1 00:00:33,161 --> 00:00:38,161 (飛行音) 2 00:00:41,069 --> 00:00:43,138 (アナウンス)「お客様の お呼び出しを申し上げます」 3 00:00:43,138 --> 00:00:45,138 「ご到着のお客様の…」 4 00:00:47,175 --> 00:00:50,175 (竹下友那)沖縄の海 めっちゃきれいだったね。 5 00:00:52,113 --> 00:00:56,113 (高梨一弥)店が落ち着いたら また行こうな。 6 00:01:10,165 --> 00:01:20,165 (飛行音) 7 00:01:24,162 --> 00:01:26,162 うわっ! 8 00:01:30,068 --> 00:01:33,071 早く! 真っすぐ 真っすぐ! 9 00:01:33,071 --> 00:01:35,071 あった! 10 00:01:39,110 --> 00:01:41,110 (男の子)うわっ! 11 00:01:42,113 --> 00:01:45,066 (仙堂卓巳) 被害者は 高梨一弥 28歳。 12 00:01:45,066 --> 00:01:48,036 銀座にある不動産会社 高梨コーポレーションの御曹司で→ 13 00:01:48,036 --> 00:01:50,071 副社長を務めてます。 14 00:01:50,071 --> 00:01:52,073 (仙堂)家族は妻が1人。 15 00:01:52,073 --> 00:01:55,143 それから 住所は あのマンションのようです。 16 00:01:55,143 --> 00:01:57,061 (水沢響子) 随分な高級マンションね。 17 00:01:57,061 --> 00:01:59,030 (森田宗介) 帰宅途中だったって事か。 18 00:01:59,030 --> 00:02:01,166 (遠山修介)ダイバーと舟艇 回してもらっていいですか。 19 00:02:01,166 --> 00:02:05,166 (鑑識官)ろくなゲソ痕 出ねえな。 (鑑識官)ここじゃ条件悪いな…。 20 00:02:10,074 --> 00:02:12,043 ごっつい腕時計してますねぇ。 21 00:02:12,043 --> 00:02:16,181 (検視官)死因は 恐らく 出血性ショックだろうね。 22 00:02:16,181 --> 00:02:20,181 正面から刺されて 心臓近くまで達してる。 23 00:02:21,169 --> 00:02:25,169 (糸村 聡)ガイシャは 沖縄に 旅行にでも行ったんですかね? 24 00:02:26,975 --> 00:02:30,061 (遠山)お疲れさまです。 ああ…。 凶器は? 25 00:02:30,061 --> 00:02:33,064 いや。 犯人が持ち去ったか それとも運河に捨てたか…。 26 00:02:33,064 --> 00:02:36,067 にしても 満足なゲソ痕が 1本も出ないっていうのも→ 27 00:02:36,067 --> 00:02:38,236 妙ですよね。 (森田)となると→ 28 00:02:38,236 --> 00:02:41,236 意図的に消していった 可能性があるな。 29 00:02:44,058 --> 00:02:46,010 これは なんだ? 30 00:02:46,010 --> 00:02:57,155 ♬~ 31 00:02:57,155 --> 00:03:00,155 シーサー? 32 00:03:02,076 --> 00:03:05,013 (遠山)死亡推定時刻は 昨夜 10時から午前1時の間。 33 00:03:05,013 --> 00:03:08,066 死因は やはり 出血性ショック死でした。 34 00:03:08,066 --> 00:03:11,069 一見 物盗りの犯行に 見えますけどね。 35 00:03:11,069 --> 00:03:13,972 (仙堂)だったら こんな高級時計は 置いていかないだろう。 36 00:03:13,972 --> 00:03:17,075 (横山恵一)財布には 現金もカードも残ってますしね。 37 00:03:17,075 --> 00:03:19,060 自宅にも近いし→ 38 00:03:19,060 --> 00:03:23,081 計画的に待ち伏せし 殺害した可能性があるな。 39 00:03:23,081 --> 00:03:26,134 まずは 被害者の身辺 洗ってみましょう。 40 00:03:26,134 --> 00:03:29,087 おかしいんですよね…。 ん? 何が? 41 00:03:29,087 --> 00:03:33,074 こんな高級そうな財布の中身が 3000円って→ 42 00:03:33,074 --> 00:03:35,043 少なすぎませんか? 43 00:03:35,043 --> 00:03:37,979 セレブは 現金なんか 持ち歩かないんですよ。 44 00:03:37,979 --> 00:03:40,148 (森田)お前みたいな庶民と 一緒にするな! 45 00:03:40,148 --> 00:03:43,148 「ジョイフル三の輪商店街」…。 46 00:03:44,168 --> 00:03:48,156 セレブが こんな商店街のスタンプカード→ 47 00:03:48,156 --> 00:03:51,156 しこしこ集めたりしますか? 48 00:03:52,193 --> 00:04:02,193 ♬~ 49 00:04:05,073 --> 00:04:07,041 (高梨優香)夫です。 50 00:04:07,041 --> 00:04:11,095 息子さんは 何者かによって→ 51 00:04:11,095 --> 00:04:14,082 意図的に殺害された 可能性があります。 52 00:04:14,082 --> 00:04:18,069 何か仕事上のトラブルを 抱えていたりとかは? 53 00:04:18,069 --> 00:04:20,088 (高梨徹弥)いえ。 54 00:04:20,088 --> 00:04:27,078 この子は トラブルを招くような 強引な取引は好みませんでしたし→ 55 00:04:27,078 --> 00:04:31,015 もし考えられるとしたら…。 女ですよ。 56 00:04:31,015 --> 00:04:34,185 女? (優香)それ以外 考えられません。 57 00:04:34,185 --> 00:04:39,185 沖縄だって どうせ 女と行ったに決まってます。 58 00:04:43,061 --> 00:04:46,064 これは ここの商店街の スタンプカードですよ。 59 00:04:46,064 --> 00:04:50,084 この人が持ってたんですけど 見覚えないですか? 60 00:04:50,084 --> 00:04:52,070 いや 見た事ないですね。 61 00:04:52,070 --> 00:04:55,056 そもそも 買い物した人に 無料で配ってるものですし。 62 00:04:55,056 --> 00:04:59,060 そのカードって スタンプを 全部集めると何かあるんですか? 63 00:04:59,060 --> 00:05:01,162 500円分の無料券と 引き換えています。 64 00:05:01,162 --> 00:05:03,162 500円? 65 00:05:04,182 --> 00:05:07,182 500円か。 僕 集めに来ようかな…。 66 00:05:08,069 --> 00:05:10,154 あっ! 67 00:05:10,154 --> 00:05:13,154 付き合ってた彼女が この近くにいたとか!? 68 00:05:18,012 --> 00:05:20,081 ちょっと 糸村さ~ん! 69 00:05:20,081 --> 00:05:23,084 高梨さんなら この辺りじゃ 知らない人はいませんよ。 70 00:05:23,084 --> 00:05:26,137 うちにも よくいらっしゃいました。 71 00:05:26,137 --> 00:05:28,089 週に2~3回は。 72 00:05:28,089 --> 00:05:31,075 週2~3回も! こんな高級クラブに? 73 00:05:31,075 --> 00:05:35,079 (店員)ええ。 ほぼ毎日 この辺りで飲んでました。 74 00:05:35,079 --> 00:05:39,150 (遠山)何かトラブルを抱えている ような感じはありましたか? 75 00:05:39,150 --> 00:05:43,171 いや… 店とのトラブルは まず ないはずですよ。 76 00:05:43,171 --> 00:05:46,171 ある意味 最高のお客さんですから。 77 00:05:47,091 --> 00:05:49,160 最高? 78 00:05:49,160 --> 00:05:52,160 金払いが めちゃくちゃいいんですよ。 79 00:05:53,231 --> 00:05:58,231 ただ… こっち関係は 相当 派手でしたけど。 80 00:06:00,071 --> 00:06:03,024 (仙堂)女の噂が 出てくる 出てくる! 81 00:06:03,024 --> 00:06:05,093 なんせ この被害者→ 82 00:06:05,093 --> 00:06:07,962 大学時代から 銀座のクラブで 飲み歩いてたらしいんですよ! 