほう…。 297 00:19:32,048 --> 00:19:39,038 ♬~ 298 00:19:39,038 --> 00:19:41,057 悪い事をし放題ってわけか…。 299 00:19:41,057 --> 00:19:44,043 あの… 僕からも 一つよろしいですか? 300 00:19:44,043 --> 00:19:47,063 はい。 その業者さんの中で→ 301 00:19:47,063 --> 00:19:50,066 赤ちゃんのいる人って いませんでしたか? 302 00:19:50,066 --> 00:19:53,069 いや そこまでは 私は…。 303 00:19:53,069 --> 00:19:55,054 お前 何言ってんだよ。 304 00:19:55,054 --> 00:19:57,073 この人が そんな事 知ってるわけねえだろ。 305 00:19:57,073 --> 00:19:59,058 ああ…。 はい。 306 00:19:59,058 --> 00:20:02,058 どうもありがとう。 もういいよ。 失礼します。 307 00:20:06,049 --> 00:20:11,020 VIPだか なんだか知らねえが 適当な警備しやがって…。 308 00:20:11,020 --> 00:20:15,020 こんなとこで狙われたなんて 一条さんも ついてねえな。 309 00:20:16,059 --> 00:20:20,063 ですが 本当に一条議員は 狙われたんでしょうか? 310 00:20:20,063 --> 00:20:23,032 ああ? 現に亡くなってるだろ。 311 00:20:23,032 --> 00:20:26,052 でも 犯人は 午前中に放火してるんですよね? 312 00:20:26,052 --> 00:20:30,056 それから随分 時間が経ったあとで 誰が最初にドアを開けるのか→ 313 00:20:30,056 --> 00:20:33,042 そのドアの先に 誰が立っているのか。 314 00:20:33,042 --> 00:20:37,046 犯人が あらかじめ予測するのは 難しいと思うんですけど。 315 00:20:37,046 --> 00:20:39,048 ほう…。 316 00:20:39,048 --> 00:20:42,048 まあ いいや。 とにかく現場へ行こう。 317 00:20:43,052 --> 00:21:00,053 ♬~ 318 00:21:00,053 --> 00:21:03,039 (鑑識員)とにかく 床から何から 燃えちゃってるんで→ 319 00:21:03,039 --> 00:21:08,061 犯人の痕跡や遺留品を探すのは かなり難しいですね。 320 00:21:08,061 --> 00:21:11,064 出火は やっぱりゼロクラームか? 321 00:21:11,064 --> 00:21:14,064 ええ。 床にまいて 火をつけたんでしょうね。 322 00:21:16,069 --> 00:21:19,038 (佐和田)おっ… 火災報知機は付いているんだな。 323 00:21:19,038 --> 00:21:22,041 (鑑識員)はい。 でも 事件の日の朝に→ 324 00:21:22,041 --> 00:21:24,043 故障していたそうです。 325 00:21:24,043 --> 00:21:26,043 そりゃまた 偶然なこった。 326 00:21:28,147 --> 00:21:30,147 (佐和田)糸村。 327 00:21:31,067 --> 00:21:34,067 (佐和田)お前 返事しろよ! 聞こえねえのか!? 328 00:21:35,038 --> 00:21:39,038 ありました… 犯人の遺留品。 329 00:21:45,064 --> 00:21:49,052 そんなもの ただの置物じゃねえのか? 330 00:21:49,052 --> 00:21:53,056 ええ。 ただの置物の香炉です。 331 00:21:53,056 --> 00:21:59,056 ♬~ 332 00:25:16,042 --> 00:25:19,061 香炉は 月島の現場で 発見されたものと同型の→ 333 00:25:19,061 --> 00:25:21,113 茶香炉でした。 334 00:25:21,113 --> 00:25:24,050 ビルの管理スタッフは この香炉に見覚えがなく→ 335 00:25:24,050 --> 00:25:27,036 誰によって 持ち込まれたものなのか→ 336 00:25:27,036 --> 00:25:29,038 今のところ わかっておりません。 337 00:25:29,038 --> 00:25:33,059 月島の香炉は三日月 そして今回は満月の柄でした。 338 00:25:33,059 --> 00:25:37,046 恐らく 対で販売されたものと 思われます。 339 00:25:37,046 --> 00:25:39,048 以上です。 340 00:25:39,048 --> 00:25:42,051 同型の香炉っていうのも なんか不自然だな。 341 00:25:42,051 --> 00:25:44,036 (金子)サワさん どう思う? 342 00:25:44,036 --> 00:25:46,055 どうもこうも→ 343 00:25:46,055 --> 00:25:50,042 犯人の遺留品としては リアリティーがないでしょ。 344 00:25:50,042 --> 00:25:55,031 それに どっちの香炉も未使用で 出火には無関係ですしね。 345 00:25:55,031 --> 00:25:57,049 (金子)なるほどね。 346 00:25:57,049 --> 00:25:59,035 (金子)よし じゃあ 次 鑑取り班! (宮下)はい! 347 00:25:59,035 --> 00:26:02,054 オーセンティックの元社員から 話を聞いてきました。 348 00:26:02,054 --> 00:26:04,040 実は 会社の上層部では→ 349 00:26:04,040 --> 00:26:08,044 かなり激しい内紛が 生じていたようです。 350 00:26:08,044 --> 00:26:10,062 内紛? はい。 351 00:26:10,062 --> 00:26:13,049 社長の永田路子は 後継者として→ 352 00:26:13,049 --> 00:26:17,086 息子であり 専務でもある 永田大地を考えていたようですが→ 353 00:26:17,086 --> 00:26:20,039 これを阻止しようとする グループがあったようです。 354 00:26:20,039 --> 00:26:23,042 この息子の評判は最悪です。 355 00:26:23,042 --> 00:26:27,113 裏社会との交友関係も 噂されていて→ 356 00:26:27,113 --> 00:26:30,066 不動産売買で 強引な土地買収をしたり→ 357 00:26:30,066 --> 00:26:34,053 これまでも たびたび問題を起こしてます。 358 00:26:34,053 --> 00:26:39,041 一方 反対派のトップは 副社長の榎戸亘です。 359 00:26:39,041 --> 00:26:43,045 榎戸は 5年前 オーセンティックに買収された→ 360 00:26:43,045 --> 00:26:45,064 会社の役員をしていた男で→ 361 00:26:45,064 --> 00:26:49,051 永田社長とは そりが合わないようです。 362 00:26:49,051 --> 00:26:51,037 いいですか? (金子)どうぞ。 363 00:26:51,037 --> 00:26:53,055 今の情報が気になります。 364 00:26:53,055 --> 00:26:56,042 自分も 内部の人間が絡んでると 思っていました。 365 00:26:56,042 --> 00:26:58,060 (金子)内部の? (佐和田)ええ。 366 00:26:58,060 --> 00:27:02,064 犯人は 会社の通行証を 入手していた可能性があるし→ 367 00:27:02,064 --> 00:27:05,051 現場にあった火災報知機が→ 368 00:27:05,051 --> 00:27:09,051 事件の日の朝 都合よく故障していました。 369 00:27:11,040 --> 00:27:14,076 はい! (佐和田)なんだよ? 370 00:27:14,076 --> 00:27:16,062 佐和田さんに質問です。 俺にか? 371 00:27:16,062 --> 00:27:18,047 はい。 なんだ? 372 00:27:18,047 --> 00:27:21,067 内部犯だったとして なぜ バックドラフトのような→ 373 00:27:21,067 --> 00:27:23,052 仕掛けをする必要が あったんでしょう? 374 00:27:23,052 --> 00:27:25,054 偶発事故に見せかけるためだ! 375 00:27:25,054 --> 00:27:29,041 現に どこかの間抜けな所轄が 事故と判断してるだろう!? 376 00:27:29,041 --> 00:27:31,060 (宮下)そうそう! (刑事たちの笑い声) 377 00:27:31,060 --> 00:27:34,060 なるほど! 以上です。 378 00:27:35,047 --> 00:27:39,035 (金子)もし 副社長の榎戸が 事件に絡んでるとしたら→ 379 00:27:39,035 --> 00:27:42,038 狙われたのは 一条議員じゃなくて→ 380 00:27:42,038 --> 00:27:45,038 永田社長の可能性もあるって事か。 381 00:27:47,043 --> 00:27:50,062 引き続き 榎戸の周辺を当たってくれ。 382 00:27:50,062 --> 00:27:52,064 はい。 383 00:27:52,064 --> 00:27:55,051 次 不審人物について。 はい。 384 00:27:55,051 --> 00:27:58,120 監視カメラの映像を 調べましたが→ 385 00:27:58,120 --> 00:28:01,023 パーティー会場に 不審人物は見当たりませんでした。 386 00:28:01,023 --> 00:28:03,109 ですが 事件の数日前に→ 387 00:28:03,109 --> 00:28:06,045 本社周辺をうろついている 不審な人物を→ 388 00:28:06,045 --> 00:28:08,064 警備員が何度か目撃しています。 389 00:28:08,064 --> 00:28:11,050 なので 現在は 周辺の路上カメラを中心に→ 390 00:28:11,050 --> 00:28:13,050 その行方を追っています。 391 00:28:19,058 --> 00:28:21,043 あ~ うめえ! 392 00:28:21,043 --> 00:28:23,145 やっぱり これがねえと 一日終わんねえな。 393 00:28:23,145 --> 00:28:25,047 そうだろ? 糸村。 僕は 別に晩酌がなくても→ 394 00:28:25,047 --> 00:28:27,049 全然構わないんですけど。 395 00:28:27,049 --> 00:28:30,052 お待たせしました。 間から失礼致します。 396 00:28:30,052 --> 00:28:32,054 まあ そう言わずに食え。 なっ? 397 00:28:32,054 --> 00:28:34,054 いただきます。 398 00:28:35,041 --> 00:28:39,045 お前さ なんでデカになったのか? って聞かれたら→ 399 00:28:39,045 --> 00:28:41,047 答えぐらい用意しとけ。 400 00:28:41,047 --> 00:28:43,049 適当に 立派な事 言っときゃいいんだから。 401 00:28:43,049 --> 00:28:45,034 はあ…。 402 00:28:45,034 --> 00:28:48,037 どうせ 大した理由はねえんだろ? 403 00:28:48,037 --> 00:28:50,056 俺も同じクチだ。 404 00:28:50,056 --> 00:28:55,061 高卒で 柔道ぐらいしか 取りえはねえしな。 405 00:28:55,061 --> 00:29:00,066 大体な 変な正義感を持って デカになった奴は危ねえんだよ。 406 00:29:00,066 --> 00:29:02,051 どうしてですか? 407 00:29:02,051 --> 00:29:06,038 そんなもの持ってても 裏切られるだけだからな。 408 00:29:06,038 --> 00:29:08,057 この商売やってりゃ→ 409 00:29:08,057 --> 00:29:11,060 世の中が 正義だけじゃ成り立たねえって→ 410 00:29:11,060 --> 00:29:14,046 嫌ってほど思い知らされる。 411 00:29:14,046 --> 00:29:18,046 立派な志なんかねえほうが デカには向いてるんだよ。 412 00:29:19,068 --> 00:29:22,037 あの… 一つ聞いてもいいですか? 413 00:29:22,037 --> 00:29:24,056 おう。 414 00:29:24,056 --> 00:29:28,060 爆発の時 永田社長は 大金を所持してました。 415 00:29:28,060 --> 00:29:32,060 なのに それが全然報道されてない 気がするんですけど…。 416 00:29:33,065 --> 00:29:36,051 つまりは そういう事だよ。 417 00:29:36,051 --> 00:29:39,138 一条さんは 元警察官僚だ。 418 00:29:39,138 --> 00:29:42,057 オーセンティックから 裏金を受け取ってたなんて→ 419 00:29:42,057 --> 00:29:45,044 報道されてみろ。 あ~! あれ 裏金だったん…。 420 00:29:45,044 --> 00:29:47,044 声がでかい。 421 00:29:48,063 --> 00:29:51,050 今 管理官は火消しで大変だ。 422 00:29:51,050 --> 00:29:54,050 そうだったんですか…。 423 00:29:55,037 --> 00:29:59,258 まあ でも 俺は 一条さんに感謝してる。 424 00:29:59,258 --> 00:30:01,060 所轄で くすぶってた俺を→ 425 00:30:01,060 --> 00:30:04,246 本庁に引っ張り上げてくれたのは あの人だ。 426 00:30:04,246 --> 00:30:07,049 50過ぎての まさかの大出世だ。 427 00:30:07,049 --> 00:30:10,069 ツキなんてな いつ回ってくるか わかんねえぞ。 428 00:30:10,069 --> 00:30:12,069 お前も諦めんな。 はあ…。 429 00:30:13,055 --> 00:30:15,024 あっ そういえば お前→ 430 00:30:15,024 --> 00:30:18,043 今日 赤ん坊がどうのこうの とか言ってたな。 431 00:30:18,043 --> 00:30:20,045 はい。 現場にあった香炉から→ 432 00:30:20,045 --> 00:30:24,250 ポリエステル不織布っていう 繊維が検出されたんです。 433 00:30:24,250 --> 00:30:28,037 紙オムツなどに使われている 繊維だそうなんですけど…。 434 00:30:28,037 --> 00:30:31,056 オムツの世話になるのは 赤ん坊とは限らんだろう。 435 00:30:31,056 --> 00:30:34,043 俺も あと20年もすりゃ 世話になるよ。 436 00:30:34,043 --> 00:30:37,029 なるほど 高齢者ですか。 うるせえ! 437 00:30:37,029 --> 00:30:41,083 あっ そういえば オーセンティックって→ 438 00:30:41,083 --> 00:30:44,036 老人ホームも経営してましたね。 439 00:30:44,036 --> 00:30:46,038 (佐和田)おう。 440 00:30:46,038 --> 00:30:49,041 また私に会見をさせる気? 441 00:30:49,041 --> 00:30:51,043 (榎戸)マスコミ対策に やりすぎはありません。 442 00:30:51,043 --> 00:30:55,064 社長が被害をアピールする事で 社のイメージも…。 443 00:30:55,064 --> 00:30:57,032 はぁ… どうかしら? 444 00:30:57,032 --> 00:31:00,052 逆に 榎戸さんは 記者に突っ込ませて→ 445 00:31:00,052 --> 00:31:02,054 私のイメージを 悪くしたいんじゃないの? 446 00:31:02,054 --> 00:31:06,054 そんな…。 私は 会社の事を思って…。 447 00:31:07,059 --> 00:31:09,044 (永田)悪いけど 席 外してもらえますか? 448 00:31:09,044 --> 00:31:12,047 ですが 今 社長と重要な話を…。 449 00:31:12,047 --> 00:31:16,047 榎戸さん 用件はわかりましたから これで。 450 00:31:23,042 --> 00:31:25,077 どうしたのよ…? 451 00:31:25,077 --> 00:31:27,046 「どうしたの」じゃねえよ。 452 00:31:27,046 --> 00:31:30,065 警察 止められるんじゃ なかったのかよ。 453 00:31:30,065 --> 00:31:32,034 (永田)あいつら やたら嗅ぎ回ってるぞ? 454 00:31:32,034 --> 00:31:35,034 しょうがないでしょ あんな事故が起きたんだから。 455 00:31:51,070 --> 00:31:53,038 (金子)同型の香炉っていうのも→ 456 00:31:53,038 --> 00:31:55,124 なんか不自然だな。 457 00:31:55,124 --> 00:31:57,042 (佐和田)どっちの香炉も未使用で→ 458 00:31:57,042 --> 00:32:00,095 犯人の遺留品としては リアリティーがないでしょ。 