1 00:00:32,707 --> 00:00:46,721 ♪♪~(フラメンコの音楽) 2 00:00:46,721 --> 00:01:10,711 ♪♪~ 3 00:01:10,711 --> 00:01:23,774 ♪♪~(カスタネット) 4 00:01:23,774 --> 00:01:35,774 ♪♪~ 5 00:01:37,705 --> 00:01:43,761 (パトカーのサイレン) 6 00:01:43,761 --> 00:01:54,689 ♪♪~ 7 00:01:54,689 --> 00:01:56,791 ご苦労さま。 8 00:01:56,791 --> 00:01:58,791 (長瀬清文)課長。 9 00:01:59,777 --> 00:02:01,729 ガイシャに関する資料 もっと探せ。 10 00:02:01,729 --> 00:02:04,715 (遠山修介)わかりました。 仙さん。 (仙堂)じゃあ俺は→ 11 00:02:04,715 --> 00:02:06,717 発信記録あたってみるわ。 お願いします。 12 00:02:06,717 --> 00:02:09,737 昨日の夜9時半に見た時は 遺体は なかったって事ですか? 13 00:02:09,737 --> 00:02:11,789 (作業員)あ はい。 それで→ 14 00:02:11,789 --> 00:02:14,792 曙運河から ここへ船を移動させて→ 15 00:02:14,792 --> 00:02:17,792 降りる時は 確認しませんでした。 16 00:02:18,813 --> 00:02:20,815 ご苦労さまです。 ご苦労さまです。 17 00:02:20,815 --> 00:02:22,815 よいしょ。 18 00:02:25,703 --> 00:02:27,705 ご苦労さまです。 (遠山)おいっす。 19 00:02:27,705 --> 00:02:29,740 糸村君 遅い! すみません。 20 00:02:29,740 --> 00:02:34,712 ホトケさんの名前は藤本愛 29歳。 住所は目黒区下目黒。 21 00:02:34,712 --> 00:02:37,715 第一発見者は この船の作業員。 22 00:02:37,715 --> 00:02:39,800 今 佐久間と二宮が話聞いてる。 23 00:02:39,800 --> 00:02:42,800 ちょっと… 聞いてる? 糸村君。 24 00:02:43,754 --> 00:02:45,754 (ため息) 25 00:02:47,675 --> 00:02:57,735 ♪♪~ 26 00:02:57,735 --> 00:03:00,721 (検視官)おい。 27 00:03:00,721 --> 00:03:03,724 (検視官)あー ひどい皮下変色だな。 28 00:03:03,724 --> 00:03:05,793 背中から落ちたか。 29 00:03:05,793 --> 00:03:08,713 直接の死因は脳挫傷だな。 30 00:03:08,713 --> 00:03:12,733 この挫滅創から考えると かなり強い力が加わってる。 31 00:03:12,733 --> 00:03:16,804 背部を強打してるし 転落死の可能性が強い。 32 00:03:16,804 --> 00:03:19,724 転落死? 事件性ありそうですかね? 33 00:03:19,724 --> 00:03:22,810 (検視官)可能性はあるね。 司法解剖まわしてみよう。 34 00:03:22,810 --> 00:03:24,810 (検視官)はい。 35 00:03:30,651 --> 00:03:33,721 (東 孝彦)おい。 うちに帳場が立つのか? 36 00:03:33,721 --> 00:03:36,707 やばいぞ…。 署長。 まだ あの→ 37 00:03:36,707 --> 00:03:38,759 殺しって決まったわけじゃ ないですから。 38 00:03:38,759 --> 00:03:40,711 まだ 事故 自殺って線も ありますから。 39 00:03:40,711 --> 00:03:43,781 頼むぞ水沢君! また捜査一課が来ると→ 40 00:03:43,781 --> 00:03:46,781 食事代に通信費に… うちの予算はパンクする。 41 00:03:47,718 --> 00:03:51,722 だけど… 船の上に転落って 妙ですよね? 42 00:03:51,722 --> 00:03:56,761 いや 船は昨日の夜 曙運河から 月島運河まで走行してる。 43 00:03:56,761 --> 00:04:00,815 その間の どこかの橋で 転落して死んだって事だ。 44 00:04:00,815 --> 00:04:02,815 (ドアの閉まる音) 45 00:04:03,784 --> 00:04:06,720 ちょっと 遅いよ もう検視 終わっちゃったよ? 46 00:04:06,720 --> 00:04:09,723 ああ すいません。 ちょっと 調べもの してたもんですから。 47 00:04:09,723 --> 00:04:11,709 ああ これフラメンコ用の カスタネットじゃないか。 48 00:04:11,709 --> 00:04:14,779 へえー 署長 よくご存じですね。 49 00:04:14,779 --> 00:04:17,715 常識だよ お前。 ダンスをたしなむ者にとってはな。 50 00:04:17,715 --> 00:04:20,684 署長 そういうのいいですから。 結局なんなの それ。 51 00:04:20,684 --> 00:04:22,753 遺留品の1つです。 52 00:04:22,753 --> 00:04:24,789 ちょっと気になっちゃって。 53 00:04:24,789 --> 00:04:27,725 あっ 糸村はな 捜査一課で 遺留品係だったんだよ。 54 00:04:27,725 --> 00:04:29,710 うん ちょうどいいや。 55 00:04:29,710 --> 00:04:32,830 そこにある遺留品 ちょっと選別してみろ。 56 00:04:32,830 --> 00:04:34,830 あっ はい。 あ ちょっと すいません…。 57 00:04:36,734 --> 00:04:39,703 (二宮)遺留品係って何ですか? 58 00:04:39,703 --> 00:04:42,690 (長瀬)捜一には 遺留品の選別と 鑑定順位をつける→ 59 00:04:42,690 --> 00:04:45,609 科学捜査係ってのがあるんだよ。 別名 遺留品係。 60 00:04:45,609 --> 00:04:50,698 まずは 30万の入っていた封筒。 封筒と現金から指紋採取。 61 00:04:50,698 --> 00:04:52,833 携帯電話からは通話記録を。 62 00:04:52,833 --> 00:04:56,833 それから財布ですね。 現金と それからカードの確認を。 63 00:04:58,689 --> 00:05:01,809 そして カスタネット…。 64 00:05:01,809 --> 00:05:03,809 なんで こんな物 持ってたんだろうなぁ。 65 00:05:04,812 --> 00:05:06,714 課長。 あっ あ! 66 00:05:06,714 --> 00:05:08,732 みんな捜査開始! ね! 67 00:05:08,732 --> 00:05:10,684 (佐久間)二宮! (二宮)はい。 68 00:05:10,684 --> 00:05:12,753 (佐久間)船の走行ルート 確認行くぞ! 69 00:05:12,753 --> 00:05:14,855 (長瀬)俺たちは藤本愛の ゆうべの足取りだ! 70 00:05:14,855 --> 00:05:16,855 (東)みんな! 頼んだぞ! 71 00:05:18,776 --> 00:05:20,776 気になるんだよなぁ…。 72 00:05:21,846 --> 00:05:33,846 ♪♪~ 73 00:05:35,726 --> 00:05:38,729 (藤本信江)すみません! あの… 娘が死んだって連絡があって…。 74 00:05:38,729 --> 00:05:40,698 あの 今 どこにいるんでしょうか? 75 00:05:40,698 --> 00:05:42,867 あの… 藤本愛さんの お母様ですか? 76 00:05:42,867 --> 00:05:44,867 はい! 77 00:05:47,821 --> 00:05:49,821 どうぞ。 78 00:06:19,820 --> 00:06:21,820 愛…。 79 00:06:31,732 --> 00:06:36,720 愛さんは 一人暮らしを されてたんですか? 80 00:06:36,720 --> 00:06:38,872 (信江)はい。 