83 00:06:07,962 --> 00:06:10,999 ったく 信じられませんよ! (東 孝彦)仙堂君 落ち着いて。 84 00:06:10,999 --> 00:06:14,035 10年ぐらい前には ある女性を妊娠させて→ 85 00:06:14,035 --> 00:06:17,088 子供を認知せずに ほったらかしにしたそうです。 86 00:06:17,088 --> 00:06:20,041 最低! 絶対 女絡みのトラブルですよ。 87 00:06:20,041 --> 00:06:23,011 間違いありません これ! 仙堂君の気持ちはわかったから…。 88 00:06:23,011 --> 00:06:27,165 それと 例の沖縄旅行も やっぱり女性が一緒でした。 89 00:06:27,165 --> 00:06:30,165 相手は竹下友那 23歳。 90 00:06:31,085 --> 00:06:34,072 沖縄の海 めっちゃきれいだったね。 91 00:06:34,072 --> 00:06:37,075 麻布のメンズエステに 勤務しているんですが→ 92 00:06:37,075 --> 00:06:39,110 この子がまた訳ありで…。 何? 93 00:06:39,110 --> 00:06:41,062 婚約者がいるんです。 はあ!? 94 00:06:41,062 --> 00:06:43,081 (森田)って事は 高梨は→ 95 00:06:43,081 --> 00:06:46,084 この女をめぐって トラブルになった可能性があるな。 96 00:06:46,084 --> 00:06:49,087 ええ。 沖縄から戻ってからは 店を休んでいて→ 97 00:06:49,087 --> 00:06:53,024 連絡も取れなくなってるそうです。 それ 確かに変ね…。 98 00:06:53,024 --> 00:06:55,059 あの… 婚約者の方は? 99 00:06:55,059 --> 00:06:58,046 クラブイベントなんかを 企画してる会社の社長で→ 100 00:06:58,046 --> 00:07:00,198 西岡毅という人物です。 101 00:07:00,198 --> 00:07:03,198 じゃあ とりあえず その2人を当たってみましょうか。 102 00:07:04,168 --> 00:07:06,168 いい歳こいて 恥ずかしくないの!? 103 00:07:08,206 --> 00:07:11,206 次は…。 104 00:07:13,161 --> 00:07:15,161 20番。 105 00:07:17,098 --> 00:07:20,017 何? このシール。 ああ。 スタンプカードから→ 106 00:07:20,017 --> 00:07:22,053 買い物した店を チェックしてるんです。 107 00:07:22,053 --> 00:07:25,073 これ ほら… 店ごとにスタンプが違うんで→ 108 00:07:25,073 --> 00:07:27,058 どの店で買い物をしたか わかるんですよ。 109 00:07:27,058 --> 00:07:30,078 随分 色んなところで こまめに買い物してるわね。 110 00:07:30,078 --> 00:07:32,063 ええ。 111 00:07:32,063 --> 00:07:36,184 ああ見えて 被害者 家庭的な人だったんですかね? 112 00:07:36,184 --> 00:07:38,184 まさか~! 113 00:07:39,170 --> 00:07:43,074 課長。 高梨の通話記録を 調べてみたんですけど→ 114 00:07:43,074 --> 00:07:46,077 事件の数時間前に ある女性と連絡を取ってますね。 115 00:07:46,077 --> 00:07:49,097 また女!? ええ…。 116 00:07:49,097 --> 00:07:53,067 ユウキミナヨさんって方で 荒川区西三ノ輪の在住です。 117 00:07:53,067 --> 00:07:56,070 一応 調べてみた方が いいですかね? 118 00:07:56,070 --> 00:07:59,056 うーん…。 今 どこ在住って言った? 119 00:07:59,056 --> 00:08:01,109 荒川区西三ノ輪ですけど。 120 00:08:01,109 --> 00:08:03,044 課長。 121 00:08:03,044 --> 00:08:06,114 この商店街の近くです。 122 00:08:06,114 --> 00:08:08,114 え? 123 00:08:12,153 --> 00:08:15,153 (ラッパ) 124 00:08:17,074 --> 00:08:19,177 (結城美奈世)こんにちは。 おかえり。 125 00:08:19,177 --> 00:08:21,177 (結城 駿) こんにちは。 126 00:08:24,165 --> 00:08:28,165 (ラッパ) 127 00:08:39,080 --> 00:08:41,048 ねえ ママ! かっちゃんと 遊んできてもいい? 128 00:08:41,048 --> 00:08:43,050 いいよ。 129 00:08:43,050 --> 00:08:46,120 でも 約束して。 絶対に無理しないって。 130 00:08:46,120 --> 00:08:48,072 うん! 131 00:08:48,072 --> 00:08:50,107 指きり。 げんまん! 132 00:08:50,107 --> 00:08:53,107 いってらっしゃい。 いってきます! 133 00:08:57,064 --> 00:09:01,035 (美奈世) 高梨は あの子の父親です。 134 00:09:01,035 --> 00:09:07,158 でも 認知はしていないし 戸籍上も赤の他人です。 135 00:09:07,158 --> 00:09:10,158 そうだったんですか…。 136 00:09:11,996 --> 00:09:14,065 あの… 事件の日に→ 137 00:09:14,065 --> 00:09:17,068 高梨さんから 電話 もらってらっしゃいますよね? 138 00:09:17,068 --> 00:09:22,089 ええ。 年に何回か 息子を 遊びに連れてってくれてたんです。 139 00:09:22,089 --> 00:09:26,077 あの日も 次に会う予定を相談されてて。 140 00:09:26,077 --> 00:09:31,115 あの 結城さんご自身は 高梨さんとは直接…? 141 00:09:31,115 --> 00:09:35,169 もう何年も会ってません。 養育費ももらってませんし→ 142 00:09:35,169 --> 00:09:38,169 10年も前に 私たちの関係は終わってます。 143 00:09:42,026 --> 00:09:45,046 ところで このスタンプカードなんですが→ 144 00:09:45,046 --> 00:09:47,081 見覚えありますか? 145 00:09:47,081 --> 00:09:50,101 ええ。 そこの商店街の…。 146 00:09:50,101 --> 00:09:53,054 これ 高梨さんが持ってたんです。 あの人が? 147 00:09:53,054 --> 00:09:56,023 はい。 何か心当たりありませんか? 148 00:09:56,023 --> 00:09:58,092 見当もつきません。 149 00:09:58,092 --> 00:10:01,145 結城さんは これと同じカードは? 150 00:10:01,145 --> 00:10:03,064 もらったとは思いますけど→ 151 00:10:03,064 --> 00:10:07,134 今は駅前のスーパーを よく使うので どこにあるかは…。 152 00:10:07,134 --> 00:10:09,134 そうですか。 153 00:10:11,239 --> 00:10:19,239 ♬~ 154 00:10:20,064 --> 00:10:30,141 ♬~(音楽) 155 00:10:30,141 --> 00:10:32,141 (2人)バニーナイト! 156 00:10:33,077 --> 00:10:36,063 (西岡 毅)友那の居場所? ご存じですか? 157 00:10:36,063 --> 00:10:39,033 なんで そんな事を 警察に 言わなきゃならないんですか? 158 00:10:39,033 --> 00:10:43,087 彼女にね ちょっと 聞きたい事があるんですが→ 159 00:10:43,087 --> 00:10:46,173 電話が繋がらないんですよ。 婚約者のあなたなら→ 160 00:10:46,173 --> 00:10:49,173 どちらにいるか ご存じじゃないかと思いましてね。 161 00:10:50,144 --> 00:10:54,144 俺も 最近 連絡取ってないんで わかりませんね。 162 00:10:55,166 --> 00:11:00,166 ところで 高梨一弥という方 ご存じですか? 