459 00:32:00,095 --> 00:32:16,061 ♬~ 460 00:32:16,061 --> 00:32:21,033 (鐘の音) 461 00:32:21,033 --> 00:32:27,039 (鐘の音) 462 00:32:27,039 --> 00:32:30,059 (鐘の音) 463 00:32:30,059 --> 00:32:34,063 この香炉なんですけど 見覚えありませんか? 464 00:32:34,063 --> 00:32:37,049 (植木)あれ? これ 膳場さんのじゃない? 465 00:32:37,049 --> 00:32:39,051 (金杉)本当だ。 どこにあったんですか? 466 00:32:39,051 --> 00:32:41,070 火災現場です。 467 00:32:41,070 --> 00:32:43,038 その膳場さんというのは? 468 00:32:43,038 --> 00:32:46,075 (植木)先月まで うちにいた おばあちゃんです。 469 00:32:46,075 --> 00:32:48,060 これと もう一つ似たような香炉を→ 470 00:32:48,060 --> 00:32:51,080 いつもベッドの脇に置いてたんで。 あの… それって→ 471 00:32:51,080 --> 00:32:55,034 この満月の模様じゃ ありませんでした? 472 00:32:55,034 --> 00:32:57,052 ええ これです。 473 00:32:57,052 --> 00:33:01,156 その方に お会いしたいんですけど 今 どちらに? 474 00:33:01,156 --> 00:33:04,059 どちらって… もう亡くなってますけど。 475 00:33:04,059 --> 00:33:07,046 えっ? (金杉)ちょうど10日前でした。 476 00:33:07,046 --> 00:33:09,046 うちのホームで みとったので。 477 00:33:10,065 --> 00:33:13,068 これが膳場さんの私物です。 では 拝見します。 478 00:33:13,068 --> 00:33:17,056 膳場さんは 家族がなかったんですよね。 479 00:33:17,056 --> 00:33:21,176 母一人 子一人で 娘さんを育てたらしいんですけど→ 480 00:33:21,176 --> 00:33:24,046 娘さんに 先立たれちゃったらしくて。 481 00:33:24,046 --> 00:33:36,025 ♬~ 482 00:33:36,025 --> 00:33:38,025 オムツ…。 483 00:33:45,034 --> 00:33:49,038 あれ? 香炉も ここにしまったんですけどね。 484 00:33:49,038 --> 00:33:51,038 ちょっとすいません。 485 00:33:56,061 --> 00:33:59,061 誰かが ここから持ち出した…。 486 00:34:02,051 --> 00:34:06,021 これ 茶香炉用の茶っ葉ですね。 487 00:34:06,021 --> 00:34:09,024 封が開いてないって事は→ 488 00:34:09,024 --> 00:34:12,044 膳場さんは ホームでは 茶香炉を焚かなかったんですか? 489 00:34:12,044 --> 00:34:15,047 うちに来た時には 脳梗塞で倒れたあとで→ 490 00:34:15,047 --> 00:34:18,033 寝たきりの状態でしたからね。 491 00:34:18,033 --> 00:34:21,070 意思の疎通も難しい状態で…。 492 00:34:21,070 --> 00:34:24,039 しかし そんな寝たきりの 身寄りのない方が→ 493 00:34:24,039 --> 00:34:28,060 こんな高級施設に よく入れましたね。 494 00:34:28,060 --> 00:34:30,045 それは 社長の方針で。 495 00:34:30,045 --> 00:34:32,030 (植木)引き取り手のない高齢者を→ 496 00:34:32,030 --> 00:34:35,050 何年かに一度 無償で受け入れてるんです。 497 00:34:35,050 --> 00:34:38,050 膳場さんも そのうちの一人でした。 498 00:34:39,021 --> 00:34:42,141 そうなんですか。 499 00:34:42,141 --> 00:34:45,043 あっ あの…→ 500 00:34:45,043 --> 00:34:49,043 この写真 ちょっと お借りしてもいいですか? 501 00:34:50,065 --> 00:34:52,065 こんにちは。 こんにちは。 502 00:34:53,068 --> 00:34:57,222 (金杉)矢作さん 膳場さんは もういないんだよ。 503 00:34:57,222 --> 00:34:59,057 (矢作徹二) でも 奥さんが待ってるから。 504 00:34:59,057 --> 00:35:03,045 ごめんね 矢作さん 奥さんは もういないの。 505 00:35:03,045 --> 00:35:05,047 奥さん? ああ。 506 00:35:05,047 --> 00:35:08,050 膳場さんの事 自分の奥さんだと 勘違いしちゃってて→ 507 00:35:08,050 --> 00:35:11,053 亡くなってからも 会いに来ちゃうんです。 508 00:35:11,053 --> 00:35:14,022 ちょっとお話ししても 構いませんか? 509 00:35:14,022 --> 00:35:16,058 どうぞ。 510 00:35:16,058 --> 00:35:19,027 こんにちは。 (矢作)こんにちは。 511 00:35:19,027 --> 00:35:22,047 あの… 膳場さんの事を 教えて頂けませんか? 512 00:35:22,047 --> 00:35:25,047 膳場? はい。 513 00:35:26,051 --> 00:35:29,054 あんた 膳場さんっていうの? 514 00:35:29,054 --> 00:35:32,057 あの… ちょっとよろしいですか? はい。 515 00:35:32,057 --> 00:35:37,057 難しいと思いますよ 認知症を患っていらっしゃるので。 516 00:35:38,046 --> 00:35:41,033 膳場? あっ いえ…。 517 00:35:41,033 --> 00:35:43,033 僕は 糸村といいます。 518 00:35:45,037 --> 00:35:49,024 じゃあ 香炉は2つとも この膳場って人のものか? 519 00:35:49,024 --> 00:35:52,044 はい。 不思議だと思いませんか? 520 00:35:52,044 --> 00:35:56,044 それが それぞれ 2つの火災現場にあったなんて。 521 00:36:02,054 --> 00:36:04,056 ただの類似品なんじゃねえのか? 522 00:36:04,056 --> 00:36:06,056 それは これから調べます。 523 00:36:15,050 --> 00:36:17,052 なんですか? 524 00:36:17,052 --> 00:36:20,038 ああ… なんでもねえ。 525 00:36:20,038 --> 00:36:22,038 なんでもねえ。 526 00:36:24,042 --> 00:36:26,061 永田大地? (森田)そうだ。 527 00:36:26,061 --> 00:36:28,046 とうとう供述したよ。 528 00:36:28,046 --> 00:36:30,048 空きビルに残されていた 4人目の足跡は→ 529 00:36:30,048 --> 00:36:33,048 オーセンティック社長の息子 永田大地だ。 530 00:36:37,039 --> 00:36:39,041 (金子)オーセンティックの御曹司が 月島の現場に? 531 00:36:39,041 --> 00:36:43,128 はい。 そもそも 覚せい剤の製造 販売も→ 532 00:36:43,128 --> 00:36:45,128 永田大地が 仕切っていたそうです。 533 00:36:46,048 --> 00:36:48,133 仲間に金を渡して 名前を出さないように→ 534 00:36:48,133 --> 00:36:50,035 命じていたようです。 535 00:36:50,035 --> 00:36:52,037 これで繋がったな。 536 00:36:52,037 --> 00:36:55,040 被疑者は 1度目は息子を 2度目は母親を狙った。 537 00:36:55,040 --> 00:36:57,059 (佐和田)じゃあ 一条さんは→ 538 00:36:57,059 --> 00:36:59,044 その犠牲になった という事ですか? 539 00:36:59,044 --> 00:37:03,232 そうなると 副社長の榎戸が ますます怪しいですね。 540 00:37:03,232 --> 00:37:06,068 息子とは犬猿の仲って話ですから。 541 00:37:06,068 --> 00:37:09,054 (米山)管理官! 例の不審人物ですが→ 542 00:37:09,054 --> 00:37:12,057 オーセンティック近くの 路上カメラに映ってました。 543 00:37:12,057 --> 00:37:16,061 身元は 葛巻章一 37歳。 スナックの経営者で→ 544 00:37:16,061 --> 00:37:19,047 一緒に住んでる女の話だと 先週から連絡がないそうです。 545 00:37:19,047 --> 00:37:22,067 (金子)行方不明か…。 実行犯の可能性あるな。 546 00:37:22,067 --> 00:37:26,054 よし 大至急 榎戸と葛巻の関係を洗い出せ! 547 00:37:26,054 --> 00:37:28,040 (刑事たち)はい! こっちは 女を追います。 548 00:37:28,040 --> 00:37:31,040 (宮下)行くぞ! もたもたするな! (刑事たち)はい! 549 00:37:33,045 --> 00:37:36,064 葛巻…。 あの 佐和田さん。 550 00:37:36,064 --> 00:37:38,050 佐和田さん。 なんだ? 551 00:37:38,050 --> 00:37:41,036 あの… 聞き込みに行っても…。 行け。 行ってこい。 552 00:37:41,036 --> 00:37:43,036 では 遠慮なく。 553 00:37:46,041 --> 00:37:50,045 (宮下)葛巻さんから 最後に連絡があったのは? 554 00:37:50,045 --> 00:37:52,030 (里田梢恵)10日くらい前かな? 555 00:37:52,030 --> 00:37:54,049 ずっと店は ほったらかしですよ。 556 00:37:54,049 --> 00:37:56,051 大変ですね。 557 00:37:56,051 --> 00:37:59,054 今 どこにいるか 心当たりは? 558 00:37:59,054 --> 00:38:02,040 さあ…。 電話じゃ→ 559 00:38:02,040 --> 00:38:05,043 「ようやく 店の借金返せる めどがついた」って→ 560 00:38:05,043 --> 00:38:08,063 言ってましたけど それも本当かどうか…。 561 00:38:08,063 --> 00:38:10,065 借金? ええ。 562 00:38:10,065 --> 00:38:14,069 ここんとこ不景気でね。 売り上げが伸びなくて。 563 00:38:14,069 --> 00:38:17,039 (山村)ところで オーセンティックって会社の事で→ 564 00:38:17,039 --> 00:38:19,041 ご主人は 何か話してませんでした? 565 00:38:19,041 --> 00:38:22,060 オーセンティックって エステとかの? 566 00:38:22,060 --> 00:38:24,060 (山村)はい。 さあ? 567 00:38:26,031 --> 00:38:30,068 ほう 消火器が3台ですか。 568 00:38:30,068 --> 00:38:33,055 これはまた 随分厳重ですね。 569 00:38:33,055 --> 00:38:37,055 ああ あの人 昔 火事に巻き込まれたらしくて。 570 00:38:39,044 --> 00:38:41,046 火事? 571 00:38:41,046 --> 00:39:04,052 ♬~ 572 00:39:04,052 --> 00:39:06,054 (米山の声)例の不審人物ですが→ 573 00:39:06,054 --> 00:39:09,057 オーセンティック近くの 路上カメラに映ってました。 574 00:39:09,057 --> 00:39:12,044 身元は 葛巻章一 37歳。 575 00:39:12,044 --> 00:39:25,040 ♬~ 576 00:39:25,040 --> 00:39:27,040 膳場…。 577 00:39:49,047 --> 00:39:51,066 (咳) 578 00:39:51,066 --> 00:39:55,053 もう 確か 7~8年ぐらい前じゃないかな? 579 00:39:55,053 --> 00:39:57,039 その茶香炉を作ったのは。 580 00:39:57,039 --> 00:40:01,043 うちのひいきの陶芸家を紹介して 特注で作ったんだよ。 581 00:40:01,043 --> 00:40:04,062 はあ。 確か 膳場籐子さんという方が→ 582 00:40:04,062 --> 00:40:07,065 発注していると思うんですが。 ああ 膳場さんね…。 583 00:40:07,065 --> 00:40:09,051 ああ あった あった! 584 00:40:09,051 --> 00:40:12,037 あれ? でも これ 名前が違うな。 585 00:40:12,037 --> 00:40:14,056 すいません。 586 00:40:14,056 --> 00:40:17,042 膳場美加さん…。 587 00:40:17,042 --> 00:40:19,044 ん? 588 00:40:19,044 --> 00:40:23,048 すいません これ なんて読むんですか? 589 00:40:23,048 --> 00:40:26,051 ああ 日月星ね。 三光の事だよ。 590 00:40:26,051 --> 00:40:28,053 三光? うん。 591 00:40:28,053 --> 00:40:32,040 「日」は太陽。 それに「月」と「星」で3つの光。 592 00:40:32,040 --> 00:40:35,043 あっ じゃあ この丸は→ 593 00:40:35,043 --> 00:40:38,029 満月じゃなくて 太陽の事なんですか? 594 00:40:38,029 --> 00:40:42,050 そうなるねえ。 アハハハ…! ああ なるほどね。 595 00:40:42,050 --> 00:40:45,103 えっ! じゃあ これは 2つじゃなくて→ 596 00:40:45,103 --> 00:40:48,039 3個で1セット って事なんですか? 597 00:40:48,039 --> 00:40:50,092 うん。 もう一つ… あっ! 598 00:40:50,092 --> 00:40:52,027 星の模様があるはずだよ。 599 00:40:52,027 --> 00:40:54,027 星…。 600 00:40:59,034 --> 00:41:07,042 ♬~ 601 00:41:07,042 --> 00:41:09,042 佐和田さん。 602 00:41:10,061 --> 00:41:12,047 面白い事がわかったんです。 603 00:41:12,047 --> 00:41:14,065 あの香炉 3個で ひと揃いだったんですよ。 604 00:41:14,065 --> 00:41:17,068 三光っていいましてですね…。 もうわかったから。 605 00:41:17,068 --> 00:41:21,068 その事も含めて これから説明する。 606 00:44:42,007 --> 00:44:44,075 (佐和田) 今回の事件ですが→ 607 00:44:44,075 --> 00:44:49,080 現在 行方不明中である 葛巻章一による→ 608 00:44:49,080 --> 00:44:54,069 オーセンティックへの復讐だと 考えられます。 609 00:44:54,069 --> 00:44:56,054 復讐? 610 00:44:56,054 --> 00:44:59,074 (佐和田)これは 7年前に新宿区で起きた→ 611 00:44:59,074 --> 00:45:03,078 ビジネスホテルの 火災事故の資料です。 612 00:45:03,078 --> 00:45:06,064 自分も この事件に関わりました。 613 00:45:06,064 --> 00:45:10,068 出火の原因は 火の不始末による 偶発事故でしたが→ 614 00:45:10,068 --> 00:45:12,053 死者が出ています。 615 00:45:12,053 --> 00:45:16,074 膳場美加さん 当時 大学生のアルバイトです。 616 00:45:16,074 --> 00:45:18,059 膳場美加…。 617 00:45:18,059 --> 00:45:22,080 この女性は 今回の 一連の爆発現場から見つかった→ 618 00:45:22,080 --> 00:45:27,068 2つの香炉の持ち主 膳場籐子さんの一人娘です。 619 00:45:27,068 --> 00:45:29,068 (どよめき) 620 00:45:30,055 --> 00:45:33,074 (佐和田)葛巻は このホテルの従業員であり→ 621 00:45:33,074 --> 00:45:37,062 膳場美加さんと 当時 交際していました。 622 00:45:37,062 --> 00:45:41,066 また 火災の 第一発見者でもあったので→ 623 00:45:41,066 --> 00:45:44,052 自分も 何度か事情を聞いています。 624 00:45:44,052 --> 00:45:49,057 7年前の この火災も 原因は バックドラフトでした。 625 00:45:49,057 --> 00:45:54,062 火災事故が起こった夜 葛巻と膳場美加は→ 626 00:45:54,062 --> 00:45:56,064 ともに 夜間シフトに入っていました。 627 00:45:56,064 --> 00:45:58,083 (葛巻章一)美加 俺 朝食の準備してくる。 628 00:45:58,083 --> 00:46:00,083 (膳場美加)うん。 