1 00:00:32,698 --> 00:00:36,835 (カメラのシャッター音) (村木 繁)いや~! 2 00:00:36,835 --> 00:00:38,737 いい眺めですね! 3 00:00:38,737 --> 00:00:41,840 (糸村 聡)村木さん ウェア選ぶの 手伝って頂いて→ 4 00:00:41,840 --> 00:00:43,742 ありがとうございました。 5 00:00:43,742 --> 00:00:46,745 だってさ スーツじゃ無理でしょ。 6 00:00:46,745 --> 00:00:48,714 こーんな山だよ! 7 00:00:48,714 --> 00:00:52,718 この山 野生動物も 結構 生息してるみたいですね。 8 00:00:52,718 --> 00:00:54,736 (村木)そうでしょうね! 9 00:00:54,736 --> 00:00:56,838 (シャッター音) んっ? 10 00:00:56,838 --> 00:00:58,707 村木さん。 んっ? 11 00:00:58,707 --> 00:01:00,726 あそこ 木が折れてますね。 12 00:01:00,726 --> 00:01:03,729 うん。 熊でも通ったんでしょうか? 13 00:01:03,729 --> 00:01:06,848 熊さん まだ冬眠中! 14 00:01:06,848 --> 00:01:09,735 あなたが そろそろ帰りましょう って ひと声かけてくれれば→ 15 00:01:09,735 --> 00:01:11,820 こんなに焦る事 なかったんですよ! 16 00:01:11,820 --> 00:01:13,722 だって 村木さんが あんまり楽しそうに→ 17 00:01:13,722 --> 00:01:15,741 シャッター切ってるものですから。 いや でも…。 18 00:01:15,741 --> 00:01:18,727 (鳥が羽ばたく音) えっ… 何? うわあっ! 19 00:01:18,727 --> 00:01:21,830 何? 何? 何…? 何!? もうすぐ日も暮れますし→ 20 00:01:21,830 --> 00:01:24,733 これ以上 山の中 移動するのは 危険ですね。 21 00:01:24,733 --> 00:01:27,736 すぐ近くに 避難小屋があるみたいですから→ 22 00:01:27,736 --> 00:01:29,736 今夜は そこで過ごしましょう。 23 00:01:30,756 --> 00:01:35,727 (村木)もう~ 何が「近く」よ。 30分以上 歩いたよ。 24 00:01:35,727 --> 00:01:38,730 あっ ランタンありますね。 今 明かりつけます。 25 00:01:38,730 --> 00:01:40,730 (村木)早くつけてよ もう。 26 00:01:43,719 --> 00:01:47,719 えっ 何? スーツ着てたの? もちろん。 27 00:01:53,712 --> 00:01:55,712 う~ん! 28 00:01:56,715 --> 00:01:58,717 い… 糸村さん…。 29 00:01:58,717 --> 00:02:00,719 はい? 30 00:02:00,719 --> 00:02:03,705 あっ! すみません お休みのところ。 31 00:02:03,705 --> 00:02:05,705 (村木)いやいや… 違うと思う…。 32 00:02:08,710 --> 00:02:10,696 村木さん ちょっといいですか。 33 00:02:10,696 --> 00:02:26,712 ♬~ 34 00:02:26,712 --> 00:02:29,712 亡くなってます。 えっ…! 35 00:02:33,719 --> 00:02:37,723 もしかして 山から滑落したとか…。 36 00:02:37,723 --> 00:02:39,708 傷の状態から見て→ 37 00:02:39,708 --> 00:02:45,708 懸命に ここまで たどり着いて 力尽きたように見えます。 38 00:02:46,698 --> 00:02:50,769 そうです。 御伏山の避難小屋です。 39 00:02:50,769 --> 00:02:52,721 免許証 ありました。 40 00:02:52,721 --> 00:02:56,708 えー… お名前は瀬川彰さん。 41 00:02:56,708 --> 00:02:58,693 さんづくりの「彰」です。 42 00:02:58,693 --> 00:03:03,715 年齢は33歳。 ご住所は京都市内みたいですね。 43 00:03:03,715 --> 00:03:05,717 それから…→ 44 00:03:05,717 --> 00:03:09,717 輸入食品の会社に 勤めているみたいです。 45 00:03:10,722 --> 00:03:12,941 わかりました。 では こちらで待機しています。 46 00:03:12,941 --> 00:03:14,726 はい。 47 00:03:14,726 --> 00:03:17,779 (村木)はあ… 薪ストーブ ついたよ。 48 00:03:17,779 --> 00:03:19,698 あっ ご苦労さまです。 49 00:03:19,698 --> 00:03:21,700 糸村さん? はい。 50 00:03:21,700 --> 00:03:24,700 何してるの? いえ 所持品をちょっと…。 51 00:03:25,704 --> 00:03:27,839 ん~…。 52 00:03:27,839 --> 00:03:32,811 食料も食器も 2人分ありますね。 53 00:03:32,811 --> 00:03:36,698 もしかして 同行者がいたんでしょうか? 54 00:03:36,698 --> 00:03:40,702 ちょっとさ… 勝手に触ると怒られちゃうよ。 55 00:03:40,702 --> 00:03:42,702 これは…? 56 00:03:45,724 --> 00:03:48,724 ろうそくみたいですね。 57 00:03:49,711 --> 00:03:52,697 (ドアの開く音) (村木)えっ!? うわっ! 58 00:03:52,697 --> 00:03:56,697 (風の音) 59 00:03:57,702 --> 00:04:09,702 ♬~ 60 00:04:18,707 --> 00:04:20,742 どうも…。 61 00:04:20,742 --> 00:04:22,742 どうも…。 62 00:04:24,713 --> 00:04:26,715 (女性)その人…。 63 00:04:26,715 --> 00:04:29,715 山から滑落したみたいで…。 64 00:04:30,735 --> 00:04:37,726 瀬川彰さんという方なんですが もしかして お知り合いですか? 65 00:04:37,726 --> 00:04:41,730 いえ… 知らない人です。 66 00:04:41,730 --> 00:04:47,719 ♬~ 67 00:04:47,719 --> 00:04:50,719 失礼ですが お名前は? 68 00:04:51,723 --> 00:04:53,725 貴子といいます。 69 00:04:53,725 --> 00:04:57,729 あっ 私は村木。 こちらは糸村。 2人合わせて 糸村木です。 70 00:04:57,729 --> 00:04:59,798 糸村木? 71 00:04:59,798 --> 00:05:02,801 あっ あの… それ お手伝い致しましょうか? 72 00:05:02,801 --> 00:05:04,801 じゃあ… お願いします。 73 00:05:06,721 --> 00:05:09,724 豆をひく時は ゆっくりひいてください。 74 00:05:09,724 --> 00:05:12,727 ゆっくりですね。 はい。 75 00:05:12,727 --> 00:05:15,714 コーヒーって 熱を加えると 味が落ちるんです。 76 00:05:15,714 --> 00:05:17,716 だから 美味しく入れるには→ 77 00:05:17,716 --> 00:05:20,735 豆をゆっくりひくのが コツなんです。 78 00:05:20,735 --> 00:05:22,735 ああ そうなんですね! 79 00:05:24,723 --> 00:05:26,725 ゆっくり…。 80 00:05:26,725 --> 00:05:37,736 ♬~ 81 00:05:37,736 --> 00:05:39,736 あっ 美味しいです。 82 00:05:40,739 --> 00:05:43,775 香りもいいですね! 83 00:05:43,775 --> 00:05:46,728 これ パナマゲイシャっていうんです。 84 00:05:46,728 --> 00:05:49,731 アロマとか トロピカルフルーツのような→ 85 00:05:49,731 --> 00:05:52,717 甘い香りがしませんか? 