163 00:11:01,038 --> 00:11:04,992 いえ 聞いた事もありませんね。 もう いい? 164 00:11:04,992 --> 00:11:09,096 おい スケジュールの件で…。 (携帯電話) 165 00:11:09,096 --> 00:11:12,149 (森田)奴は 堅気のにおいがしないな。 166 00:11:12,149 --> 00:11:16,149 それに 奴は 高梨一弥を知ってる。 167 00:11:18,089 --> 00:11:21,075 彼女 なんか隠してるような 気がするのよね…。 168 00:11:21,075 --> 00:11:23,194 ですね。 169 00:11:23,194 --> 00:11:25,194 (一場克斗)よーし 駿 いくぞ! (駿)うん! 170 00:11:28,115 --> 00:11:30,115 (一場)ナイス! 171 00:11:31,068 --> 00:11:34,071 よいしょ! アハハハハ! 172 00:11:34,071 --> 00:11:36,040 どうかしましたか? 173 00:11:36,040 --> 00:11:39,160 あの工員 どこかで…。 174 00:11:39,160 --> 00:11:43,160 (携帯電話の振動音) 175 00:11:44,031 --> 00:11:46,033 はい もしもし 水沢。 176 00:11:46,033 --> 00:11:50,087 見つかりましたよ 課長。 例の沖縄に同行していた女。 177 00:11:50,087 --> 00:11:53,057 (友那)高梨さんは うちのエステの常連で→ 178 00:11:53,057 --> 00:11:56,060 沖縄に すごいリゾートホテルがあるから→ 179 00:11:56,060 --> 00:11:58,079 一緒に行こうって誘われました。 180 00:11:58,079 --> 00:12:01,098 でも あなた… 婚約者がいるんでしょ? 181 00:12:01,098 --> 00:12:04,068 店から独立しようと思ってて→ 182 00:12:04,068 --> 00:12:07,171 その資金を 高梨さんが 出してくれる事になったんです。 183 00:12:07,171 --> 00:12:09,171 だから…。 184 00:12:10,124 --> 00:12:14,145 それに 婚約とかって 西岡が勝手に言ってるだけです! 185 00:12:14,145 --> 00:12:17,145 では どうして 逃げていたんですか? 186 00:12:18,065 --> 00:12:21,168 西岡に 旅行の事が ばれたんじゃないかと→ 187 00:12:21,168 --> 00:12:23,168 思ったからです。 188 00:12:25,106 --> 00:12:28,175 絶対ばれないように 気をつけてたんです。 189 00:12:28,175 --> 00:12:31,175 飛行機の席も 別々にしたし…。 190 00:12:32,063 --> 00:12:35,066 でも 羽田に戻ってきて→ 191 00:12:35,066 --> 00:12:38,018 ちょっとだけ 高梨さんと話をした時に→ 192 00:12:38,018 --> 00:12:40,087 西岡の知り合いと 会っちゃったんです。 193 00:12:40,087 --> 00:12:43,057 私 絶対やばいから アリバイを作ってほしいって→ 194 00:12:43,057 --> 00:12:45,076 高梨さんに お願いしたんです。 195 00:12:45,076 --> 00:12:49,096 それなのに あんな事になっちゃって…。 196 00:12:49,096 --> 00:12:51,132 (森田)じゃあ あなたは→ 197 00:12:51,132 --> 00:12:56,003 高梨さんは 西岡に殺されたと思うんですね? 198 00:12:56,003 --> 00:12:59,140 西岡なら やりかねません! 199 00:12:59,140 --> 00:13:03,140 きっと 私の事も 捜してるはずです…。 200 00:13:04,078 --> 00:13:07,164 あの… 警察で 守ってもらえませんか? 201 00:13:07,164 --> 00:13:09,164 守る!? 202 00:13:10,117 --> 00:13:14,088 私 絶対に西岡に殺されます。 203 00:13:14,088 --> 00:13:16,088 お願いします…。 204 00:13:21,078 --> 00:13:24,064 (村木 繁)はあ!? それから指紋を検出しろと? 205 00:13:24,064 --> 00:13:27,067 ええ。 で この指紋と 照合してもらいたいんです。 206 00:13:27,067 --> 00:13:29,103 ちょっと待ってくださいよ。 207 00:13:29,103 --> 00:13:31,138 そんなもん 不可能に 決まってるじゃないですか! 208 00:13:31,138 --> 00:13:33,073 いいですか? 209 00:13:33,073 --> 00:13:35,025 そういうスタンプカードとか 紙幣っていうのは→ 210 00:13:35,025 --> 00:13:37,061 不特定多数の人が 何度も触れてるんです。 ね。 211 00:13:37,061 --> 00:13:39,046 色んな指紋や脂が ベターッと付着してて…。 212 00:13:39,046 --> 00:13:40,965 科捜研の魂と言われた男に→ 213 00:13:40,965 --> 00:13:43,083 不可能という概念は 存在しないって→ 214 00:13:43,083 --> 00:13:45,069 村木さん そう言ってましたよ? 215 00:13:45,069 --> 00:13:47,071 えっ あっ…。 言うか! 216 00:13:47,071 --> 00:13:50,090 そ… そこまで言うか! 本当に…。 217 00:13:50,090 --> 00:13:52,092 あのね いいですか? 218 00:13:52,092 --> 00:13:55,045 紙幣から指紋がとれない なんていうのは→ 219 00:13:55,045 --> 00:13:58,065 常識中の常識です。 あなたさ 本当に警察…。 220 00:13:58,065 --> 00:14:00,067 キャッ! でも 僕 思ったんですよね。 221 00:14:00,067 --> 00:14:02,086 村木さんなら その不可能を→ 222 00:14:02,086 --> 00:14:04,071 可能にしてくれるんじゃ ないかなって。 223 00:14:04,071 --> 00:14:06,040 はい。 224 00:14:06,040 --> 00:14:08,108 ハハハハ…。 225 00:14:08,108 --> 00:14:10,077 無理だ! 地球的に無理だ! 226 00:14:10,077 --> 00:14:11,962 ああ この人…。 227 00:14:11,962 --> 00:14:15,065 小学校の坊やを連れてる 奥さんでしょ? 228 00:14:15,065 --> 00:14:18,068 はい。 よく うちでも買ってくれてます。 229 00:14:18,068 --> 00:14:22,089 この方は ポイントカードは持ってますか? 230 00:14:22,089 --> 00:14:24,124 もちろん持ってましたよ。 231 00:14:24,124 --> 00:14:27,061 確か 先月も 50個たまったんで→ 232 00:14:27,061 --> 00:14:30,064 うちで 坊やに ノートを買ってあげてました。 233 00:14:30,064 --> 00:14:36,020 ♬~ 234 00:14:36,020 --> 00:14:37,988 (横山)きれいな人ですね…。 235 00:14:37,988 --> 00:14:41,008 バカ! 捜査の対象者だぞ。 236 00:14:41,008 --> 00:15:06,066 ♬~ 237 00:15:06,066 --> 00:15:09,119 やっぱり 一場克斗だ…。 238 00:15:09,119 --> 00:15:13,073 戻りました。 ああ。 どうだった? スタンプ。 239 00:15:13,073 --> 00:15:15,025 やっぱり 彼女 嘘ついてました。 240 00:15:15,025 --> 00:15:17,061 結城美奈世さん→ 241 00:15:17,061 --> 00:15:20,080 商店街で買い物している姿を 頻繁に目撃されてます。 242 00:15:20,080 --> 00:15:21,999 (美奈世の声)もらった事は あると思いますけど→ 243 00:15:21,999 --> 00:15:25,069 今は駅前のスーパーを よく使うので…。 244 00:15:25,069 --> 00:15:28,072 でも 嘘をつくなんて変よね…。 245 00:15:28,072 --> 00:15:30,174 ん? 246 00:15:30,174 --> 00:15:33,174 確か 彼 駿君とキャッチボールしてた…。 