629 00:46:02,070 --> 00:46:04,055 (電話) 630 00:46:04,055 --> 00:46:07,075 はい フロントでございます。 631 00:46:07,075 --> 00:46:09,077 えっ 異臭? 632 00:46:09,077 --> 00:46:11,079 (佐和田)午前5時半頃 宿泊客が→ 633 00:46:11,079 --> 00:46:14,079 異臭がすると フロントに伝えています。 634 00:46:17,068 --> 00:46:20,054 (佐和田) 出火元は リネン室を兼ねた→ 635 00:46:20,054 --> 00:46:22,054 従業員控え室でした。 636 00:46:29,080 --> 00:46:31,080 (爆発音) (悲鳴) 637 00:46:32,083 --> 00:46:34,083 (非常ベル) 638 00:46:35,086 --> 00:46:37,086 美加!? 639 00:46:39,057 --> 00:46:42,076 美加? おい 美加! 640 00:46:42,076 --> 00:46:46,064 おい 返事してくれよ 美加! 641 00:46:46,064 --> 00:46:51,069 おい 返事しろよ! 美加! 642 00:46:51,069 --> 00:46:53,069 美加! 643 00:46:55,073 --> 00:46:59,073 (金子)状況はわかりましたが どうして それが復讐だと? 644 00:47:00,061 --> 00:47:02,080 当時 このホテルは→ 645 00:47:02,080 --> 00:47:06,067 複数の企業から 買収を持ちかけられていました。 646 00:47:06,067 --> 00:47:09,053 オーナーは かたくなに拒否していたんですが→ 647 00:47:09,053 --> 00:47:12,073 火災が起きた事で 管理責任を問われ→ 648 00:47:12,073 --> 00:47:15,059 ホテルを 手放さざるを得なくなりました。 649 00:47:15,059 --> 00:47:18,112 結果的に このホテルを買収したのは→ 650 00:47:18,112 --> 00:47:20,064 オーセンティックです。 651 00:47:20,064 --> 00:47:22,066 (どよめき) 652 00:47:22,066 --> 00:47:24,085 (宮下)そういえば 永田大地は→ 653 00:47:24,085 --> 00:47:28,085 過去に 強引な土地買収を行っていたと。 654 00:47:29,040 --> 00:47:31,075 (金子)つまり その土地を買収するために→ 655 00:47:31,075 --> 00:47:33,161 オーセンティックは→ 656 00:47:33,161 --> 00:47:35,063 わざと火災事故を 仕掛けたという事ですか? 657 00:47:35,063 --> 00:47:39,063 少なくとも 葛巻は そう考えていると思います。 658 00:47:42,070 --> 00:47:45,056 (佐和田)だから 同じような手口で 復讐をしたんです。 659 00:47:45,056 --> 00:47:49,056 (爆発音) 660 00:47:54,082 --> 00:47:58,082 (一条)ああ~! ああ~! 661 00:47:59,070 --> 00:48:01,072 (金子)けど 7年前は→ 662 00:48:01,072 --> 00:48:03,057 単なる事故として 処理されたんでしょう? 663 00:48:03,057 --> 00:48:06,077 ええ 鑑識が 出火原因を特定していますから。 664 00:48:06,077 --> 00:48:09,080 それが この香炉です。 665 00:48:09,080 --> 00:48:11,065 あっ 星! 666 00:48:11,065 --> 00:48:13,084 びっくりした~! 667 00:48:13,084 --> 00:48:16,084 日月星… 三光 揃いました。 668 00:48:18,072 --> 00:48:22,076 (佐和田)この香炉は 膳場美加本人のものでした。 669 00:48:22,076 --> 00:48:25,079 彼女は 元々 アロマが好きだったようで→ 670 00:48:25,079 --> 00:48:29,083 よく 控え室で アロマポットを使ってる姿が→ 671 00:48:29,083 --> 00:48:31,052 目撃されています。 672 00:48:31,052 --> 00:48:36,074 出火原因は 本来 茶葉を炙る茶香炉で→ 673 00:48:36,074 --> 00:48:40,078 誤ってアロマオイルを 使用してしまった事でした。 674 00:48:40,078 --> 00:48:43,064 (金子)けど そこまで 原因がはっきりしてるなら→ 675 00:48:43,064 --> 00:48:45,083 復讐とは言い切れんでしょう。 676 00:48:45,083 --> 00:48:47,085 オーセンティックが 裏で動いていたなんて→ 677 00:48:47,085 --> 00:48:50,054 葛巻は知らないはずですし。 678 00:48:50,054 --> 00:48:52,056 ですが 当時 この事件を追って→ 679 00:48:52,056 --> 00:48:56,077 オーセンティックの土地買収を 告発した雑誌があります。 680 00:48:56,077 --> 00:49:00,064 中途半端な連載で終わったので 話題にもなりませんでしたが→ 681 00:49:00,064 --> 00:49:02,083 もし 葛巻が この記事を→ 682 00:49:02,083 --> 00:49:05,086 信じ込んでいたとしたら どうでしょうか? 683 00:49:05,086 --> 00:49:07,086 なるほどな。 684 00:51:57,008 --> 00:52:00,061 (佐和田)ん? どうした? 685 00:52:00,061 --> 00:52:04,065 なんか 引っかかるんですよね…。 686 00:52:04,065 --> 00:52:06,067 何がだよ? 687 00:52:06,067 --> 00:52:08,069 香炉です。 688 00:52:08,069 --> 00:52:13,057 7年前の火災原因は 本当に香炉だったんでしょうか? 689 00:52:13,057 --> 00:52:15,059 だから さっき そう言っただろう。 690 00:52:15,059 --> 00:52:19,080 7年前の事件は 12月20日の未明に起きています。 691 00:52:19,080 --> 00:52:24,068 膳場美加さんが香炉を買ったのは その前日の夕方なんですよ。 692 00:52:24,068 --> 00:52:26,204 えっ? 693 00:52:26,204 --> 00:52:28,072 今日 店で聞いてきました。 美加さんは→ 694 00:52:28,072 --> 00:52:31,075 3個で ひと揃いの香炉を 買ったあと→ 695 00:52:31,075 --> 00:52:34,061 その足で 夜間のバイトに入っています。 696 00:52:34,061 --> 00:52:40,084 となると 現場に残された香炉は なぜ 1つだけだったのか? 697 00:52:40,084 --> 00:52:44,071 残りの2つの香炉は どこへ消えてしまったのか? 698 00:52:44,071 --> 00:52:47,074 知るかよ そんなもん。 699 00:52:47,074 --> 00:52:50,074 サワさん ちょっといいですか? はい。 700 00:52:58,085 --> 00:53:00,054 (佐和田)どうしました? 701 00:53:00,054 --> 00:53:03,057 (金子) 7年前の事故の時の刑事部長→ 702 00:53:03,057 --> 00:53:06,060 今回 亡くなった 一条議員でしたよね? 703 00:53:06,060 --> 00:53:08,079 (佐和田)はい。 (金子)もしも…→ 704 00:53:08,079 --> 00:53:13,084 もしも 仮に さっきサワさんが 言ってた事が正しいとしたら→ 705 00:53:13,084 --> 00:53:17,054 一条さんは 当時から オーセンティックと裏で繋がって→ 706 00:53:17,054 --> 00:53:21,054 放火の事実を隠蔽していた 可能性は ありませんか? 707 00:53:24,078 --> 00:53:27,064 ひょっとして サワさんも気づいてたんですか? 708 00:53:27,064 --> 00:53:30,064 いえ 自分は そんな…。 709 00:53:33,070 --> 00:53:37,074 はぁ… これは 深追いしないほうがいいな。 710 00:53:37,074 --> 00:53:39,076 えっ? 711 00:53:39,076 --> 00:53:42,113 オーセンティックを 追えば追うほど→ 712 00:53:42,113 --> 00:53:44,081 身内からホコリが出ます。 713 00:53:44,081 --> 00:53:47,084 大体 あのパーティーのメンツ 見たでしょう。 714 00:53:47,084 --> 00:53:54,058 副総監から所轄の署長どもまで 雁首揃えて出席してた。 715 00:53:54,058 --> 00:53:58,058 そうやって でかくなってきた 会社なんです あの会社は。 716 00:54:00,064 --> 00:54:02,083 葛巻を落として→ 717 00:54:02,083 --> 00:54:05,069 さっさと この事件から ケツをまくりましょう。 718 00:54:05,069 --> 00:54:08,072 それが一番です。 719 00:54:08,072 --> 00:54:27,072 ♬~ 720 00:54:28,075 --> 00:54:32,063 先日は パーティーにお越し頂いて ありがとうございます。 721 00:54:32,063 --> 00:54:37,063 あ… 実は また折り入ってお話が…。 722 00:54:40,054 --> 00:54:42,054 わかりました。 723 00:54:49,063 --> 00:54:51,065 ダメよ! フフッ…。 724 00:54:51,065 --> 00:54:55,086 (電話) ちょっと待ってね。 725 00:54:55,086 --> 00:54:57,071 はい ロードです。 726 00:54:57,071 --> 00:54:59,073 お… 俺。 727 00:54:59,073 --> 00:55:02,076 何してんの!? 今 どこにいるのよ? 728 00:55:02,076 --> 00:55:05,062 悪い… それは言えねえんだ。 729 00:55:05,062 --> 00:55:08,082 警察が何度も来たんだよ。 何したの? 一体。 730 00:55:08,082 --> 00:55:12,086 心配すんなって 俺は何もしてないから。 731 00:55:12,086 --> 00:55:15,072 もうちょっとしたら 金が手が入る。 732 00:55:15,072 --> 00:55:18,072 だから もうちょっと待って。 じゃ…。 733 00:55:19,060 --> 00:55:22,060 ちょっと! (不通音) 734 00:55:26,083 --> 00:55:29,070 (米山)今の電話 葛巻さんからですよね? 735 00:55:29,070 --> 00:55:37,061 ♬~ 736 00:55:37,061 --> 00:55:40,081 (宮下)この辺りの宿泊施設は 限られてる! 737 00:55:40,081 --> 00:55:43,167 ネットカフェとホテル 手分けして聞き込みだ! 738 00:55:43,167 --> 00:55:45,086 なんとしても 葛巻のしっぽをつかむぞ! 739 00:55:45,086 --> 00:55:47,054 (刑事たち)はい! 740 00:55:47,054 --> 00:55:51,075 (植木)ええ 知ってます。 この方 何度も面会に来てます。 741 00:55:51,075 --> 00:55:54,061 (佐和田)詳しい日時は? (植木)面会者名簿がありますので→ 742 00:55:54,061 --> 00:55:57,064 お待ちください。 743 00:55:57,064 --> 00:56:01,085 これで香炉を盗んだのは 葛巻で間違いねえな。 744 00:56:01,085 --> 00:56:03,085 おっ…? 745 00:56:05,072 --> 00:56:07,072 あの野郎 どこ行きやがった? 746 00:56:11,062 --> 00:56:14,098 こんにちは。 (金杉)あっ こんにちは。 747 00:56:14,098 --> 00:56:16,067 こんにちは 矢作さん。 748 00:56:16,067 --> 00:56:19,070 すごい集中力でしょ? 749 00:56:19,070 --> 00:56:21,055 仕事中は いつもこうなんです。 750 00:56:21,055 --> 00:56:23,074 仕事? 751 00:56:23,074 --> 00:56:26,077 物書きの仕事を していたみたいなんですよ。 752 00:56:26,077 --> 00:56:28,062 その時の習慣なんですかねえ? 753 00:56:28,062 --> 00:56:32,066 習慣っていうのは 体が覚えているんですねえ。 754 00:56:32,066 --> 00:56:36,070 矢作さんの場合 事故で脳に血腫が出来て→ 755 00:56:36,070 --> 00:56:38,072 手術で取り除いたんですが→ 756 00:56:38,072 --> 00:56:41,075 何度か 再発を繰り返していくうちに→ 757 00:56:41,075 --> 00:56:43,077 認知症になったんですよね。 758 00:56:43,077 --> 00:56:47,064 そういう方って 記憶がしっかりしてる部分と→ 759 00:56:47,064 --> 00:56:49,066 そうでない部分とに 差が出る事って→ 760 00:56:49,066 --> 00:56:51,085 よくあるみたいなんです。 761 00:56:51,085 --> 00:56:55,072 でも 穏やかで いいおじいちゃんじゃないですか。 762 00:56:55,072 --> 00:57:00,061 そうでもないですよ。 もう 徘徊大好きで。 フフ…。 763 00:57:00,061 --> 00:57:04,061 半日くらい戻ってこなかった事も あるもんね? 矢作さん。 764 00:57:05,082 --> 00:57:07,084 はい! フフ…。 765 00:57:07,084 --> 00:57:09,084 お元気なんですね。 766 00:57:15,076 --> 00:57:18,079 あの… すいません。 はい。 767 00:57:18,079 --> 00:57:21,082 このメモって 毎日 貼り替えるんですか? 768 00:57:21,082 --> 00:57:23,082 はい。 769 00:57:27,071 --> 00:57:31,058 (植木)数か月に一度は 膳場さんの面会に来てますね。 770 00:57:31,058 --> 00:57:33,077 で 最後に来たのは? 771 00:57:33,077 --> 00:57:37,064 最後は…→ 772 00:57:37,064 --> 00:57:40,067 ちょうど半年前ですね。 半年? 773 00:57:40,067 --> 00:57:43,070 いやいや 最近来てるはずだ。 774 00:57:43,070 --> 00:57:46,073 膳場さんが亡くなる前後は? いらしてませんけど。 775 00:57:46,073 --> 00:57:49,059 佐和田さん ちょっといいですか? お前 どこ行ってたんだ? 776 00:57:49,059 --> 00:57:51,078 勝手に動くなって言っただろ! 777 00:57:51,078 --> 00:57:53,080 矢作さんという おじいちゃんなんですけれども→ 778 00:57:53,080 --> 00:57:55,080 備忘録に こんな事が…。 779 00:57:56,033 --> 00:57:58,068 「くずまきさん」…? 780 00:57:58,068 --> 00:58:01,068 (植木)えっ? ちょっと待ってください。 781 00:58:03,073 --> 00:58:06,060 (植木)矢作さんの面会には 最近もいらしてますね。 782 00:58:06,060 --> 00:58:08,060 どういう事だ? 783 00:58:13,067 --> 00:58:16,070 管理官! 葛巻章一の目撃証言が出ました! 784 00:58:16,070 --> 00:58:19,056 (金子)何? (宮下)月島のビジネスホテルです。 785 00:58:19,056 --> 00:58:21,056 これが5日前の写真です。 786 00:58:22,076 --> 00:58:24,078 (宮下)榎戸亘です。 787 00:58:24,078 --> 00:58:26,063 オーセンティックの副社長か。 788 00:58:26,063 --> 00:58:30,067 って事は… あの2人は 共謀してたって事ですか? 789 00:58:30,067 --> 00:58:33,070 よし 2人を呼んで 話を聞こう。 790 00:58:33,070 --> 00:58:35,055 (刑事たち)はい! (金子)水沢警部。 791 00:58:35,055 --> 00:58:38,075 葛巻の捜索 月島から応援を頼めるか? 792 00:58:38,075 --> 00:58:40,075 はい。 793 00:58:41,061 --> 00:58:43,063 なんで こんな事しなきゃ なんねえんだよ 遠山。 794 00:58:43,063 --> 00:58:45,099 仕方ないでしょ。 795 00:58:45,099 --> 00:58:48,068 大事なワンちゃんが 落ちちゃったんですから。 