1 00:02:32,353 --> 00:02:41,011 ♬~ 2 00:02:41,011 --> 00:02:44,114 (オジサン)おっ!?おおっ…お~! 3 00:02:44,114 --> 00:02:49,670 ♬~ 4 00:02:49,670 --> 00:02:51,670 あ…。 5 00:02:54,008 --> 00:02:56,008 ぐっ! 6 00:03:01,682 --> 00:03:07,004 (柿崎)おう!邪魔したな。 大物が釣れたね。フン! 7 00:03:07,004 --> 00:03:16,347 ♪~ よこはま たそがれ ♪~ ホテルの小部屋~ 8 00:03:16,347 --> 00:03:20,684 (女の声)やだ!そんなの自分で どうにかしてよ。 9 00:03:20,684 --> 00:03:24,171 (男の声)ひどいな。 少しぐらい手伝えよ。 10 00:03:24,171 --> 00:03:28,342 (女の声)ほら 見ててあげるから。 あ!動いた!! 11 00:03:28,342 --> 00:03:31,142 (男の声)もう少し…あっ!! 12 00:03:33,180 --> 00:03:37,184 (美樹)ハハッ!真一 ありがと~! 13 00:03:37,184 --> 00:03:39,853 ハハハハ。 頼りになるわ。 14 00:03:39,853 --> 00:03:41,839 5億のじいさん なんで➡ 15 00:03:41,839 --> 00:03:44,341 タンカーの底になんか 遺言書 隠すんだ? 16 00:03:44,341 --> 00:03:47,011 だって あのタンカー 彼のだもん。 17 00:03:47,011 --> 00:03:49,613 どんだけ金持ちなんだよ。 18 00:03:49,613 --> 00:03:52,516 御前崎小百合? 19 00:03:52,516 --> 00:03:56,170 チッ…あのビッチ! やっぱりチョッカイかけてた。 20 00:03:56,170 --> 00:03:58,505 小百合って誰? 21 00:03:58,505 --> 00:04:00,507 金持ちのじいさん引っ掛けて➡ 22 00:04:00,507 --> 00:04:03,677 遺産を分捕ろうとする タチの悪いクソ女! 23 00:04:03,677 --> 00:04:08,749 ハハハッ… 同じ穴の何とやらね。 24 00:04:08,749 --> 00:04:11,351 一緒にしないでよ。 25 00:04:11,351 --> 00:04:15,839 私は誠心誠意 心も身体も満たしてあげて➡ 26 00:04:15,839 --> 00:04:19,276 遺言状を頂くけど 小百合はヤクザとか使って➡ 27 00:04:19,276 --> 00:04:21,512 力ずくでも 平気っていう奴なんだから。 28 00:04:21,512 --> 00:04:25,682 そんな恐ろしい女の遺言書 破って 大丈夫なのか? 29 00:04:25,682 --> 00:04:30,671 そりゃ怒るでしょ。 あのね これはね➡ 30 00:04:30,671 --> 00:04:35,743 5億の遺産を巡る 女の仁義なき戦いなのよ。 31 00:04:35,743 --> 00:04:38,679 そんな物騒な話 聞いて…。 (ドアを激しく叩く音) 32 00:04:38,679 --> 00:04:41,348 わあっ!? 誰!?小百合? (ドアを激しく叩く音) 33 00:04:41,348 --> 00:04:44,351 ≪出て来い コラァ!≫ まさか…。 34 00:04:44,351 --> 00:04:46,837 ≪いるのは分かってんだよ! 出て来いや!≫ (ドアを激しく叩く音) 35 00:04:46,837 --> 00:04:48,837 ≪出て来い!≫ 36 00:04:50,841 --> 00:04:53,010 [ 声を変えて ] (華)出て来い…。 37 00:04:53,010 --> 00:04:55,010 や~! 38 00:04:57,014 --> 00:05:01,185 明日の予定です。 遅刻しないでくださいよ~。 39 00:05:01,185 --> 00:05:03,170 ♬~ 40 00:05:03,170 --> 00:05:05,339 ♬~ は~い。 41 00:05:05,339 --> 00:05:12,339 ♬~ 42 00:05:19,336 --> 00:05:28,336 ♬~ 43 00:05:30,347 --> 00:05:34,017 化石って何? そんな事も知らないんですか? 44 00:05:34,017 --> 00:05:36,503 過去の動植物の遺骸が 地層中に埋没…。 45 00:05:36,503 --> 00:05:38,505 そういう事じゃなくて。 えっ? 46 00:05:38,505 --> 00:05:41,175 遺産が化石って どういう事だって聞いてんの。 47 00:05:41,175 --> 00:05:45,012 んなもん 金になんのかって事。 それが…。 48 00:05:45,012 --> 00:05:47,614 (吉田明日香) ちょっと何してるの!?やめて! 49 00:05:47,614 --> 00:05:50,851 (遺山)化石の価値もわからない ような奴は引っ込んでろ! 50 00:05:50,851 --> 00:05:54,738 (明日香)いい加減にして!! 警察 呼びますよ! (遺山)なに言ってんだよ。やめろ! 51 00:05:54,738 --> 00:05:57,841 お2人とも落ち着いて下さい。 52 00:05:57,841 --> 00:06:02,679 弁護士の丸井です。 53 00:06:02,679 --> 00:06:05,179 こちらは同じく柿崎弁護士。 54 00:06:07,184 --> 00:06:09,670 私が吉田です! ありがとうございます。 55 00:06:09,670 --> 00:06:12,470 私は…はなしなさい。 56 00:06:14,508 --> 00:06:17,344 私は こういう者だ。 57 00:06:17,344 --> 00:06:20,080 はい 失礼します。え~っと…。 58 00:06:20,080 --> 00:06:22,082 (遺山)文部科学省文化庁文化部➡ 59 00:06:22,082 --> 00:06:24,518 一部業務提携 一般財団法人➡ 60 00:06:24,518 --> 00:06:28,438 日本文化財研究所 所長 遺山政次郎だ。 61 00:06:28,438 --> 00:06:30,440 凄い 全然かまない。 62 00:06:30,440 --> 00:06:34,344 その なんとか かんとかの 遺山さんが何の御用で? 63 00:06:34,344 --> 00:06:38,015 亡くなった吉田源蔵君が 発見した希少な化石が➡ 64 00:06:38,015 --> 00:06:41,518 この家の中にあるはずだ。 65 00:06:41,518 --> 00:06:44,404 しかも その化石は 実は➡ 66 00:06:44,404 --> 00:06:48,508 我々が所有する土地から 発掘されたという可能性がある。 67 00:06:48,508 --> 00:06:51,178 私有地から発見された 化石というのは➡ 68 00:06:51,178 --> 00:06:55,349 その所有権は その土地の所有者にもある。 69 00:06:55,349 --> 00:06:58,352 弁護士なら それぐらいの事は わかるだろ? 70 00:06:58,352 --> 00:07:01,004 やっぱり そうなんですか? 71 00:07:01,004 --> 00:07:04,404 民法239条 無主物の帰属…。 72 00:07:10,013 --> 00:07:13,350 本来ならば 発掘された化石は 誰のものでもありません。 73 00:07:13,350 --> 00:07:16,019 しかし 私有地の場合は そうではない。 74 00:07:16,019 --> 00:07:18,171 両者の話し合いで決められる。 