81 00:06:38,872 --> 00:06:40,872 お仕事は? 82 00:06:44,712 --> 00:06:47,781 さあ…。 83 00:06:47,781 --> 00:06:53,781 あの 最後にお嬢さんと 会われたのは いつですか? 84 00:06:55,773 --> 00:07:01,773 娘とは この十年 絶縁状態で…。 85 00:07:03,714 --> 00:07:06,717 すいません。 娘が どういった暮らしをしてたのか→ 86 00:07:06,717 --> 00:07:08,852 知らないんです。 87 00:07:08,852 --> 00:07:10,852 そうですか…。 88 00:07:12,706 --> 00:07:15,659 あ すいません 失礼します。 刑事課の糸村と言います。 89 00:07:15,659 --> 00:07:18,762 え… 何? 課長 お構いなく。 90 00:07:18,762 --> 00:07:21,732 あのー このカスタネット→ 91 00:07:21,732 --> 00:07:24,668 娘さんの所持品の中に あったんですが→ 92 00:07:24,668 --> 00:07:27,738 娘さん… 愛さん→ 93 00:07:27,738 --> 00:07:29,738 フラメンコを やってらっしゃったんですか? 94 00:07:32,693 --> 00:07:38,816 ええ。 そんなもんに のめり込んだから→ 95 00:07:38,816 --> 00:07:40,816 あんな死に方を…。 96 00:07:43,654 --> 00:07:46,724 (二宮)転落場所 見つけるって どうすりゃいいんですか? 97 00:07:46,724 --> 00:07:48,742 橋なんて何本もありますよ? 98 00:07:48,742 --> 00:07:50,744 (佐久間)昨日と同じルートで 船を走らせて→ 99 00:07:50,744 --> 00:07:53,731 何時に どの橋を通過したか 調べるんだよ。 100 00:07:53,731 --> 00:07:55,666 藤本愛の足取りがわかれば どの橋か見当がつくだろ。 101 00:07:55,666 --> 00:07:58,819 (二宮)ああ なるほど。 (佐久間)お願いします。 102 00:07:58,819 --> 00:08:00,819 (二宮)あぶね…。 (佐久間)何やってんだよ! 103 00:08:02,723 --> 00:08:05,776 (二宮)昨日の夜 船がここを出たのは9時半。 104 00:08:05,776 --> 00:08:08,776 オッケー。 すいません! 船出してください! 105 00:08:19,773 --> 00:08:23,773 木遣り橋 9時43分 通過。 はい。 106 00:08:28,799 --> 00:08:32,799 潮騒橋 10時15分 通過。 (二宮)はい。 107 00:08:34,822 --> 00:08:36,822 なんか やりきれんな。 108 00:08:38,776 --> 00:08:40,776 親より先に死んじまうなんてな。 109 00:08:43,731 --> 00:08:47,701 (携帯電話) 110 00:08:47,701 --> 00:08:49,703 はい。 111 00:08:49,703 --> 00:08:51,805 (長瀬)「藤本愛の 足取りがわかった」 112 00:08:51,805 --> 00:08:55,805 昨日 夜9時50分に 四番街のもんじゃ焼き屋を出てる。 113 00:08:56,727 --> 00:09:01,682 そうなると… 朝潮小橋から 朝潮橋の間ってところか。 114 00:09:01,682 --> 00:09:03,817 じゃ その間を 重点的に聞き込んでみます。 115 00:09:03,817 --> 00:09:05,817 俺たちは朝潮橋からあたる。 116 00:09:09,656 --> 00:09:12,693 (遠山)じゃあ 奥行ってください! (鑑識員)はい! 117 00:09:12,693 --> 00:09:14,812 (女性)ええ~ 見た事ない… 見てないよね? 118 00:09:14,812 --> 00:09:16,812 そうですか。 ありがとうございました。 119 00:09:18,715 --> 00:09:21,685 (二宮)この女性 見かけた事ありませんか? 120 00:09:21,685 --> 00:09:23,737 (遠山)くれぐれも 微物 お願いします。 121 00:09:23,737 --> 00:09:25,739 (鑑識員)はい わかりました。 122 00:09:25,739 --> 00:09:34,715 ♪♪~ 123 00:09:34,715 --> 00:09:37,718 すいません。 昨日 夜10時頃なんですけど…。 124 00:09:37,718 --> 00:09:55,819 ♪♪~ 125 00:09:55,819 --> 00:09:57,819 (遠山)おい! おい ここ! 126 00:10:07,798 --> 00:10:09,798 課長! 127 00:10:11,768 --> 00:10:15,689 潮騒橋の手すりから 藤本愛の指紋が検出されました。 128 00:10:15,689 --> 00:10:17,741 (遠山)それと 血痕も。 129 00:10:17,741 --> 00:10:19,693 血痕!? ええ。 130 00:10:19,693 --> 00:10:21,762 (遠山)指紋に血がついてたんです。 131 00:10:21,762 --> 00:10:24,815 おそらく 藤本愛は 殴られて傷を負い→ 132 00:10:24,815 --> 00:10:27,815 傷に触れた手で 手すりに触ったのかもしれません。 133 00:10:29,720 --> 00:10:32,706 (遠山)そして 誰かに突き落とされて…→ 134 00:10:32,706 --> 00:10:35,726 たまたま通りかかった船の上に。 135 00:10:35,726 --> 00:10:38,729 だとすると 殺しだな。 136 00:10:38,729 --> 00:10:40,731 藤本愛は 四番街の もんじゃ焼き屋で→ 137 00:10:40,731 --> 00:10:42,749 このあと 約束があると 話していたらしい。 138 00:10:42,749 --> 00:10:45,719 船に転落したのが午後10時15分頃。 139 00:10:45,719 --> 00:10:49,723 まずは その 約束してた相手の特定だな。 140 00:10:49,723 --> 00:10:51,742 確か 遺留品の封筒の中に 30万あったよね? 141 00:10:51,742 --> 00:10:54,761 遠山! 封筒の指紋は? (遠山)はい。 142 00:10:54,761 --> 00:10:58,732 藤本愛の指紋以外に もう1種類 別人の指紋が検出されています。 143 00:10:58,732 --> 00:11:01,735 (佐久間)その金 約束してた相手から→ 144 00:11:01,735 --> 00:11:03,704 もらったんじゃないかな。 それで→ 145 00:11:03,704 --> 00:11:05,756 なんらかのトラブルに 巻き込まれて殺された! 146 00:11:05,756 --> 00:11:07,758 仙堂。 携帯の通話記録。 147 00:11:07,758 --> 00:11:12,713 最後に通話しているのは 昨夜9時43分→ 148 00:11:12,713 --> 00:11:14,698 谷口進也という人物です。 149 00:11:14,698 --> 00:11:17,668 (仙堂)ああ… この1か月で 何回か通話してますね。 150 00:11:17,668 --> 00:11:19,720 その 谷口進也って人→ 151 00:11:19,720 --> 00:11:23,707 フラメンコ界では 結構 有名みたいですね。 152 00:11:23,707 --> 00:11:26,710 「谷口進也 フラメンコ舞踊団の主宰」 153 00:11:26,710 --> 00:11:30,847 「舞踊家兼振付家として CM 公演で活躍」 154 00:11:30,847 --> 00:11:33,847 「高い評価を得る」…だそうです。 155 00:11:35,652 --> 00:11:37,821 うん! イケメンじゃない。 156 00:11:37,821 --> 00:11:39,821 え… そうですか これ? 157 00:11:42,793 --> 00:11:46,793 (谷口進也)僕と藤本愛との関係? 158 00:11:48,665 --> 00:11:54,705 ちょっと待ってくださいよ。 僕が? 