796 00:58:48,068 --> 00:58:50,137 (女の子) ティアラが急に飛び込んでね→ 797 00:58:50,137 --> 00:58:52,072 泳いで逃げちゃったの。 798 00:58:52,072 --> 00:58:54,058 (仙堂)うん わかったよ~。 799 00:58:54,058 --> 00:58:56,076 それに引き換え糸村さんは→ 800 00:58:56,076 --> 00:59:00,214 本庁の刑事に交じって 大事件を追ってるんだもんなあ。 801 00:59:00,214 --> 00:59:02,082 (森田)うるさいんだよ いちいち! 802 00:59:02,082 --> 00:59:04,068 本庁の仕事だけが 刑事の仕事じゃない。 803 00:59:04,068 --> 00:59:06,070 黙って手を動かせ。 804 00:59:06,070 --> 00:59:09,056 (3人)は~い。 (横山)そんな怒んなくても…。 805 00:59:09,056 --> 00:59:11,058 ティアラーッ!! 806 00:59:11,058 --> 00:59:13,060 ちょっと~! 逃げちゃいますよ…。 807 00:59:13,060 --> 00:59:16,063 (携帯電話) ティアラ~! ティアラ~! 808 00:59:16,063 --> 00:59:19,083 (遠山)仙さん 向こうは? (森田)あっ もしもし? 809 00:59:19,083 --> 00:59:23,070 応援ですか? すぐに伺います。 810 00:59:23,070 --> 00:59:27,074 えっ! 応援要請ですか? ああ 例の事件だ。 811 00:59:27,074 --> 00:59:30,077 やっぱり 糸村じゃ役に立たんのだよ うん。 812 00:59:30,077 --> 00:59:32,079 じゃあ ティアラちゃん どうしましょうね? 813 00:59:32,079 --> 00:59:35,065 うん 君と横山に任せる。 行くぞ 遠山君。 814 00:59:35,065 --> 00:59:38,085 はい 森田さん! じゃ よろしくお願いしまーす。 815 00:59:38,085 --> 00:59:41,085 ちゃんと捜せよ。 森田さーん! 816 00:59:47,061 --> 00:59:49,079 お疲れさまです。 遠山は? 817 00:59:49,079 --> 00:59:52,066 (森田)裏口を張らせてるよ。 818 00:59:52,066 --> 00:59:54,066 葛巻の部屋の合い鍵だ。 819 00:59:57,071 --> 00:59:59,073 葛巻 部屋にいる可能性 ありますか? 820 00:59:59,073 --> 01:00:01,075 その可能性もある。 821 01:00:01,075 --> 01:00:03,075 行きましょう。 うん。 822 01:00:16,056 --> 01:00:40,056 ♬~ 823 01:00:41,065 --> 01:00:44,068 (吠える声) 824 01:00:44,068 --> 01:00:46,086 ティアラ…。 825 01:00:46,086 --> 01:00:50,074 仙さ~ん。 ティアラ~ ステイだぞ ステイ…。 826 01:00:50,074 --> 01:00:54,061 (横山)はい ティアラ 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 827 01:00:54,061 --> 01:00:56,061 よいしょ-! 確保! ハハハハ! 828 01:00:57,081 --> 01:00:59,049 だーっ!! ああっ! 829 01:00:59,049 --> 01:01:01,049 (仙堂)ああーっ! 830 01:01:05,072 --> 01:01:07,072 (金杉)こちらです。 831 01:01:11,261 --> 01:01:14,081 矢作さん こんにちは。 こんにちは。 832 01:01:14,081 --> 01:01:18,081 あの… この人の事 覚えていますか? 833 01:01:20,054 --> 01:01:23,073 ああ 覚えとります。 834 01:01:23,073 --> 01:01:28,062 木村君です。 いつもお世話になっております。 835 01:01:28,062 --> 01:01:30,080 リハビリの木村さんと 勘違いしてます。 836 01:01:30,080 --> 01:01:34,084 矢作さん この人は 葛巻さんって人なんですよ。 837 01:01:34,084 --> 01:01:38,055 マッサージがうまくてね。 私 腰悪くしたもんだから→ 838 01:01:38,055 --> 01:01:42,059 いつも もんでもらって 助かっとります。 839 01:01:42,059 --> 01:01:44,078 もういいだろう。 840 01:01:44,078 --> 01:01:46,063 多分 葛巻は 香炉を盗むために→ 841 01:01:46,063 --> 01:01:49,066 わざと この人の 面会に来たふりをしたんだよ。 842 01:01:49,066 --> 01:01:53,053 (携帯電話の振動音) 843 01:01:53,053 --> 01:01:55,053 はい 佐和田。 844 01:01:56,056 --> 01:01:58,075 えっ? 845 01:01:58,075 --> 01:02:00,060 葛巻が死んだ? 846 01:02:00,060 --> 01:02:02,060 え…? 847 01:02:07,084 --> 01:02:09,084 (刑事たち)お疲れさまです! 848 01:02:12,139 --> 01:02:14,074 (仙堂)死因は絞殺です。 849 01:02:14,074 --> 01:02:17,144 殺害されたのは昨夜の0時前後→ 850 01:02:17,144 --> 01:02:19,079 目撃者は 今のところ 見つかってません。 851 01:02:19,079 --> 01:02:21,065 あの辺は街灯もないしな。 852 01:02:21,065 --> 01:02:24,084 あえて 暗闇に連れ込んだんですかね? 853 01:02:24,084 --> 01:02:28,055 葛巻は直前にね 同居人の女性に→ 854 01:02:28,055 --> 01:02:31,075 もうすぐ金が入るって 電話してたらしいの。 855 01:02:31,075 --> 01:02:35,062 もしかしたら 共犯者と 何か金銭トラブルがあって→ 856 01:02:35,062 --> 01:02:38,082 殺されたのかもしれない。 857 01:02:38,082 --> 01:02:41,068 現金は ほとんど入ってませんでした。 858 01:02:41,068 --> 01:02:45,055 ふ~ん。 でも レシートは たくさん残ってたみたいだねえ。 859 01:02:45,055 --> 01:02:47,055 ああ…。 860 01:02:48,058 --> 01:02:50,077 佐和田さん。 ああ。 861 01:02:50,077 --> 01:02:55,082 これ… ホテルで見つかった 葛巻の手帳なんですけど→ 862 01:02:55,082 --> 01:03:00,053 ここ… 事件現場への行き方や 侵入経路が全て書かれています。 863 01:03:00,053 --> 01:03:04,053 それから こっちのページなんですけど…。 864 01:03:08,061 --> 01:03:10,063 決まりじゃねえか! 865 01:03:10,063 --> 01:03:13,083 あと一歩だったのに!! 866 01:03:13,083 --> 01:03:26,083 ♬~ 867 01:03:27,080 --> 01:03:30,080 火災事件に私が関与してる? 868 01:03:31,068 --> 01:03:34,054 (榎戸)「バカな事 言わないでくださいよ」 869 01:03:34,054 --> 01:03:36,056 「自分の会社の 不利益になるような事→ 870 01:03:36,056 --> 01:03:38,075 するわけないじゃないですか」 871 01:03:38,075 --> 01:03:41,078 (金子)じゃあ この月島のホテルには→ 872 01:03:41,078 --> 01:03:43,180 どんなご用事で? 873 01:03:43,180 --> 01:03:48,118 あなたと話をしているのは 葛巻章一という人物ですよね? 874 01:03:48,118 --> 01:03:52,055 彼と どんな話を されていたんですか? 875 01:03:52,055 --> 01:03:58,078 さあ…。 トイレの場所でも 聞かれたんでしょう。 876 01:03:58,078 --> 01:04:01,081 全く記憶はありませんし→ 877 01:04:01,081 --> 01:04:04,081 ホテルには お茶をしに寄っただけですから。 878 01:04:05,085 --> 01:04:12,075 この葛巻章一という男は 遺体で発見されました。 879 01:04:12,075 --> 01:04:17,075 失礼ですが 榎戸さん ゆうべは どちらに? 880 01:04:20,083 --> 01:04:24,054 (佐和田)おい 糸村。 とりあえずホテル当たるからな。 881 01:04:24,054 --> 01:04:26,056 これから…。 882 01:04:26,056 --> 01:04:29,076 いねえし。 どこ行った? 883 01:04:29,076 --> 01:04:32,079 さっき サラッと 出ていっちゃいましたけど。 884 01:04:32,079 --> 01:04:34,064 なんなんだよ あいつはよ! 885 01:04:34,064 --> 01:04:37,084 どうなってるんだ? 月島中央署の教育は! 886 01:04:37,084 --> 01:04:40,084 あの… すいません! あの 本当にすいません! 887 01:04:45,075 --> 01:04:49,162 (釜田)へえ~ 美加ちゃんが この香炉を…。 888 01:04:49,162 --> 01:04:51,081 これは三光でしょう? 889 01:04:51,081 --> 01:04:53,066 ご存じなんですか? (釜田)ええ。 890 01:04:53,066 --> 01:04:57,054 だって ほら あの絵も日月星だから。 891 01:04:57,054 --> 01:05:01,074 あっ! 本当だ…! 892 01:05:01,074 --> 01:05:03,060 これは籐子さんのお気に入りでね。 893 01:05:03,060 --> 01:05:05,078 多分 美加ちゃんも その影響で→ 894 01:05:05,078 --> 01:05:08,065 このデザインに したんじゃないかなあ。 895 01:05:08,065 --> 01:05:12,085 そうだったんですねえ…。 あの こちらは 元々→ 896 01:05:12,085 --> 01:05:15,072 膳場籐子さんの お店だったんですよね? 897 01:05:15,072 --> 01:05:17,057 ええ 私も常連でした。 898 01:05:17,057 --> 01:05:20,077 美加ちゃんが 事故で亡くなられたショックで→ 899 01:05:20,077 --> 01:05:23,063 籐子さんが倒れられてしまって。 900 01:05:23,063 --> 01:05:26,066 それで この店を閉める事になってね。 901 01:05:26,066 --> 01:05:28,085 閉店になるのが惜しくて→ 902 01:05:28,085 --> 01:05:30,070 私が そのまま引き継いだんですよ。 903 01:05:30,070 --> 01:05:32,055 ふーん…。 904 01:05:32,055 --> 01:05:36,059 ん! これは当時の…? 905 01:05:36,059 --> 01:05:39,079 ああ 随分古い写真でね。 906 01:05:39,079 --> 01:05:41,081 そのままにしてあるんだけど→ 907 01:05:41,081 --> 01:05:46,081 私が この店に通う前だから 30年近く前の写真じゃないかな。 908 01:05:47,054 --> 01:05:51,074 ん? これって…。 909 01:05:51,074 --> 01:05:53,076 どうしました? 910 01:05:53,076 --> 01:05:55,076 こちらなんですけど。 911 01:05:56,079 --> 01:06:00,083 誰だろう? 私は ちょっと知らない人だな。 912 01:06:00,083 --> 01:06:02,069 ちょっと失礼。 913 01:06:02,069 --> 01:06:18,085 ♬~ 914 01:06:18,085 --> 01:06:33,066 ♬~ 915 01:06:33,066 --> 01:06:37,070 (金子)副社長の榎戸は 完全に容疑を否認した。 916 01:06:37,070 --> 01:06:39,056 だが アリバイは弱いし→ 917 01:06:39,056 --> 01:06:41,074 葛巻殺害の→ 918 01:06:41,074 --> 01:06:44,061 重要な被疑者である事に 変わりはない。 919 01:06:44,061 --> 01:06:47,080 皆さん 引き続き 捜査を継続してください。 920 01:06:47,080 --> 01:06:49,049 (宮下)了解です。 山村 行くぞ。 (山村)はい。 921 01:06:49,049 --> 01:06:52,069 (米山)管理官! 爆破事件の記者発表ですが→ 922 01:06:52,069 --> 01:06:54,054 明日の午前9時に 決まったそうです。 923 01:06:54,054 --> 01:06:58,075 もう発表するんですか? 手帳は見つかったし→ 924 01:06:58,075 --> 01:07:01,078 葛巻が 爆破事件の被疑者である事には→ 925 01:07:01,078 --> 01:07:03,063 間違いないでしょう。 926 01:07:03,063 --> 01:07:06,066 上が早く結果を出せって うるさくてね。 927 01:07:06,066 --> 01:07:09,069 いったん 本庁へ戻ろう。 はい。 車を回します。 928 01:07:09,069 --> 01:07:11,071 ただいま戻りました~。 929 01:07:11,071 --> 01:07:14,057 おい 糸村。 お前 どこ行ってた? 930 01:07:14,057 --> 01:07:16,076 あっ 興味深い事が わかったんですよ。 931 01:07:16,076 --> 01:07:19,062 あの矢作さんなんですけれども 香炉の持ち主…。 932 01:07:19,062 --> 01:07:21,081 香炉 香炉 うるせえんだよ! 933 01:07:21,081 --> 01:07:23,083 お前は 香炉の事しか 考えられないのか? 934 01:07:23,083 --> 01:07:26,086 佐和田さん ちょっと落ち着い…。 重要な被疑者が殺されたってのに→ 935 01:07:26,086 --> 01:07:30,040 よく ふらふら歩き回ってられるな お前は! おお 見てみろ! 936 01:07:30,040 --> 01:07:32,040 はあ…。 937 01:07:41,151 --> 01:07:46,139 だから 気をつけてって 言ったのに…! 938 01:07:46,139 --> 01:07:49,139 (ため息) 939 01:07:53,080 --> 01:07:55,080 聞いてないし。 940 01:08:03,056 --> 01:08:05,056 (ノック) 941 01:08:06,159 --> 01:08:08,078 もう お前 勝手にやれ! 942 01:08:08,078 --> 01:08:10,080 口出しするのも疲れた。 943 01:08:10,080 --> 01:08:12,082 佐和田さんに 聞きたい事があるんですけど。 944 01:08:12,082 --> 01:08:14,067 だから もういいって言ってるだろ。 945 01:08:14,067 --> 01:08:16,086 実は さっき→ 946 01:08:16,086 --> 01:08:19,072 帰りがけに 例の香炉屋さんに 寄ってきたんです。 947 01:08:19,072 --> 01:08:21,074 膳場美加さんが→ 948 01:08:21,074 --> 01:08:24,211 どうして香炉を 1つしか持っていなかったのか→ 949 01:08:24,211 --> 01:08:26,211 気になったものですから。 950 01:08:27,080 --> 01:08:29,065 答えは簡単でした。 951 01:08:29,065 --> 01:08:32,068 美加さんは 香炉を購入すると→ 952 01:08:32,068 --> 01:08:35,055 すぐに 星以外の2つと お茶っ葉を→ 953 01:08:35,055 --> 01:08:39,075 店から宅配便で お母さんに送っていたんです。 954 01:08:39,075 --> 01:08:43,079 不思議なのは 美加さんが購入したお茶っ葉が→ 955 01:08:43,079 --> 01:08:45,081 1箱だけだったって事なんです。 956 01:08:45,081 --> 01:08:47,083 だから それがなんだっていうんだよ。 957 01:08:47,083 --> 01:08:51,054 つまり 美加さんは 自分の分の お茶っ葉を持っていなかった。 958 01:08:51,054 --> 01:08:54,074 7年前 ホテルの従業員控え室で→ 959 01:08:54,074 --> 01:08:58,078 美加さんは 香炉を焚きたくても 焚けなかったんです。 960 01:08:58,078 --> 01:09:01,064 だから 間違えて アロマオイルを使ったんだろ? 961 01:09:01,064 --> 01:09:03,083 それは ありえないんです。 