75 00:07:18,171 --> 00:07:22,342 そして発見された化石が 貴重な新発見であった場合は➡ 76 00:07:22,342 --> 00:07:26,580 法廷で争われる事もある。 法廷? 77 00:07:26,580 --> 00:07:31,602 裁判だなんて… そんなお金ありません。 78 00:07:31,602 --> 00:07:35,172 先生 お願いします。 なんとか助けて下さい! 79 00:07:35,172 --> 00:07:37,507 はぁ…。 80 00:07:37,507 --> 00:07:42,679 大体 埋蔵金じゃあるまいし 化石なんかに そんな価値あんの? 81 00:07:42,679 --> 00:07:54,341 ♬~ 82 00:07:54,341 --> 00:07:57,628 ところで遺山さん。 あなたの おっしゃる➡ 83 00:07:57,628 --> 00:08:00,447 新発見の化石とやらは どこにあるんです? 84 00:08:00,447 --> 00:08:02,683 そりゃ当然 この家の中でしょう。 85 00:08:02,683 --> 00:08:05,018 だから私が手伝ってやると 言ってるんだから。 86 00:08:05,018 --> 00:08:08,672 ちょっ…ちょ ちょ ちょっと! 何だよ?えっ? 87 00:08:08,672 --> 00:08:10,841 せっかくですが 結構です。 88 00:08:10,841 --> 00:08:13,677 とにかく あるかないかも わからない物の➡ 89 00:08:13,677 --> 00:08:16,346 所有権について 揉めていても意味がない。 90 00:08:16,346 --> 00:08:19,750 見つけ次第 連絡しますんで 今日の所は お引き取りを。 91 00:08:19,750 --> 00:08:23,403 いいか? 何千年の太古からという化石。 92 00:08:23,403 --> 00:08:26,340 それも しかも 新発見ともなれば➡ 93 00:08:26,340 --> 00:08:30,844 これは もう全人類の 世界の遺産とも言うべきものだ! 94 00:08:30,844 --> 00:08:34,348 遺族の遺品などという 矮小な話ではない!! 95 00:08:34,348 --> 00:08:38,518 残念ですが 私どもの依頼人は こちらの吉田さんであって➡ 96 00:08:38,518 --> 00:08:41,672 全人類などという あやふやなもんではありません。 97 00:08:41,672 --> 00:08:46,677 そして あなたは今 刑法130条 住居進入罪を犯しています。 98 00:08:46,677 --> 00:08:50,514 3秒以内に退去しない場合は 警察に通報します。 ちょっと待て。 99 00:08:50,514 --> 00:08:53,183 冷静に話し合おうよ。 3…2…。 100 00:08:53,183 --> 00:08:55,185 お前ら…。 1! 101 00:08:55,185 --> 00:08:57,185 また 来るからね!! 102 00:08:59,339 --> 00:09:04,411 (ヘリコプターの音) ありがとうございます。 あの…。 103 00:09:04,411 --> 00:09:07,014 (ヘリコプターの音) これを見て お電話したんですけど。 104 00:09:07,014 --> 00:09:10,784 (ヘリコプターの音) 着手金も預かり金もなしって 本当ですか? 105 00:09:10,784 --> 00:09:12,786 (ヘリコプターの音) 本当です。 106 00:09:12,786 --> 00:09:17,674 (ヘリコプターの音) ただし 成功報酬として 遺産相続額の20%を➡ 107 00:09:17,674 --> 00:09:20,844 金額の如何に関わらず頂きます。 (ヘリコプターの音) 108 00:09:20,844 --> 00:09:25,916 結構です。義父の遺産を あいつから守ってください! (ヘリコプターの音) 109 00:09:25,916 --> 00:09:28,685 (ヘリコプターの音) わかりました! 110 00:09:28,685 --> 00:09:31,405 なに これ? 111 00:09:31,405 --> 00:09:33,673 働きもしないで ホテルに入り浸っている➡ 112 00:09:33,673 --> 00:09:36,510 ダメ所長の代わりに 優秀な部下が やって差し上げました。 113 00:09:36,510 --> 00:09:39,346 (アオザイ)クチ ウゴカサナイデ テ ウゴカス!➡ 114 00:09:39,346 --> 00:09:42,082 ソレガ カネウムヨ! (サリー)モウ ツカレタ~! 115 00:09:42,082 --> 00:09:49,673 ♬~ 116 00:09:49,673 --> 00:09:54,010 お義父さんは 化石以外の事には 全く興味がない人で…。 117 00:09:54,010 --> 00:09:57,010 この中に貴重な化石が? 118 00:10:00,851 --> 00:10:04,905 ちょっと待ってください! 帰る! 119 00:10:04,905 --> 00:10:09,509 じゃあ 15年前に ご両親が離婚されてから➡ 120 00:10:09,509 --> 00:10:14,514 息子の清彦さんと源蔵さんは ほとんど連絡も取らずに? 121 00:10:14,514 --> 00:10:19,352 お恥ずかしい話なんですが 主人が お義父さんを避けてまして…。 122 00:10:19,352 --> 00:10:23,173 私も たまに 電話で話すくらいでした。 123 00:10:23,173 --> 00:10:26,676 お母様は 既に お亡くなりになったと…。 124 00:10:26,676 --> 00:10:30,013 遺言書は なかったんですか? はい。➡ 125 00:10:30,013 --> 00:10:34,017 心臓発作で倒れるまで 毎日 発掘調査していたそうです。 126 00:10:34,017 --> 00:10:40,173 しかし 本当にあるんですか? その貴重な化石。うっ! 127 00:10:40,173 --> 00:10:43,944 きっと あるはずです。 128 00:10:43,944 --> 00:10:45,946 痛っ! 129 00:10:45,946 --> 00:10:48,849 さっきの遺山って人も 化石があるって➡ 130 00:10:48,849 --> 00:10:52,686 確信してたみたいだけど なんか 根拠でもあんの? 131 00:10:52,686 --> 00:10:55,338 まあ 最悪 化石がなかったとしても➡ 132 00:10:55,338 --> 00:10:58,008 この家と土地がありますからね。 133 00:10:58,008 --> 00:11:02,345 見た感じ 2~3千万の価値は あるんじゃないですか。 134 00:11:02,345 --> 00:11:05,849 本当に君は 転んでも ただじゃ起きずに➡ 135 00:11:05,849 --> 00:11:10,337 手数料をせしめようって 女だねぇ。 136 00:11:10,337 --> 00:11:12,837 痛っ! (チャイム) 137 00:11:15,175 --> 00:11:18,675 また あの人でしょうか? (チャイム) 138 00:11:25,018 --> 00:11:27,718 銀行? 融資課? 139 00:11:31,408 --> 00:11:34,845 吉田源蔵さんに 4千万の融資!? 140 00:11:34,845 --> 00:11:37,414 4千万!?そんな大金 一体…。 141 00:11:37,414 --> 00:11:41,852 (金田) 源蔵さんは 化石の発掘資金と おっしゃってました。 142 00:11:41,852 --> 00:11:44,404 融資担保は 土地と家屋…。 143 00:11:44,404 --> 00:11:49,843 はい。