藤本愛を殺したとでも? 159 00:11:54,705 --> 00:11:57,791 いや そういうわけでは ありません。 160 00:11:57,791 --> 00:12:00,827 事件当夜 電話してますよね? 161 00:12:00,827 --> 00:12:04,827 藤本さんと どんな話をしたか 教えて頂けませんか? 162 00:12:05,666 --> 00:12:07,718 スカウトしてたんですよ。 163 00:12:07,718 --> 00:12:09,720 この舞踊団にこないかって。 164 00:12:09,720 --> 00:12:11,838 1か月に 15回も? 165 00:12:11,838 --> 00:12:13,838 ええ そうですよ。 166 00:12:14,825 --> 00:12:18,812 一昨日の 夜10時頃は どちらに いらっしゃいましたか? 167 00:12:18,812 --> 00:12:26,812 ♪♪~ 168 00:12:29,640 --> 00:12:32,709 城戸君! 169 00:12:32,709 --> 00:12:36,713 一昨日の夜9時から11時の間→ 170 00:12:36,713 --> 00:12:39,816 君は ここで僕のレッスンを 受けていたよね? 171 00:12:39,816 --> 00:12:41,816 はい。 172 00:12:44,805 --> 00:12:48,805 一昨日の夜は 一歩も外に出ていません。 173 00:12:52,729 --> 00:12:57,834 (長瀬)あれ? ここに写ってるの藤本愛さん? 174 00:12:57,834 --> 00:13:01,834 (城戸さやか)ええ。 彼女は準優勝でした。 175 00:13:22,759 --> 00:13:26,780 あの… 失礼しても よろしいでしょうか? 176 00:13:26,780 --> 00:13:28,780 すいません。 どうぞ。 177 00:13:33,837 --> 00:13:35,837 失礼します。 178 00:13:42,713 --> 00:13:46,733 ちょっと拝見させて頂きます。 179 00:13:46,733 --> 00:13:48,785 課長。 180 00:13:48,785 --> 00:13:50,821 テーブルの上 ちょっとすいません。 181 00:13:50,821 --> 00:13:52,821 はい。 182 00:13:55,726 --> 00:14:03,700 ♪♪~ 183 00:14:03,700 --> 00:14:08,739 フラメンコ…。 それのせいなんです。 184 00:14:08,739 --> 00:14:10,774 娘と絶縁状態になったのは。 185 00:14:10,774 --> 00:14:12,809 (藤本 愛)夢を叶えたいの。 186 00:14:12,809 --> 00:14:14,678 何 寝ぼけた事 言ってるの? 187 00:14:14,678 --> 00:14:18,715 そんなもんで 食べていけるわけないでしょ。 188 00:14:18,715 --> 00:14:21,702 一生 踊っていられる わけでもないし。 189 00:14:21,702 --> 00:14:25,722 そんな事させるために 大学入れたんじゃないのよ。 190 00:14:25,722 --> 00:14:28,725 恩着せがましい事 言わないでよ! 191 00:14:28,725 --> 00:14:32,729 私はね お母さんみたいに なりたくないの。 192 00:14:32,729 --> 00:14:37,701 毎日毎日 酔っ払い相手に つまらない媚売って。 193 00:14:37,701 --> 00:14:40,821 そんな お母さんみたいな人生 絶対に嫌! 194 00:14:40,821 --> 00:14:42,821 (頬を叩く音) 195 00:14:49,830 --> 00:14:52,830 結局 大学もやめちゃって。 196 00:14:57,721 --> 00:15:00,657 ちょっと すいません。 197 00:15:00,657 --> 00:15:07,714 ♪♪~ 198 00:15:07,714 --> 00:15:11,735 「Ai animo!」 199 00:15:11,735 --> 00:15:15,705 スペイン語で 「愛 頑張れ!」って意味ですね。 200 00:15:15,705 --> 00:15:27,801 ♪♪~ 201 00:15:27,801 --> 00:15:29,801 丸…。 202 00:15:30,754 --> 00:15:33,723 (池田美沙子) 藤本さんが死んだなんて…。 203 00:15:33,723 --> 00:15:37,711 藤本さん こちらの教室に 通われてたそうですけど…。 204 00:15:37,711 --> 00:15:42,632 ええ。 でも1か月前に やめたいと 退会届を。 205 00:15:42,632 --> 00:15:44,734 退会届!? 206 00:15:44,734 --> 00:15:46,720 でも 一時的な事だろうと思って→ 207 00:15:46,720 --> 00:15:49,823 私の方では 休会扱いにしていたんですが。 208 00:15:49,823 --> 00:15:52,823 一時的と言うのは? 209 00:15:53,710 --> 00:15:58,715 コンクールで 優勝を逃したばかりだったんです。 210 00:15:58,715 --> 00:16:01,902 (美沙子)それがショックで…。 211 00:16:01,902 --> 00:16:05,902 愛ちゃん そのコンクールに かけていましたから。 212 00:16:06,723 --> 00:16:19,719 ♪♪~(フラメンコ) 213 00:16:19,719 --> 00:16:22,722 (美沙子の声)そのミスが原因で 2位に。 214 00:16:22,722 --> 00:16:25,725 愛ちゃん そのコンクールにかけていたのは→ 215 00:16:25,725 --> 00:16:27,794 優勝すると スペインへ→ 216 00:16:27,794 --> 00:16:30,730 フラメンコ留学 させてもらえるからだったんです。 217 00:16:30,730 --> 00:16:33,667 プロレベルの踊り手として 認められるには→ 218 00:16:33,667 --> 00:16:37,754 必ず スペインへの留学経験を 問われますから…。 219 00:16:37,754 --> 00:16:42,826 つまり 優勝すれば プロへの道が開ける。 220 00:16:42,826 --> 00:16:46,826 ええ。 でも その道が絶たれてしまった。 221 00:16:48,815 --> 00:16:53,815 また来年 頑張ればいい。 諦めるなって言ったんですが…。 222 00:16:55,722 --> 00:16:58,708 あの 藤本さんが→ 223 00:16:58,708 --> 00:17:01,695 谷口舞踊団に誘われてたのは ご存じですか? 224 00:17:01,695 --> 00:17:03,713 そんな話は聞いていませんが。 225 00:17:03,713 --> 00:17:08,702 あ あと1つだけ いいですか? 7月8日って何かありました? 226 00:17:08,702 --> 00:17:10,804 愛さんのアパートの カレンダーに こう…→ 227 00:17:10,804 --> 00:17:12,804 丸がつけてあったんですけど。 228 00:17:13,773 --> 00:17:16,773 さあ…。 わかりません。 229 00:17:17,727 --> 00:17:19,746 でも 1位しか 認めてもらえないなんて→ 230 00:17:19,746 --> 00:17:22,699 フラメンコの世界って厳しいのね。 そうですね。 231 00:17:22,699 --> 00:17:24,634 (八木友子)すみません! 232 00:17:24,634 --> 00:17:27,654 藤本さんが コンクールで わざと負けた? 233 00:17:27,654 --> 00:17:30,757 (友子)ミスしろ? うん。 そうしたら→ 234 00:17:30,757 --> 00:17:34,711 留学費用に相当する お金を払うって。 235 00:17:34,711 --> 00:17:37,714 (友子の声)言葉悪いけど 八百長。 236 00:17:37,714 --> 00:17:40,717 お金のため…。 (友子)多分。 