962 01:09:03,083 --> 01:09:05,083 えっ? 963 01:09:06,086 --> 01:09:08,071 お店の人の話によると→ 964 01:09:08,071 --> 01:09:12,075 茶香炉は アロマポットよりも 高温になるので→ 965 01:09:12,075 --> 01:09:15,061 たとえ オイルを焚いても 香りが出にくいんだとか。 966 01:09:15,061 --> 01:09:18,048 さらには 高温になって危険だから→ 967 01:09:18,048 --> 01:09:23,048 決してオイルは焚かないようにと 必ず声をかけるんだそうです。 968 01:09:24,070 --> 01:09:30,060 佐和田さん 7年前のホテルの火事…→ 969 01:09:30,060 --> 01:09:32,145 出火元は→ 970 01:09:32,145 --> 01:09:35,145 香炉じゃ なかったんじゃないんですか? 971 01:09:38,084 --> 01:09:41,071 俺が嘘をついたって 言いたいのか? 972 01:09:41,071 --> 01:09:44,074 そうでなければ→ 973 01:09:44,074 --> 01:09:48,061 捜査が どこかで ねじ曲げられた… とか。 974 01:09:48,061 --> 01:10:00,056 ♬~ 975 01:10:00,056 --> 01:10:03,059 (爆発音) (悲鳴) 976 01:10:03,059 --> 01:10:05,078 (佐和田)バックドラフト? なんですか? それ! 977 01:10:05,078 --> 01:10:08,081 なんか 偶発的に そういう爆発が 起こるらしいんだよ。 978 01:10:08,081 --> 01:10:10,066 だったら あれは単なる事故だった って言いたいんですか? 979 01:10:10,066 --> 01:10:12,068 冗談じゃないですよ! 980 01:10:12,068 --> 01:10:14,054 こっちは放火容疑で 男のガラ押さえてるんですよ! 981 01:10:14,054 --> 01:10:19,075 けど 鑑識が そう断定したんだよ。 出火原因は香炉だそうだ。 982 01:10:19,075 --> 01:10:22,078 香炉? 現場に落ちてたらしいんだよ。 983 01:10:22,078 --> 01:10:28,068 それに… 上層部も 事故で処理しろって→ 984 01:10:28,068 --> 01:10:31,037 言い出してるらしくてさ。 上層部って…。 985 01:10:31,037 --> 01:10:35,041 (一条)ちょっと いいかな。 刑事部長! 986 01:10:35,041 --> 01:10:38,178 君が 担当の佐和田君? (佐和田)はい。 987 01:10:38,178 --> 01:10:44,178 ちょっと… 折り入って相談があるんだ。 988 01:10:45,085 --> 01:10:47,053 はい。 989 01:10:47,053 --> 01:10:50,053 これ以上 何を言っても 無駄みてえだな。 990 01:10:53,076 --> 01:10:55,076 お前の言ったとおりだ。 991 01:10:57,063 --> 01:11:01,084 実際 俺たちは被疑者を特定し→ 992 01:11:01,084 --> 01:11:06,056 そいつは金をもらって放火したと 証言までしている。 993 01:11:06,056 --> 01:11:13,056 だが 一条さんの鶴の一声で 事故って事になっちまった。 994 01:11:15,081 --> 01:11:19,085 俺以外にも 不審に思った奴はいただろうが→ 995 01:11:19,085 --> 01:11:22,085 結局は飲み込んだよ。 996 01:11:23,056 --> 01:11:27,060 みんな 自分がかわいいからな。 997 01:11:27,060 --> 01:11:33,049 その直後に 俺の本庁への栄転が決まった。 998 01:11:33,049 --> 01:11:35,051 50のロートルに→ 999 01:11:35,051 --> 01:11:38,071 突然の大出世なんか あるわけがねえ。 1000 01:11:38,071 --> 01:11:44,077 俺は 実力で本庁に来たんじゃねえ。 1001 01:11:44,077 --> 01:11:48,064 一条さんの隠蔽に 乗っかった見返りに→ 1002 01:11:48,064 --> 01:11:50,064 引っ張ってもらっただけだ。 1003 01:11:53,086 --> 01:11:55,071 (佐和田)だけどな 糸村。 1004 01:11:55,071 --> 01:11:58,058 7年前は 7年前だ! 1005 01:11:58,058 --> 01:12:03,063 今回の事件は 犯人は葛巻で間違いねえ! 1006 01:12:03,063 --> 01:12:05,065 そうでしょうか…。 1007 01:12:05,065 --> 01:12:07,083 お前も手帳を見ただろ。 1008 01:12:07,083 --> 01:12:11,071 バックドラフトのやり方とか 現場の事細かな事が…! 1009 01:12:11,071 --> 01:12:13,056 そこが変なんですよ。 1010 01:12:13,056 --> 01:12:15,058 あ? 1011 01:12:15,058 --> 01:12:18,078 葛巻は スマートフォンを 所持していました。 1012 01:12:18,078 --> 01:12:20,063 地図機能を使えば→ 1013 01:12:20,063 --> 01:12:23,083 住所さえわかれば 現場だって どこだって行けます。 1014 01:12:23,083 --> 01:12:27,053 それなのに あんな丁寧な地図を描いて…。 1015 01:12:27,053 --> 01:12:31,057 佐和田さん あの地図は 自分自身のためではなく→ 1016 01:12:31,057 --> 01:12:35,078 誰かに説明するために 描かれたんではないでしょうか。 1017 01:12:35,078 --> 01:12:37,063 誰かに? はい。 1018 01:12:37,063 --> 01:12:39,082 矢作さんは かつて→ 1019 01:12:39,082 --> 01:12:42,085 膳場さんが営んでいた 小料理屋の常連だった。 1020 01:12:42,085 --> 01:12:45,085 2人は知り合いだったんです。 1021 01:12:48,058 --> 01:12:51,077 この矢作ってじいさん 何者だ? 1022 01:12:51,077 --> 01:12:53,063 佐和田さんになら わかるんじゃないかと→ 1023 01:12:53,063 --> 01:12:55,063 思ったんですが…。 1024 01:12:56,082 --> 01:12:58,084 ハハハハ! 1025 01:12:58,084 --> 01:13:01,084 お前 本当に遺留品以外 興味ねえんだな。 1026 01:13:02,055 --> 01:13:05,075 よし! じゃあ 明日 一緒に調べよう。 1027 01:13:05,075 --> 01:13:08,078 一緒にですか? 当たり前だろう! 1028 01:13:08,078 --> 01:13:10,063 俺たち コンビだぞ! あ…。 1029 01:13:10,063 --> 01:13:13,066 あ… って てめえ 嫌なのか? あ… すいません。 1030 01:13:13,066 --> 01:13:17,066 嫌じゃないんですが…。 え? ですが なんだよ? 1031 01:13:21,074 --> 01:13:25,061 (玉置)オーセンティックの 副社長が怪しいんだって? 1032 01:13:25,061 --> 01:13:27,080 (金子)ええ。 1033 01:13:27,080 --> 01:13:29,082 死亡した被疑者と 一緒にいたところを→ 1034 01:13:29,082 --> 01:13:31,084 目撃されています。 1035 01:13:31,084 --> 01:13:34,084 このまま放っておくわけには いかないかと…。 1036 01:13:36,072 --> 01:13:38,072 なるほど。 1037 01:13:41,061 --> 01:13:46,082 じゃ… その副社長までにしておきなさい。 1038 01:13:46,082 --> 01:13:48,051 (金子)は? 1039 01:13:48,051 --> 01:13:52,072 いや… あんまり あそこの社長 叩いても→ 1040 01:13:52,072 --> 01:13:54,072 得はないでしょう。 1041 01:13:55,075 --> 01:13:58,078 それに君だって つまらん事で→ 1042 01:13:58,078 --> 01:14:02,078 将来を台無しにしたくは ないだろ? 1043 01:17:08,084 --> 01:17:11,387 (リポーター)「昨日 中央区月島で 遺体となって見つかった男性が→ 1044 01:17:11,387 --> 01:17:16,259 連続爆破事件の容疑者であると 警視庁は発表しました」 1045 01:17:16,259 --> 01:17:19,095 「男の名前は葛巻章一 37歳で→ 1046 01:17:19,095 --> 01:17:23,099 スナックを経営していたとの 情報も入っています」 1047 01:17:23,099 --> 01:17:25,101 「発表によりますと 遺体からは→ 1048 01:17:25,101 --> 01:17:29,088 首を絞められたような痕が 見つかっており 他殺とみて…」 1049 01:17:29,088 --> 01:17:40,099 ♬~ 1050 01:17:40,099 --> 01:17:43,102 (路子)榎戸さんの件なら ゆうべ 連絡をもらいました。 1051 01:17:43,102 --> 01:17:45,088 まあ あの人が→ 1052 01:17:45,088 --> 01:17:48,091 私に不満を持っていたのは 知っていましたし→ 1053 01:17:48,091 --> 01:17:52,095 会社のうみが取れて 逆に すっきりしましたよ。 1054 01:17:52,095 --> 01:17:54,097 (金子) では 捜査協力をお願いします。 1055 01:17:54,097 --> 01:17:57,083 ええ なんでも仰ってください。 1056 01:17:57,083 --> 01:18:02,088 その代わり うちの会社への損害は 最小限でお願いしますね。 1057 01:18:02,088 --> 01:18:04,088 わかっています。 1058 01:18:10,096 --> 01:18:14,100 これから 警察の方が来るんで 榎戸さんの部屋に ご案内して。 1059 01:18:14,100 --> 01:18:16,100 かしこまりました。 1060 01:18:23,092 --> 01:18:27,096 (サイレン) 1061 01:18:27,096 --> 01:18:44,097 ♬~ 1062 01:18:44,097 --> 01:18:47,097 (米山)榎戸は たった今 部屋を出ました! 1063 01:18:50,086 --> 01:18:52,105 (店員)いらっしゃいませ。 (米山)すいません! 1064 01:18:52,105 --> 01:18:54,090 防犯映像 見せてもらえますか? 1065 01:18:54,090 --> 01:19:07,186 ♬~ 1066 01:19:07,186 --> 01:19:09,088 本部に連絡! はい! 1067 01:19:09,088 --> 01:19:11,088 わかった! これから向かう! 1068 01:19:14,093 --> 01:19:17,213 すいません。 月島中央署の者なんですけれども。 1069 01:19:17,213 --> 01:19:20,213 防犯カメラなら あそこにありますよ。 1070 01:19:21,100 --> 01:19:23,100 (横山・仙堂)おおっ! 1071 01:19:26,089 --> 01:19:28,091 村木さん。 ん? 1072 01:19:28,091 --> 01:19:31,094 月島中央署の方が来てますけど。 1073 01:19:31,094 --> 01:19:35,098 は~… いないって言って。 1074 01:19:35,098 --> 01:19:38,101 居留守使わないと帰らないから。 1075 01:19:38,101 --> 01:19:42,088 あっ それと それでも食い下がったら→ 1076 01:19:42,088 --> 01:19:46,075 村木は もう食事は済んでますから って付け加えて。 1077 01:19:46,075 --> 01:19:48,094 いまどきね いい大人を→ 1078 01:19:48,094 --> 01:19:51,097 おむすびで 釣ろうとするんですから ハハ…。 1079 01:19:51,097 --> 01:19:54,083 もう済んじゃったんですか? えっ? 1080 01:19:54,083 --> 01:19:58,083 あ… ご一緒にブランチでもって 思ってたんですけど。 1081 01:19:59,088 --> 01:20:04,093 済んでません。 餓死寸前です。 1082 01:20:04,093 --> 01:20:06,093 ああ 食うか? 1083 01:20:21,093 --> 01:20:24,096 おむすびブランチって最高ですね。 1084 01:20:24,096 --> 01:20:26,098 でしょ? サラダもありますからね。 1085 01:20:26,098 --> 01:20:28,084 これ ちゃんと食べてくださいね。 1086 01:20:28,084 --> 01:20:31,087 栄養が偏ると よくないですからね。 1087 01:20:31,087 --> 01:20:36,092 あの でもね この映像 さっきから 真っ暗なんですけど…。 1088 01:20:36,092 --> 01:20:41,097 殺害現場が運河だったんで 街灯とか なんにもないんですよ。 1089 01:20:41,097 --> 01:20:43,199 でも 糸村君が→ 1090 01:20:43,199 --> 01:20:45,101 村木さんだったら→ 1091 01:20:45,101 --> 01:20:48,154 必ず何か見つけ出してくれるから って。 1092 01:20:48,154 --> 01:20:51,090 ハハハハ… やっぱり あいつか。 1093 01:20:51,090 --> 01:20:55,077 あれ? 今 ここで なんか チカッて光りませんでした? 1094 01:20:55,077 --> 01:20:57,077 え? (クリック音) 1095 01:21:01,100 --> 01:21:04,086 あっ これですね? うん うん。 1096 01:21:04,086 --> 01:21:10,076 これは 多分 犯人が 携帯を 一瞬 開いたんですね。 1097 01:21:10,076 --> 01:21:13,079 それで この光が漏れたんですね。 ああ~。 1098 01:21:13,079 --> 01:21:18,100 この映像から 犯人の特徴 特定出来ません? 1099 01:21:18,100 --> 01:21:21,070 あっ… こ… ここから? うん! 1100 01:21:21,070 --> 01:21:23,089 ここから? うん! 1101 01:21:23,089 --> 01:21:27,076 いや… ここから? いや…。 1102 01:21:27,076 --> 01:21:30,096 牛乳飲みましょうね。 カルシウム補給のために。 はい。 1103 01:21:30,096 --> 01:21:33,099 いやいや… ここから? なんだったら…。 1104 01:21:33,099 --> 01:21:36,102 作業中 眠くなったら これもありますから。 1105 01:21:36,102 --> 01:21:38,102 頑張ります。 1106 01:21:44,093 --> 01:21:46,078 (ベルの音) 1107 01:21:46,078 --> 01:21:48,097 こんにちは。 1108 01:21:48,097 --> 01:21:50,099 (高須)保険なら間に合ってるよ。 1109 01:21:50,099 --> 01:21:52,101 警視庁の者です。 1110 01:21:52,101 --> 01:21:55,087 以前 こちらで 矢作徹二という男が→ 1111 01:21:55,087 --> 01:21:58,090 勤務していたと聞いて 来たんですが。 1112 01:21:58,090 --> 01:22:00,092 (高須)矢作さん? 1113 01:22:00,092 --> 01:22:07,099 矢作さんは 元々 大阪の新聞社にいたんですよ。 1114 01:22:07,099 --> 01:22:10,102 退職を機に上京してきて→ 1115 01:22:10,102 --> 01:22:14,090 うちで 記事を書いてもらってたんですよ。 1116 01:22:14,090 --> 01:22:18,094 ああ これだ これだ。 1117 01:22:18,094 --> 01:22:22,094 これが うちで 矢作さんが連載した記事です。 1118 01:22:25,101 --> 01:22:28,087 おお… この記事を あのじいさんが? 1119 01:22:28,087 --> 01:22:32,091 (高須)ええ まさに 渾身の記事ってやつですよ。 1120 01:22:32,091 --> 01:22:36,095 寝る間も惜しんで のめり込んで 取材してましたからね。 1121 01:22:36,095 --> 01:22:40,099 最後の記事では 永田大地さんを 名指しで批判していますね。 1122 01:22:40,099 --> 01:22:42,101 ああ。 1123 01:22:42,101 --> 01:22:45,087 (高須)でも 神様っていうのは 不公平なもんだ。 1124 01:22:45,087 --> 01:22:49,258 ちょうど この記事書いてる時に 事故に遭ったんですよ。 1125 01:22:49,258 --> 01:22:52,258 事故? ええ 転落事故です。 