で 毎月10万円のご返済を お約束しておりましたが➡ 144 00:11:49,843 --> 00:11:54,080 先月から お支払いがなかったので お邪魔した次第でして。 145 00:11:54,080 --> 00:11:56,416 このまま返済が滞ったら? 146 00:11:56,416 --> 00:12:01,338 残念ながら この家と土地は 銀行に差し押さえられます。 147 00:12:01,338 --> 00:12:03,507 そんな…。 148 00:12:03,507 --> 00:12:06,009 つきましては 先月分と合わせて 20万円➡ 149 00:12:06,009 --> 00:12:08,011 ご返済を お願い出来ますでしょうか。 150 00:12:08,011 --> 00:12:10,711 急に そんな事を言われても そんな お金…。 151 00:12:16,186 --> 00:12:19,986 お願いします。ちょっと…。 152 00:12:25,178 --> 00:12:28,882 実は 亡くなる直前 お義父さんに会ったんです。 153 00:12:28,882 --> 00:12:33,169 (吉田源蔵) ⦅おめでとう 明日香さん。 アイツも遂に父親か…。➡ 154 00:12:33,169 --> 00:12:36,673 そうだ 明日香さん。 清彦は嫌がるかもしれないが➡ 155 00:12:36,673 --> 00:12:39,342 とっておきの プレゼントがあるんだ⦆ 156 00:12:39,342 --> 00:12:44,342 とんでもない宝物だって… お義父さん 言ってました。 157 00:12:47,350 --> 00:12:49,650 お任せ下さい。 158 00:12:51,671 --> 00:12:55,008 (河原井) しかし 金に汚ねえ華ちゃんが➡ 159 00:12:55,008 --> 00:12:58,845 依頼人の返済を立て替えるとは よっぽど うめえヤマか。 160 00:12:58,845 --> 00:13:01,014 なんてったって 上手くいったら➡ 161 00:13:01,014 --> 00:13:03,350 何億っていう お宝ですからね。 162 00:13:03,350 --> 00:13:07,671 20万は そのお宝への 投資って訳かい。 そうですよ。 163 00:13:07,671 --> 00:13:13,677 いいですか?先生 今回の報酬は山分けですからね。 164 00:13:13,677 --> 00:13:19,015 お宝が出なきゃ 報酬ゼロに 20万のマイナスだけどね。 165 00:13:19,015 --> 00:13:24,004 なに?家と土地があんだろう? 評価額は? 166 00:13:24,004 --> 00:13:28,008 合わせて およそ3000万。 売却したとしても➡ 167 00:13:28,008 --> 00:13:30,677 1000万の借金が残ります。 はあ!? 168 00:13:30,677 --> 00:13:34,180 預貯金や 有価証券の類は一切なし。 169 00:13:34,180 --> 00:13:36,850 いわゆる 「負の遺産」ってヤツだね。 170 00:13:36,850 --> 00:13:39,669 おい 契約解消だ。 その20万 返せ。 171 00:13:39,669 --> 00:13:42,339 慌てる闇金は 儲けが少ないですよ。 あん? 172 00:13:42,339 --> 00:13:45,675 もし今 私に投資しなければ 家捜しして➡ 173 00:13:45,675 --> 00:13:50,413 何かが見つかった時に あなたに1円も入りません。 ハハハハッ! 174 00:13:50,413 --> 00:13:55,118 というわけで 明日から お宝探しだ! 175 00:13:55,118 --> 00:14:11,351 ♬~ 176 00:14:11,351 --> 00:14:24,180 ♬~ 177 00:14:24,180 --> 00:14:28,351 まるで 宝探しだねぇ。 178 00:14:28,351 --> 00:14:31,671 子供の頃は よく…。 179 00:14:31,671 --> 00:14:34,007 一銭にもならない…。 (遺山)一銭にもならない 口 動かしてないで➡ 180 00:14:34,007 --> 00:14:37,677 手 動かしなさい! 181 00:14:37,677 --> 00:14:40,847 金など目的ではない。➡ 182 00:14:40,847 --> 00:14:43,850 5年10年という短い単位でしか 物事を見られない➡ 183 00:14:43,850 --> 00:14:47,504 輩には わからんだろうが 我々 古生物学者は➡ 184 00:14:47,504 --> 00:14:53,009 何千年 何億年という この地球の秘密を紐解くべく➡ 185 00:14:53,009 --> 00:14:56,346 日夜 研究 調査しているのだ。 186 00:14:56,346 --> 00:15:01,851 金?フフン…名誉?そんなものは オマケみたいなものに過ぎない。 187 00:15:01,851 --> 00:15:06,339 どれ 私もちょいと 手伝おうかねぇ…うっ! 188 00:15:06,339 --> 00:15:09,509 3…2…。 189 00:15:09,509 --> 00:15:11,509 くそ~っ! 190 00:15:13,513 --> 00:15:16,850 しつこいねぇ。 でも それって➡ 191 00:15:16,850 --> 00:15:20,336 ここに お宝が埋まってる可能性が 高いって事ですからね。 (ヘリコプターの音) 192 00:15:20,336 --> 00:15:24,340 さあ さぼってないで 手 動かしてください! (ヘリコプターの音) 193 00:15:24,340 --> 00:15:26,342 (ヘリコプターの音) あっ! 194 00:15:26,342 --> 00:15:30,013 (吉田清彦)人の家で何やってる! 今すぐ やめろ!! 195 00:15:30,013 --> 00:15:34,751 今度は何?どちら様? この家の者だ。 196 00:15:34,751 --> 00:15:38,171 えっ?もしかして 源蔵さんの息子さんの…。 197 00:15:38,171 --> 00:15:41,871 すみません!私の主人です。 198 00:15:43,843 --> 00:15:46,679 (清彦)俺は 相続を放棄します。 199 00:15:46,679 --> 00:15:49,682 (明日香)清彦君? 勝手なこと言わないで! 200 00:15:49,682 --> 00:15:52,285 あんなヤツの遺産なんか 何ひとつ欲しくないんだよ。 201 00:15:52,285 --> 00:15:55,338 失礼ですが 一言。 202 00:15:55,338 --> 00:15:58,675 吉田源蔵さんの遺産を 相続する権利があるのは➡ 203 00:15:58,675 --> 00:16:01,678 一人息子である 清彦さんだけです。 204 00:16:01,678 --> 00:16:05,014 残念ですが 妻である明日香さんには➡ 205 00:16:05,014 --> 00:16:08,351 法的に何の権利もありません。 206 00:16:08,351 --> 00:16:11,337 これから子供だって生まれるし➡ 207 00:16:11,337 --> 00:16:15,341 私たちには お金が必要なの。 208 00:16:15,341 --> 00:16:18,011 別に 今だって困ってる訳じゃ…。 209 00:16:18,011 --> 00:16:21,181 ギリギリでしょ?わかってる? 210 00:16:21,181 --> 00:16:23,683 何千万円もする 化石があるんだよ!? 211 00:16:23,683 --> 00:16:28,071 そんなもの 絶対にない。 あいつは15年前にも…。 212 00:16:28,071 --> 00:16:30,673 いつまで昔に縛られてるの!? 