237 00:17:40,717 --> 00:17:43,620 彼女 キャバクラで 働いてたけど→ 238 00:17:43,620 --> 00:17:47,707 かなり 生活に 余裕なさそうだったから。 239 00:17:47,707 --> 00:17:52,746 でも 一体 誰がそんな事 彼女に頼んだんでしょうかね? 240 00:17:52,746 --> 00:17:54,748 そんな事 言う人なんて…→ 241 00:17:54,748 --> 00:17:57,717 あの人以外 考えられません! 242 00:17:57,717 --> 00:18:00,670 (長瀬)谷口進也が八百長? 城戸さやかを→ 243 00:18:00,670 --> 00:18:02,739 優勝させたかったんじゃ ないかって。 244 00:18:02,739 --> 00:18:05,875 (佐久間)藤本愛が持ってた30万は 八百長で もらった金。 245 00:18:05,875 --> 00:18:09,875 そうか。 その金で スペイン留学 しようとしていたんだ。 246 00:18:10,714 --> 00:18:13,717 彼女の部屋 フラメンコ関係の物がね→ 247 00:18:13,717 --> 00:18:16,803 みんなこう… ダンボールに まとめて置いてあったのよ。 248 00:18:16,803 --> 00:18:19,803 あれって じゃあ スペインに送るつもりの荷物? 249 00:18:20,724 --> 00:18:23,693 じゃあ 遺留品の証明写真は パスポートの申請用ですかね? 250 00:18:23,693 --> 00:18:26,713 でも 留学するのに30万じゃ 少なすぎやしませんか? 251 00:18:26,713 --> 00:18:28,715 だよねぇ? (仙堂)ええ。 252 00:18:28,715 --> 00:18:30,700 約束された金額に 全然足りない。 253 00:18:30,700 --> 00:18:32,719 だから トラブルになって 殺された。 254 00:18:32,719 --> 00:18:37,741 でもさ 谷口って アリバイあったんでしょ? 255 00:18:37,741 --> 00:18:39,626 証言したのは 城戸さやかです。 256 00:18:39,626 --> 00:18:41,728 (長瀬) 偽証させたんじゃないですか? 257 00:18:41,728 --> 00:18:43,730 偽証? よし もう1度→ 258 00:18:43,730 --> 00:18:46,733 現場周辺の目撃者 探すぞー。 二宮 谷口とコンビ。 259 00:18:46,733 --> 00:18:48,685 俺は 藤本愛が働いてた キャバクラ行ってきます。 260 00:18:48,685 --> 00:18:59,713 「♪♪~(フラメンコ)」 261 00:18:59,713 --> 00:19:02,816 んっ? ああ 課長。 262 00:19:02,816 --> 00:19:04,816 何やってるの 糸村君。 263 00:19:06,753 --> 00:19:09,723 フラメンコ? ええ。 あ 課長→ 264 00:19:09,723 --> 00:19:12,809 彼女の部屋のカレンダーに 丸印が ついてたのって→ 265 00:19:12,809 --> 00:19:14,809 覚えてます? 266 00:19:15,762 --> 00:19:18,732 ああ… ええ。 あれの意味が わかったんですよ。 267 00:19:18,732 --> 00:19:20,684 動画サイトで見つけたんですけど→ 268 00:19:20,684 --> 00:19:24,754 彼女タブラオで踊ってたんですね。 タブラオって? 269 00:19:24,754 --> 00:19:27,657 あ フラメンコショーを見せる レストランだそうです。 270 00:19:27,657 --> 00:19:29,726 (咳払い) 271 00:19:29,726 --> 00:19:31,711 みんなが必死に 捜査してるっつうのに→ 272 00:19:31,711 --> 00:19:34,764 のん気にフラメンコ鑑賞ですか! ん? 273 00:19:34,764 --> 00:19:36,716 容疑者が浮かびました。 274 00:19:36,716 --> 00:19:38,668 これから みんなで手分けして 捜査をします。 275 00:19:38,668 --> 00:19:40,804 あなたも チームの一員なら 少しは協力してもらえますか? 276 00:19:40,804 --> 00:19:43,804 ねえ! 聞いてんのか! まっ… 佐久間! 277 00:19:45,809 --> 00:19:47,809 失礼します。 278 00:19:51,681 --> 00:19:54,701 彼 怒ってるみたいですね。 えっ みたいじゃなくて→ 279 00:19:54,701 --> 00:19:56,669 本当に怒ってるんだってば。 あっ そうなんだ。 280 00:19:56,669 --> 00:20:01,808 怒りは 物事をプラスへと動かす 強烈な原動力になるって→ 281 00:20:01,808 --> 00:20:03,808 誰かが言ってました。 282 00:20:04,711 --> 00:20:09,682 ♪♪~(カスタネット) 283 00:20:09,682 --> 00:20:13,703 やっぱり おかしいんだよな この音…。 284 00:20:13,703 --> 00:20:15,688 音? ええ。 あ…→ 285 00:20:15,688 --> 00:20:19,759 この カスタネットなんですけどね…。 286 00:20:19,759 --> 00:20:30,820 ♪♪~(カスタネット) 287 00:20:30,820 --> 00:20:34,820 どこが? ちょっと 出かけてきます。 288 00:22:25,718 --> 00:22:29,722 「♪♪~(フラメンコ)」 289 00:22:29,722 --> 00:22:39,666 ♪♪~ 290 00:22:39,666 --> 00:22:44,737 あの… こちらって 民間の研究所ですよね? 291 00:22:44,737 --> 00:22:47,757 音の鑑定料って…。 292 00:22:47,757 --> 00:22:50,727 すいません あの… あんまり 経費がないもんですから…。 293 00:22:50,727 --> 00:22:54,714 ご心配なく。 糸村さんには お世話になってますから→ 294 00:22:54,714 --> 00:22:56,733 お安くしておきます。 295 00:22:56,733 --> 00:22:58,685 あの 江藤さん。 296 00:22:58,685 --> 00:23:01,771 カスタネットを叩いている フラメンコの映像を→ 297 00:23:01,771 --> 00:23:04,624 動画サイトで いくつか見てみたんですけど→ 298 00:23:04,624 --> 00:23:06,793 こっちの映像と こっちの映像→ 299 00:23:06,793 --> 00:23:10,793 カスタネットの音が どうも 違うような気がするんですよね。 300 00:23:14,734 --> 00:23:16,669 (奈津子)確かに→ 301 00:23:16,669 --> 00:23:20,773 周波数スペクトラムの高音域が 出てませんね。 302 00:23:20,773 --> 00:23:24,727 あの… こっちの映像に映ってる カスタネットは→ 303 00:23:24,727 --> 00:23:28,731 これじゃないかと思うんですね。 遺留品の中にありました。 304 00:23:28,731 --> 00:23:30,733 ともかく サンプルを取ってみましょう。 305 00:23:30,733 --> 00:23:33,820 このカスタネットかどうか調べて それから→ 306 00:23:33,820 --> 00:23:36,820 詳しい音の分析をしてみます。 お願いします。 307 00:23:37,740 --> 00:23:41,794 糸村君さ なんで そんな カスタネットにこだわってるの? 308 00:23:41,794 --> 00:23:44,794 事件と関係あるって 私 思えないんだけど。 309 00:23:45,782 --> 00:23:47,782 遺留品は知ってるからです。 310 00:23:48,768 --> 00:23:53,690 被害者が なんで死んだのか 何を思ってたのか…。 311 00:23:53,690 --> 00:23:58,728 だから 僕は 遺留品の声を 聞こうとしてるだけです。 312 00:23:58,728 --> 00:24:08,721 ♪♪~ 313 00:24:08,721 --> 00:24:11,808 ママ。 