1126 01:22:53,095 --> 01:22:55,095 (矢作)うわあ…! 1127 01:22:56,098 --> 01:23:00,102 (高須)打ちどころが悪くて 脳に障害を持っちゃって→ 1128 01:23:00,102 --> 01:23:04,106 それで 仕方なく 連載を打ち切ったんですよ。 1129 01:23:04,106 --> 01:23:07,093 口封じの可能性もあるか…。 1130 01:23:07,093 --> 01:23:22,091 ♬~ 1131 01:23:22,091 --> 01:23:24,093 なんですか? あなた方は。 1132 01:23:24,093 --> 01:23:28,097 急に休暇を取ったらしいですね。 海外にでも? 1133 01:23:28,097 --> 01:23:30,099 あなた方に話す義務はないでしょ。 1134 01:23:30,099 --> 01:23:36,099 これ… 一緒にいるの 葛巻章一さんですよね? 1135 01:23:38,090 --> 01:23:41,090 また トイレの場所でも 聞かれたんですか? 1136 01:23:43,095 --> 01:23:45,095 (米山)ご同行願えますか? 1137 01:23:48,100 --> 01:23:53,100 では 葛巻との関係は認めるんですね? 1138 01:23:56,092 --> 01:24:02,098 (榎戸)私は あの男に脅されて 仕方なく情報を提供したんです。 1139 01:24:02,098 --> 01:24:06,085 「永田親子の立ち回り先を教えろ」→ 1140 01:24:06,085 --> 01:24:08,087 「協力しなければ→ 1141 01:24:08,087 --> 01:24:13,092 7年前の火災事故の真相を マスコミに話すぞ」って脅されて。 1142 01:24:13,092 --> 01:24:15,092 (榎戸)金まで要求されて。 1143 01:24:19,098 --> 01:24:24,103 犯人は あの葛巻って男です。 1144 01:24:24,103 --> 01:24:27,103 まさか あんな爆発を起こすなんて…。 1145 01:24:30,092 --> 01:24:32,094 私は…。 1146 01:24:32,094 --> 01:24:35,097 あなたも 望んだ事なんじゃないんですか? 1147 01:24:35,097 --> 01:24:37,097 え? 1148 01:24:39,101 --> 01:24:42,088 最初の月島の空きビルでは→ 1149 01:24:42,088 --> 01:24:46,088 永田大地さんが 覚せい剤の保管場所にいて…。 1150 01:24:47,093 --> 01:24:52,093 永田社長は 一条議員に 裏金を渡そうとしていた。 1151 01:24:54,100 --> 01:24:59,088 両方とも 永田親子の悪事を 暴こうという意図が→ 1152 01:24:59,088 --> 01:25:01,090 あったように思えてなりません。 1153 01:25:01,090 --> 01:25:03,090 つまり それは…。 1154 01:25:07,096 --> 01:25:10,096 あなたの意図でしょ? 1155 01:25:12,101 --> 01:25:16,071 いや… それは…。 1156 01:25:16,071 --> 01:25:19,091 ところが 思いのほか 爆発が激しくて→ 1157 01:25:19,091 --> 01:25:22,094 死者まで出てしまった。 1158 01:25:22,094 --> 01:25:25,094 (爆発音) ああ~! ああ~! 1159 01:25:27,099 --> 01:25:29,101 それで あなたは 怖くなって→ 1160 01:25:29,101 --> 01:25:33,101 自分の関与を知る葛巻を 殺害したんじゃないんですか? 1161 01:25:36,091 --> 01:25:38,093 あっ…。 あっ…。 1162 01:25:38,093 --> 01:25:46,085 ♬~ 1163 01:25:46,085 --> 01:25:49,088 これ…。 1164 01:25:49,088 --> 01:25:54,088 葛巻さんが遺体で発見された 防犯カメラの映像です。 1165 01:25:57,096 --> 01:26:02,096 死亡推定時刻と映像の時間が ほぼ一致しています。 1166 01:26:07,089 --> 01:26:13,095 これ… あなたですよね? 1167 01:26:13,095 --> 01:26:24,089 ♬~ 1168 01:26:24,089 --> 01:26:26,091 (金子)ご苦労さん。 (刑事たち)はい。 1169 01:26:26,091 --> 01:26:31,096 葛巻の死は残念だったが 榎戸は犯行を認めた。 1170 01:26:31,096 --> 01:26:33,098 あとは 送検するだけだ。 1171 01:26:33,098 --> 01:26:36,085 捜査本部は これで解散する。 以上だ。 1172 01:26:36,085 --> 01:26:38,087 (刑事たち)はい! 1173 01:26:38,087 --> 01:26:41,090 オーセンティックは これで無罪放免ですか? 1174 01:26:41,090 --> 01:26:43,092 どういう意味です? 1175 01:26:43,092 --> 01:26:47,096 さっき プレス発表を読みました。 1176 01:26:47,096 --> 01:26:50,096 あれじゃ 永田親子は ただの被害者です。 1177 01:26:52,101 --> 01:26:54,103 被害者には間違いないでしょう? 1178 01:26:54,103 --> 01:26:56,103 待ってください! 1179 01:26:57,089 --> 01:26:59,091 葛巻は 7年前に起きた事件を→ 1180 01:26:59,091 --> 01:27:02,094 もう一度 自分たちに検証させるために→ 1181 01:27:02,094 --> 01:27:04,079 香炉を現場に残したんです。 1182 01:27:04,079 --> 01:27:09,079 当時 何があったのか 真実を公表すべきでしょう! 1183 01:27:10,102 --> 01:27:13,072 あなたも その関係者の一人でしょう! 1184 01:27:13,072 --> 01:27:16,091 自分のミスを 犯人に教えてもらいましたって→ 1185 01:27:16,091 --> 01:27:18,093 発表するんですか? 1186 01:27:18,093 --> 01:27:20,095 そうですよ! 1187 01:27:20,095 --> 01:27:23,082 洗いざらい 全てをぶちまけます! 1188 01:27:23,082 --> 01:27:25,100 (佐和田)確かに あの時 俺は→ 1189 01:27:25,100 --> 01:27:29,088 一条さんの決めた捜査方針を 飲み込んだ! 1190 01:27:29,088 --> 01:27:32,091 けどよ その飲んだものが→ 1191 01:27:32,091 --> 01:27:37,079 いまだに 小骨みたいに 刺さったままなんだよ。 1192 01:27:37,079 --> 01:27:40,099 また ここで オーセンティックを見逃したら→ 1193 01:27:40,099 --> 01:27:44,103 あんたの体にも刺さり続けるぞ! 1194 01:27:44,103 --> 01:27:52,094 ♬~ 1195 01:27:52,094 --> 01:27:57,094 頼むよ。 俺に やらせてくれ。 1196 01:27:59,101 --> 01:28:01,101 いや しかし…。 1197 01:28:02,087 --> 01:28:04,089 ≪(米山)管理官! 1198 01:28:04,089 --> 01:28:07,092 署のホームページに 爆破予告の書き込みが…。 1199 01:28:07,092 --> 01:28:09,092 爆破予告!? 1200 01:28:10,095 --> 01:28:13,098 「警察は また 無実の人間に罪を被せる気か」 1201 01:28:13,098 --> 01:28:15,100 「諸悪の根源である→ 1202 01:28:15,100 --> 01:28:17,086 オーセンティックが 断罪されない限り→ 1203 01:28:17,086 --> 01:28:19,088 今夜 また同じ悲劇が 繰り返されるだろう」 1204 01:28:19,088 --> 01:28:22,091 (米山)プリペイド携帯からの 書き込みだそうです。 1205 01:28:22,091 --> 01:28:24,093 30分ぐらい前なので 榎戸の取り調べ中です。 1206 01:28:24,093 --> 01:28:26,095 何!? 1207 01:28:26,095 --> 01:28:28,097 オーセンティックの過去を 知ってるっていう事は→ 1208 01:28:28,097 --> 01:28:30,099 愉快犯って事は ありません! 1209 01:28:30,099 --> 01:28:33,102 管理官… 事件は まだ終わっていません! 1210 01:28:33,102 --> 01:28:36,088 (金子)よし! すぐに発信元を調べろ。 1211 01:28:36,088 --> 01:28:39,091 それと オーセンティックの 関連施設 警備だ。 1212 01:28:39,091 --> 01:28:42,091 絶対に爆破は阻止するぞ! (刑事たち)はい! 1213 01:28:44,079 --> 01:28:46,148 爆破予告? 1214 01:28:46,148 --> 01:28:49,101 え? でも 犯人は捕まったんじゃ…。 1215 01:28:49,101 --> 01:28:52,087 あなた方2人は我々が警護します。 1216 01:28:52,087 --> 01:29:01,263 ♬~ 1217 01:29:01,263 --> 01:29:04,099 (無線)「こちら 芝浦から 本部。 こちら 芝浦から 本部」 1218 01:29:04,099 --> 01:29:06,268 「オーセンティック 品川サロンにおいて→ 1219 01:29:06,268 --> 01:29:09,088 今のところ 不審物は発見されず。 本部 どうぞ」 1220 01:29:09,088 --> 01:29:12,091 (本部)「本部 了解。 引き続き 警戒して頂きたい。 どうぞ」 1221 01:29:12,091 --> 01:29:15,094 (無線)「現在 オーセンティック 立川サロン警戒中」 1222 01:29:15,094 --> 01:29:18,080 「今のところ 爆発物は 見当たりません。 どうぞ…」 1223 01:29:18,080 --> 01:29:21,083 ああ わかった。 八王子 ダメです。 1224 01:29:21,083 --> 01:29:24,103 おい まだ見つかってないのか! 1225 01:29:24,103 --> 01:29:26,088 時間ないぞ! 1226 01:29:26,088 --> 01:29:28,088 管理官…。 1227 01:29:33,095 --> 01:29:36,098 (佐和田) 関連施設は 全て当たった。 1228 01:29:36,098 --> 01:29:38,098 こっちも全部ダメですね。 1229 01:29:39,101 --> 01:29:42,087 同じ悲劇が 繰り返されるって事は→ 1230 01:29:42,087 --> 01:29:44,089 犯人は また バックドラフトを 起こそうとしてる→ 1231 01:29:44,089 --> 01:29:47,092 って事ですよね? ん? 1232 01:29:47,092 --> 01:29:49,094 バックドラフトは→ 1233 01:29:49,094 --> 01:29:51,096 閉鎖された空間で 長い時間をかけて→ 1234 01:29:51,096 --> 01:29:54,096 燃焼が起こらなければ 発生しない…。 1235 01:29:55,100 --> 01:29:57,102 まさか…! (佐和田)なんだ? 1236 01:29:57,102 --> 01:29:59,071 佐和田さん! 1237 01:29:59,071 --> 01:30:01,090 おい… おい なんだよ! な… 何よ? 1238 01:30:01,090 --> 01:30:03,090 なんか 思い当たるところがある…。 1239 01:30:04,093 --> 01:30:28,100 ♬~ 1240 01:30:28,100 --> 01:30:31,086 「倉庫」…。 1241 01:30:31,086 --> 01:30:51,090 ♬~ 1242 01:30:51,090 --> 01:31:06,071 ♬~ 1243 01:31:06,071 --> 01:31:10,071 「地下倉庫」…。 1244 01:31:12,144 --> 01:31:14,096 「倉庫」…。 1245 01:31:14,096 --> 01:31:25,096 ♬~ 1246 01:33:46,064 --> 01:33:49,067 (矢作)「地下倉庫」…。 1247 01:33:49,067 --> 01:33:52,037 「倉庫」…。 1248 01:33:52,037 --> 01:34:01,046 ♬~ 1249 01:34:01,046 --> 01:34:03,046 ダメだ! (佐和田)糸村! 1250 01:34:08,053 --> 01:34:14,092 (爆発音) 1251 01:34:14,092 --> 01:34:16,061 (矢作)うわあ…。 (佐和田)大丈夫か!? 1252 01:34:16,061 --> 01:34:18,063 ああ…。 ああ…。 (佐和田)糸村! 1253 01:34:18,063 --> 01:34:21,049 大丈夫ですか? (佐和田)大丈夫か? 1254 01:34:21,049 --> 01:34:26,054 (矢作)嫌…。 ああ…。 ああ…。 ああ…。 ああ…。 1255 01:34:26,054 --> 01:34:28,054 このメモ…。 1256 01:34:30,025 --> 01:34:33,025 ああ…! ああ…! 1257 01:35:19,041 --> 01:35:21,041 (佐和田)どうした? 1258 01:35:25,047 --> 01:35:30,047 犬が 突然いなくなったんです。 1259 01:35:31,069 --> 01:35:34,039 犬? はい。 1260 01:35:34,039 --> 01:35:37,039 子供の頃に飼ってた犬です。 1261 01:35:40,062 --> 01:35:44,049 理由は いまだに わかりません。 1262 01:35:44,049 --> 01:35:49,049 すごく懐いてたのに…。 突然…。 1263 01:35:52,040 --> 01:35:57,045 思いつく限り 色んなところを捜しました。 1264 01:35:57,045 --> 01:36:03,045 でも 手がかりすら 見つける事が出来なくて…。 1265 01:36:04,052 --> 01:36:07,052 所詮 子供のする事ですからね。 1266 01:36:10,041 --> 01:36:16,041 結局 帰ってはきませんでした。 1267 01:36:19,050 --> 01:36:22,050 あんなに 毎日 一緒に遊んでたのに。 1268 01:36:27,058 --> 01:36:30,112 悔しかったです。 1269 01:36:30,112 --> 01:36:34,049 いなくなってしまった訳も わからずに→ 1270 01:36:34,049 --> 01:36:37,052 ただ その訳を想像したり→ 1271 01:36:37,052 --> 01:36:43,058 後悔する事しか出来ない自分が 無力で…。 1272 01:36:43,058 --> 01:36:45,043 悔しかったです。 1273 01:36:45,043 --> 01:36:51,066 ♬~ 1274 01:36:51,066 --> 01:36:57,055 でも それは 僕が→ 1275 01:36:57,055 --> 01:37:01,059 諦めてしまったから なんですよね? 1276 01:37:01,059 --> 01:37:04,045 捜す事をやめてしまったから…→ 1277 01:37:04,045 --> 01:37:07,048 諦めてしまったから→ 1278 01:37:07,048 --> 01:37:10,048 もう二度と会えなくなった。 1279 01:37:13,054 --> 01:37:19,060 だから… 佐和田さん。 1280 01:37:19,060 --> 01:37:21,060 (佐和田)なんだ? 1281 01:37:22,047 --> 01:37:29,054 僕が刑事なのは 諦めたくないから…→ 1282 01:37:29,054 --> 01:37:31,039 かもしれません。 1283 01:37:31,039 --> 01:37:58,039 ♬~ 1284 01:38:13,064 --> 01:38:23,058 ♬~ 1285 01:38:23,058 --> 01:38:25,043 (佐和田)今回の事件ですが→ 1286 01:38:25,043 --> 01:38:29,064 オーセンティックへの復讐だと 考えられます。 1287 01:38:29,064 --> 01:38:32,067 7年前の この火災も バックドラフトでした。 1288 01:38:32,067 --> 01:38:34,052 (店主)「日」は太陽。 1289 01:38:34,052 --> 01:38:37,055 それに 「月」と「星」で 3つの光。 1290 01:38:37,055 --> 01:38:41,059 (植木)母一人 子一人で 娘さんを育てたらしいんですけど→ 1291 01:38:41,059 --> 01:38:44,059 娘さんに 先立たれちゃったらしくて。 1292 01:38:46,114 --> 01:38:50,051 (佐和田) 口封じの可能性もあるか…。 1293 01:38:50,051 --> 01:39:13,041 ♬~ 1294 01:39:13,041 --> 01:39:16,027 永田親子から事情聴取? 