86 00:05:52,717 --> 00:05:54,686 確かに。 87 00:05:54,686 --> 00:05:58,686 これ まるで お店で頂くコーヒーみたいですね。 88 00:06:02,677 --> 00:06:04,713 あっ…。 何? 89 00:06:04,713 --> 00:06:09,784 大丈夫。 ランタンのオイルが 切れたんでしょう。 90 00:06:09,784 --> 00:06:13,805 えっ… じゃあ 朝までずっと このまま? 91 00:06:13,805 --> 00:06:16,708 できれば このままで…。 92 00:06:16,708 --> 00:06:21,696 窮すれば変ず 変ずれば通ず 通ずれば久し。 93 00:06:21,696 --> 00:06:23,882 …って 誰かが言ってました。 (舌打ち) 94 00:06:23,882 --> 00:06:25,700 状況が状況ですから→ 95 00:06:25,700 --> 00:06:28,700 このキャンドル 使わせてもらいましょう。 96 00:06:29,704 --> 00:06:44,686 ♬~ 97 00:06:44,686 --> 00:06:46,704 ん~? んっ? 98 00:06:46,704 --> 00:06:48,706 なんか いいにおいする。 99 00:06:48,706 --> 00:06:51,726 (においを嗅ぐ音) うん…。 100 00:06:51,726 --> 00:06:55,696 これ アロマキャンドルなんじゃ ありません? 101 00:06:55,696 --> 00:06:57,698 んっ? 102 00:06:57,698 --> 00:07:02,720 ああ…。 なんの香りでしょう? 103 00:07:02,720 --> 00:07:08,720 ♬~ 104 00:07:13,698 --> 00:07:15,698 (村木)…どこ? 105 00:07:19,704 --> 00:07:22,704 ここですか…。 106 00:07:27,695 --> 00:07:29,697 (村木)糸村さーん! 107 00:07:29,697 --> 00:07:31,716 おはようございます。 貴子さんは? 108 00:07:31,716 --> 00:07:34,719 仕事があるからって 朝早く下山しましたよ。 109 00:07:34,719 --> 00:07:37,705 なんで 起こしてくれなかったの! 110 00:07:37,705 --> 00:07:39,707 だって 村木さん→ 111 00:07:39,707 --> 00:07:42,693 あまりにも気持ち良さそうに 寝てたものですから→ 112 00:07:42,693 --> 00:07:44,729 起こしたら悪いかなと思いまして。 113 00:07:44,729 --> 00:07:48,733 その気遣いは仕事で使え! 114 00:07:48,733 --> 00:07:51,719 あのさ もちろんさ 連絡先は聞いてるよね? 115 00:07:51,719 --> 00:07:53,754 聞いてませんよ。 116 00:07:53,754 --> 00:07:56,724 おい おい おい おい! 117 00:07:56,724 --> 00:07:59,710 なんでだよ! せっかくのご縁だぞ! 118 00:07:59,710 --> 00:08:02,730 そんな事より 村木さん これ見てください。 119 00:08:02,730 --> 00:08:07,785 どうやら 瀬川さん あの辺りから滑落したようですね。 120 00:08:07,785 --> 00:08:10,738 ≫おーい! 121 00:08:10,738 --> 00:08:13,724 (石川 保) 山科北署の石川だ。 122 00:08:13,724 --> 00:08:15,726 あんたたちか 昨晩 電話くれたのは。 123 00:08:15,726 --> 00:08:19,713 はい。 京都府警の糸村と…。 124 00:08:19,713 --> 00:08:21,732 村木です。 125 00:08:21,732 --> 00:08:24,735 (カメラのシャッター音) 126 00:08:24,735 --> 00:08:29,807 (石川)状況から見て 滑落事故の可能性が高いな。 127 00:08:29,807 --> 00:08:31,725 (村木)でも…→ 128 00:08:31,725 --> 00:08:35,729 事故に見せかけた殺人って事も あり得ます。 129 00:08:35,729 --> 00:08:38,716 ああ? あっ… ほら あの→ 130 00:08:38,716 --> 00:08:40,718 後頭部に 大きな裂傷がありますよね。 131 00:08:40,718 --> 00:08:44,855 恐らく これは 滑落の際に負った 傷だと思いますが→ 132 00:08:44,855 --> 00:08:48,726 念のために 司法解剖をおすすめします。 133 00:08:48,726 --> 00:08:51,729 で 他に何か気になった事は? はい。 あの…→ 134 00:08:51,729 --> 00:08:54,949 被害者は アロマキャンドルを 所持していました。 135 00:08:54,949 --> 00:08:56,717 うん? 136 00:08:56,717 --> 00:08:59,837 山登りに なぜ アロマキャンドルを持参したのか→ 137 00:08:59,837 --> 00:09:01,739 気になりませんか? いや。 138 00:09:01,739 --> 00:09:03,741 そうですか。 139 00:09:03,741 --> 00:09:05,743 で そのアロマキャンドルは? 140 00:09:05,743 --> 00:09:09,797 ゆうべ ランタンが消えてしまいまして→ 141 00:09:09,797 --> 00:09:12,716 急きょ 使ってしまいました。 なるほど…。 142 00:09:12,716 --> 00:09:16,716 ええっ!? 使っちゃったの!? はい。 143 00:09:17,721 --> 00:09:20,741 (石川) 始末書 書いてもらうからね! 144 00:09:20,741 --> 00:09:22,726 (2人)すみません…。 145 00:09:22,726 --> 00:09:24,728 私は 先に下山しますよ。 146 00:09:24,728 --> 00:09:27,781 僕は残って 所轄に行ってきます。 あっ! 147 00:09:27,781 --> 00:09:31,781 貴子さんの連絡先 わかったら すぐに知らせてくださいね! 148 00:09:32,720 --> 00:09:34,720 あっ 村木さん ちょっと…。 えっ? 149 00:09:35,723 --> 00:09:39,710 これ 鑑定お願いできますか? (村木)なんで!? 150 00:09:39,710 --> 00:09:43,697 これは そもそも ご遺族にお渡しするべきものです。 151 00:09:43,697 --> 00:09:45,699 それを勝手に使ったわけですから→ 152 00:09:45,699 --> 00:09:48,719 我々には 弁済する義務があります。 153 00:09:48,719 --> 00:09:52,723 つまり 同じものを探して 返したいと? 154 00:09:52,723 --> 00:09:54,725 そういう事です。 155 00:09:54,725 --> 00:10:00,714 ♬~ 156 00:10:00,714 --> 00:10:05,719 (吉井寿樹)間違いありません。 うちで働いてる瀬川彰くんです。 157 00:10:05,719 --> 00:10:09,723 (石川)あなたが 瀬川さんの 身元引受人だと伺ったんですが→ 158 00:10:09,723 --> 00:10:12,693 彼のご両親は? 159 00:10:12,693 --> 00:10:15,946 2人とも すでに他界してます。 160 00:10:15,946 --> 00:10:17,765 私は 大学時代→ 161 00:10:17,765 --> 00:10:22,703 彰くんのお父さんと同じ 山岳部に所属してまして→ 162 00:10:22,703 --> 00:10:26,724 彼の事は 息子のように思ってました。 163 00:10:26,724 --> 00:10:30,811 瀬川さんのお父さん 亡くなったと 今 おっしゃられましたけど→ 164 00:10:30,811 --> 00:10:32,713 ご病気か何かでしょうか? 165 00:10:32,713 --> 00:10:38,713 いえ…。 コンビニ強盗犯に殺されました。 