314 00:24:11,808 --> 00:24:18,808 (カスタネット) 315 00:24:19,816 --> 00:24:21,816 こんにちは。 316 00:24:25,655 --> 00:24:30,743 突然すいません。 私 こういうものです。 317 00:24:30,743 --> 00:24:35,732 失礼ですが 藤本愛さんの お知り合いですか? 318 00:24:35,732 --> 00:24:37,700 (望月奈々)はい…。 319 00:24:37,700 --> 00:24:40,720 あのカスタネットは…? (カスタネット) 320 00:24:40,720 --> 00:24:43,706 もういらないからって 愛ちゃんが あの子に。 321 00:24:43,706 --> 00:24:46,726 もう すっかり気に入っちゃって。 322 00:24:46,726 --> 00:24:50,713 (カスタネット) 323 00:24:50,713 --> 00:24:56,869 ♪♪~ 324 00:24:56,869 --> 00:25:03,869 ああ 一度 来店されてますね。 2週間くらい前だったかな? 325 00:25:04,727 --> 00:25:07,663 (長瀬)谷口が 店で 藤本愛に渡していたのは→ 326 00:25:07,663 --> 00:25:09,732 八百長の金でしょうね。 かもね。 327 00:25:09,732 --> 00:25:13,703 (遠山)藤本愛は 事件の前日に キャバクラを辞めています。 328 00:25:13,703 --> 00:25:16,672 おそらく 谷口からもらう 残りの金をあてにして→ 329 00:25:16,672 --> 00:25:19,759 スペイン留学の準備をするために 辞めたんじゃないでしょうか。 330 00:25:19,759 --> 00:25:22,729 しかし谷口は たった30万しか渡さなかった。 331 00:25:22,729 --> 00:25:25,665 約束していた金額が いくらかは わからないが→ 332 00:25:25,665 --> 00:25:28,684 それでトラブルになり…。 (二宮)目撃者 出ました! 333 00:25:28,684 --> 00:25:33,756 宅配ピザの店員が 潮騒橋で 谷口と藤本愛を目撃しています。 334 00:25:33,756 --> 00:25:35,742 引っ張りますか? 335 00:25:35,742 --> 00:25:37,810 (笑い声) 336 00:25:37,810 --> 00:25:40,810 警察って すごいですね。 (佐久間)はい。 337 00:25:42,732 --> 00:25:45,701 あなたは 藤本愛さんに→ 338 00:25:45,701 --> 00:25:49,739 コンクールで八百長をするように 持ちかけましたね? 339 00:25:49,739 --> 00:25:51,724 城戸さやかを優勝させるために。 340 00:25:51,724 --> 00:25:55,661 スペインの留学費用に 相当する金を払う。 341 00:25:55,661 --> 00:25:58,731 だから わざとミスをしてくれ。 そう頼み→ 342 00:25:58,731 --> 00:26:00,733 藤本愛は それを受け入れた。 343 00:26:00,733 --> 00:26:03,669 (二宮)キャバクラで あなたが 藤本愛に お金を渡すのを→ 344 00:26:03,669 --> 00:26:05,688 店長が目撃してるんですよ。 345 00:26:05,688 --> 00:26:07,723 あの金は…。 346 00:26:07,723 --> 00:26:10,710 その金の事で 彼女と トラブルになったんだろう!? 347 00:26:10,710 --> 00:26:14,714 ちょっと待ってくれよ…。 夜9時43分→ 348 00:26:14,714 --> 00:26:16,699 あなたは 藤本愛に 電話をしています。 349 00:26:16,699 --> 00:26:20,720 そして その約30分後 あなたは 潮騒橋に彼女を呼び出し→ 350 00:26:20,720 --> 00:26:22,722 彼女を 川へ突き落とした。 351 00:26:22,722 --> 00:26:25,691 違う… 俺じゃない。 352 00:26:25,691 --> 00:26:27,727 嘘つくな!! 353 00:26:27,727 --> 00:26:30,696 お前が 藤本愛を殺したんだ。 354 00:26:30,696 --> 00:26:37,720 違う。 俺は 八百長もしてないし 彼女を殺してもいない。 355 00:26:37,720 --> 00:26:39,722 ほお。 356 00:26:39,722 --> 00:26:46,679 では 藤本愛が持っていた 30万円入りの封筒→ 357 00:26:46,679 --> 00:26:49,682 そこに お前の指紋が 付いていたのは どう説明する? 358 00:26:49,682 --> 00:26:52,752 あの30万は貸した金だ。 359 00:26:52,752 --> 00:26:55,752 それを返すからと言って おとといの夜に…。 360 00:26:56,722 --> 00:27:00,722 お金… ありがとうございました。 361 00:27:04,714 --> 00:27:10,703 考え直してよ。 うちの舞踊団に来る事。 362 00:27:10,703 --> 00:27:12,705 あの 困ります…。 363 00:27:12,705 --> 00:27:14,707 支度金だと思えばいい。 364 00:27:14,707 --> 00:27:19,812 本当なんです…! 信じてください。 365 00:27:19,812 --> 00:27:23,812 俺は彼女を殺してなんかいないし 八百長だって…。 366 00:27:26,669 --> 00:27:28,821 あいつだ…。 367 00:27:28,821 --> 00:27:30,821 あいつが殺したんです! 368 00:27:31,791 --> 00:27:33,626 城戸さやかが? (佐久間)はい そう言ってます。 369 00:27:33,626 --> 00:27:37,713 だけど 谷口のアリバイを 証言したのは城戸さやかよ。 370 00:27:37,713 --> 00:27:39,732 その事は なんだって? 371 00:27:39,732 --> 00:27:41,734 自分が疑われるのが面倒だから→ 372 00:27:41,734 --> 00:27:44,720 城戸さやかに偽証を頼んだ。 そう言い訳してます。 373 00:27:44,720 --> 00:27:47,740 確かに 優勝したのは 城戸さやかだが…。 374 00:27:47,740 --> 00:27:49,692 課長! 375 00:27:49,692 --> 00:27:52,712 司法解剖の結果が出ました。 なんか わかったか? 376 00:27:52,712 --> 00:27:55,715 はい。 背部の打撲痕の中に→ 377 00:27:55,715 --> 00:27:57,633 棒状のもので 殴打されたと見られる→ 378 00:27:57,633 --> 00:27:59,735 長さ20センチの 皮下出血がありました。 379 00:27:59,735 --> 00:28:01,704 皮下出血!? はい。 380 00:28:01,704 --> 00:28:04,707 生活反応… ああ つまり まだ生きている間に→ 381 00:28:04,707 --> 00:28:07,710 何かで殴られていた という事ですね。 382 00:28:07,710 --> 00:28:09,745 棒状のもの…? 383 00:28:09,745 --> 00:28:11,898 傘とか? 384 00:28:11,898 --> 00:28:14,898 いや しかし あの日は天気だったからなあ。 385 00:28:17,703 --> 00:28:19,672 現場周辺の 防犯カメラをチェックだ。 386 00:28:19,672 --> 00:28:21,707 城戸さやかが 映ってるかもしれない。 387 00:28:21,707 --> 00:28:24,877 それと 棒状のものを持ってる 人物も 全員ピックアップだ。 388 00:28:24,877 --> 00:28:26,877 (一同)はい! 389 00:28:27,713 --> 00:28:29,732 頼んだわよ! はい! 390 00:28:29,732 --> 00:28:37,823 ♪♪~ 391 00:28:37,823 --> 00:28:39,823 俺 駅のカメラ確認するわ。 