1295 01:39:16,027 --> 01:39:18,046 上が許可するわけないでしょうが。 1296 01:39:18,046 --> 01:39:22,046 全部 自分のせいにしてもらって 構いません。 1297 01:39:23,068 --> 01:39:26,037 退官まで あと2年。 1298 01:39:26,037 --> 01:39:32,060 警察官として 思ったとおりに やらせてもらいます。 1299 01:39:32,060 --> 01:39:36,064 上の方針なんか クソ食らえです。 1300 01:39:36,064 --> 01:39:38,064 どうしたいんですか? 1301 01:39:42,037 --> 01:39:48,026 犯人逮捕が発表されて 安心していたところに→ 1302 01:39:48,026 --> 01:39:51,062 このような事が起こってしまい→ 1303 01:39:51,062 --> 01:39:58,062 とにかく 入居者の皆様が 無事であった事だけが救いで…。 1304 01:39:59,054 --> 01:40:02,057 (路子)しばらくは マスコミがうるさいだろうから→ 1305 01:40:02,057 --> 01:40:05,043 あなたは 別荘にでも行ってなさい。 1306 01:40:05,043 --> 01:40:08,063 ママが対処するから。 1307 01:40:08,063 --> 01:40:11,063 はい。 はい。 じゃあ。 1308 01:40:21,042 --> 01:40:23,061 なんですか? あなたたち。 1309 01:40:23,061 --> 01:40:26,064 事情聴取に応じてもらえますか? 1310 01:40:26,064 --> 01:40:30,068 こんな時に よくも…。 上司を呼んできなさいよ。 1311 01:40:30,068 --> 01:40:32,068 (路子) あなたたちじゃ話にならないわ。 1312 01:40:33,038 --> 01:40:36,024 外には まだ マスコミがいますよ。 1313 01:40:36,024 --> 01:40:40,024 そいつらに あんたらの一切合切を リークしてもいいんですが…。 1314 01:40:43,048 --> 01:40:45,066 何が知りたいの? 1315 01:40:45,066 --> 01:40:47,068 すみません。 1316 01:40:47,068 --> 01:40:51,056 社長の他に もう一人 お話を伺いたい方がいるんですが。 1317 01:40:51,056 --> 01:40:53,041 もう一人? はい。 1318 01:40:53,041 --> 01:40:56,044 矢作徹二さんという こちらの入所者です。 1319 01:40:56,044 --> 01:41:00,048 矢作さんって… アハハハハ…。 1320 01:41:00,048 --> 01:41:03,034 なんか勘違いしてません? 1321 01:41:03,034 --> 01:41:05,053 あの方は認知症を患って…。 1322 01:41:05,053 --> 01:41:09,053 お願いします。 3分で構いませんので。 1323 01:43:25,994 --> 01:43:32,994 (鳥のさえずり) 1324 01:43:34,068 --> 01:43:36,054 (金杉)ゆうべ 足をくじいちゃったみたいで→ 1325 01:43:36,054 --> 01:43:38,054 出来たら 短めで お願いします。 1326 01:43:39,057 --> 01:43:42,043 こういうのを 虐待って言うんじゃないですか? 1327 01:43:42,043 --> 01:43:45,046 出来るだけ早く終わらせます。 1328 01:43:45,046 --> 01:43:47,065 矢作さんに来てもらったのは→ 1329 01:43:47,065 --> 01:43:51,069 彼が書いた この記事について 話したかったからです。 1330 01:43:51,069 --> 01:43:55,069 社長も覚えてますよね? 1331 01:43:56,024 --> 01:43:59,024 そういう低俗なものは 読まないので。 1332 01:44:00,044 --> 01:44:04,182 7年前 矢作さんは ホテル火災の検証記事を書いた。 1333 01:44:04,182 --> 01:44:06,050 編集長いわく→ 1334 01:44:06,050 --> 01:44:10,038 ものすごい執念で 取り組んだそうです。 1335 01:44:10,038 --> 01:44:12,056 それには理由があります。 1336 01:44:12,056 --> 01:44:20,056 その事故の被害者 膳場美加さんは 矢作さんの実の娘でした。 1337 01:44:22,066 --> 01:44:24,068 娘…? 1338 01:44:24,068 --> 01:44:29,068 ええ。 先月 この施設で亡くなった 膳場籐子さんとの…。 1339 01:44:31,059 --> 01:44:34,062 (高須) 東京に単身赴任していた時に→ 1340 01:44:34,062 --> 01:44:37,048 小料理屋の女将さんとの間に 出来た子らしくてね。 1341 01:44:37,048 --> 01:44:42,070 でも その当時 矢作さんは 大阪に奥さんがいてね…。 1342 01:44:42,070 --> 01:44:45,039 じゃあ 不倫だったって事? 1343 01:44:45,039 --> 01:44:49,043 (高須)まあ それで 大阪で定年を迎えて。 1344 01:44:49,043 --> 01:44:51,045 でも やはり 矢作さんは→ 1345 01:44:51,045 --> 01:44:55,066 東京に残した娘さんの事が 忘れられなかったみたいでね→ 1346 01:44:55,066 --> 01:44:59,066 奥さんと離婚して 上京してきたんですよ。 1347 01:45:00,104 --> 01:45:03,024 (佐和田) しかし いざ 東京に出ても→ 1348 01:45:03,024 --> 01:45:05,076 膳場さんは→ 1349 01:45:05,076 --> 01:45:08,046 矢作さんを 娘さんには 会わせなかったそうです。 1350 01:45:08,046 --> 01:45:11,065 もう 娘さんは 中学生になっていたし→ 1351 01:45:11,065 --> 01:45:14,068 父親は死んだと 話していたらしいんで。 1352 01:45:14,068 --> 01:45:17,055 (佐和田) 結局 一度も顔を見ないまま→ 1353 01:45:17,055 --> 01:45:19,055 火災事故が起きてしまった。 1354 01:45:22,060 --> 01:45:25,096 (爆発音) (悲鳴) 1355 01:45:25,096 --> 01:45:27,065 (佐和田)だから 矢作さんは→ 1356 01:45:27,065 --> 01:45:30,051 必死になって その真相を知ろうとした。 1357 01:45:30,051 --> 01:45:34,055 だが その連載も 突然 打ち切りになってしまう。 1358 01:45:34,055 --> 01:45:39,027 今度は 矢作さん自身が 転落事故に遭ってしまったからだ。 1359 01:45:39,027 --> 01:45:41,027 うわあ…! 1360 01:45:44,048 --> 01:45:46,067 (佐和田)最後に出された記事は→ 1361 01:45:46,067 --> 01:45:49,053 あんたの息子を 名指しで非難した記事だった。 1362 01:45:49,053 --> 01:45:52,023 その転落事故も あんたが…? 1363 01:45:52,023 --> 01:45:54,042 バカバカしい。 1364 01:45:54,042 --> 01:45:57,028 いつまで こんな話を 聞かなきゃならないの? 1365 01:45:57,028 --> 01:46:00,048 あなた方の妄想に 付き合ってる暇なんかありません。 1366 01:46:00,048 --> 01:46:04,048 では もう一つだけ 教えて頂けませんか? 1367 01:46:06,037 --> 01:46:12,043 矢作さんも 膳場籐子さんも 7年前の事件の当事者です。 1368 01:46:12,043 --> 01:46:14,062 その お二人とも→ 1369 01:46:14,062 --> 01:46:17,062 この施設に入所しているのは 偶然なんでしょうか? 1370 01:46:21,052 --> 01:46:25,056 うちは 身寄りのない方を 無償で引き取っているんです。 1371 01:46:25,056 --> 01:46:27,125 これは人道的な…。 1372 01:46:27,125 --> 01:46:31,125 お二人の行方がわからなくなると 困るからじゃないんですか? 1373 01:46:32,063 --> 01:46:37,051 お二人はともに ご自分の意見を 言えない状態になっていました。 1374 01:46:37,051 --> 01:46:41,039 でも いつか 体調が回復したら→ 1375 01:46:41,039 --> 01:46:44,058 また あの事件の事を 蒸し返されるかもしれない…。 1376 01:46:44,058 --> 01:46:47,045 そう考えたあなたは お二人を→ 1377 01:46:47,045 --> 01:46:51,115 自分の手元に置いておこうと 思ったんじゃないんですか? 1378 01:46:51,115 --> 01:46:53,115 監視をするために…。 1379 01:46:58,022 --> 01:47:02,022 それも あなたの妄想でしか ないんじゃないですか? 1380 01:47:03,061 --> 01:47:05,063 そうですね。 1381 01:47:05,063 --> 01:47:11,169 でも 真実を知っている人が もう一人います。 1382 01:47:11,169 --> 01:47:13,169 もう一人? 1383 01:47:19,060 --> 01:47:21,045 矢作さん→ 1384 01:47:21,045 --> 01:47:25,045 あなたは 全て ご存じなんじゃないんですか? 1385 01:47:27,068 --> 01:47:29,036 バカな事は やめなさい。 1386 01:47:29,036 --> 01:47:39,063 今回の一連の事件 全てを計画し 実行した犯人は…→ 1387 01:47:39,063 --> 01:47:42,063 矢作さん あなたですね? 1388 01:47:43,067 --> 01:47:47,038 佐和田さんの言ったとおり 犯人の目的は→ 1389 01:47:47,038 --> 01:47:50,041 7年前の事件の復讐です。 1390 01:47:50,041 --> 01:47:53,044 でも 単に復讐したのでは→ 1391 01:47:53,044 --> 01:47:59,066 美加さんの死の真相は 埋もれたままになってしまう。 1392 01:47:59,066 --> 01:48:03,054 だから 出来るだけ当時を再現して 警察に もう一度→ 1393 01:48:03,054 --> 01:48:07,058 7年前の事件を再検証させる 意図があったんです。 1394 01:48:07,058 --> 01:48:11,062 (路子)でも この方は 何度も手術をして→ 1395 01:48:11,062 --> 01:48:15,066 主治医も認知症だと 認めているんですよ。 1396 01:48:15,066 --> 01:48:17,066 はい。 1397 01:48:18,052 --> 01:48:23,040 矢作さんは 慢性硬膜下血腫という 病気を繰り返し再発して→ 1398 01:48:23,040 --> 01:48:26,043 記憶障害になりました。 1399 01:48:26,043 --> 01:48:29,063 血腫を取り除く手術も 受けたんですが→ 1400 01:48:29,063 --> 01:48:32,099 記憶障害は回復しませんでした。 1401 01:48:32,099 --> 01:48:38,039 ですが ある状況では 記憶が正常だったとしたら→ 1402 01:48:38,039 --> 01:48:40,039 どうでしょう? 1403 01:48:43,060 --> 01:48:48,049 矢作さん あなたは 物書きの習慣から→ 1404 01:48:48,049 --> 01:48:51,049 毎朝 お仕事をしていましたよね。 1405 01:48:52,053 --> 01:48:56,057 これは そのお仕事に使っていた ノートです。 1406 01:48:56,057 --> 01:49:00,057 昨日の火災現場から 見つかりました。 1407 01:49:01,028 --> 01:49:07,051 矢作さん あなたは お仕事をしている午前中は→ 1408 01:49:07,051 --> 01:49:10,037 記憶が はっきりしていたんじゃ ないんですか? 1409 01:49:10,037 --> 01:49:15,042 その間に このノートに 何度も計画を書き→ 1410 01:49:15,042 --> 01:49:18,062 今回の犯行に備えていた。 1411 01:49:18,062 --> 01:49:22,066 放火は いずれも 午前中に行われています。 1412 01:49:22,066 --> 01:49:27,054 その両日とも 矢作さんは徘徊をして→ 1413 01:49:27,054 --> 01:49:30,041 数時間 行方がわからなくなっています。 1414 01:49:30,041 --> 01:49:32,026 ありえない! 1415 01:49:32,026 --> 01:49:36,047 だって うちの専属医の診察も 午前中にしてるのよ。 1416 01:49:36,047 --> 01:49:41,068 診察中は 認知症を装っていたんでしょう。 1417 01:49:41,068 --> 01:49:43,037 なんだって そんな事…。 1418 01:49:43,037 --> 01:49:45,037 この施設に居続けるためです。 1419 01:49:48,209 --> 01:49:50,061 ここにいる限り→ 1420 01:49:50,061 --> 01:49:53,114 離ればなれになっていた 最愛の人と→ 1421 01:49:53,114 --> 01:49:56,114 一つ屋根の下で 暮らしていけるんですから。 1422 01:49:57,068 --> 01:50:01,055 (金杉)矢作さん よかったね 今日も 奥さんと一緒で。 1423 01:50:01,055 --> 01:50:04,025 おかげさまで。 1424 01:50:04,025 --> 01:50:14,051 ♬~ 1425 01:50:14,051 --> 01:50:16,037 (ドアの開閉音) 1426 01:50:16,037 --> 01:50:27,064 ♬~ 1427 01:50:27,064 --> 01:50:32,053 しかし その膳場籐子さんも 亡くなってしまった。 1428 01:50:32,053 --> 01:50:35,056 だから 矢作さん あなたは→ 1429 01:50:35,056 --> 01:50:39,060 ご自分の記憶が 全て なくなってしまう前に→ 1430 01:50:39,060 --> 01:50:43,060 最後の行動に 出る事にしたんですよね。 1431 01:50:44,081 --> 01:50:49,070 しかし この施設にいる限り 自由に行動する事は出来ません。 1432 01:50:49,070 --> 01:50:52,039 協力者が必要だった。 1433 01:50:52,039 --> 01:50:56,060 そこで 白羽の矢が立ったのが…→ 1434 01:50:56,060 --> 01:50:59,060 葛巻さんだったんですよね。 1435 01:51:02,066 --> 01:51:06,037 お義母さん こんにちは。 1436 01:51:06,037 --> 01:51:09,037 ご無沙汰してます。 1437 01:51:10,041 --> 01:51:12,041 (葛巻)元気ですか? 1438 01:51:14,178 --> 01:51:17,048 桜 もう満開ですよ。 1439 01:51:17,048 --> 01:51:22,053 葛巻さんは 定期的に 膳場さんの面会に来ていました。 1440 01:51:22,053 --> 01:51:24,088 美加さんを失ったあとも→ 1441 01:51:24,088 --> 01:51:28,088 ずっと お義母さんを 気にかけていたんでしょうね。 1442 01:51:30,061 --> 01:51:34,031 矢作さんは 葛巻さんなら 真相を話せば→ 1443 01:51:34,031 --> 01:51:38,052 美加さんの無念を晴らすために 自分の計画に→ 1444 01:51:38,052 --> 01:51:41,038 協力してくれるんじゃないかと 考えたんです。 1445 01:51:41,038 --> 01:52:00,057 ♬~ 1446 01:52:00,057 --> 01:52:04,061 どうやって 葛巻さんを説得したのか…→ 1447 01:52:04,061 --> 01:52:08,061 恐らくは こう 頼んだんじゃないでしょうか? 1448 01:52:10,051 --> 01:52:12,069 全ての犯行は 自分が行う。 1449 01:52:12,069 --> 01:52:15,056 だから バックドラフトの方法と→ 1450 01:52:15,056 --> 01:52:18,042 それを起こせる場所を 調べてほしいと。 1451 01:52:18,042 --> 01:52:22,046 だから 葛巻の手帳には あんなに詳しく? 1452 01:52:22,046 --> 01:52:25,149 地図や経路が 事細かに書いてあったのは→ 1453 01:52:25,149 --> 01:52:28,069 普段は外出する事が出来ない 矢作さんのために→ 1454 01:52:28,069 --> 01:52:32,022 現場の状況を 伝えるためだったんです。 