166 00:10:39,703 --> 00:10:41,705 殺された? 167 00:10:41,705 --> 00:10:47,795 今から15年前 彰くんが高校3年生の時です。 168 00:10:47,795 --> 00:10:49,697 ≫泥棒! 169 00:10:49,697 --> 00:10:52,683 (吉井の声) 彰くんのお父さん 橋部は→ 170 00:10:52,683 --> 00:10:57,705 少年鑑別所の法務教官をやってて とても正義感の強い男でした。 171 00:10:57,705 --> 00:10:59,723 (刺す音) 172 00:10:59,723 --> 00:11:02,693 (吉井の声)でも それが あだとなってしまって…。 173 00:11:02,693 --> 00:11:04,693 (橋部亮介)ううっ…! 174 00:11:06,697 --> 00:11:10,701 (吉井の声)そのあと 犯人は すぐ捕まりましたが→ 175 00:11:10,701 --> 00:11:14,722 事件後 奥さんは 事件のショックと生活苦から→ 176 00:11:14,722 --> 00:11:19,722 彰くんを残して 自殺を図りました。 177 00:11:22,713 --> 00:11:25,716 (吉井の声) 両親を亡くした彰くんは→ 178 00:11:25,716 --> 00:11:28,702 自分の人生を悲嘆し→ 179 00:11:28,702 --> 00:11:33,724 父親の敵が出所したら 自分の手で復讐してやるんだと→ 180 00:11:33,724 --> 00:11:37,724 かたくなに思い込んでたんです…。 181 00:11:40,714 --> 00:11:44,718 (吉井の声)そんな彼を なんとか立ち直らせたいと思い→ 182 00:11:44,718 --> 00:11:47,738 私の会社に誘ったんです。 183 00:11:47,738 --> 00:11:49,740 ところで…→ 184 00:11:49,740 --> 00:11:53,740 このキャンドルに 見覚えはありませんか? 185 00:11:54,728 --> 00:11:56,714 さあ…。 186 00:11:56,714 --> 00:11:59,714 そうですか…。 187 00:12:06,740 --> 00:12:09,743 (沖田 悟)いた…! 糸村さん お疲れさまです。 188 00:12:09,743 --> 00:12:11,712 あれ? 沖田くん どうかしたんですか? 189 00:12:11,712 --> 00:12:14,715 佐倉さんに 糸村さんのサポートを 頼まれました。 190 00:12:14,715 --> 00:12:17,735 というか 余計な事をしないように 見張っとけって。 191 00:12:17,735 --> 00:12:21,855 余計な事って なんでしょう? なんでしょう? 192 00:12:21,855 --> 00:12:23,724 おお! 沖田か! 193 00:12:23,724 --> 00:12:25,726 (沖田)石川さん! 194 00:12:25,726 --> 00:12:27,728 ご無沙汰してます! (石川)おう おう おう おう…。 195 00:12:27,728 --> 00:12:30,714 糸村さん ご迷惑おかけしてませんでした? 196 00:12:30,714 --> 00:12:34,718 あ~ 迷惑っつうか… 変わった人だよな。 197 00:12:34,718 --> 00:12:37,721 ハハハハ…。 ハハハハ…。 ですよね~。 198 00:12:37,721 --> 00:12:39,740 ここからは僕が しっかり 捜査のお手伝いしますから。 199 00:12:39,740 --> 00:12:41,859 ああ 助かるわ。 200 00:12:41,859 --> 00:12:44,712 ああ ちょうどな スマホの解析が上がったところだ。 201 00:12:44,712 --> 00:12:46,797 ありがとうございます。 202 00:12:46,797 --> 00:12:50,718 あれ? 瀬川さん やっぱり 同行者がいたみたいですね。 203 00:12:50,718 --> 00:12:52,720 並木優香さん。 204 00:12:52,720 --> 00:12:54,738 でも 当日 ドタキャンしてるみたいですね。 205 00:12:54,738 --> 00:12:56,874 ほら ここ。 206 00:12:56,874 --> 00:13:00,874 「ごめん。 体調が悪いので 今日はやめときます」 207 00:13:02,713 --> 00:13:04,732 (並木優香)彰さんが…? 208 00:13:04,732 --> 00:13:08,732 (沖田)事故か他殺か まだわかりませんが。 209 00:13:10,738 --> 00:13:13,738 瀬川さんとは どういう関係ですか? 210 00:13:16,894 --> 00:13:21,932 1年ほど前に知り合って お付き合いさせてもらってました。 211 00:13:21,932 --> 00:13:24,735 瀬川さんのスマホを 見たんですけど→ 212 00:13:24,735 --> 00:13:28,722 並木さん 昨日 一緒に山に登る予定でしたよね? 213 00:13:28,722 --> 00:13:30,707 はい。 214 00:13:30,707 --> 00:13:34,762 でも 朝 急に体調が悪くなって…。 215 00:13:34,762 --> 00:13:37,698 では 昨日は ずっと ご自宅に? (優香)はい。 216 00:13:37,698 --> 00:13:40,717 それを証明できる方って いらっしゃいます? 217 00:13:40,717 --> 00:13:44,721 いえ… 一人暮らしなので。 218 00:13:44,721 --> 00:13:46,723 すみません。 219 00:13:46,723 --> 00:13:50,711 これ 瀬川さんのリュックの中に 入っていたものなんですが→ 220 00:13:50,711 --> 00:13:52,713 見覚えありませんか? 221 00:13:52,713 --> 00:13:56,700 いえ 見た事ありません。 222 00:13:56,700 --> 00:13:58,700 そうですか…。 223 00:13:59,703 --> 00:14:01,705 (沖田の声) 彼女 なんか怪しくありません? 224 00:14:01,705 --> 00:14:04,725 恋人が死んだっていうのに 悲しむそぶりも見せないなんて。 225 00:14:04,725 --> 00:14:07,711 では 僕は やる事がありますので あと お願いします。 226 00:14:07,711 --> 00:14:09,713 えっ? あっ…。 227 00:14:09,713 --> 00:14:12,699 あ~ どうせ アロマキャンドルですよね? 228 00:14:12,699 --> 00:14:15,719 どうして わかったんですか? 229 00:14:15,719 --> 00:14:20,707 (携帯電話の振動音) 230 00:14:20,707 --> 00:14:22,707 はい 糸村です。 231 00:14:23,710 --> 00:14:28,765 糸村さん 今から言う場所に 来てもらえますか? 232 00:14:28,765 --> 00:14:30,701 café ridge。 233 00:14:30,701 --> 00:14:32,703 カフェ リッジ? 234 00:14:32,703 --> 00:14:34,705 (ドアベル) 235 00:14:34,705 --> 00:14:36,723 いらっしゃいませ。 236 00:14:36,723 --> 00:14:38,725 あっ…。 237 00:14:38,725 --> 00:14:40,694 (村木)どうも。 238 00:14:40,694 --> 00:14:43,714 昨夜のコーヒーの味が 忘れられなくて→ 239 00:14:43,714 --> 00:14:47,801 ネットで探してたら 偶然 この店を見つけちゃって。 240 00:14:47,801 --> 00:14:50,704 そんなに喜んで頂けたなんて…。 241 00:14:50,704 --> 00:14:52,806 どうぞ。 242 00:14:52,806 --> 00:14:56,693 それでは パナマゲイシャを2つ。 243 00:14:56,693 --> 00:14:58,693 かしこまりました。 244 00:15:00,697 --> 00:15:04,701 それにしても いいお店ですね。 245 00:15:04,701 --> 00:15:07,704 全部 夫がしつらえてくたんです。 