213 00:16:30,673 --> 00:16:33,009 あなたが お義父さんを 恨むのは勝手だけど➡ 214 00:16:33,009 --> 00:16:36,179 誰が どう遺そうが お金は お金なの! 215 00:16:36,179 --> 00:16:38,479 だけど…。 いい加減にして! 216 00:16:42,519 --> 00:16:46,519 少しは 大人になってよ。 217 00:16:54,447 --> 00:16:58,051 (清彦) 昔 住んでた懐かしい家が➡ 218 00:16:58,051 --> 00:17:03,006 アイツのせいで このザマだ。 219 00:17:03,006 --> 00:17:07,911 こんな家 さっさと 手放した方が せいせいする。 220 00:17:07,911 --> 00:17:11,815 お母様は いつ? 221 00:17:11,815 --> 00:17:17,270 おととしの夏に癌で…。 222 00:17:17,270 --> 00:17:19,405 そうですか。 223 00:17:19,405 --> 00:17:32,886 ♬~ 224 00:17:32,886 --> 00:17:35,939 ここにあるゴミと 同じなんですよ。 225 00:17:35,939 --> 00:17:41,511 アイツにとって 家族の思い出なんて。 226 00:17:41,511 --> 00:17:43,746 いつも 化石の事ばかりで➡ 227 00:17:43,746 --> 00:17:47,546 父親らしい事をしてもらった 記憶なんて ひとつも ありません。 228 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 (源蔵) ⦅化石で遊ぶんじゃない!⦆ 229 00:17:56,075 --> 00:18:10,106 ♬~ 230 00:18:10,106 --> 00:18:15,578 妻には悪いですが… この家に宝物なんてない。 231 00:18:15,578 --> 00:18:24,103 ♬~ 232 00:18:24,103 --> 00:18:36,115 ♬~ 233 00:18:36,115 --> 00:18:50,680 ♬~ 234 00:18:50,680 --> 00:18:54,851 うわあ! いった~。 235 00:18:54,851 --> 00:18:58,538 ああ もう…。 236 00:18:58,538 --> 00:19:05,011 ♬~ 237 00:19:05,011 --> 00:19:07,013 あった!? 238 00:19:07,013 --> 00:19:11,951 ♬~ 239 00:19:11,951 --> 00:19:15,071 これって 見つけた ってことですよね!? 240 00:19:15,071 --> 00:19:17,371 大発見ってことですよね!? 241 00:21:24,350 --> 00:21:26,652 これって 見つけた ってことですよね!? 242 00:21:26,652 --> 00:21:29,772 大発見ってことですよね!? 243 00:21:29,772 --> 00:21:32,875 とにかく 専門家に 見てもらうしかないな。 244 00:21:32,875 --> 00:21:38,081 あの遺山って人に バレないようにしましょうね。 245 00:21:38,081 --> 00:21:40,450 わっるい顔してんね~。 246 00:21:40,450 --> 00:21:44,250 ま… 他の古生物学者 あたってみるか。 247 00:21:50,510 --> 00:21:52,378 フ フフ…。 248 00:21:52,378 --> 00:21:54,781 …という訳で 鑑定をお願いしたいんです。 249 00:21:54,781 --> 00:21:58,451 吉田源蔵さんという方の 遺した化石なんですが…。 250 00:21:58,451 --> 00:22:01,204 (古生物学者) 忙しいので お断りします。 251 00:22:01,204 --> 00:22:03,372 え…いや…。 252 00:22:03,372 --> 00:22:06,272 吉田源蔵さんという方の…。 (古生物学者)お断りします。 253 00:22:08,277 --> 00:22:10,177 吉田源…。 254 00:22:12,014 --> 00:22:16,702 もう~どうなってるんですか これ 絶対 おかしいですよ。 255 00:22:16,702 --> 00:22:18,905 「吉田源蔵」って 聞くだけで バンッ! 256 00:22:18,905 --> 00:22:22,041 最後なんて 「よ」でバンッ!ですよ!? 257 00:22:22,041 --> 00:22:27,146 はぁ~…ちょっと 源蔵氏の事を調べてみてよ。 258 00:22:27,146 --> 00:22:30,149 こっちは こっちで 大学教授とかじゃなくて➡ 259 00:22:30,149 --> 00:22:32,949 目先を変えてみるからさ。 260 00:22:42,178 --> 00:22:47,283 (愛子) 他の石に比べて丸みがかった石。 これがノジュールです。➡ 261 00:22:47,283 --> 00:22:51,637 この石灰岩質の岩の中に 化石が 含まれている事が多いんです。 262 00:22:51,637 --> 00:22:53,940 (子供達)うわ~。 263 00:22:53,940 --> 00:23:03,149 ♬~ 264 00:23:03,149 --> 00:23:06,349 こんなもん見つけたんですが…。 (愛子)はい。 265 00:23:11,007 --> 00:23:13,407 ちょっと ご相談したいことが…。 266 00:23:16,028 --> 00:23:22,585 (愛子)吉田源蔵さんですか…。 ご存知ですか? 267 00:23:22,585 --> 00:23:24,670 いえ…。 268 00:23:24,670 --> 00:23:28,140 分かりました。 明日 お伺いしますので➡ 269 00:23:28,140 --> 00:23:30,543 吉田さんの住所を 教えていただけますか? 270 00:23:30,543 --> 00:23:32,895 えっ? 271 00:23:32,895 --> 00:23:36,249 私で良ければ 協力させていただきます。 272 00:23:36,249 --> 00:23:39,649 本当ですか? ありがとうございます。 273 00:23:42,338 --> 00:23:44,040 (ミキ)うまい。 (マキ)うま! 274 00:23:44,040 --> 00:23:47,710 ヒトツ イレテハ カネヲタメ~。 275 00:23:47,710 --> 00:23:54,517 ネタラ シヌヨ! シンダラ ホネニ ナルダケヨ~。 276 00:23:54,517 --> 00:23:59,872 (コンコン) ホネでも価値が出るといいね~。 277 00:23:59,872 --> 00:24:03,009 (河原井)利息含めて 30万! 耳揃えて 返しやがれ! 278 00:24:03,009 --> 00:24:05,278 ちょっと待ってくださいよ~。 っていうか➡ 279 00:24:05,278 --> 00:24:09,578 利息 取りすぎです。 カバライさん。 カワライだ。 280 00:24:12,718 --> 00:24:19,175 何か あったの? 大ありですよ。見てください。 281 00:24:19,175 --> 00:24:24,280 「世紀の大発見!実は捏造!?」 これって? 282 00:24:24,280 --> 00:24:27,233 15年前に やらかしたそうです。源蔵さんが。 283 00:24:27,233 --> 00:24:30,636 古生物学会じゃ 大騒ぎだったそうです。 284 00:24:30,636 --> 00:24:34,573 この事で 学会を追放され 大学教授もクビになったそうです。 285 00:24:34,573 --> 00:24:38,644 そりゃ離婚もされるし 誰も 協力しようなんて思いませんよ。 