はい! 392 00:28:41,711 --> 00:28:43,713 どうぞ。 こちらに 画面 出ましたので。 393 00:28:43,713 --> 00:28:45,731 ああ ありがとうございます。 394 00:28:45,731 --> 00:28:56,809 ♪♪~ 395 00:28:56,809 --> 00:28:58,809 お前… あっち。 はい。 396 00:29:02,682 --> 00:29:04,700 ああー ちょっと すいません! はい。 397 00:29:04,700 --> 00:29:06,819 (仙堂)あの…。 398 00:29:06,819 --> 00:29:18,819 ♪♪~ 399 00:29:19,715 --> 00:29:25,671 ♪♪~(フラメンコ) 400 00:29:25,671 --> 00:29:28,774 は? あの… タブラオで踊るには→ 401 00:29:28,774 --> 00:29:31,711 お金を払わなくちゃ いけないんですか? 402 00:29:31,711 --> 00:29:35,731 そうです。 他にも ギターや歌の演奏代→ 403 00:29:35,731 --> 00:29:37,767 衣装代も自前です。 404 00:29:37,767 --> 00:29:39,819 あの くどいようですけど じゃあ→ 405 00:29:39,819 --> 00:29:42,722 出演料がもらえるわけじゃ ないんですね? 406 00:29:42,722 --> 00:29:44,724 はい。 そうですよ。 407 00:29:44,724 --> 00:29:48,744 ≫店長! ちょっと失礼します。 408 00:29:48,744 --> 00:29:53,716 ♪♪~(フラメンコ) 409 00:29:53,716 --> 00:30:05,711 ♪♪~ 410 00:30:05,711 --> 00:30:11,784 (携帯電話) 411 00:30:11,784 --> 00:30:13,784 もしもし? 糸村です。 412 00:30:14,804 --> 00:30:17,804 わかりました。 すぐ行きます! 413 00:32:34,693 --> 00:32:37,797 藤本さんがライブで使っていた カスタネットは→ 414 00:32:37,797 --> 00:32:39,797 プラスチック製でした。 415 00:32:40,749 --> 00:32:42,601 フラメンコでは→ 416 00:32:42,601 --> 00:32:46,705 木やフィブラという合成樹脂で 出来たものが主流です。 417 00:32:46,705 --> 00:32:49,692 プラスチック製のものは 安いという事もあって→ 418 00:32:49,692 --> 00:32:52,845 習いたての初心者ぐらいしか 使わないそうです。 419 00:32:52,845 --> 00:32:56,845 じゃあ 藤本さんは…。 ええ。 420 00:32:58,684 --> 00:33:00,653 「♪♪~(フラメンコ)」 421 00:33:00,653 --> 00:33:03,722 これほどのレベルの方が プラスチック製のものを…→ 422 00:33:03,722 --> 00:33:07,793 しかも ライブで使う事は 到底 考えられないと聞きました。 423 00:33:07,793 --> 00:33:09,695 なるほど。 424 00:33:09,695 --> 00:33:13,716 あの 江藤さん これ…→ 425 00:33:13,716 --> 00:33:16,869 ある女の子から借りてきた カスタネットなんですけど→ 426 00:33:16,869 --> 00:33:18,869 何製だか わかりますか? 427 00:33:22,791 --> 00:33:25,791 (カスタネット) 428 00:33:26,729 --> 00:33:28,697 フィブラ製ですね。 429 00:33:28,697 --> 00:33:30,649 プラスチック製と 音が違います。 430 00:33:30,649 --> 00:33:32,718 ありがとうございます。 431 00:33:32,718 --> 00:33:34,820 あなたのおかげで 全ての謎が解けそうです。 432 00:33:34,820 --> 00:33:36,820 失礼します。 433 00:33:40,793 --> 00:33:45,793 (ひぐらしの鳴き声) 434 00:33:55,691 --> 00:33:57,693 お母さん ただいま! 435 00:33:57,693 --> 00:34:01,747 おかえりー! 冷蔵庫に アイス入ってるよ。うん! 436 00:34:01,747 --> 00:34:03,766 手 洗うのよ! はーい! 437 00:34:03,766 --> 00:34:22,718 ♪♪~ 438 00:34:22,718 --> 00:34:27,756 (泣き声) 439 00:34:27,756 --> 00:34:47,710 ♪♪~ 440 00:34:47,710 --> 00:34:58,804 ♪♪~ 441 00:34:58,804 --> 00:35:00,804 (佐久間)そんな事しちゃ駄目だ! 442 00:35:01,757 --> 00:35:03,692 刑事さん…。 443 00:35:03,692 --> 00:35:07,696 私が自殺なんか するわけないじゃない。 444 00:35:07,696 --> 00:35:10,766 ごめんなさい! 僕 てっきりもう…。 445 00:35:10,766 --> 00:35:13,686 私の事 心配してくれたんだ。 446 00:35:13,686 --> 00:35:17,690 うちの娘と大違い。 447 00:35:17,690 --> 00:35:21,794 きっと お母さん 自慢の息子だったんでしょうね。 448 00:35:21,794 --> 00:35:23,646 いえいえ そんな事ないですよ…。 449 00:35:23,646 --> 00:35:26,782 学生の頃は 随分反抗して おふくろを泣かした口です。 450 00:35:26,782 --> 00:35:30,782 でも こうやって 立派な刑事さんになったじゃない。 451 00:35:31,704 --> 00:35:34,606 まったく 私ったら→ 452 00:35:34,606 --> 00:35:38,711 どこで どう間違えて あの子 育てたんだか…。 453 00:35:38,711 --> 00:35:43,699 この10年間 ただの一度だって 連絡 よこさなかったのよ。 454 00:35:43,699 --> 00:35:48,721 まあ 私も… 電話の一本も かけなかったから→ 455 00:35:48,721 --> 00:35:51,757 文句 言えないけどね。 456 00:35:51,757 --> 00:35:55,761 本当 私に似て 意地っ張りなんだから! 457 00:35:55,761 --> 00:36:05,761 ♪♪~ 458 00:36:09,708 --> 00:36:11,710 ♪♪~ 459 00:36:11,710 --> 00:36:14,830 (信江)そんなもんに のめり込んだから→ 460 00:36:14,830 --> 00:36:16,830 あんな死に方を…。 461 00:36:24,707 --> 00:36:27,793 (奈津子の声)これほどのレベルの方が プラスチック製のものを…→ 462 00:36:27,793 --> 00:36:32,793 ライブで使う事は 到底 考えられないと聞きました。 463 00:36:33,615 --> 00:36:35,701 (カスタネット) 464 00:36:35,701 --> 00:36:42,775 ♪♪~ 465 00:36:42,775 --> 00:36:46,678 9時から11時の間の 2時間で33人。 466 00:36:46,678 --> 00:36:49,631 (二宮)釣り竿から テニスラケット…→ 467 00:36:49,631 --> 00:36:53,769 棒状のものを持った人は 全員 ピックアップしたんですけどね。 468 00:36:53,769 --> 00:36:55,788 ご苦労様。 469 00:36:55,788 --> 00:36:59,788 城戸さやかは映っていないか。 …ですねえ。 470 00:37:01,693 --> 00:37:03,796 ん? どうかしました? 471 00:37:03,796 --> 00:37:05,796 これって…。 472 00:39:09,705 --> 00:39:11,673 先生。 