247 00:15:34,061 --> 00:15:35,996 7年前にね 私が検挙したの。 248 00:15:35,996 --> 00:15:43,003 (雷鳴) (言い争う声) 249 00:15:43,003 --> 00:15:45,039 ああっ! 250 00:15:45,039 --> 00:15:50,110 仲間同士の抗争に巻き込まれて 傷害致死事件を起こしたんだけど。 251 00:15:50,110 --> 00:15:53,180 それじゃあ 少年院に? うん…。 252 00:15:53,180 --> 00:15:56,180 でも 今は だいぶ穏やかな顔になって…。 253 00:15:58,152 --> 00:16:01,152 なんか ちょっと嬉しくてね。 254 00:16:13,117 --> 00:16:15,117 一場君… よね? 255 00:16:16,203 --> 00:16:18,203 水沢さん! 256 00:16:19,123 --> 00:16:21,123 元気そうね。 257 00:16:22,059 --> 00:16:25,162 あっ あの… こちら 今 一緒に働いている糸村君。 258 00:16:25,162 --> 00:16:28,162 こんにちは。 こんにちは。 259 00:16:30,167 --> 00:16:33,167 (松崎忠男)おおっ! 刑事さん 久しぶり! 260 00:16:40,044 --> 00:16:42,146 (松崎)よく頑張ってるよ こいつ。 261 00:16:42,146 --> 00:16:46,146 私も安心しました。 顔つきもね だいぶ変わったしね。 262 00:16:47,067 --> 00:16:51,021 バナナ 食って。 ああ… ありがとうございます。 263 00:16:51,021 --> 00:16:53,040 いただきます。 264 00:16:53,040 --> 00:16:58,145 (松崎)俺も保護司始めて長いけど 預かった当初は→ 265 00:16:58,145 --> 00:17:01,145 こりゃ手を焼きそうだなって 心配だったよ。 266 00:17:02,082 --> 00:17:05,069 けど まあ 子供たちのおかげもあって→ 267 00:17:05,069 --> 00:17:07,004 今じゃ 随分 丸くなったよな。 268 00:17:07,004 --> 00:17:09,039 子供たちって? 269 00:17:09,039 --> 00:17:12,126 近所の少年野球で こいつに コーチやらせてるんですよ。 270 00:17:12,126 --> 00:17:13,977 へえ…。 271 00:17:13,977 --> 00:17:18,065 あっ! だから この間 駿君と キャッチボールやってたんだ。 272 00:17:18,065 --> 00:17:20,067 はい。 273 00:17:20,067 --> 00:17:24,154 でも 水沢さん なんで駿の事を? 274 00:17:24,154 --> 00:17:27,154 うん… ちょっとね。 275 00:17:28,075 --> 00:17:31,078 (駿)かっちゃん! キャッチボールしよう! 276 00:17:31,078 --> 00:17:34,098 駿 バナナ。 いらない。 277 00:17:34,098 --> 00:17:35,966 いいっすか? うん どうぞ。 278 00:17:35,966 --> 00:17:38,068 よし やるか! 279 00:17:38,068 --> 00:17:41,071 あの… すいません。 280 00:17:41,071 --> 00:17:44,108 僕も交ぜてもらって いいですか? 281 00:17:44,108 --> 00:17:47,061 何? それ! そんなもの持ってきたの? 282 00:17:47,061 --> 00:17:50,147 当たり前じゃないですか…。 よいしょ! 283 00:17:50,147 --> 00:17:52,147 (一場)よし やるぞ! 284 00:17:54,251 --> 00:17:56,251 よし こい! はい! 285 00:17:57,071 --> 00:17:59,056 よいしょ。 286 00:17:59,056 --> 00:18:01,125 よいしょ! 287 00:18:01,125 --> 00:18:03,125 はい 駿君! 288 00:18:04,244 --> 00:18:06,244 (一場)はい~。 289 00:18:07,030 --> 00:18:09,166 (一場)ハハハ…。 (松崎)おいおい…。 290 00:18:09,166 --> 00:18:12,166 (駿)刑事さん 下手だなぁ。 いくよ! 291 00:18:13,137 --> 00:18:16,137 (一場)はい オッケー! よいしょ! 292 00:18:18,075 --> 00:18:22,062 あの子…→ 293 00:18:22,062 --> 00:18:27,017 再生不良性貧血っていう 血液の病気でね。 294 00:18:27,017 --> 00:18:31,071 (松崎)よくなるには 骨髄移植が必要なんですよ。 295 00:18:31,071 --> 00:18:33,090 そうなんですか…。 296 00:18:33,090 --> 00:18:35,092 母親の美奈世ちゃんも→ 297 00:18:35,092 --> 00:18:39,179 手術のために 朝から晩まで働きづめで…。 298 00:18:39,179 --> 00:18:41,179 どうぞ お通りください! 299 00:18:45,152 --> 00:18:47,152 (一場)よいしょ! 300 00:18:48,205 --> 00:18:51,205 ハア… ハア…! 301 00:18:52,042 --> 00:18:55,062 (一場)駿! 駿君? 302 00:18:55,062 --> 00:18:57,197 克斗 奥で休ませてやれ。 はい! 303 00:18:57,197 --> 00:18:59,197 大丈夫か? 大丈夫か? 304 00:19:00,150 --> 00:19:04,150 よいしょ… よし。 大丈夫だ。 な? 大丈夫だ。 305 00:21:29,132 --> 00:21:31,132 (店員)いらっしゃいませ…。 306 00:21:33,036 --> 00:21:47,017 ♬~ 307 00:21:47,017 --> 00:21:50,137 友那…。 てめえ しれっと店出てんじゃねえよ! 308 00:21:50,137 --> 00:21:53,137 離して! おい どこに隠れてたんだよ? 309 00:21:54,057 --> 00:21:56,009 はい! 暴行罪の現行犯ね。 310 00:21:56,009 --> 00:21:58,061 よいしょ! ふざけんな コラッ! 311 00:21:58,061 --> 00:22:00,063 (森田)西岡! (西岡)どけ コラッ! 312 00:22:00,063 --> 00:22:02,165 (西岡)あっ! ああっ! ああっ…! 313 00:22:02,165 --> 00:22:05,165 離せ コラッ! (森田)仙堂! 314 00:22:08,138 --> 00:22:10,138 (森田)公務執行妨害の現行犯だ! 315 00:22:11,074 --> 00:22:14,027 殺し? そんな事するわけねえだろ。 316 00:22:14,027 --> 00:22:15,979 しらばっくれるんじゃない! 317 00:22:15,979 --> 00:22:18,048 お前は 高梨と竹下友那が 沖縄に行った事を知って→ 318 00:22:18,048 --> 00:22:20,033 その報復のために高梨をやった。 違うか!? 319 00:22:20,033 --> 00:22:23,120 やってねえって言ってるだろう! 証拠あんのか!? 320 00:22:23,120 --> 00:22:25,105 落ち着け。 座れ。 321 00:22:25,105 --> 00:22:27,105 座れ! 322 00:22:33,096 --> 00:22:38,096 お前 高梨が殺害された夜 どこにいた? 323 00:22:40,020 --> 00:22:42,105 1人で家にいたよ。 証拠は? 324 00:22:42,105 --> 00:22:45,105 とにかく 俺はやってねえんだよ。 325 00:22:47,044 --> 00:22:50,147 じゃあ 結局 西岡は殺害を否認したまんま? 326 00:22:50,147 --> 00:22:55,147 だが 奴のアリバイは あいまいだ。 いずれ物証があがるだろう。 327 00:22:55,952 --> 00:22:59,006 結城美奈世さんの方は どうでした? 328 00:22:59,006 --> 00:23:01,024 息子さんがね→ 329 00:23:01,024 --> 00:23:05,078 再生不良性貧血っていう 血液の病気なの。 