286 00:24:38,644 --> 00:24:40,813 うん? この件からは手を引きましょう。 287 00:24:40,813 --> 00:24:44,583 これって…。 こんな嘘つきが お宝を発見してる わけがありません。 288 00:24:44,583 --> 00:24:46,919 20万も取り立てないと。 289 00:24:46,919 --> 00:24:49,538 (河原井)返済額は30万だよ。➡ 290 00:24:49,538 --> 00:24:52,642 利息の10万 忘れるなよ。 291 00:24:52,642 --> 00:24:54,910 ええっ!? 292 00:24:54,910 --> 00:25:01,150 ♬~ 293 00:25:01,150 --> 00:25:03,185 (窓ガラスを割る音) 294 00:25:03,185 --> 00:25:13,385 ♬~ 295 00:27:30,349 --> 00:27:40,349 ♬~ 296 00:27:42,845 --> 00:27:47,516 お探しものは これですか? 297 00:27:47,516 --> 00:27:50,719 堀田愛子さん。 まさか あなたが➡ 298 00:27:50,719 --> 00:27:56,108 学生時代に源蔵さんと 同じ研究チームにいたとは。 299 00:27:56,108 --> 00:27:58,811 世間は狭いもんですね。 300 00:27:58,811 --> 00:28:07,019 ♬~ 301 00:28:07,019 --> 00:28:09,572 遺山とグルですか? 302 00:28:09,572 --> 00:28:12,672 冗談じゃない! あんな奴と一緒にしないで。 303 00:28:16,212 --> 00:28:19,381 15年前の捏造事件の犯人は➡ 304 00:28:19,381 --> 00:28:24,303 吉田源蔵さんじゃありません。 305 00:28:24,303 --> 00:28:28,403 全部 遺山の指示だったんです。 306 00:28:34,046 --> 00:28:36,115 どこ行ってたんですか~? 307 00:28:36,115 --> 00:28:40,215 ちゃんと 残業代 払ってもらいます…よ? 308 00:28:43,239 --> 00:28:48,043 ちょっと お話 聞いてもらえる? 309 00:28:48,043 --> 00:28:50,112 (愛子)学者としては 二流だった遺山は➡ 310 00:28:50,112 --> 00:28:53,849 何とか歴史に残る発見を したかった。 311 00:28:53,849 --> 00:28:57,803 だから あんな事を思いついた。 312 00:28:57,803 --> 00:29:00,406 吉田さんは反対しましたが➡ 313 00:29:00,406 --> 00:29:05,444 学会から追放すると脅され 仕方なく従ったんです。 314 00:29:05,444 --> 00:29:09,248 で 捏造が発覚した途端に➡ 315 00:29:09,248 --> 00:29:14,086 源蔵さん1人に責任を押しつけた。 はい。 316 00:29:14,086 --> 00:29:17,339 いくら 吉田さんが 無実を訴えてもムダでした。➡ 317 00:29:17,339 --> 00:29:20,209 資産家の御曹司で 学会に顔の利く遺山に➡ 318 00:29:20,209 --> 00:29:24,046 逆らおうとする人は 誰1人いませんでした。➡ 319 00:29:24,046 --> 00:29:30,519 私も その1人です。 今回も同じか…。 320 00:29:30,519 --> 00:29:35,541 なるほど 誰も 協力してくれなかった訳だ。 321 00:29:35,541 --> 00:29:40,246 2年前に教授を辞めた今も その威光は強大です。 322 00:29:40,246 --> 00:29:42,514 なんとか 私は しがみついてますが➡ 323 00:29:42,514 --> 00:29:45,918 15年前の真実を 知っているものは 皆➡ 324 00:29:45,918 --> 00:29:49,204 学会から追い出されました。➡ 325 00:29:49,204 --> 00:29:52,575 あの男は 名誉欲に取り憑かれた➡ 326 00:29:52,575 --> 00:29:54,577 怨霊みたいなヤツです。 327 00:29:54,577 --> 00:29:59,014 人の名誉なんていうのは 一瞬の儚いモノだ。 328 00:29:59,014 --> 00:30:01,917 後先 考えず 功を焦った吉田君は悪い。 329 00:30:01,917 --> 00:30:05,838 しかし彼の捏造を 見破ることが出来ず➡ 330 00:30:05,838 --> 00:30:09,541 そのまま発表してしまった この私も悪い。 331 00:30:09,541 --> 00:30:12,211 や~ 私 あの頃もう めっちゃくちゃ忙しかったのよ。 332 00:30:12,211 --> 00:30:14,213 だから なんだ…。 (ベルの音) 333 00:30:14,213 --> 00:30:17,216 与太話は結構です。 334 00:30:17,216 --> 00:30:22,221 単刀直入に言うと 私に何を? 335 00:30:22,221 --> 00:30:26,421 ちょい…ちょい…。 336 00:30:30,579 --> 00:30:33,315 幸い 私には資産がある。 337 00:30:33,315 --> 00:30:38,404 人類の宝を守る為ならば 金なんぞ惜しくない。 338 00:30:38,404 --> 00:30:41,307 惜しくない金額とは? 339 00:30:41,307 --> 00:30:49,407 ♬~ 340 00:33:06,335 --> 00:33:08,971 (愛子) アイツが吉田さんの発見を 横取りしようとしてるのを➡ 341 00:33:08,971 --> 00:33:11,373 黙って見過ごせませんでした。 342 00:33:11,373 --> 00:33:13,809 もし 新発見があるなら➡ 343 00:33:13,809 --> 00:33:17,379 私が吉田さんの名前で 発表しようと…。 344 00:33:17,379 --> 00:33:23,585 フッ…あなたは 私が 遺山とグルだと思った訳ですね? 345 00:33:23,585 --> 00:33:27,706 能力もないくせに 金とコネだけは 持っているようなヤツですから。 346 00:33:27,706 --> 00:33:33,879 でも化石をどうするかは 依頼人次第ですからね。 347 00:33:33,879 --> 00:33:39,518 どうあれ あなたに 化石を渡すわけにはいきません。 348 00:33:39,518 --> 00:33:49,878 ♬~ 349 00:33:49,878 --> 00:33:52,181 さっさと やっちゃいましょう。 は はい。 350 00:33:52,181 --> 00:33:59,238 ♬~ 351 00:33:59,238 --> 00:34:01,240 (遺山)おお…! 352 00:34:01,240 --> 00:34:10,682 ♬~ 353 00:34:10,682 --> 00:34:14,269 そこまで あからさまに 疑われた事は一度もない。 354 00:34:14,269 --> 00:34:17,005 やましくなければ 気にする事もないでしょう。 355 00:34:17,005 --> 00:34:23,712 朝までに元に戻しておきたいので 速やかに作業を続けて下さい。 356 00:34:23,712 --> 00:34:25,714 はい…。 357 00:34:25,714 --> 00:34:32,404 ♬~ 358 00:34:32,404 --> 00:34:35,007 (鳥のさえずり) 359 00:34:35,007 --> 00:34:37,676 あ~! 360 00:34:37,676 --> 00:34:42,881 で お宝は? 