473 00:39:11,673 --> 00:39:13,692 (ため息) 474 00:39:13,692 --> 00:39:15,711 防犯カメラを調べたところ→ 475 00:39:15,711 --> 00:39:20,782 藤本愛さんが殺害された日の 夜9時52分→ 476 00:39:20,782 --> 00:39:25,782 バストンを持った あなたの姿が 映っていました。 477 00:39:27,706 --> 00:39:31,777 バストンは フラメンコで使う ステッキですよね。 478 00:39:31,777 --> 00:39:36,777 夜9時過ぎに こんなもの持って あなた どこに行かれたんですか? 479 00:39:38,700 --> 00:39:41,670 藤本愛さんの体には→ 480 00:39:41,670 --> 00:39:43,722 棒のようなもので 殴られた跡があり→ 481 00:39:43,722 --> 00:39:46,808 傷からは 出血も確認されました。 482 00:39:46,808 --> 00:39:51,808 きっと 殴った棒にも 血痕が付着してると思います。 483 00:39:52,714 --> 00:39:58,720 血痕は 水で洗い流しても ルミノール液で検出出来ます。 484 00:39:58,720 --> 00:40:00,889 もちろん DNA鑑定すれば→ 485 00:40:00,889 --> 00:40:03,889 誰の血液か 個人特定する事が出来ます。 486 00:40:06,778 --> 00:40:13,778 あの日 あなたと愛さんの間で 一体 何があったんですか? 487 00:40:15,721 --> 00:40:22,894 愛ちゃんが… 谷口舞踊団に 誘われてる事は知っていました。 488 00:40:22,894 --> 00:40:25,894 その事で 愛ちゃんを 問いただしたら…。 489 00:40:26,732 --> 00:40:31,820 あの夜に会う約束をした。 そこで はっきりと断ると聞いて…。 490 00:40:31,820 --> 00:40:33,820 (谷口)支度金だと思えばいい。 491 00:40:36,792 --> 00:40:41,792 プロになりたいんだろう? また 連絡する。 492 00:40:42,698 --> 00:40:44,700 ≫(美沙子)愛ちゃん。 493 00:40:44,700 --> 00:40:47,686 先生…! 494 00:40:47,686 --> 00:40:49,755 つけてたんですか!? 495 00:40:49,755 --> 00:40:54,726 やっぱり 谷口舞踊団に行くのね。 496 00:40:54,726 --> 00:40:57,713 誤解です。 497 00:40:57,713 --> 00:41:02,668 あなたなら スペインでも通用する 踊り手になれる! 498 00:41:02,668 --> 00:41:05,687 今度は このバストンを使って→ 499 00:41:05,687 --> 00:41:08,807 私と一緒に 来年のコンクールを 目指しましょう! 500 00:41:08,807 --> 00:41:11,807 ねっ? ねっ!? 501 00:41:12,794 --> 00:41:18,794 私… フラメンコをやめるんです。 未練はありません。 502 00:41:19,818 --> 00:41:24,818 だから 先生… ごめんなさい。 503 00:41:27,709 --> 00:41:29,728 嘘つかないで! 504 00:41:29,728 --> 00:41:32,664 あなた 本当は 踊りたいんでしょう? 505 00:41:32,664 --> 00:41:34,733 谷口が言えって言ったのね? 506 00:41:34,733 --> 00:41:37,786 あんな男についていったら あなた 駄目になるわよ!? 507 00:41:37,786 --> 00:41:39,786 先生 わかって。 508 00:41:47,813 --> 00:41:49,813 (悲鳴) 509 00:41:52,684 --> 00:41:56,655 (美沙子)愛ちゃんは 私の夢だった。 510 00:41:56,655 --> 00:41:59,775 それを谷口に…! 511 00:41:59,775 --> 00:42:02,711 先生は誤解してます。 512 00:42:02,711 --> 00:42:04,780 誤解? 513 00:42:04,780 --> 00:42:10,780 愛さんは タブラオで このカスタネットを使いました。 514 00:42:14,806 --> 00:42:16,806 (カスタネット) 515 00:42:17,743 --> 00:42:20,612 これって…。 ええ 普通では考えられません。 516 00:42:20,612 --> 00:42:22,814 でも 愛さんは→ 517 00:42:22,814 --> 00:42:26,814 自分の最後のステージに そのカスタネットを選んだんです。 518 00:42:28,770 --> 00:42:34,770 彼女が なぜ そうしたのか… 先生は ご存じですよね? 519 00:42:48,740 --> 00:42:50,740 ≪藤本さん。 520 00:42:52,828 --> 00:42:55,828 僕に 3分だけ 時間をもらえませんか? 521 00:42:57,716 --> 00:43:01,703 愛さんは フラメンコを やめてました。 522 00:43:01,703 --> 00:43:03,805 プロになる夢を諦めて。 523 00:43:03,805 --> 00:43:09,805 その理由を ある友人にだけ 打ち明けてました。 524 00:43:11,696 --> 00:43:15,717 コンクール 優勝出来なかった。 525 00:43:15,717 --> 00:43:20,722 バカだよねえ 練習しすぎで 足 痛めちゃうなんて。 526 00:43:20,722 --> 00:43:23,725 また来年 頑張ればいいじゃん。 527 00:43:23,725 --> 00:43:28,763 来年は ないの。 私 フラメンコやめるから。 528 00:43:28,763 --> 00:43:31,700 えっ どうして? 529 00:43:31,700 --> 00:43:34,703 家出た時に決めてたの。 530 00:43:34,703 --> 00:43:39,724 10年やって駄目だったら 夢は きっぱり諦めるって。 531 00:43:39,724 --> 00:43:43,678 これから どうすんの? 532 00:43:43,678 --> 00:43:46,648 就職する。 533 00:43:46,648 --> 00:43:49,734 ねえ これ見て。 この間 撮ったんだけどさ。 534 00:43:49,734 --> 00:43:51,786 (奈々)何!? これ 変だけど…! 535 00:43:51,786 --> 00:43:53,722 スーツとか 着ちゃってんじゃん。 536 00:43:53,722 --> 00:43:55,707 表情 硬いし。 537 00:43:55,707 --> 00:43:57,726 スーツとか初めて着たから なんか浮いちゃって…? 538 00:43:57,726 --> 00:43:59,728 キャバクラでいいじゃん。 539 00:43:59,728 --> 00:44:03,815 愛ちゃん若く見えるし まだ しばらくは働けるって。 540 00:44:03,815 --> 00:44:07,815 ううん キャバクラも やめる。 541 00:44:10,705 --> 00:44:15,677 フラメンコのもの 段ボールに詰めてたら→ 542 00:44:15,677 --> 00:44:20,715 急に 反対してたお母さんの顔が 浮かんで→ 543 00:44:20,715 --> 00:44:23,715 実家に行ってみたんだ。 544 00:44:26,705 --> 00:44:29,708 (愛の声)お母さん→ 545 00:44:29,708 --> 00:44:36,798 10年会わない間に 随分 歳とっちゃって…→ 546 00:44:36,798 --> 00:44:39,798 なんか 泣けてきちゃった。 547 00:44:41,653 --> 00:44:45,790 勝手な事して→ 548 00:44:45,790 --> 00:44:50,790 心配かけて…。 549 00:44:53,798 --> 00:44:56,798 苦労させちゃったなあって…。 550 00:45:02,807 --> 00:45:04,807 だから決めたの。 551 00:45:06,845 --> 00:45:10,845 家に戻って きちんと就職する。 