330 00:23:05,078 --> 00:23:09,983 よくなるためには 骨髄移植が必要だそうよ。 331 00:23:09,983 --> 00:23:12,135 (横山)そんな息子を残して→ 332 00:23:12,135 --> 00:23:15,135 刑務所に入るようなまね しませんよね? 333 00:23:20,093 --> 00:23:23,093 いつも無理しないでって 言ってるでしょ。 334 00:23:24,114 --> 00:23:27,034 また警察の人が 来てたんだよ。 335 00:23:27,034 --> 00:23:30,003 へえ… そうなんだ。 336 00:23:30,003 --> 00:23:33,090 かっちゃんに 会いにきたんだって。 337 00:23:33,090 --> 00:23:37,044 なんか言ってた? うーん…。 338 00:23:37,044 --> 00:23:42,165 女の人はね ずっと 所長と かっちゃんと話してた。 339 00:23:42,165 --> 00:23:46,165 男の方は 超下手くそだった。 340 00:23:50,991 --> 00:23:54,111 (仙堂)会議に参加しましょうよ! 341 00:23:54,111 --> 00:23:58,111 なんか変なんですよね…。 え? 342 00:23:59,983 --> 00:24:03,003 (横山)これ 事件現場近くの 監視映像ですか? 343 00:24:03,003 --> 00:24:07,090 うん。 殺される直前の 被害者が映ってるんだけど…。 344 00:24:07,090 --> 00:24:10,143 ジャケット 着てるんですよ。 345 00:24:10,143 --> 00:24:13,143 発見された時は…。 346 00:24:15,065 --> 00:24:18,068 ジャケット 着てませんよね? だよね。 347 00:24:18,068 --> 00:24:20,036 この場所から現場までは せいぜい1分。 348 00:24:20,036 --> 00:24:23,056 その間に ジャケットを脱ぎ捨てるとは→ 349 00:24:23,056 --> 00:24:25,058 考えづらいんですよ。 350 00:24:25,058 --> 00:24:27,060 って事は 犯人が持ち去ったって事か? 351 00:24:27,060 --> 00:24:31,047 その可能性はあります。 でも… なんのために? 352 00:24:31,047 --> 00:24:33,033 それは…。 353 00:24:33,033 --> 00:24:35,135 ひょっとしたら 犯人は→ 354 00:24:35,135 --> 00:24:38,135 上着専門の 泥棒だったんじゃないか? 355 00:24:44,094 --> 00:24:50,094 (寝息) 356 00:25:00,010 --> 00:25:12,139 ♬~ 357 00:25:12,139 --> 00:25:14,139 駿君。 358 00:25:15,225 --> 00:25:17,225 こんにちは。 こんにちは。 359 00:25:20,046 --> 00:25:22,032 駿君 野球 上手だよね。 360 00:25:22,032 --> 00:25:25,051 将来はさ やっぱり野球選手? (駿)うん。 361 00:25:25,051 --> 00:25:29,055 僕 かっちゃんみたいになるんだ。 ふ~ん そっか。 362 00:25:29,055 --> 00:25:30,991 じゃあ ごはん もっと たくさん食べないとね。 363 00:25:30,991 --> 00:25:34,044 大丈夫。 来年になれば かっちゃんみたいに背も伸びるし→ 364 00:25:34,044 --> 00:25:36,096 足も速くなるんだもん。 365 00:25:36,096 --> 00:25:40,050 来年? それは また急だね。 366 00:25:40,050 --> 00:25:42,018 ママが指切りしてくれたもん。 367 00:25:42,018 --> 00:25:44,104 そうなん… あれ? (携帯電話) 368 00:25:44,104 --> 00:25:46,104 ちょっとごめんね。 (携帯電話) 369 00:25:47,140 --> 00:25:48,992 はい 糸村です。 370 00:25:48,992 --> 00:25:51,061 (横山)糸村さん 今 どこですか? 371 00:25:51,061 --> 00:25:54,064 「ん? どこって これはね…」 372 00:25:54,064 --> 00:25:56,132 発見されたんですよ! 「発見って何が?」 373 00:25:56,132 --> 00:25:58,132 凶器です! 374 00:26:03,089 --> 00:26:06,089 運河に浮いていたのを 偶然 釣り人が見つけたそうです。 375 00:26:08,028 --> 00:26:11,047 (遠山)現場の近くだったんで 殺害後に捨てたんですかね? 376 00:26:11,047 --> 00:26:14,000 う~ん… それは ないんじゃないかなぁ。 377 00:26:14,000 --> 00:26:17,020 ジャケットを燃やしてる時間は なかったはずだし。 378 00:26:17,020 --> 00:26:20,056 でも なんで わざわざ燃やしたんだろう。 379 00:26:20,056 --> 00:26:22,058 指紋は? 380 00:26:22,058 --> 00:26:25,095 凶器のものは 拭き取られていました。 381 00:26:25,095 --> 00:26:27,130 ただ このビニール袋の縁に→ 382 00:26:27,130 --> 00:26:30,130 比較的鮮明なものが 残っていたそうです。 383 00:26:36,039 --> 00:26:39,993 はぁ… やっぱり不可能でした。 384 00:26:39,993 --> 00:26:42,062 紙幣もスタンプカードも→ 385 00:26:42,062 --> 00:26:45,131 指紋が重なり合ってて まともに検出出来るものは→ 386 00:26:45,131 --> 00:26:46,983 一つもありませんでした~。 387 00:26:46,983 --> 00:26:51,037 やっぱり存在したんですね 村木さんにも不可能というやつが。 388 00:26:51,037 --> 00:26:53,056 だから 最初から そう言ってるでしょ! 389 00:26:53,056 --> 00:26:55,091 こんなね はなから無駄な作業のために→ 390 00:26:55,091 --> 00:26:58,061 睡眠時間を削られて…。 あの これ→ 391 00:26:58,061 --> 00:27:01,031 今朝 見つかったゴミ袋から 採取された指紋なんですが…。 392 00:27:01,031 --> 00:27:03,049 あなた 人間の言葉 わかりますか~? 393 00:27:03,049 --> 00:27:07,087 先日お預けした協力者指紋と 照合してもらってもいいですか? 394 00:27:07,087 --> 00:27:09,039 今。 ちょっと… 挿してるし。 395 00:27:09,039 --> 00:27:12,042 お願いします。 無駄な事…。 396 00:27:12,042 --> 00:27:14,144 もう… 無駄人間! 397 00:27:14,144 --> 00:27:16,144 今 なんて言いました? 無駄人間。 398 00:27:19,049 --> 00:27:22,118 あら? どうしました? 399 00:27:22,118 --> 00:27:26,118 なんか 一致しちゃってますけど…。 400 00:30:03,129 --> 00:30:08,129 お話を伺いたいので 署まで ご同行願えますか? 401 00:30:10,086 --> 00:30:12,086 はい。 402 00:30:15,125 --> 00:30:21,125 それじゃあ あなたは 罪を認めるんですね? 403 00:30:24,083 --> 00:30:26,083 (ため息) 404 00:30:29,139 --> 00:30:32,139 どうして そんな事したの? 405 00:30:33,092 --> 00:30:38,092 息子の手術費用が足りなくて…。 406 00:30:40,049 --> 00:30:44,053 年内には 手術をした方がいいって→ 407 00:30:44,053 --> 00:30:48,091 先生から言われてました。 408 00:30:48,091 --> 00:30:52,061 高梨には 費用を出してほしいと→ 409 00:30:52,061 --> 00:30:55,061 前から お願いしてたんですけど…。 410 00:30:57,050 --> 00:31:00,036 もう待てなかったんです。 411 00:31:00,036 --> 00:31:07,043 だから 私… ナイフを持って…。 