246 00:15:07,704 --> 00:15:09,723 へえ~。 夫…。 247 00:15:09,723 --> 00:15:12,893 ハハ…。 優しいご主人なんですね。 248 00:15:12,893 --> 00:15:14,695 まあ…。 249 00:15:14,695 --> 00:15:17,781 村木さん アロマキャンドルの鑑定は? 250 00:15:17,781 --> 00:15:19,716 戻ったら すぐやる。 251 00:15:19,716 --> 00:15:21,702 そもそも なんで 僕は 呼び出されたんですか? 252 00:15:21,702 --> 00:15:24,705 だって 1人じゃ緊張するでしょ。 253 00:15:24,705 --> 00:15:28,709 あっ 確かに 村木さん好みの美人ですから…。 254 00:15:28,709 --> 00:15:30,711 フフ…。 255 00:15:30,711 --> 00:15:33,714 早く飲んで 仕事に戻りましょう。 256 00:15:33,714 --> 00:15:35,699 嫌だ。 ゆっくり飲みたい。 257 00:15:35,699 --> 00:15:38,702 (携帯電話の振動音) すみません。 ちょっと失礼します。 258 00:15:38,702 --> 00:15:40,721 あっ 糸村さん。 259 00:15:40,721 --> 00:15:43,707 並木優香の事で 少し気になる事が出てきました。 260 00:15:43,707 --> 00:15:45,707 星あかりの会? 261 00:15:46,693 --> 00:15:48,693 加害者家族の支援団体です。 262 00:15:50,697 --> 00:15:52,716 (沖田)こちらの団体は そういった加害者家族の→ 263 00:15:52,716 --> 00:15:54,718 支援をされてるんですよね? 264 00:15:54,718 --> 00:15:57,704 (杉山明彦)はい。 並木優香さんの場合→ 265 00:15:57,704 --> 00:16:01,708 父親が殺人事件を起こし 殺人犯の娘と ののしられて→ 266 00:16:01,708 --> 00:16:04,695 苦しい生活を強いられてきました。 267 00:16:04,695 --> 00:16:06,763 (客)お前の親父 殺人犯なんだってな。 268 00:16:06,763 --> 00:16:08,699 (杉山の声)優香さんは→ 269 00:16:08,699 --> 00:16:11,935 幼い頃に亡くなったお母さんの 旧姓に変えています。 270 00:16:11,935 --> 00:16:15,722 でも どこへ行っても 父親の事が知れて→ 271 00:16:15,722 --> 00:16:17,724 また新しいところへ…。 272 00:16:17,724 --> 00:16:19,743 ずっと その繰り返しでした。 273 00:16:19,743 --> 00:16:23,730 今みたいに なんとか まともに 暮らせるようになったのは→ 274 00:16:23,730 --> 00:16:25,732 ほんの数年前からです。 275 00:16:25,732 --> 00:16:29,720 あの… 優香さんのお父さんは? 276 00:16:29,720 --> 00:16:32,706 5年前 服役中に亡くなりました。 277 00:16:32,706 --> 00:16:35,742 どうして 殺人なんか…。 278 00:16:35,742 --> 00:16:37,711 コンビニ強盗を働いて→ 279 00:16:37,711 --> 00:16:40,731 逃走中に止めようとした人を ナイフで刺してしまったんです。 280 00:16:40,731 --> 00:16:42,716 15年前の事です。 281 00:16:42,716 --> 00:16:44,716 (刺す音) 282 00:16:45,736 --> 00:16:48,822 その被害者のお名前 おわかりになりますか? 283 00:16:48,822 --> 00:16:51,742 橋部亮介さんという方です。 284 00:16:51,742 --> 00:16:55,712 瀬川さんのお父さんです。 …えっ!? 285 00:16:55,712 --> 00:17:00,717 瀬川さんも 事件のあと お母さんの名前に変えてるんです。 286 00:17:00,717 --> 00:17:02,719 えっ… あっ ちょっと…。 287 00:17:02,719 --> 00:17:04,788 すいません。 288 00:17:04,788 --> 00:17:06,740 えっ… っていう事は→ 289 00:17:06,740 --> 00:17:09,726 一つの殺人事件の 加害者と被害者の子供同士で→ 290 00:17:09,726 --> 00:17:11,728 付き合ってたって事ですか? 291 00:17:11,728 --> 00:17:14,715 そういう事になりますね。 そんな偶然 あります? 292 00:17:14,715 --> 00:17:30,714 ♬~ 293 00:17:30,714 --> 00:17:34,718 (優香)彰さんが 父が殺した方の 息子さんだという事は→ 294 00:17:34,718 --> 00:17:36,718 知ってました。 295 00:17:37,738 --> 00:17:40,724 その事を知った上で お付き合いを? 296 00:17:40,724 --> 00:17:42,724 いえ。 297 00:17:46,780 --> 00:17:50,734 この手紙が店に届いて それで…。 298 00:17:50,734 --> 00:17:52,734 失礼します。 299 00:17:53,720 --> 00:17:56,723 (沖田)これ 登山に行く前の日じゃ ないですか。 300 00:17:56,723 --> 00:17:58,723 拝見します。 301 00:18:02,713 --> 00:18:07,718 「瀬川彰の実の父親は橋部亮介」 302 00:18:07,718 --> 00:18:11,718 「あなたの父親に殺された 被害者だ」 303 00:18:13,740 --> 00:18:15,709 (沖田)瀬川さんは→ 304 00:18:15,709 --> 00:18:18,695 あなたの素性を知った上で 近づいたって事ですか? 305 00:18:18,695 --> 00:18:20,695 そうだと思います…。 306 00:18:25,702 --> 00:18:31,708 私… 全然 そんな事に気づかなくて→ 307 00:18:31,708 --> 00:18:34,695 一人で浮かれてたんです。 308 00:18:34,695 --> 00:18:39,716 優しくしてくれたのも 好きだって言ってくれたのも→ 309 00:18:39,716 --> 00:18:41,716 全部 嘘だったんです。 310 00:18:42,786 --> 00:18:46,707 じゃあ 一緒に山に行かなかったのは…。 311 00:18:46,707 --> 00:18:48,692 彼の口から→ 312 00:18:48,692 --> 00:18:51,695 本当の事を突きつけられるのが 怖かったから…。 313 00:18:51,695 --> 00:18:58,719 ♬~ 314 00:18:58,719 --> 00:19:04,719 彼 私を山に誘って どうするつもりだったんだろう…。 315 00:19:07,711 --> 00:19:10,697 もしかしたら→ 316 00:19:10,697 --> 00:19:13,697 私を殺すつもりだったのかも しれませんね。 317 00:19:27,681 --> 00:19:30,117 (二宮) 服のニオイ気にしていろんなもの使ってない? 318 00:19:30,117 --> 00:19:32,119 はい 古い~ 319 00:19:32,119 --> 00:19:34,121 今やニオイ専用これ一本で➡ 320 00:19:34,121 --> 00:19:36,123 ぜ~んぶいけちゃいます 321 00:19:36,123 --> 00:19:38,125 <史上初 全部無臭化洗浄> 322 00:19:38,125 --> 00:19:40,127 「紫のNANOXニオイ専用」<1000倍抗菌‼> 323 00:19:42,696 --> 00:19:45,265 (濱田)ちょっとー! この除菌できる洗剤 速乾じゃない! 324 00:19:45,265 --> 00:19:47,400 ≪フキンの菌が 食器につくかも!?≫ 325 00:19:47,400 --> 00:19:49,736 除菌できる洗剤は 速乾でしょ! 