1455 01:52:32,022 --> 01:52:34,058 そして その情報は→ 1456 01:52:34,058 --> 01:52:37,061 永田親子を 失脚させようとしていた→ 1457 01:52:37,061 --> 01:52:40,061 副社長の榎戸から 得ていたんでしょう。 1458 01:52:44,068 --> 01:52:49,039 ところが ここで 計算外の事が起きてしまいました。 1459 01:52:49,039 --> 01:52:53,060 自分の店の借金を返済しようと していた葛巻さんが→ 1460 01:52:53,060 --> 01:52:58,048 榎戸から 金を脅し取ろうと してしまったんです。 1461 01:52:58,048 --> 01:53:01,068 そして さらに 葛巻さんが→ 1462 01:53:01,068 --> 01:53:05,039 連続爆破事件の犯人として 発表されてしまったんです。 1463 01:53:05,039 --> 01:53:08,042 じゃあ ゆうべの火災は…。 1464 01:53:08,042 --> 01:53:10,060 このままでは また→ 1465 01:53:10,060 --> 01:53:14,048 オーセンティックの不正が 隠蔽されてしまう…。 1466 01:53:14,048 --> 01:53:19,048 そう考えた矢作さんが 起こしたんです。 1467 01:53:25,059 --> 01:53:28,062 もう協力者はいませんから→ 1468 01:53:28,062 --> 01:53:32,066 バックドラフトは この建物で 起こすしかありませんでした。 1469 01:53:32,066 --> 01:53:35,052 「地下倉庫」…。 1470 01:53:35,052 --> 01:53:38,055 そして 被害者になるのも→ 1471 01:53:38,055 --> 01:53:40,055 自分自身しかいなかったんです。 1472 01:53:41,058 --> 01:53:43,058 ダメだ! (佐和田)糸村! 1473 01:53:46,063 --> 01:53:48,063 (爆発音) 1474 01:53:50,067 --> 01:53:53,037 矢作さんが持っていた このメモ→ 1475 01:53:53,037 --> 01:53:56,040 記憶をなくしてしまう 自分のために→ 1476 01:53:56,040 --> 01:53:59,040 ご自身で書かれたんでしょうね。 1477 01:54:01,111 --> 01:54:04,048 (路子)でも いくら 刑事さんが そう仰っても→ 1478 01:54:04,048 --> 01:54:10,048 当の矢作さんが証言しない限り 立証出来ないんじゃないですか? 1479 01:54:11,155 --> 01:54:15,059 このノートが残っていれば よかったんですが→ 1480 01:54:15,059 --> 01:54:17,059 ほとんど燃えてしまって…。 1481 01:54:19,046 --> 01:54:23,046 でも 残されたページには…。 1482 01:54:26,036 --> 01:54:32,059 「このままでは 私が完全に記憶を失う日は→ 1483 01:54:32,059 --> 01:54:34,059 そう遠くないだろう」 1484 01:54:36,030 --> 01:54:38,065 「悲しみや憎しみさえも…」 1485 01:54:38,065 --> 01:54:45,065 (矢作の声)「悲しみや憎しみさえも 忘れて行ってしまうだろう」 1486 01:54:46,040 --> 01:54:49,043 「全身に火傷を負い→ 1487 01:54:49,043 --> 01:54:56,050 死んでしまった美加の あの痛ましい遺体を見た記憶も」 1488 01:54:56,050 --> 01:54:59,036 (膳場籐子)美加…! 1489 01:54:59,036 --> 01:55:02,036 ああー…。 1490 01:55:03,040 --> 01:55:09,046 (矢作の声)「霊安室で 泣きじゃくっていた籐子の姿も→ 1491 01:55:09,046 --> 01:55:13,067 私は忘れてしまうだろう」 1492 01:55:13,067 --> 01:55:20,057 「しかし もし そうだとしたら 一体 誰が…」 1493 01:55:20,057 --> 01:55:24,044 「一体 誰が 2人の無念を晴らすのか」 1494 01:55:24,044 --> 01:55:29,049 「誰が永田親子の不正を質すのか」 1495 01:55:29,049 --> 01:55:34,054 「私の記憶は 日に日に薄れていっている」 1496 01:55:34,054 --> 01:55:37,041 「今さら 私が声を上げたところで→ 1497 01:55:37,041 --> 01:55:44,041 もはや 誰も 私の事など 信じてくれないだろう」 1498 01:55:45,065 --> 01:55:48,052 「悔しい…」 1499 01:55:48,052 --> 01:55:53,057 (矢作の声)「悔しい…」 1500 01:55:53,057 --> 01:55:56,057 「悔しい…!!」 1501 01:56:04,068 --> 01:56:08,068 矢作さん お願いです。 1502 01:56:09,056 --> 01:56:13,043 ほんの少しでも構いません。 1503 01:56:13,043 --> 01:56:17,097 本当の事を 話してもらえませんか? 1504 01:56:17,097 --> 01:56:32,162 ♬~ 1505 01:56:32,162 --> 01:56:35,065 (佐和田)矢作さん…。 1506 01:56:35,065 --> 01:56:41,065 7年前の事は 本当に申し訳ありませんでした! 1507 01:56:44,058 --> 01:56:47,058 (佐和田)あんたが苦しんだ事は よくわかる。 1508 01:56:48,062 --> 01:56:51,062 だが 死者が出てるんだ。 1509 01:56:55,069 --> 01:56:59,056 たとえ その人が 不正を働いていたとしても→ 1510 01:56:59,056 --> 01:57:02,042 あんたは 説明する義務があるんだよ。 1511 01:57:02,042 --> 01:57:04,061 ねえ! 1512 01:57:04,061 --> 01:57:11,068 ♬~ 1513 01:57:11,068 --> 01:57:13,068 うっ…。 1514 01:57:15,055 --> 01:57:18,055 み… うっ…。 1515 01:57:19,043 --> 01:57:22,043 うぅ…。 1516 01:57:24,031 --> 01:57:27,067 うあ… うぅ…。 1517 01:57:27,067 --> 01:57:45,052 ♬~ 1518 01:57:45,052 --> 01:57:56,046 (鐘の音) 1519 01:57:56,046 --> 01:57:58,048 (佐和田)矢作さん どうしました? 1520 01:57:58,048 --> 01:58:03,048 佐和田さん ここまでにしましょう。 1521 01:58:04,054 --> 01:58:10,043 ご本人も どこまでが 自身の記憶なのか→ 1522 01:58:10,043 --> 01:58:13,043 わからなくなってるんだと 思います。 1523 01:58:15,048 --> 01:58:19,069 (金杉)あの… そろそろ よろしいですか? 1524 01:58:19,069 --> 01:58:22,055 はぁ… はい。 1525 01:58:22,055 --> 01:58:25,055 ありがとうございました。 1526 01:58:35,068 --> 01:58:37,068 あっ ちょっと待ってください! 1527 01:58:39,022 --> 01:58:42,042 あの… これを→ 1528 01:58:42,042 --> 01:58:46,042 矢作さんの部屋に 飾ってあげてもらえませんか? 1529 01:58:47,064 --> 01:58:52,069 矢作さん これ→ 1530 01:58:52,069 --> 01:58:56,069 美加さんが作った3つの香炉です。 1531 01:58:57,057 --> 01:59:01,044 7年前の事件現場に 残されていたものも→ 1532 01:59:01,044 --> 01:59:03,130 警察の倉庫に残っていました。 1533 01:59:03,130 --> 01:59:05,065 香炉の模様は それぞれ→ 1534 01:59:05,065 --> 01:59:09,069 太陽と月と星と→ 1535 01:59:09,069 --> 01:59:12,039 3つの光を表しています。 1536 01:59:12,039 --> 01:59:14,039 三光って言うんですってね。 1537 01:59:16,043 --> 01:59:21,048 籐子さんの小料理屋の壁にも 三光の絵が飾られていました。 1538 01:59:21,048 --> 01:59:23,100 膳場さん親子は→ 1539 01:59:23,100 --> 01:59:26,100 どうして この三光に こだわったんでしょう? 1540 01:59:29,039 --> 01:59:35,045 それは 籐子さんも 美加さんも→ 1541 01:59:35,045 --> 01:59:37,047 矢作さんと家族になる事を→ 1542 01:59:37,047 --> 01:59:40,047 望んでいたから なんじゃないでしょうか? 1543 01:59:44,037 --> 01:59:46,039 矢作さんと→ 1544 01:59:46,039 --> 01:59:48,058 籐子さんと→ 1545 01:59:48,058 --> 01:59:51,058 美加さんで 3つの光です。 1546 01:59:53,046 --> 01:59:55,065 恐らく 美加さんは→ 1547 01:59:55,065 --> 01:59:58,065 矢作さんの存在に 気づいていたんでしょうね。 1548 01:59:59,052 --> 02:00:05,058 だから この香炉は 3つで ひと揃えなんです。 1549 02:00:05,058 --> 02:00:15,068 ♬~ 1550 02:00:15,068 --> 02:00:19,022 美加さんは 事故に遭う直前に→ 1551 02:00:19,022 --> 02:00:23,043 この2つの香炉を お母さんに送っています。 1552 02:00:23,043 --> 02:00:29,049 それは もう父親の事を 隠さなくてもいいという→ 1553 02:00:29,049 --> 02:00:32,049 美加さんなりのメッセージ だったんじゃないでしょうか。 1554 02:00:40,043 --> 02:00:43,063 この3つの香炉は→ 1555 02:00:43,063 --> 02:00:49,102 離ればなれだった家族が ようやく一つになれるという→ 1556 02:00:49,102 --> 02:00:52,102 美加さんの思いがこもっていた。 1557 02:00:56,059 --> 02:00:58,059 僕は そう思います。 1558 02:01:16,063 --> 02:01:45,058 ♬~ 1559 02:01:45,058 --> 02:01:47,060 (佐和田)いいのか? これで。 1560 02:01:47,060 --> 02:02:17,057 ♬~ 1561 02:02:17,057 --> 02:02:20,060 ♬~ 1562 02:02:20,060 --> 02:02:22,045 (籐子)美加。 ん? 1563 02:02:22,045 --> 02:02:25,065 (籐子)いつもの お願い。 (美加)はーい。 1564 02:02:25,065 --> 02:02:28,051 任せて~。 はーい。 1565 02:02:28,051 --> 02:02:43,050 ♬~ 1566 02:02:43,050 --> 02:02:46,050 うぅ…。 1567 02:02:48,055 --> 02:02:56,046 (泣き声) 1568 02:02:56,046 --> 02:03:09,059 ♬~ 1569 02:03:09,059 --> 02:03:11,059 (宮下)永田大地! 1570 02:03:14,047 --> 02:03:19,069 覚せい剤取締法違反 及び 7年前のホテル放火容疑で→ 1571 02:03:19,069 --> 02:03:23,023 逮捕する! 年貢の納め時だな お坊ちゃま。 1572 02:03:23,023 --> 02:03:25,058 ちょっと待ってくれよ。 1573 02:03:25,058 --> 02:03:27,060 こんな事していいと 思ってんのか? 1574 02:03:27,060 --> 02:03:29,062 あっ 電話させてくれよ。 母親に。 1575 02:03:29,062 --> 02:03:32,062 一条さんは もう亡くなってんだよ。 1576 02:03:33,050 --> 02:03:36,053 お前も おふくろさんも→ 1577 02:03:36,053 --> 02:03:40,053 警察をバカにしすぎたんだよ! 1578 02:03:43,060 --> 02:03:45,062 連行! (刑事)来い。 1579 02:03:45,062 --> 02:03:49,049 (東)まったく 余計な事 してくれたもんだよ 糸村は。 1580 02:03:49,049 --> 02:03:53,053 もう 上の連中 朝から大騒ぎだよ…。 1581 02:03:53,053 --> 02:03:56,039 はぁ… こんな大事な日にな…。 1582 02:03:56,039 --> 02:03:58,058 まあ いいんじゃないんですか? 1583 02:03:58,058 --> 02:04:01,058 とりあえず 事件は 無事に解決したわけだし。 1584 02:04:02,045 --> 02:04:04,064 今日って なんか ありましたっけ? 1585 02:04:04,064 --> 02:04:08,064 えっ? あっ… いやいや あの…。 1586 02:04:09,052 --> 02:04:11,052 ああ~ ああ ああ…。 1587 02:04:12,055 --> 02:04:14,057 これですか? 1588 02:04:14,057 --> 02:04:17,043 いや… 昔の仲間に イベントに誘われちゃってさ。 1589 02:04:17,043 --> 02:04:19,045 あっ よかったら 水沢君も一緒に行く? 1590 02:04:19,045 --> 02:04:21,047 行くわけないじゃないですか。 ほら この間の衣装もあるしさ。 1591 02:04:21,047 --> 02:04:23,047 行くわけないじゃないですか! 1592 02:04:24,050 --> 02:04:27,050 (金子)お疲れさまです! (刑事たち)お疲れさまです! 1593 02:04:28,038 --> 02:04:30,038 管理官。 1594 02:04:41,051 --> 02:04:43,053 はぁ…。 1595 02:04:43,053 --> 02:04:45,053 おお…。 1596 02:04:47,040 --> 02:04:49,059 なあ 糸村。 はい。 1597 02:04:49,059 --> 02:04:52,062 正義って あるんだな。 1598 02:04:52,062 --> 02:04:55,065 「正義とは 常に目標でなければならず→ 1599 02:04:55,065 --> 02:04:58,051 必ずしも 出発点である必要はない」→ 1600 02:04:58,051 --> 02:05:00,053 …って 誰かが言ってました。 1601 02:05:00,053 --> 02:05:03,053 なんだ? それ…。 さあ? 1602 02:05:10,046 --> 02:05:13,046 あーっ うまいっ! 1603 02:05:14,067 --> 02:05:16,153 うまいなあ…。 1604 02:05:16,153 --> 02:05:23,059 ♬~ 1605 02:05:23,059 --> 02:05:27,047 ティアラがね また勝手にね 泳いでいっちゃったの。 1606 02:05:27,047 --> 02:05:30,066 (仙堂)わざと逃がしてんじゃ ねえか? これ 遠山。 1607 02:05:30,066 --> 02:05:32,052 そんなわけないでしょう。 1608 02:05:32,052 --> 02:05:35,038 あの犬 今度は 何を 探しに行ったんだろう? もう…。 1609 02:05:35,038 --> 02:05:37,040 よし 準備は出来たか? 1610 02:05:37,040 --> 02:05:39,042 あれ? 森田さん 胴長は? 胴長。 4つしかないんだよ。 1611 02:05:39,042 --> 02:05:41,044 おい 糸村。 はい。 1612 02:05:41,044 --> 02:05:43,063 お前 この間 やらずに得したんだから→ 1613 02:05:43,063 --> 02:05:46,066 気合を入れて捜索するように。 了解しました。 1614 02:05:46,066 --> 02:05:48,051 捜索開始! は~い。 1615 02:05:48,051 --> 02:05:50,051 (森田)入れ 入れ! 1616 02:05:51,021 --> 02:05:53,056 あれ? 1617 02:05:53,056 --> 02:05:55,056 仙堂さん あの子 違いますか? 1618 02:05:57,060 --> 02:05:59,045 (仙堂)あっ! (遠山)あーっ! 1619 02:05:59,045 --> 02:06:01,047 いた いた いた! お嬢ちゃん お嬢ちゃん→ 1620 02:06:01,047 --> 02:06:04,067 あの犬でいいのか? お嬢ちゃん。 1621 02:06:04,067 --> 02:06:06,052 ティアラ! (横山)ティアラちゃーん! 1622 02:06:06,052 --> 02:06:08,054 ティアラ…。 ティアラちゃん。 1623 02:06:08,054 --> 02:06:10,040 (ティアラの鳴き声) 1624 02:06:10,040 --> 02:06:13,040 ティアラ! ティアラ 待て! ティアラ…。