412 00:31:07,043 --> 00:31:11,030 それを見せれば どれぐらい切羽詰ってるのか→ 413 00:31:11,030 --> 00:31:12,982 わかってくれるって 思ったんです。 414 00:31:12,982 --> 00:31:15,018 けど 殺す事はないだろう。 415 00:31:15,018 --> 00:31:18,071 開き直ったんです あの人。 416 00:31:18,071 --> 00:31:21,124 息子を認知した覚えはない。 417 00:31:21,124 --> 00:31:26,124 赤の他人に払う金なんて 1円もないって。 418 00:31:27,113 --> 00:31:29,113 それで殺害を? 419 00:31:36,022 --> 00:31:40,109 じゃあ 現場の足跡や指紋を消したのも→ 420 00:31:40,109 --> 00:31:42,109 あなたなのね? 421 00:31:44,130 --> 00:31:47,130 なぜ ジャケットを 燃やす必要があった? 422 00:31:49,035 --> 00:31:54,140 どこに指紋が付いたのか わからなくなったからです。 423 00:31:54,140 --> 00:31:59,140 彼の持っていたスタンプカードは あなたのものなの? 424 00:32:03,049 --> 00:32:06,135 知りません。 425 00:32:06,135 --> 00:32:12,135 なぜ あの人が持ってたのかも 私には わかりません。 426 00:32:15,044 --> 00:32:18,047 いや~ 犯人は意外だったけども→ 427 00:32:18,047 --> 00:32:22,051 思ったより早くケリがついたから よかったんじゃないの? 428 00:32:22,051 --> 00:32:26,039 あれ? どうしたの? 429 00:32:26,039 --> 00:32:29,042 彼女には 難病の息子がいるんです。 430 00:32:29,042 --> 00:32:31,027 素直に喜べませんよ。 431 00:32:31,027 --> 00:32:33,930 (遠山)駿君 どうなっちゃうんですかね…。 432 00:32:33,930 --> 00:32:38,117 可哀想に…。 駿君の手術の件は→ 433 00:32:38,117 --> 00:32:41,117 私からも 主治医に話してみるから。 434 00:32:44,958 --> 00:32:47,026 どうしたの? 糸村君。 435 00:32:47,026 --> 00:32:50,046 フ… ひょっとして→ 436 00:32:50,046 --> 00:32:53,016 遺留品が 捜査の役に立たなかったんで→ 437 00:32:53,016 --> 00:32:55,034 落ち込んでるんですか? 438 00:32:55,034 --> 00:32:57,070 そういう時もありますって。 439 00:32:57,070 --> 00:32:59,005 いつも 遺留品で 事件が解決してたら→ 440 00:32:59,005 --> 00:33:02,008 ここにいるみんな 必要性なくなっちゃうからな。 441 00:33:02,008 --> 00:33:04,978 どうしても信じられないんですよ。 442 00:33:04,978 --> 00:33:08,047 このスタンプカードが 被害者のものだって。 443 00:33:08,047 --> 00:33:09,932 それは 確かに変だけど…。 444 00:33:09,932 --> 00:33:12,969 大学時代から クラブで遊べるような御曹司が→ 445 00:33:12,969 --> 00:33:16,039 こんなにマメに 商店街で買い物するでしょうか? 446 00:33:16,039 --> 00:33:18,007 これ やっぱり→ 447 00:33:18,007 --> 00:33:20,009 結城美奈世さんのものだと 思うんです。 448 00:33:20,009 --> 00:33:23,029 けど 彼女の指紋は 検出されなかったんでしょ? 449 00:33:23,029 --> 00:33:25,031 ここは 洋菓子店。 450 00:33:25,031 --> 00:33:27,133 こっちは 学校指定の体操着の店。 451 00:33:27,133 --> 00:33:31,133 駿君のために 買い物をしたんだと考えれば…。 452 00:33:33,039 --> 00:33:36,025 来年になれば かっちゃんみたいに背も伸びるし→ 453 00:33:36,025 --> 00:33:38,127 足も速くなるんだもん。 454 00:33:38,127 --> 00:33:40,127 ママが指切りしてくれたもん。 455 00:33:40,930 --> 00:33:44,050 違うんだ。 えっ? 456 00:33:44,050 --> 00:33:45,952 違うんですよ。 457 00:33:45,952 --> 00:33:49,005 彼女 やっぱり 嘘ついてます。 458 00:33:49,005 --> 00:33:51,074 何 言ってんだ お前。 459 00:33:51,074 --> 00:33:53,026 そうだよ。 せっかく自白したのにさ。 460 00:33:53,026 --> 00:33:54,977 あの遺留品は 全部 嘘なんですよ。 461 00:33:54,977 --> 00:33:59,065 このスタンプカードも沖縄土産も 今日見つかった凶器も→ 462 00:33:59,065 --> 00:34:01,100 全部 偽装なんです! 463 00:34:01,100 --> 00:34:03,019 そんな事する 理由がないだろうが! 464 00:34:03,019 --> 00:34:06,122 駿君を救うためです。 465 00:34:06,122 --> 00:34:08,122 ちょ… ちょっと 糸村君! 466 00:34:10,093 --> 00:34:11,978 キャッ! うっ! 村木さん→ 467 00:34:11,978 --> 00:34:13,996 至急 この燃えかすを 調べてください。 468 00:34:13,996 --> 00:34:17,033 いやいや… でも 犯人捕まったんでしょ? 469 00:34:17,033 --> 00:34:19,152 調べてください。 うん… うん わかった。 470 00:34:19,152 --> 00:34:21,152 出てる… まだ出てるから…。 471 00:34:25,041 --> 00:34:29,996 これは… 何かの金属片ですね。 472 00:34:29,996 --> 00:34:32,048 金属片? うん。 473 00:34:32,048 --> 00:34:36,035 とっても小さな金属片ですね。 474 00:34:36,035 --> 00:34:39,038 (村木)多分 これ ダライ粉じゃないかな? 475 00:34:39,038 --> 00:34:41,074 なんですか? ダライ粉って。 ほら あの…→ 476 00:34:41,074 --> 00:34:44,127 旋盤とかで金属を削るでしょ? 477 00:34:44,127 --> 00:34:47,096 その時に出る削りかす。 478 00:34:47,096 --> 00:34:49,096 旋盤…。 479 00:34:55,037 --> 00:34:57,090 ありがとうございました。 (村木)早っ…。 480 00:34:57,090 --> 00:35:00,090 ちょっと… 説明出来ない…。 したいし…。 481 00:35:01,094 --> 00:35:03,996 (泣き声) 大丈夫だよ。 482 00:35:03,996 --> 00:35:07,133 お母さん すぐ戻ってくるから。 483 00:35:07,133 --> 00:35:09,133 心配すんな。 484 00:35:18,127 --> 00:35:20,127 失礼します。 485 00:35:23,099 --> 00:35:25,099 なんの用っすか? 486 00:38:04,126 --> 00:38:06,126 森田さん。 なんだ? 487 00:38:08,114 --> 00:38:10,032 結城美奈世さんの取り調べ→ 488 00:38:10,032 --> 00:38:13,035 僕にやらせてもらえませんか? 489 00:38:13,035 --> 00:38:15,137 ん? 490 00:38:15,137 --> 00:38:18,137 お願いします。 3分で済みますから。 491 00:38:20,042 --> 00:38:24,063 私が全てやったと お話ししたはずです。 492 00:38:24,063 --> 00:38:28,985 全てというのは 語弊がありますよね。 493 00:38:28,985 --> 00:38:33,122 確かに あなたは この事件の当事者の一人です。 494 00:38:33,122 --> 00:38:36,122 でも 殺害はしてません。 