326 00:19:49,736 --> 00:19:52,606 置くだけで乾いてく ≪清潔≫ 327 00:19:52,606 --> 00:19:54,708 ≪速乾プラス カラッと除菌!≫カラッと除菌! 328 00:21:57,797 --> 00:21:59,816 (村木)はい。 329 00:21:59,816 --> 00:22:01,818 鑑定 終わりました。 ありがとうございます。 330 00:22:01,818 --> 00:22:03,820 瀬川さんのキャンドルには→ 331 00:22:03,820 --> 00:22:06,823 珍しいアロマオイルが 配合されておりました。 332 00:22:06,823 --> 00:22:08,825 ふきのとうです。 333 00:22:08,825 --> 00:22:11,778 ふきのとうって あの 天ぷらにして食べるやつですか? 334 00:22:11,778 --> 00:22:15,999 そう! 春の使者と言われる山菜です。 335 00:22:15,999 --> 00:22:18,785 その ふきのとうの独特の香りが→ 336 00:22:18,785 --> 00:22:22,785 そのキャンドルには 含まれておりました。 337 00:22:23,807 --> 00:22:25,825 はい。 338 00:22:25,825 --> 00:22:28,795 同じ成分で再現しておきました。 339 00:22:28,795 --> 00:22:31,798 これ 村木さんが? ウイ。 340 00:22:31,798 --> 00:22:34,818 火 つけてもいいですか? あっ どうぞ。 341 00:22:34,818 --> 00:22:48,798 ♬~ 342 00:22:48,798 --> 00:22:51,801 ああ… 確かに この香りでしたね。 343 00:22:51,801 --> 00:22:55,805 ただ! 村木スペシャルリサーチレーダーによると→ 344 00:22:55,805 --> 00:22:58,825 ふきのとうのアロマを使用した キャンドルは→ 345 00:22:58,825 --> 00:23:00,810 市販されておりませんでした。 346 00:23:00,810 --> 00:23:02,812 では 僕らが 山小屋で ともしてしまった→ 347 00:23:02,812 --> 00:23:04,814 このキャンドルは…。 348 00:23:04,814 --> 00:23:10,814 瀬川さん もしくは 他の誰かが 個人的に作ったものでしょうね。 349 00:23:11,821 --> 00:23:15,825 (滝沢綾子)あれ? アロマキャンドルですか? 350 00:23:15,825 --> 00:23:18,795 はい。 どこの誰が作ったのか 捜索中です。 351 00:23:18,795 --> 00:23:20,797 だったら… エステサロンとか→ 352 00:23:20,797 --> 00:23:22,799 当たってみました? えっ? 353 00:23:22,799 --> 00:23:25,819 最近 オリジナルアロマを 売りにしてる店 結構ありますよ。 354 00:23:25,819 --> 00:23:27,871 本当ですか? ほら アロマって→ 355 00:23:27,871 --> 00:23:30,807 気分を リラックスさせてくれますし。 356 00:23:30,807 --> 00:23:32,807 滝沢さん… ありがとうございます! 357 00:23:34,811 --> 00:23:37,797 石川さん。 (石川)おう。 358 00:23:37,797 --> 00:23:41,935 瀬川さんのな 司法解剖の鑑定結果だ。 359 00:23:41,935 --> 00:23:43,787 後頭部の傷は→ 360 00:23:43,787 --> 00:23:47,807 鈍器のようなもので殴られて できたものらしい。 361 00:23:47,807 --> 00:23:49,826 (沖田)コーヒーの粉末…? 362 00:23:49,826 --> 00:23:51,826 (石川)ああ。 微量だがな。 363 00:23:53,813 --> 00:23:56,966 これは 鈍器に付着していたもの…。 364 00:23:56,966 --> 00:23:58,802 すぐに調べてきます。 365 00:23:58,802 --> 00:24:00,820 ああ それからな→ 366 00:24:00,820 --> 00:24:04,841 ちょっと 気になる噂話があってな。 367 00:24:04,841 --> 00:24:06,841 噂話? (石川)ああ。 368 00:24:07,827 --> 00:24:11,827 吉井社長の女房 喫茶店のオーナーでな。 369 00:24:12,832 --> 00:24:15,832 吉井貴子さんですよね? 370 00:24:16,820 --> 00:24:19,839 その貴子と瀬川さんが デキてるんじゃないかって→ 371 00:24:19,839 --> 00:24:22,839 噂になってたらしいんだよ。 えっ…? 372 00:24:23,810 --> 00:24:29,833 ♬~ 373 00:24:29,833 --> 00:24:33,820 こちらでは アロマキャンドルって 取り扱ってらっしゃいますか? 374 00:24:33,820 --> 00:24:36,820 はい。 こちらでございます。 ああ…。 375 00:24:39,826 --> 00:24:41,811 ありがとうございます。 376 00:24:41,811 --> 00:24:48,835 ♬~ 377 00:24:48,835 --> 00:24:50,820 どうもありがとうございました。 378 00:24:50,820 --> 00:25:00,814 ♬~ 379 00:25:00,814 --> 00:25:02,799 (嗅ぐ音) 380 00:25:02,799 --> 00:25:04,801 同じにおいだ…。 381 00:25:04,801 --> 00:25:10,824 ♬~ 382 00:25:10,824 --> 00:25:12,809 これだ! 383 00:25:12,809 --> 00:25:16,813 (篠原玲子)すいません お客様。 うちは女性専用のサロンでして…。 384 00:25:16,813 --> 00:25:18,798 あの このアロマキャンドル→ 385 00:25:18,798 --> 00:25:21,801 もしかして ふきのとうが 使われてはいませんか? 386 00:25:21,801 --> 00:25:24,804 ああ…。 ええ よく気づかれましたね。 387 00:25:24,804 --> 00:25:27,857 私 京都府警の糸村といいます。 388 00:25:27,857 --> 00:25:29,776 このキャンドル… えーっと→ 389 00:25:29,776 --> 00:25:32,896 篠原さんが お作りになったんでしょうか? 390 00:25:32,896 --> 00:25:36,816 あっ… いえ。 大阪で アロマショップをやっている→ 391 00:25:36,816 --> 00:25:38,818 私の弟です。 392 00:25:38,818 --> 00:25:40,820 弟さんが? はい。 393 00:25:40,820 --> 00:25:47,820 ♬~ 394 00:28:55,715 --> 00:28:57,684 ん…? どうしました? 395 00:28:57,684 --> 00:28:59,719 あれ? パナマゲイシャって→ 396 00:28:59,719 --> 00:29:02,705 この間 村木さん ネットで調べてませんでした? 397 00:29:02,705 --> 00:29:04,705 んっ? そうだっけか…? 398 00:29:08,861 --> 00:29:10,861 (ドアベル) 399 00:29:14,717 --> 00:29:16,736 村木さん…。 400 00:29:16,736 --> 00:29:18,788 どうも。 401 00:29:18,788 --> 00:29:21,724 京都府警の沖田です。 402 00:29:21,724 --> 00:29:25,695 吉井貴子さんですね? …はい。 403 00:29:25,695 --> 00:29:29,699 あなた おとといの夜 村木さんたちと一緒に→ 404 00:29:29,699 --> 00:29:32,699 御伏山の避難小屋で ひと晩 過ごされたそうですね。 405 00:29:34,704 --> 00:29:36,706 (沖田)そこには その夜→ 406 00:29:36,706 --> 00:29:39,692 瀬川彰さんという男性の 遺体があった。 407 00:29:39,692 --> 00:29:41,694 彼は→ 408 00:29:41,694 --> 00:29:44,697 あなたのご主人が経営している 貿易会社の社員であり→ 409 00:29:44,697 --> 00:29:47,700 面識があったはずです。 