価値は おいくら万円!? 361 00:34:42,881 --> 00:34:47,703 どれも無価値だよ。 無価値? 362 00:34:47,703 --> 00:34:51,206 それって つまり お金にならないって事ですか!? 363 00:34:51,206 --> 00:34:53,575 はい。 364 00:34:53,575 --> 00:35:02,117 (携帯の着信音) 365 00:35:02,117 --> 00:35:07,673 もしもし おはようございます 先生。 366 00:35:07,673 --> 00:35:12,010 化石?ええ はい…はい。 367 00:35:12,010 --> 00:35:14,479 何かあったら いけませんからね。 368 00:35:14,479 --> 00:35:18,350 私が責任を持って 保管して 差し上げていますが…。 369 00:35:18,350 --> 00:35:22,104 何ですか? 370 00:35:22,104 --> 00:35:24,806 新発見!? ええっ!? 371 00:35:24,806 --> 00:35:27,706 (遺山)よいしょ…。 372 00:35:32,581 --> 00:35:35,784 これですか!? 373 00:35:35,784 --> 00:35:39,638 専門家は見つかったんですか? タイミング良くね。 374 00:35:39,638 --> 00:35:43,742 間違いなく新発見だって。 どこで見つかった!? 375 00:35:43,742 --> 00:35:47,546 え~!これ 発掘レポート あったのか!? 376 00:35:47,546 --> 00:35:49,348 なんで あなたが ここに? 377 00:35:49,348 --> 00:35:52,184 何ででしょうねぇ。 ホント 不思議。 378 00:35:52,184 --> 00:35:56,071 そんな事は どうでもいいんだよ。 発掘現場は どこなんだよ!? 379 00:35:56,071 --> 00:35:58,740 残念ですが これによれば➡ 380 00:35:58,740 --> 00:36:01,810 あなた方が管理している場所では ないですね。 381 00:36:01,810 --> 00:36:03,910 はあ? 382 00:36:07,582 --> 00:36:10,752 という事は…。 この化石の所有権は➡ 383 00:36:10,752 --> 00:36:14,352 発掘者の源蔵さんにある という事になります。 384 00:36:16,341 --> 00:36:22,514 あの親父が 本当に発見してたなんて…。 385 00:36:22,514 --> 00:36:28,337 はい!この化石 私の研究所に 預からせてくれませんか。 386 00:36:28,337 --> 00:36:31,440 なるほど そういうこと? 387 00:36:31,440 --> 00:36:35,744 もし これが本物だったら 2千万 出そう! 388 00:36:35,744 --> 00:36:39,014 聞く所によると あの土地と家を売っても➡ 389 00:36:39,014 --> 00:36:41,717 まだ1千万ほど 足りないそうじゃないですか。 390 00:36:41,717 --> 00:36:45,303 借金 きれ~いに返しても まだ1千万 手に入る! 391 00:36:45,303 --> 00:36:48,340 フフフ!どうよ? 392 00:36:48,340 --> 00:36:52,811 随分と内情に詳しいねぇ。 393 00:36:52,811 --> 00:36:55,211 2千万…。 394 00:36:59,351 --> 00:37:01,770 かった~!フフフ…。 395 00:37:01,770 --> 00:37:04,272 (遺山)え?うっ あ! 396 00:37:04,272 --> 00:37:06,008 えっ!?なにっ!? 397 00:37:06,008 --> 00:37:09,244 (銃声) 398 00:37:09,244 --> 00:37:12,781 ひいい~。 399 00:37:12,781 --> 00:37:17,352 ちょっと 何するの! バカ!いい加減にしろ。 400 00:37:17,352 --> 00:37:19,104 堀田愛子さん! 401 00:37:19,104 --> 00:37:23,742 堀田愛子…あの堀田か? お前 何の真似だ!! 402 00:37:23,742 --> 00:37:28,380 いくら この男が憎くても そんな事しちゃいけない。 403 00:37:28,380 --> 00:37:31,550 手荒な真似は したくありません。 大人しく…。 404 00:37:31,550 --> 00:37:33,750 うわあ! 405 00:37:37,339 --> 00:37:39,341 ギャー! 406 00:37:39,341 --> 00:37:41,343 うわ~! 407 00:37:41,343 --> 00:37:43,678 (サリー)ギャーーッ!! 408 00:37:43,678 --> 00:37:46,448 イヤーッ! (遺山)うわぁ~!! 409 00:37:46,448 --> 00:37:48,450 ギャアー!オーッ!! 410 00:37:48,450 --> 00:37:50,819 こらっ!こら 待て! 411 00:37:50,819 --> 00:38:01,480 ♬~ 412 00:38:01,480 --> 00:38:17,380 ♬~ 413 00:40:34,349 --> 00:40:37,185 わ…私の化石は どこへ消えた!? 414 00:40:37,185 --> 00:40:39,170 私の5百万は!? 415 00:40:39,170 --> 00:40:41,840 あっ! あっ いた! おい 待て! 416 00:40:41,840 --> 00:40:49,681 ♬~ 417 00:40:49,681 --> 00:40:52,617 おいっ! アンタハ モウダメー! (遺山)ごめんなさい。 418 00:40:52,617 --> 00:40:57,505 ♬~ 419 00:40:57,505 --> 00:40:59,005 (チンピラ)うおっ! 420 00:41:02,344 --> 00:41:04,346 うお~っ!! 421 00:41:04,346 --> 00:41:08,216 (サリー)ストップ! チキント ワビイレテモラオウカ! 422 00:41:08,216 --> 00:41:11,336 何?今 それどころじゃ…。 423 00:41:11,336 --> 00:41:13,939 スシ ダイスキ! 424 00:41:13,939 --> 00:41:17,339 あっ!あ~…。 425 00:41:19,344 --> 00:41:21,646 (サリー)ワサビ ダイスキネ! 426 00:41:21,646 --> 00:41:23,682 も~う バカッ! 427 00:41:23,682 --> 00:41:27,352 まだ堀田の行方 わからないの!? 428 00:41:27,352 --> 00:41:29,504 まだ どこにも 出回ってないみたい。 429 00:41:29,504 --> 00:41:31,506 化石ハンターという人達がいて➡ 430 00:41:31,506 --> 00:41:35,010 貴重な化石を秘密裏に取引してる という噂もあります。 431 00:41:35,010 --> 00:41:38,013 何にでもコレクターって 人種はいるからね。 432 00:41:38,013 --> 00:41:40,015 特にブラックマーケットには。 433 00:41:40,015 --> 00:41:44,336 そんな事になったら 二度と表に出回らなくなるよ。 434 00:41:44,336 --> 00:41:49,674 そういう情報に詳しいのは 金持ち…。 435 00:41:49,674 --> 00:41:52,010 蛇の道は? 436 00:41:52,010 --> 00:41:55,010 美樹!ヒッヒッヒ! 