495 00:38:38,995 --> 00:38:41,113 事件があった日 あなたは→ 496 00:38:41,113 --> 00:38:43,113 高梨さんから 電話で呼び出されました。 497 00:38:44,116 --> 00:38:48,054 よう。 悪かったな 急に呼び出して。 498 00:38:48,054 --> 00:38:51,040 なんの用? 499 00:38:51,040 --> 00:38:55,094 沖縄旅行から帰ってきたばかりの 高梨さんは→ 500 00:38:55,094 --> 00:38:57,980 あなたの このシーサーのお土産を渡して→ 501 00:38:57,980 --> 00:39:02,034 ある事を頼んだんですよね? 502 00:39:02,034 --> 00:39:04,053 高梨さんは あなたに→ 503 00:39:04,053 --> 00:39:08,040 自分と一緒に 沖縄旅行に 行った事にしてもらえないかと→ 504 00:39:08,040 --> 00:39:10,042 頼んだんじゃありませんか? 505 00:39:10,042 --> 00:39:13,012 他人の婚約者と 一緒にいるところを→ 506 00:39:13,012 --> 00:39:15,031 見られてしまった高梨さんは→ 507 00:39:15,031 --> 00:39:19,018 アリバイを作らなければ ならなくなったんです。 508 00:39:19,018 --> 00:39:22,038 あなたと一緒に 沖縄旅行に行ったという→ 509 00:39:22,038 --> 00:39:25,091 アリバイを作る事で 高梨さんは→ 510 00:39:25,091 --> 00:39:29,011 竹下友那さんの婚約者からの 報復を避けようと思っていた。 511 00:39:29,011 --> 00:39:33,049 ですが 話が終わって帰ろうとした時→ 512 00:39:33,049 --> 00:39:38,154 あなたは 偶然 よく見知った人物を→ 513 00:39:38,154 --> 00:39:41,154 見てしまったのでは ありませんか? 514 00:39:49,115 --> 00:39:51,115 (ノック) 515 00:39:58,090 --> 00:40:00,090 入るわね。 516 00:40:04,046 --> 00:40:08,134 駿君のお母さんが 警察にいる事は→ 517 00:40:08,134 --> 00:40:11,134 もちろん知ってるわよね? 518 00:40:13,039 --> 00:40:19,128 彼女ね 月島の刺殺事件→ 519 00:40:19,128 --> 00:40:22,128 自分がやったって自白したわ。 520 00:40:27,136 --> 00:40:30,136 でも それが嘘だって あなたは知ってる。 521 00:40:32,058 --> 00:40:35,010 本当の事 言って。 522 00:40:35,010 --> 00:40:37,063 このままだと→ 523 00:40:37,063 --> 00:40:42,134 駿君は お母さんと 離ればなれになっちゃうのよ。 524 00:40:42,134 --> 00:40:46,134 あなた 本当に それでもいいの? 525 00:41:06,041 --> 00:41:09,128 すいませんでした。 526 00:41:09,128 --> 00:41:12,128 俺がやりました。 527 00:41:17,136 --> 00:41:21,136 事件の日 どうして月島にいたんだ? 528 00:41:30,049 --> 00:41:35,137 (一場)昔の仲間に 呼び出されたんです。 529 00:41:35,137 --> 00:41:39,137 少年院で知り合った仲間? 530 00:41:43,045 --> 00:41:46,982 (一場)あいつらに借りたバイク ぶつけちゃって→ 531 00:41:46,982 --> 00:41:50,069 金払えって言われてて…。 532 00:41:50,069 --> 00:41:53,139 でも そんな金ないし…。 533 00:41:53,139 --> 00:41:56,139 それで 恐喝を? 534 00:41:58,127 --> 00:42:02,127 え…! こっち来い! 535 00:42:08,037 --> 00:42:10,089 (一場)金だ! 金を出せ! 536 00:42:10,089 --> 00:42:13,089 出さねえと殺すぞ! あぁ わかった わかった…。 537 00:42:16,045 --> 00:42:20,115 おい… ちょっと待てよ。 538 00:42:20,115 --> 00:42:23,115 お前 駿とよく遊んでた奴だろ。 539 00:42:24,036 --> 00:42:28,140 あの人 知ってたんです 俺の事。 540 00:42:28,140 --> 00:42:31,140 返せよ 金。 541 00:42:32,044 --> 00:42:35,030 お前のとこの社長に この事 話していいのか? 542 00:42:35,030 --> 00:42:39,068 お前 もう二度と あの辺りじゃ働けねえぞ? 543 00:42:39,068 --> 00:42:42,021 返せって言ってんだよ! 544 00:42:42,021 --> 00:42:44,073 (ナイフで刺す音) (高梨)うっ! 545 00:42:44,073 --> 00:42:46,073 (咳) 546 00:42:48,060 --> 00:42:52,047 (一場の声)あの人 急に動かなくなって…。 547 00:42:52,047 --> 00:42:55,134 そしたら 頭 真っ白になって…。 548 00:42:55,134 --> 00:42:58,134 気づいたら逃げてました。 549 00:42:59,154 --> 00:43:04,143 あなたは 一場君が 高梨さんを殺害した現場を→ 550 00:43:04,143 --> 00:43:07,143 目撃してしまったんですね。 551 00:43:12,051 --> 00:43:15,054 そして 警察の捜査が混乱するような→ 552 00:43:15,054 --> 00:43:17,056 遺留品を作り出して→ 553 00:43:17,056 --> 00:43:19,942 一場君をかばおうとしたんです。 554 00:43:19,942 --> 00:43:22,978 まずは 女性関係のトラブルで→ 555 00:43:22,978 --> 00:43:26,031 殺害されたように 見せかけるために→ 556 00:43:26,031 --> 00:43:30,069 もらったばかりの沖縄土産を 現場に残した。 557 00:43:30,069 --> 00:43:34,990 次に 一場君が 高梨さんを恐喝した痕跡を→ 558 00:43:34,990 --> 00:43:37,042 消す必要があった。 559 00:43:37,042 --> 00:43:41,130 そこで あなたは 空っぽになった高梨さんの財布に→ 560 00:43:41,130 --> 00:43:44,130 自分の手持ちのお金を 入れたんです。 561 00:43:47,987 --> 00:43:53,058 ただ ここで1つ誤算が生じました。 562 00:43:53,058 --> 00:43:57,129 高梨さんの財布に移した お札の間に→ 563 00:43:57,129 --> 00:44:01,129 このスタンプカードが 挟まっていたんです。 564 00:44:02,051 --> 00:44:04,970 そのあとは 遺体からナイフを抜き→ 565 00:44:04,970 --> 00:44:08,140 ジャケットを脱がせて 指紋や足跡を消し→ 566 00:44:08,140 --> 00:44:10,140 現場から逃げたんです。 567 00:44:12,027 --> 00:44:15,030 けど どうして そのジャケットや凶器を→ 568 00:44:15,030 --> 00:44:18,000 わざわざ 現場に また捨てたんだ? 569 00:44:18,000 --> 00:44:22,154 警察が 込山製作所に 聞き込みに行ったと知った彼女は→ 570 00:44:22,154 --> 00:44:26,154 一場君が警察に疑われていると 誤解してしまったんです。 571 00:44:27,042 --> 00:44:29,995 このままでは 一場君が捕まってしまう。 572 00:44:29,995 --> 00:44:32,097 そう思ったあなたは→ 573 00:44:32,097 --> 00:44:35,050 ゴミ袋の縁に わざと指紋を残して→ 574 00:44:35,050 --> 00:44:40,039 ジャケットと凶器を 再び現場に戻した。 575 00:44:40,039 --> 00:44:44,059 恐らく あなたの この数々の工作がなければ→ 576 00:44:44,059 --> 00:44:46,095 我々は もっと早く→ 577 00:44:46,095 --> 00:44:48,097 一場君に たどり着いていたでしょう。 