410 00:29:47,700 --> 00:29:50,700 なぜ その事を 隠していたんですか? 411 00:29:52,705 --> 00:29:56,726 あの時は よく 顔がわからなくて…。 412 00:29:56,726 --> 00:29:59,796 瀬川さんの後頭部の傷に→ 413 00:29:59,796 --> 00:30:02,682 コーヒーの粉末が 付着していました。 414 00:30:02,682 --> 00:30:06,682 恐らく 何かで殴られた時に 付着したものと考えられます。 415 00:30:07,720 --> 00:30:09,720 (貴子)その人…。 知らない人です。 416 00:30:10,706 --> 00:30:14,710 鑑定の結果 その粉末は…→ 417 00:30:14,710 --> 00:30:16,696 パナマゲイシャ。 418 00:30:16,696 --> 00:30:21,696 あの夜 あなたが私たちに 入れてくれたコーヒーです。 419 00:30:23,719 --> 00:30:25,688 う~ん 香りもいいですね! 420 00:30:25,688 --> 00:30:27,688 パナマゲイシャっていうんです。 421 00:30:28,708 --> 00:30:30,693 瀬川さんの同僚の間では→ 422 00:30:30,693 --> 00:30:34,747 あなた方は親密な関係にあると 噂されてましたが…。 423 00:30:34,747 --> 00:30:36,699 違います! 424 00:30:36,699 --> 00:30:39,699 では なぜ 瀬川さんとの関係を 隠そうとしたんですか? 425 00:30:41,704 --> 00:30:43,704 それは…。 426 00:30:45,708 --> 00:30:49,812 夫に知られるのが怖くて…。 427 00:30:49,812 --> 00:30:51,697 ご主人に? 428 00:30:51,697 --> 00:31:01,707 ♬~ 429 00:31:01,707 --> 00:31:05,711 夫は嫉妬深くて…。 430 00:31:05,711 --> 00:31:10,711 他の男性との関係を疑っては 暴力を…。 431 00:31:11,701 --> 00:31:14,704 (沖田)やはり 瀬川さんとは そういう関係だったんですね。 432 00:31:14,704 --> 00:31:18,708 それは…! 君 そういう言い方は失礼でしょ! 433 00:31:18,708 --> 00:31:21,694 (沖田)村木さんは 黙っててください。 434 00:31:21,694 --> 00:31:23,679 (貴子)それは違います。 435 00:31:23,679 --> 00:31:28,679 私が 一方的に 瀬川くんを 頼っていただけなんです。 436 00:31:30,686 --> 00:31:32,705 (貴子の声)最初は同情でした。 437 00:31:32,705 --> 00:31:34,724 でも そのうち→ 438 00:31:34,724 --> 00:31:39,712 私のほうが 夫の事で 相談に乗ってもらったり→ 439 00:31:39,712 --> 00:31:42,715 話を聞いてもらうように なったんです。 440 00:31:42,715 --> 00:31:48,715 じゃあ 瀬川さんが亡くなった日 山に登ったのは? 441 00:31:50,723 --> 00:31:54,727 あの日は 夫に些細な事で たたかれて…。 442 00:31:54,727 --> 00:31:56,727 (たたく音) 443 00:31:57,730 --> 00:32:00,730 どうしても 瀬川くんに 聞いてもらいたくなって…。 444 00:32:02,718 --> 00:32:05,721 (村木)沖田くん…。 445 00:32:05,721 --> 00:32:08,724 もう それくらいでいいですか? えっ? 446 00:32:08,724 --> 00:32:10,710 私は これで失礼します。 447 00:32:10,710 --> 00:32:12,710 あっ ちょっと…。 448 00:32:15,731 --> 00:32:17,731 ちょっと 村木さん! 449 00:32:18,718 --> 00:32:24,724 彼女の証言が 本当か嘘か 私が確かめます。 450 00:32:24,724 --> 00:32:30,724 ♬~ 451 00:32:34,717 --> 00:32:37,703 すみません。 いらっしゃいませ。 452 00:32:37,703 --> 00:32:40,823 こちらに 結城さん いらっしゃいますか? 453 00:32:40,823 --> 00:32:42,725 はい。 社長! 454 00:32:42,725 --> 00:32:44,725 お客さんですよ! 455 00:32:49,699 --> 00:32:51,701 (結城達郎) このアロマキャンドル→ 456 00:32:51,701 --> 00:32:55,705 俺が少年鑑別所に入ってた頃の 思い出の品なんです。 457 00:32:55,705 --> 00:32:58,708 少年鑑別所? 458 00:32:58,708 --> 00:33:01,694 俺 10代の頃 かなり ヤンチャやってて→ 459 00:33:01,694 --> 00:33:04,697 鑑別 出たり入ったり 繰り返してたんですよ。 460 00:33:04,697 --> 00:33:09,697 教官らも 俺に失望して そのうち だんだん見放されて…。 461 00:33:10,703 --> 00:33:12,705 (結城の声)でも 1人だけ→ 462 00:33:12,705 --> 00:33:15,705 いっつも 声かけてくれる人 おったんですよ。 463 00:33:17,693 --> 00:33:22,782 それ もしかして 橋部亮介さんではありませんか? 464 00:33:22,782 --> 00:33:25,818 はい…。 なんで 知ってはるんですか? 465 00:33:25,818 --> 00:33:31,818 ♬~ 466 00:33:32,708 --> 00:33:40,916 ♬~ 467 00:33:40,916 --> 00:33:42,916 ああっ…! 468 00:33:45,838 --> 00:33:47,707 下 見ちゃ駄目… 下 見ちゃ駄目…! 469 00:33:47,707 --> 00:34:16,702 ♬~ 470 00:34:16,702 --> 00:34:19,702 うっ! ああっ… ああっ…! 471 00:34:25,711 --> 00:34:27,713 あっ…! 472 00:34:27,713 --> 00:34:30,713 糸村さん!! 大丈夫ですか? 473 00:34:34,687 --> 00:34:37,687 村木さん この場所 見覚えありませんか? 474 00:34:39,725 --> 00:34:43,713 あっ 糸村さんと来た…。 はい。 475 00:34:43,713 --> 00:34:47,683 瀬川さんは 恐らく この場所から 滑落したんだと思われます。 476 00:34:47,683 --> 00:34:50,703 だから あの時 木が折れてた。 477 00:34:50,703 --> 00:34:52,705 ああ…。 478 00:34:52,705 --> 00:34:55,708 あっ そうだ 糸村さん。 479 00:34:55,708 --> 00:34:57,710 これ あの…→ 480 00:34:57,710 --> 00:35:01,714 瀬川さんの殺害に使われた 凶器だと思われます。 481 00:35:01,714 --> 00:35:03,716 村木さん さすがです! 482 00:35:03,716 --> 00:35:06,702 いや そ… そんな…。 483 00:35:06,702 --> 00:35:10,706 えっ… でも なんで 糸村さんは ここに? 484 00:35:10,706 --> 00:35:12,692 やっとわかったんです。 485 00:35:12,692 --> 00:35:16,712 あの日 瀬川さんが なぜ この山に登ったのか…。 486 00:35:16,712 --> 00:35:22,718 ♬~ 487 00:35:22,718 --> 00:35:25,721 (綾子)沖田さんが提出した この指紋と→ 488 00:35:25,721 --> 00:35:28,724 手紙に付着した指紋が 一致しました。 489 00:35:28,724 --> 00:35:32,724 手紙を出したのは 間違いなく この人ですね。 