552 00:45:11,700 --> 00:45:14,703 これからは 私が働いて→ 553 00:45:14,703 --> 00:45:17,806 お母さんを うーんと 楽させてあげるんだって。 554 00:45:17,806 --> 00:45:20,806 (愛の笑い声) 555 00:45:24,713 --> 00:45:27,716 愛さんの部屋にあった 段ボール箱→ 556 00:45:27,716 --> 00:45:30,785 あれは フラメンコと決別するために→ 557 00:45:30,785 --> 00:45:34,785 全部 捨てるつもりで 愛さんが まとめたものだったんです。 558 00:45:37,759 --> 00:45:43,759 でも 1つだけ どうしても 捨てられないものがありました。 559 00:45:45,717 --> 00:45:48,720 このカスタネットです。 560 00:45:48,720 --> 00:45:51,790 愛さんは 亡くなる寸前まで→ 561 00:45:51,790 --> 00:45:54,790 このカスタネットを 肌身離さず持ってました。 562 00:45:55,694 --> 00:46:00,732 愛さんを10年間ご指導された 先生から伺いました。 563 00:46:00,732 --> 00:46:03,785 愛さんが 初めて フラメンコを見たのは→ 564 00:46:03,785 --> 00:46:09,674 お母さんと一緒に出かけた スペイン料理店だったそうですね。 565 00:46:09,674 --> 00:46:11,760 そこで お母さんから…→ 566 00:46:11,760 --> 00:46:14,760 このカスタネットを 買ってもらった。 567 00:46:15,797 --> 00:46:20,797 そう… このお店です。 568 00:46:22,687 --> 00:46:24,723 (カスタネット) 569 00:46:24,723 --> 00:46:26,725 買ってあげる! 本当に!? 570 00:46:26,725 --> 00:46:29,761 これで踊ってみせてよ。 今 ここで? 571 00:46:29,761 --> 00:46:31,896 無理だよ…。 なんで~。 572 00:46:31,896 --> 00:46:34,896 (笑い声とカスタネット) 573 00:46:35,734 --> 00:46:39,721 愛さんは この店で フラメンコと出会ったんです。 574 00:46:39,721 --> 00:46:42,707 だから 最初で最後のライブは→ 575 00:46:42,707 --> 00:46:45,627 この店でやろうって 決めたんです。 576 00:46:45,627 --> 00:46:48,713 そのために 友達から お金を借りて→ 577 00:46:48,713 --> 00:46:53,802 知人からは30万の借金をして それでも足りなかったから→ 578 00:46:53,802 --> 00:46:56,802 バイトを増やして 懸命に働いた。 579 00:46:59,708 --> 00:47:04,663 そこまでして この店でのライブに こだわったのは→ 580 00:47:04,663 --> 00:47:07,832 自分の最後のフラメンコを→ 581 00:47:07,832 --> 00:47:11,832 お母さんに 見てもらいたかったからなんです。 582 00:47:13,672 --> 00:47:16,708 私に…!? 583 00:47:16,708 --> 00:47:20,862 当日 ライブは満席になりました。 584 00:47:20,862 --> 00:47:25,862 でも 1つだけ空席があった。 585 00:47:27,652 --> 00:47:29,804 「予約」と書かれた→ 586 00:47:29,804 --> 00:47:33,804 ステージが一番よく見える 特等席。 587 00:47:36,828 --> 00:47:38,828 ここです。 588 00:47:46,788 --> 00:47:53,788 チケットが… 送られてきたけど 来なかったんです。 589 00:47:56,748 --> 00:48:00,748 まさか 愛が送ってくれたなんて…。 590 00:48:02,721 --> 00:48:08,710 愛が コンクールで 優勝出来なかった事を→ 591 00:48:08,710 --> 00:48:11,679 雑誌で知ってたんです。 592 00:48:11,679 --> 00:48:19,821 去年も その前の年も その前も…。 593 00:48:19,821 --> 00:48:25,821 だから 私 留学のお金 必死で貯めてて…。 594 00:48:27,762 --> 00:48:34,762 「10年も よく頑張ったね」 そう言って渡すつもりで…。 595 00:48:47,699 --> 00:48:55,790 ♪♪~ 596 00:48:55,790 --> 00:48:57,659 (カスタネット) 597 00:48:57,659 --> 00:49:17,729 ♪♪~ 598 00:49:17,729 --> 00:49:37,799 ♪♪~ 599 00:49:37,799 --> 00:49:53,799 ♪♪~ 600 00:49:54,666 --> 00:49:57,719 (東)今日は みんな じゃんじゃん食べてくれ! 601 00:49:57,719 --> 00:50:00,722 我々だけで 無事 事件解決出来たお祝いだ。 602 00:50:00,722 --> 00:50:03,691 よっ! (拍手) 603 00:50:03,691 --> 00:50:07,712 いや~ しかし 本部を立てずに 解決出来たのは→ 604 00:50:07,712 --> 00:50:10,815 日頃からの 署長の指導力の たまものなんでしょうねえ! 605 00:50:10,815 --> 00:50:12,815 いつも いい事を言うね 君は。 606 00:50:13,718 --> 00:50:18,706 あいつさあ 署長に取り入るために 社交ダンス始めたらしいよ。 607 00:50:18,706 --> 00:50:21,609 遅くなりました! いいじゃないですか。 608 00:50:21,609 --> 00:50:24,712 独身なんだから 趣味が多ければ 出会いも多いでしょうし。 609 00:50:24,712 --> 00:50:28,700 あいつが出会ったって 無駄無駄! もう…。 610 00:50:28,700 --> 00:50:32,687 酔ってんですか? 酔ってるよ。 お酒でしょう? 611 00:50:32,687 --> 00:50:35,757 悪い? おかわり~! はい はい…。 612 00:50:35,757 --> 00:50:38,776 同じのでいいですか? うん レモンサワー。 613 00:50:38,776 --> 00:50:41,776 酔ってるよ~。 614 00:50:42,697 --> 00:50:46,701 でも せつないよなあ 母と娘。 615 00:50:46,701 --> 00:50:49,771 お互いの事 思い合ってんのに すれ違っちゃってさ…。 616 00:50:49,771 --> 00:50:52,771 せつないなんて 佐久間さんらしくないですよね。 617 00:50:54,709 --> 00:50:58,730 おい 遠山! また 店の女の子と イチャイチャしやがって お前! 618 00:50:58,730 --> 00:51:00,682 普通に話してただけですよ。 ねえ!? 619 00:51:00,682 --> 00:51:02,700 本当か!? 620 00:51:02,700 --> 00:51:04,702 署長 そろそろいいですか? 621 00:51:04,702 --> 00:51:06,721 よしっ! 出来たぞ~。 622 00:51:06,721 --> 00:51:10,808 特製パエリア風もんじゃ。 623 00:51:10,808 --> 00:51:12,808 いただきまーす。 624 00:51:13,711 --> 00:51:15,713 どうだ? どうだ? 625 00:51:15,713 --> 00:51:18,716 熱い! 熱い…。 あっ 美味しいかも。 626 00:51:18,716 --> 00:51:20,752 いけますね。 627 00:51:20,752 --> 00:51:24,706 ♪♪~ 628 00:51:24,706 --> 00:51:48,663 ♪♪~ 629 00:51:48,663 --> 00:51:56,804 ♪♪~ 630 00:51:56,804 --> 00:52:07,804 ♪♪~