437 00:42:07,008 --> 00:42:09,708 ホントに ここなのかね? シッ! 438 00:42:13,682 --> 00:42:15,684 どうしたんですか それ!? 439 00:42:15,684 --> 00:42:18,837 レンタル 河原井さんから。 440 00:42:18,837 --> 00:42:38,840 ♬~ 441 00:42:38,840 --> 00:42:40,842 (ハンガーを落とした音) 442 00:42:40,842 --> 00:42:42,842 動くな!! 443 00:42:49,017 --> 00:42:52,003 (愛子)ここが よくわかったわね。 444 00:42:52,003 --> 00:42:54,703 ギリギリ セーフって感じかな? 445 00:43:00,011 --> 00:43:04,682 こんな歴史に名を残すような とんでもない新発見…➡ 446 00:43:04,682 --> 00:43:07,685 そいつの手には渡したくなかった。 447 00:43:07,685 --> 00:43:09,671 貴様…。 448 00:43:09,671 --> 00:43:13,007 あなたは この化石が新発見だったら➡ 449 00:43:13,007 --> 00:43:15,844 源蔵さんの名前で発表すると おっしゃってましたよね? 450 00:43:15,844 --> 00:43:19,848 なのに何故 ブラックマーケットに売ろうと? 451 00:43:19,848 --> 00:43:23,518 (愛子) 吉田さんには申し訳ないけど…。➡ 452 00:43:23,518 --> 00:43:26,805 その化石に いくら値が付くか 想像できますか? 453 00:43:26,805 --> 00:43:28,807 ちなみに おいくら万円ほど? 454 00:43:28,807 --> 00:43:31,907 4千万よ。 4千万!? 455 00:43:33,828 --> 00:43:38,183 この化石を 2千万で引き取ると 言ってた人もいたような…。 456 00:43:38,183 --> 00:43:42,003 2千万? それ どこの素人?➡ 457 00:43:42,003 --> 00:43:46,674 プロなら 一目見ただけで その価値がわかるはずだけど。 458 00:43:46,674 --> 00:43:51,679 おぉ~ それは 確かに 素晴らしい…。 459 00:43:51,679 --> 00:43:55,850 取引相手を連れ戻しますから 先生 売っちゃいましょう! 460 00:43:55,850 --> 00:44:01,172 待て!4千5百万出そう。 それ 私に譲ってくれ!! 461 00:44:01,172 --> 00:44:04,175 4千5百万!? 462 00:44:04,175 --> 00:44:08,680 15年前 吉田源蔵さんの人生 メチャクチャにしたクセに➡ 463 00:44:08,680 --> 00:44:10,348 まだ 名誉が欲しいんですか? 464 00:44:10,348 --> 00:44:14,018 そんな昔の事 知るか! 今は その化石だ! 465 00:44:14,018 --> 00:44:16,171 (愛子)ふざけないで! 466 00:44:16,171 --> 00:44:19,040 あなたに渡すくらいなら…。 467 00:44:19,040 --> 00:44:22,343 止めなさい!! こうしてやる! 468 00:44:22,343 --> 00:44:25,380 あっ!あ~ やめろっ!! やめろ~っ!! 469 00:44:25,380 --> 00:44:30,185 言ったはずです。コレを どうするかは 依頼人次第だって。 470 00:44:30,185 --> 00:44:32,353 でも…。 分かった! 471 00:44:32,353 --> 00:44:36,007 5千万 出そう!! 現金で5千万。 472 00:44:36,007 --> 00:44:41,679 その代わり 15年前の事も 今回のこの事も他言無用だ! 473 00:44:41,679 --> 00:44:45,350 どうだ!?も~う お願いっ! 474 00:44:45,350 --> 00:44:47,852 5千万…。 475 00:44:47,852 --> 00:44:58,613 ♬~ 476 00:44:58,613 --> 00:45:04,385 アハハハ!ウホホホホ! 477 00:45:04,385 --> 00:45:09,007 アッハハ!ワッハッハ…! 478 00:45:09,007 --> 00:45:12,343 うわ~!アーハハハー! 479 00:45:12,343 --> 00:45:18,016 どうして勝手に 化石をあいつに売ったんですか? 480 00:45:18,016 --> 00:45:22,670 お2人の弁護士として それが最良だと判断しました。 481 00:45:22,670 --> 00:45:25,840 20%の 1千万を引かせて頂いた➡ 482 00:45:25,840 --> 00:45:28,640 4千万が あなた方のモノになります。 483 00:45:30,678 --> 00:45:34,349 ふざけるな! 484 00:45:34,349 --> 00:45:37,519 親父の人生を➡ 485 00:45:37,519 --> 00:45:40,338 俺達家族も メチャクチャにしたヤツが➡ 486 00:45:40,338 --> 00:45:42,338 こんな事になって 最良だっていうのか!? 487 00:45:44,676 --> 00:45:48,680 売るにしても 他の誰かに 売ればよかった。 488 00:45:48,680 --> 00:45:54,352 そうすれば 親父の名誉も 回復できたかもしれない。 489 00:45:54,352 --> 00:45:58,506 あ~いうものは 望む人のところへ返した方が➡ 490 00:45:58,506 --> 00:46:01,476 後腐れがないんですよ。ほらっ。 491 00:46:01,476 --> 00:46:03,678 [TV](レポーター) 遺山さん 答えてください。 あの化石が➡ 492 00:46:03,678 --> 00:46:06,378 捏造された物というのは 事実なんですか? 493 00:46:08,683 --> 00:46:13,738 捏造?もしかして 化石とか取引とか➡ 494 00:46:13,738 --> 00:46:15,738 全部ニセモノだったって ことですか!? 495 00:46:19,844 --> 00:46:21,846 ⦅はぁ~⦆ 496 00:46:21,846 --> 00:46:24,849 ニセモノじゃありません。 497 00:46:24,849 --> 00:46:29,337 ホンモノの因果応報です。 498 00:46:29,337 --> 00:46:32,837 [TV]あ~ あたしは知らない…。 499 00:46:47,805 --> 00:46:51,676 重っ!重い!ヤバい。 500 00:46:51,676 --> 00:46:53,676 ≪何だろうね?≫ 501 00:46:57,849 --> 00:47:01,686 楽しいですよね 化石の発掘って。 502 00:47:01,686 --> 00:47:05,673 宝探しみたいで 見つけた! っていう快感とでもいうか…。 503 00:47:05,673 --> 00:47:10,678 (清彦)家族を捨ててまで 没頭する事とは思いません。 504 00:47:10,678 --> 00:47:14,678 確かに。 博打みたいなもんですもんね。 505 00:47:17,251 --> 00:47:22,674 お父さんも 残念ながら 新発見には至らなかった。 506 00:47:22,674 --> 00:47:27,011 でも やめなかったんですよね。 507 00:47:27,011 --> 00:47:31,011 馬鹿なんですよ…父は。 508 00:47:35,870 --> 00:47:38,406 昔 流行りましたよね このチョコ。 509 00:47:38,406 --> 00:47:40,408 開けてみてください。 