490 00:35:34,697 --> 00:35:37,697 凶器を見つけました。 491 00:35:41,787 --> 00:35:43,739 吉井貴子さん→ 492 00:35:43,739 --> 00:35:46,739 このコーヒーミルに 見覚えはありませんか? 493 00:39:06,742 --> 00:39:08,727 瀬川さんが 滑落した場所から→ 494 00:39:08,727 --> 00:39:12,815 このコーヒーミルが 発見されました。 495 00:39:12,815 --> 00:39:14,733 これは あなたのものですよね? 496 00:39:14,733 --> 00:39:17,836 さあ。 知りません。 497 00:39:17,836 --> 00:39:20,739 (沖田)とぼけても無駄ですよ。 498 00:39:20,739 --> 00:39:24,727 このコーヒーミルから あなたの指紋が検出されています。 499 00:39:24,727 --> 00:39:27,880 あなたが 登山時に 愛用しているという事も→ 500 00:39:27,880 --> 00:39:30,716 奥さんから証言を得ています。 501 00:39:30,716 --> 00:39:34,737 貴子から…? それと…→ 502 00:39:34,737 --> 00:39:37,823 ここから 瀬川さんの血痕と→ 503 00:39:37,823 --> 00:39:42,823 後頭部からは コーヒーの粉末が 検出されています。 504 00:39:44,780 --> 00:39:47,716 あなたは これで 瀬川さんを殴りつけ→ 505 00:39:47,716 --> 00:39:50,703 滑落させた。 506 00:39:50,703 --> 00:39:53,703 吉井さん 言い逃れはできませんよ。 507 00:39:55,724 --> 00:40:00,724 あの日の朝 些細な事で つい 手がね…。 508 00:40:03,699 --> 00:40:05,734 (吉井)待ちなさい! (たたく音) 509 00:40:05,734 --> 00:40:08,734 離して…。 離してください! 510 00:40:12,708 --> 00:40:14,693 (吉井の声) あいつは家を出て行った。 511 00:40:14,693 --> 00:40:16,693 瀬川に会いに行くと思った。 512 00:40:17,696 --> 00:40:20,696 (瀬川 彰) 社長? なんで こんな所に…。 513 00:40:21,700 --> 00:40:25,704 お前 貴子と ここで待ち合わせてんだろ? 514 00:40:25,704 --> 00:40:28,724 なんの話ですか? 515 00:40:28,724 --> 00:40:31,710 ハハハハハ…! とぼけんなよ。 516 00:40:31,710 --> 00:40:35,698 お前が貴子とデキてる事は わかってるんだよ! 517 00:40:35,698 --> 00:40:40,719 毎週 毎週 コーヒー豆 届けて あいつと密会してたんだろ!? 518 00:40:40,719 --> 00:40:42,721 そんな事してません! 誤解です! 519 00:40:42,721 --> 00:40:44,723 2人して 俺の事 馬鹿にしやがって…! 520 00:40:44,723 --> 00:40:46,723 (瀬川)待ってください! 521 00:40:48,744 --> 00:40:50,713 俺も言わせてもらいます。 522 00:40:50,713 --> 00:40:54,717 貴子さんと 別れてあげてください。 523 00:40:54,717 --> 00:40:58,737 貴子さんの気持ちは もう… 社長から離れてます。 524 00:40:58,737 --> 00:41:00,723 もう これ以上 暴力で縛りつけるのは→ 525 00:41:00,723 --> 00:41:02,725 やめてあげてください! 526 00:41:02,725 --> 00:41:04,710 お前… 俺に説教する気か!? 527 00:41:04,710 --> 00:41:10,716 貴子さんを本当に愛してるなら 別れてあげてください。 528 00:41:10,716 --> 00:41:12,716 お願いします! 529 00:41:15,721 --> 00:41:17,721 ふざけんな!! (殴る音) 530 00:41:18,841 --> 00:41:20,841 ああっ…。 531 00:41:22,694 --> 00:41:24,694 (瀬川)うわあーっ…!! (滑落する音) 532 00:41:30,719 --> 00:41:35,774 (沖田)この手紙は 吉井貴子さんが出したものでした。 533 00:41:35,774 --> 00:41:38,774 彼女は お二人の事情を知っていました。 534 00:41:39,778 --> 00:41:41,778 瀬川くん? 535 00:41:43,699 --> 00:41:45,699 どうしたの? 536 00:41:49,705 --> 00:41:54,705 昨日… 親父の敵の娘に会いました。 537 00:41:56,695 --> 00:41:58,697 …えっ? 538 00:41:58,697 --> 00:42:01,717 (瀬川の声)街中で苦しそうに うずくまってる女がいて→ 539 00:42:01,717 --> 00:42:04,703 気になって 声をかけたんです。 540 00:42:04,703 --> 00:42:06,722 病院まで付き添ったんですけど→ 541 00:42:06,722 --> 00:42:11,722 名前 聞いて… 「並木優香」だって。 542 00:42:13,729 --> 00:42:16,715 改名した事ぐらい こっちは知ってるっつーの! 543 00:42:16,715 --> 00:42:18,717 瀬川くん…。 (ため息) 544 00:42:18,717 --> 00:42:20,717 すいません…。 545 00:42:21,720 --> 00:42:24,723 瀬川くん…。 (瀬川)フフッ…。 546 00:42:24,723 --> 00:42:26,758 あの女と付き合って→ 547 00:42:26,758 --> 00:42:29,728 人並みの幸せを 味わわせてやりますよ。 548 00:42:29,728 --> 00:42:33,732 で 向こうが その気になったら→ 549 00:42:33,732 --> 00:42:38,720 俺の素性を明かして どん底に突き落としてやる…! 550 00:42:38,720 --> 00:42:40,720 えっ…? 551 00:42:41,740 --> 00:42:45,740 これは 親父のための復讐です! 552 00:42:46,712 --> 00:42:50,732 (沖田)吉井貴子さんは 瀬川さんが あなたを山に誘ったと聞いて→ 553 00:42:50,732 --> 00:42:53,719 慌てて この手紙を出したそうです。 554 00:42:53,719 --> 00:42:56,719 じゃあ やっぱり 彰さんは…。 555 00:42:58,807 --> 00:43:00,726 ≪(足音) 556 00:43:00,726 --> 00:43:02,726 失礼します。 557 00:43:06,715 --> 00:43:12,738 優香さん 瀬川彰さんについて お話ししたい事があります。 558 00:43:12,738 --> 00:43:14,738 もう結構です…。 559 00:43:15,741 --> 00:43:20,741 3分でいいんです。 僕に時間を頂けませんか? 560 00:43:24,816 --> 00:43:28,816 あの 糸村さん 一体 どこまで行くつもりですか? 561 00:43:30,739 --> 00:43:35,727 ここは 瀬川さんが 山の所有者から許可を得て→ 562 00:43:35,727 --> 00:43:39,727 亡くなったお父さんの遺骨を 散骨した場所だそうです。 563 00:43:40,732 --> 00:43:43,719 (糸村の声)瀬川さんのお父さん 橋部亮介さんは→ 564 00:43:43,719 --> 00:43:46,719 ここからの眺めが とても好きでした。 565 00:43:47,723 --> 00:43:49,725 瀬川さんは あの日 優香さんを→ 566 00:43:49,725 --> 00:43:52,725 ここに連れてくるつもり だったんじゃないでしょうか? 567 00:43:53,729 --> 00:43:56,698 お父さんの目の前で 私に→ 568 00:43:56,698 --> 00:44:01,720 自分の素性 明かすつもりだった って事ですか? 569 00:44:01,720 --> 00:44:03,722 恐らく。 