578 00:44:48,097 --> 00:44:52,017 あの燃えたジャケットからは ダライ粉→ 579 00:44:52,017 --> 00:44:57,139 一場君の工場から出たと思われる 金属片が検出されたんです。 580 00:44:57,139 --> 00:45:01,139 これは 彼女の第二の誤算でした。 581 00:45:04,013 --> 00:45:07,132 だから どうして→ 582 00:45:07,132 --> 00:45:10,132 そんな事をする必要があったんだ って聞いてんだ。 583 00:45:12,021 --> 00:45:15,074 (森田)病気の息子を 置き去りにしてまで→ 584 00:45:15,074 --> 00:45:18,074 一場をかばう理由は なんなんだ? 585 00:45:23,032 --> 00:45:27,036 (遠山)これは 駿君が通う大学病院で→ 586 00:45:27,036 --> 00:45:30,222 君がドナー適合テストを 受けた時の書類だ。 587 00:45:30,222 --> 00:45:34,222 結果は 適合している。 588 00:45:36,028 --> 00:45:39,098 担当医の話では→ 589 00:45:39,098 --> 00:45:43,098 あなた 自分から 適合テストを受けたそうね。 590 00:45:55,047 --> 00:45:59,068 駿… あいつ→ 591 00:45:59,068 --> 00:46:03,138 医者から 運動止められてるんですけど→ 592 00:46:03,138 --> 00:46:06,125 すごい野球が好きで…。 593 00:46:06,125 --> 00:46:09,125 (一場)はい 声出せ 声! 594 00:46:10,245 --> 00:46:13,245 はい! はい! 595 00:46:21,023 --> 00:46:23,041 (一場)いいか? 駿。 正しいボールの握り方な? 596 00:46:23,041 --> 00:46:26,061 まずな この2本を ここに こうかけて… そうそう。 597 00:46:26,061 --> 00:46:30,048 これが正しいボールの握り方。 なっ? ふ~ん。 598 00:46:30,048 --> 00:46:32,034 ピュッて投げんだ。 599 00:46:32,034 --> 00:46:34,019 (一場の声)俺がグレたのも→ 600 00:46:34,019 --> 00:46:38,090 野球をやめさせられたのが 原因だったから…。 601 00:46:38,090 --> 00:46:42,144 あいつには 同じ思いをさせたくなかった。 602 00:46:42,144 --> 00:46:44,144 (一場)よし オッケー! 603 00:46:47,149 --> 00:46:51,149 だから 俺 駿のドナーになりたい って思ったんです。 604 00:46:52,988 --> 00:46:56,158 俺にだって 何か一つぐらい→ 605 00:46:56,158 --> 00:46:59,158 役に立つ事をしたかったから…。 606 00:47:01,029 --> 00:47:09,221 社長とか 近所の人とか すごい よくしてもらってて…。 607 00:47:09,221 --> 00:47:16,221 なんか… 何か一つぐらい 恩返しがしたかったから…。 608 00:47:19,131 --> 00:47:24,131 なのに… なんで 俺 あんな事…。 609 00:47:26,038 --> 00:47:29,041 なんで…。 610 00:47:29,041 --> 00:47:33,178 (嗚咽) 611 00:47:33,178 --> 00:47:47,178 ♬~ 612 00:47:47,993 --> 00:47:53,065 駿君 僕に こんな事を話してくれました。 613 00:47:53,065 --> 00:47:57,035 手術が終わって 病気が治ったら→ 614 00:47:57,035 --> 00:48:00,038 かっちゃんみたいに 背が高くなるし→ 615 00:48:00,038 --> 00:48:03,141 足も速くなるって。 616 00:48:03,141 --> 00:48:06,141 お母さんが約束してくれたって。 617 00:48:08,046 --> 00:48:10,999 骨髄が移植されれば 駿君は→ 618 00:48:10,999 --> 00:48:16,238 血液を作り出す細胞を 一場君から受け継ぐ事になります。 619 00:48:16,238 --> 00:48:21,238 だから あなたは そんなふうに言ったんですよね? 620 00:48:24,062 --> 00:48:27,149 あなたにとっては→ 621 00:48:27,149 --> 00:48:32,149 移植手術が無事に行われれば それでよかった。 622 00:48:34,056 --> 00:48:37,142 そのあとは どんな事が起こっても→ 623 00:48:37,142 --> 00:48:42,142 たとえ 自分が 逮捕される事になっても構わない。 624 00:48:43,115 --> 00:48:46,115 そんなふうに 思っていたんじゃないんですか? 625 00:48:53,041 --> 00:48:55,043 お願いします! 626 00:48:55,043 --> 00:48:58,063 私は 死刑でも なんでも構いません! 627 00:48:58,063 --> 00:49:03,035 でも 克斗君と息子の移植だけは やらせてください! 628 00:49:03,035 --> 00:49:05,020 お願いします! (森田)立ちなさい。 629 00:49:05,020 --> 00:49:09,007 お願いします! あの子を救ってください! 630 00:49:09,007 --> 00:49:14,046 お願いします! お願いします! 631 00:49:14,046 --> 00:49:44,042 ♬~ 632 00:49:44,042 --> 00:50:14,022 ♬~ 633 00:50:14,022 --> 00:50:33,125 ♬~ 634 00:50:33,125 --> 00:50:52,125 ♬~ 635 00:50:53,028 --> 00:50:55,047 じゃあ 駿君 移植を受けられるんですか? 636 00:50:55,047 --> 00:50:58,050 さっき 捜査一課長から じきじきに連絡が来てな。 637 00:50:58,050 --> 00:51:00,118 人道的措置として→ 638 00:51:00,118 --> 00:51:04,022 手術のために 一場克斗の 一時釈放を認めるってさ。 639 00:51:04,022 --> 00:51:06,058 (遠山)いや~ よかった! (仙堂)さすが 署長! 640 00:51:06,058 --> 00:51:08,060 (東)いやいやいや 私レベルになるとね→ 641 00:51:08,060 --> 00:51:10,095 これぐらいの事は 電話一本で済むから。 642 00:51:10,095 --> 00:51:13,048 じゃあ 今日のランチは 署長のおごりだな! 643 00:51:13,048 --> 00:51:15,000 あっ ごちそうさまです! いやいや それとこれとは…。 644 00:51:15,000 --> 00:51:19,054 さすが 太っ腹! 水沢課長 東京地検からです。 645 00:51:19,054 --> 00:51:22,124 あっ ありがとう。 失礼致します。 646 00:51:22,124 --> 00:51:24,124 (遠山)ご苦労さん。 はい ありがとうございます。 647 00:51:25,060 --> 00:51:32,934 ♬~ 648 00:51:32,934 --> 00:51:41,042 ♬~ 649 00:51:41,042 --> 00:51:44,112 ♬~ 650 00:51:44,112 --> 00:51:46,112 森田さん。 651 00:51:46,948 --> 00:51:49,034 ん? 652 00:51:49,034 --> 00:51:52,003 森田さんなんですよね? 653 00:51:52,003 --> 00:51:56,191 移植の事を 捜査一課長にお願いしたの。 654 00:51:56,191 --> 00:51:59,191 誰でもいいさ 手術さえ出来れば。 655 00:52:02,030 --> 00:52:06,017 結城美奈世の起訴猶予が 決定しました。 656 00:52:06,017 --> 00:52:17,979 ♬~ 657 00:52:17,979 --> 00:52:20,015 (駿)刑事さん 下手だなぁ。 658 00:52:20,015 --> 00:52:23,084 いい? 握り方が違うんだよ。 うん。 659 00:52:23,084 --> 00:52:27,084 いくよ? これを こんな感じで。 660 00:52:28,156 --> 00:52:31,156 こんな感じ? そうそう。 ビシッて!