510 00:47:40,408 --> 00:47:43,008 もうとっくに 期限切れですよ。 511 00:47:50,018 --> 00:47:52,670 ハズレだ…。 512 00:47:52,670 --> 00:47:55,870 集めてたんでしょ それ。 513 00:48:01,813 --> 00:48:05,350 特にそれのレアシールは めったに出なかった。 514 00:48:05,350 --> 00:48:09,337 あなたは それが欲しかった。 そうじゃありませんか? 515 00:48:09,337 --> 00:48:12,357 なんで こんなもの 欲しかったのかな? 516 00:48:12,357 --> 00:48:14,342 なんでだろう…。 517 00:48:14,342 --> 00:48:18,346 きっと お父さんも同じですよ。 518 00:48:18,346 --> 00:48:22,350 どうしても見つけたかった 化石があった。 519 00:48:22,350 --> 00:48:25,670 だから あなたの気持ちが 分かった。 520 00:48:25,670 --> 00:48:28,170 見てください。 521 00:48:35,847 --> 00:48:37,949 わかってたんです。 522 00:48:37,949 --> 00:48:42,670 あなたが それを 欲しくてたまらなかったことが。 523 00:48:42,670 --> 00:48:46,340 封を切らなかったのは 発見の楽しみを➡ 524 00:48:46,340 --> 00:48:49,510 目的のものが そこにあった時の喜びを➡ 525 00:48:49,510 --> 00:48:53,014 あなたから奪いたくなかった。 526 00:48:53,014 --> 00:48:58,714 そうすれば… あなたの笑顔に出会える。 527 00:49:00,671 --> 00:49:03,341 嘘だ。 528 00:49:03,341 --> 00:49:06,010 だったら どうして俺にくれなかった? 529 00:49:06,010 --> 00:49:10,348 残念ながら その日を迎える前に 離婚が決まって➡ 530 00:49:10,348 --> 00:49:12,648 あなたに会うことが できなくなってしまった…。 531 00:49:20,341 --> 00:49:22,941 箱の中に これが入ってました。 532 00:49:37,341 --> 00:49:53,341 (清彦の泣き声) 533 00:49:53,341 --> 00:49:55,741 これはゴミじゃない。 534 00:50:01,349 --> 00:50:05,019 どんなに あなたに 会いたかったか…。 535 00:50:05,019 --> 00:50:09,119 でなけりゃ「清彦へ」なんて 書きませんよ。 536 00:50:11,843 --> 00:50:16,681 それが お父さんからあなたへの➡ 537 00:50:16,681 --> 00:50:19,050 ラスト リクエストです。 538 00:50:19,050 --> 00:50:39,036 ♬~ 539 00:50:39,036 --> 00:50:51,349 ♬~ 540 00:50:51,349 --> 00:51:00,007 ♬~ 541 00:51:00,007 --> 00:51:03,110 ≪あっ あった 見つけた!≫ 542 00:51:03,110 --> 00:51:07,348 ≪なんだろうね?≫ ≪あ~ ホントだよ!≫ 543 00:51:07,348 --> 00:51:25,149 ♬~ 544 00:51:25,149 --> 00:51:30,004 あっ そのシール 全種類集まれば➡ 545 00:51:30,004 --> 00:51:32,840 コレクションとして 1千万の価値があるそうです。 546 00:51:32,840 --> 00:51:37,511 あれだけあれば レアシールもあるでしょう。 547 00:51:37,511 --> 00:51:39,513 フフフ…。 548 00:51:39,513 --> 00:51:41,849 ありがとうございました。 549 00:51:41,849 --> 00:51:52,343 ♬~ 550 00:51:52,343 --> 00:51:59,984 源蔵さん 安らかにお休みください。 551 00:51:59,984 --> 00:52:09,710 ♬~ 552 00:52:09,710 --> 00:52:12,179 という訳で これが➡ 553 00:52:12,179 --> 00:52:15,850 愛子さんへの謝礼 100万を抜いた 900万円! 554 00:52:15,850 --> 00:52:18,019 高すぎじゃないですか? 555 00:52:18,019 --> 00:52:20,419 私だったら 10万で済ませますよ。 556 00:52:27,345 --> 00:52:30,014 ええっ 愛子さん!? 嘘です!ごめんなさい!! 557 00:52:30,014 --> 00:52:35,469 華ちゃん ケチケチしてると モテないよ~。 558 00:52:35,469 --> 00:52:38,005 美樹さん!?え!? 559 00:52:38,005 --> 00:52:40,775 あの強盗って 美樹さんだったんですか!? 560 00:52:40,775 --> 00:52:42,843 愛子さんは 素晴らしい演技と➡ 561 00:52:42,843 --> 00:52:45,179 捏造化石を 用意してくれたけど➡ 562 00:52:45,179 --> 00:52:48,616 さすがに 強盗までは 頼めないからね。 563 00:52:48,616 --> 00:52:51,018 回し蹴りは頼んでないけど。 564 00:52:51,018 --> 00:52:53,004 愛子さんに 貸してあげてたんだけど➡ 565 00:52:53,004 --> 00:52:55,004 これってクセになりそう。 566 00:52:57,008 --> 00:53:02,413 じゃあ 約束通り ギャラ頂きま~す。 567 00:53:02,413 --> 00:53:06,350 あっ あ~~!あっ…。 568 00:53:06,350 --> 00:53:09,337 あぁ~。 569 00:53:09,337 --> 00:53:14,408 これで800万…。 先生 覚えてますよね? 570 00:53:14,408 --> 00:53:20,815 今回の報酬は 山分けだって。 この400万は 私のですから。 571 00:53:20,815 --> 00:53:25,903 じゃあ 早速 借金返済してもらおうか。 572 00:53:25,903 --> 00:53:28,005 ♬~ 573 00:53:28,005 --> 00:53:31,509 利息含めて 400万。 574 00:53:31,509 --> 00:53:34,679 そんな法外な利息が 許されると思うんですか!! 575 00:53:34,679 --> 00:53:37,682 許さなかったら どうする? 出るとこ出るか?え? 576 00:53:37,682 --> 00:53:42,336 ほらっ 借用書。 577 00:53:42,336 --> 00:53:44,905 先生。 578 00:53:44,905 --> 00:53:48,909 ♬~ 579 00:53:48,909 --> 00:53:53,681 これのレンタル代は 別につけとくんで。 580 00:53:53,681 --> 00:53:56,017 そいつは どうも。 581 00:53:56,017 --> 00:53:58,019 はい まいど。 582 00:53:58,019 --> 00:54:04,008 ♬~ 583 00:54:04,008 --> 00:54:06,844 ホント いくら 借金あるんですか? 584 00:54:06,844 --> 00:54:09,847 これじゃ 私たち 干からびちゃいますよ。 585 00:54:09,847 --> 00:54:15,347 ハハハ!とりあえず 駅前に ティッシュ配りに行く?ハハハ!