570 00:44:03,722 --> 00:44:06,725 もう これ以上 聞きたくありません…! 571 00:44:06,725 --> 00:44:11,680 橋部亮介さんは 少年鑑別所の 法務教官をしていました。 572 00:44:11,680 --> 00:44:14,680 知ってますよ そんな事! 573 00:44:15,701 --> 00:44:20,722 法務教官というのは なかなか 報われない仕事なんだそうです。 574 00:44:20,722 --> 00:44:24,710 罪を犯した少年たちを 一生懸命 更生させようとしても→ 575 00:44:24,710 --> 00:44:26,712 残念ながら→ 576 00:44:26,712 --> 00:44:30,732 再び戻ってきてしまう少年も 少なくありません。 577 00:44:30,732 --> 00:44:34,720 それでも橋部さんは 少年たちをゆるし→ 578 00:44:34,720 --> 00:44:37,720 更生の希望を 持ち続けていました。 579 00:44:38,724 --> 00:44:42,694 橋部さんは 少年たちを指導する際→ 580 00:44:42,694 --> 00:44:46,732 ご自分で作った このアロマキャンドルを→ 581 00:44:46,732 --> 00:44:48,732 よく たいていたそうです。 582 00:44:51,720 --> 00:44:53,705 (糸村の声)少年たちの気持ちを 解きほぐし→ 583 00:44:53,705 --> 00:44:56,708 本音を聞く事ができるからと。 584 00:44:56,708 --> 00:45:02,714 そんな少年の一人が成人し 大阪で アロマショップを開きました。 585 00:45:02,714 --> 00:45:07,736 その 更生を果たした少年 結城さんは→ 586 00:45:07,736 --> 00:45:11,736 今から3カ月前 瀬川さんを訪ねていました。 587 00:45:12,691 --> 00:45:16,712 これ 俺が作った アロマキャンドルです。 588 00:45:16,712 --> 00:45:20,832 お父さんに聞いた作り方 参考にしました。 589 00:45:20,832 --> 00:45:22,701 親父の…? 590 00:45:22,701 --> 00:45:24,720 鑑別所で面談する時→ 591 00:45:24,720 --> 00:45:27,706 お父さん いつも このアロマ たいてくれて…。 592 00:45:27,706 --> 00:45:32,694 このにおい嗅いだら すごい 前向きになれるっていうか…。 593 00:45:32,694 --> 00:45:35,797 こんな くそみたいな俺でも 絶対 やり直せるって→ 594 00:45:35,797 --> 00:45:37,797 そんな気になれたんすよ。 595 00:45:40,852 --> 00:45:43,722 ちょっと つけてみてもいいですか? 596 00:45:43,722 --> 00:45:45,722 ハハッ… ぜひ。 597 00:45:49,711 --> 00:45:51,711 このにおい…。 598 00:45:53,715 --> 00:45:55,734 ふきのとうです。 599 00:45:55,734 --> 00:46:00,722 (橋部)このにおいを嗅ぐと 春の訪れを感じるんだよなあ。 600 00:46:00,722 --> 00:46:10,732 ♬~ 601 00:46:10,732 --> 00:46:13,735 (糸村の声) そして 事件の1週間前→ 602 00:46:13,735 --> 00:46:17,723 瀬川さんは 結城さんの店を自ら訪れて→ 603 00:46:17,723 --> 00:46:19,723 こう言ったそうです。 604 00:46:20,726 --> 00:46:22,711 (瀬川)僕の大切な人に→ 605 00:46:22,711 --> 00:46:25,711 父のアロマキャンドルを 贈りたいんです。 606 00:46:28,734 --> 00:46:32,734 僕も 父のように 生きたくなりました。 607 00:46:36,792 --> 00:46:38,710 瀬川さんは 確かに→ 608 00:46:38,710 --> 00:46:43,732 復讐の目的で 優香さんに 近づいたのかもしれません。 609 00:46:43,732 --> 00:46:47,719 けれど 同じ時間を過ごし 重ねていくうちに→ 610 00:46:47,719 --> 00:46:50,739 優香さんの優しさや人柄に→ 611 00:46:50,739 --> 00:46:53,742 惹かれていったんじゃ ないでしょうか? 612 00:46:53,742 --> 00:46:58,713 彼が 私に…? 613 00:46:58,713 --> 00:47:00,715 はい。 614 00:47:00,715 --> 00:47:07,739 瀬川さんと優香さん 互いの立場は対極にありました。 615 00:47:07,739 --> 00:47:14,713 けれど お互い求めていたものは 同じだったのではありませんか? 616 00:47:14,713 --> 00:47:18,733 求めているもの…? 617 00:47:18,733 --> 00:47:22,721 孤独や 心の傷や痛みを 分かち合い→ 618 00:47:22,721 --> 00:47:28,727 たとえ小さくても 本当の幸せを重ね合える→ 619 00:47:28,727 --> 00:47:31,780 そんな相手を。 620 00:47:31,780 --> 00:47:35,780 本当の幸せを重ね合える人…。 621 00:47:36,735 --> 00:47:40,722 瀬川さんは この場所で 優香さんとの愛を誓い→ 622 00:47:40,722 --> 00:47:44,726 共に生きていく事を ここに眠るお父さんに→ 623 00:47:44,726 --> 00:47:50,699 報告するつもりだったんじゃ ないかと 僕は思います。 624 00:47:50,699 --> 00:48:07,699 ♬~ 625 00:48:08,700 --> 00:48:10,719 (泣き声) 626 00:48:10,719 --> 00:48:35,694 ♬~ 627 00:48:35,694 --> 00:49:00,702 ♬~ 628 00:49:00,702 --> 00:49:26,845 ♬~ 629 00:49:26,845 --> 00:49:52,845 ♬~ 630 00:49:57,726 --> 00:49:59,726 彰さん…。 631 00:50:01,896 --> 00:50:03,732 ごめんなさい…! 632 00:50:03,732 --> 00:50:20,715 ♬~ 633 00:50:20,715 --> 00:50:24,736 (村木)お店 畳むそうですね。 634 00:50:24,736 --> 00:50:27,722 (貴子)…はい。 635 00:50:27,722 --> 00:50:30,725 じゃあ 最後に一杯→ 636 00:50:30,725 --> 00:50:33,725 パナマゲイシャを 飲ませて頂けますか? 637 00:50:35,730 --> 00:50:37,732 喜んで。 638 00:50:37,732 --> 00:50:51,713 ♬~ 639 00:50:51,713 --> 00:50:53,732 村木さん。 640 00:50:53,732 --> 00:50:59,821 ♬~ 641 00:50:59,821 --> 00:51:01,740 ほら! 642 00:51:01,740 --> 00:51:04,740 ふきのとう。 たくさん 芽 出してました。 643 00:51:07,729 --> 00:51:10,732 天ぷらにしましょうか。 644 00:51:10,732 --> 00:51:12,801 いいですね! 645 00:51:12,801 --> 00:51:23,728 ♬~ 646 00:51:23,728 --> 00:51:27,728 もうすぐ 春ですね。 そうですね。 647 00:51:33,722 --> 00:51:35,707 (佐倉路花)家出人捜し専門? 648 00:51:35,707 --> 00:51:37,809 (西野伸太郎)返金はできません。 (福井常之)あの人は詐欺師です。 649 00:51:37,809 --> 00:51:40,695 (大山容子)環奈がいないんです! どこにいるんですか? 650 00:51:40,695 --> 00:51:42,814 江戸時代の人の骨…。 651 00:51:42,814 --> 00:51:45,814 3分で結構です。 僕に時間を頂けませんか?