1 00:00:21,438 --> 00:00:22,272 (リオンティーヌのため息) 2 00:00:22,355 --> 00:00:24,524 (ニコラウス) おい あんた 傭兵(ようへい)か? 3 00:00:25,275 --> 00:00:26,484 (リオンティーヌ)ああ そうだが 4 00:00:26,568 --> 00:00:29,821 鎧櫃(よろいびつ)の形から見るに オイリアの出か? 5 00:00:30,321 --> 00:00:35,660 アイテーリアでは こうやって夜は 衛兵が警備をしてるのかい? 6 00:00:35,744 --> 00:00:38,204 (ニコラウス) 最近 密偵がアイテーリアを 7 00:00:38,288 --> 00:00:41,166 探ってるらしいって情報もあってね 8 00:00:41,249 --> 00:00:46,880 在所まで当てられるとは フッ ずいぶんと鋭いね 9 00:00:46,963 --> 00:00:48,840 アイテーリアの衛兵は みんな そうなのかい? 10 00:00:50,133 --> 00:00:53,053 まさか こんなに気が利く色男は 11 00:00:53,136 --> 00:00:55,889 アイテーリアの衛兵では このニコラウスぐらいさ 12 00:00:57,140 --> 00:00:59,309 (笑い声) 13 00:00:59,392 --> 00:01:01,853 じゃあ 気が利くついでに 14 00:01:01,936 --> 00:01:04,689 おいしい酒が飲める店でも 教えてもらおうか 15 00:01:04,773 --> 00:01:07,859 おお 居酒屋なら いい店を知ってる 16 00:01:08,443 --> 00:01:10,528 ちょっと ほかにはない店だぜ 17 00:01:12,155 --> 00:01:16,576 この通りを 真っすぐ進んで 突き当たりに一風変わった店がある 18 00:01:16,659 --> 00:01:19,162 まあ 文字の読めない看板があるから 19 00:01:19,245 --> 00:01:20,622 すぐに分かるさ 20 00:01:25,126 --> 00:01:27,796 {\an8}(しのぶ)この店は 大将と私 しのぶが 21 00:01:27,879 --> 00:01:30,465 2人でやっている居酒屋「のぶ」 22 00:01:30,548 --> 00:01:31,674 (しのぶ)いらっしゃいませ 23 00:01:31,758 --> 00:01:33,384 (大将)あいよ 24 00:01:34,219 --> 00:01:37,138 (しのぶ) 一見 いたって普通の居酒屋ですが 25 00:01:37,222 --> 00:01:39,933 私と大将だけが知っている秘密 26 00:01:41,810 --> 00:01:45,772 このガラスの先には 異世界が広がっているのです 27 00:01:45,855 --> 00:01:49,692 ♪~ 28 00:02:15,552 --> 00:02:16,886 (大将・しのぶ)いらっしゃいませ 29 00:02:18,930 --> 00:02:22,767 {\an8}~♪ 30 00:02:22,851 --> 00:02:24,394 {\an8}(大将)寒くないのか? 31 00:02:24,477 --> 00:02:25,311 {\an8}(ホルガー) おう 寒くないよ 32 00:02:25,395 --> 00:02:26,187 {\an8}フッ あったまるぞ 33 00:02:26,187 --> 00:02:27,814 {\an8}フッ あったまるぞ (しのぶ) お待たせしました 34 00:02:27,897 --> 00:02:29,566 {\an8}(戸が開く音) 35 00:02:30,191 --> 00:02:31,109 (しのぶ)いらっしゃいませ 36 00:02:31,192 --> 00:02:32,402 (エーファ)いらっしゃいませ 37 00:02:32,485 --> 00:02:33,820 (しのぶ)あっ そちらへどうぞ 38 00:02:37,740 --> 00:02:39,200 こちら お通しです 39 00:02:39,868 --> 00:02:42,745 “オトーシ”? 貝か 40 00:02:46,082 --> 00:02:48,543 へえ~ フォンがよく利いてるな 41 00:02:48,626 --> 00:02:49,669 ありがとうございます 42 00:02:49,752 --> 00:02:52,255 (リオンティーヌ) つまみのいい店は信用できる 43 00:02:52,338 --> 00:02:53,256 エールをもらえるか? 44 00:02:53,339 --> 00:02:54,382 はい 45 00:02:57,552 --> 00:02:59,888 (しのぶ) こちら トリアエズナマです 46 00:03:00,930 --> 00:03:02,515 ガラスか 47 00:03:03,892 --> 00:03:06,060 しかも冷たい 48 00:03:09,105 --> 00:03:11,274 くう~! うまいな 49 00:03:12,901 --> 00:03:16,529 (ヘルミーナ)おいしいですよね トリアエズナマ 私も大好きです 50 00:03:16,613 --> 00:03:18,615 なんだ アイテーリアでは 51 00:03:18,698 --> 00:03:20,783 エールのことを トリアエズナマって言うのか 52 00:03:20,867 --> 00:03:23,286 常連さんが 皆さん そうおっしゃるので 53 00:03:23,369 --> 00:03:25,163 常連で これだけ 席が埋まっているのは 54 00:03:25,246 --> 00:03:26,623 いい店の証しだ 55 00:03:26,706 --> 00:03:30,460 それに給仕の娘たちも感じがいい 56 00:03:30,543 --> 00:03:31,794 (ヘルミーナ) ありがとうございます 57 00:03:31,878 --> 00:03:33,922 料理も店も期待できそうだね 58 00:03:34,005 --> 00:03:36,341 はい …で 注文は何にしますか? 59 00:03:37,091 --> 00:03:38,635 実は… 60 00:03:38,718 --> 00:03:42,263 さっきから気になっている匂い これは 何だい? 61 00:03:42,347 --> 00:03:44,974 ああ あれですか 62 00:03:45,558 --> 00:03:48,019 私が作った潮汁(うしおじる)と 63 00:03:48,102 --> 00:03:50,396 ここの主人のタイショーさんが それに手を加えた 64 00:03:50,480 --> 00:03:52,440 なんちゃってブイヤベースです 65 00:03:52,523 --> 00:03:54,943 あっ… でも 作りすぎちゃって 66 00:03:55,026 --> 00:03:58,529 ここのタイショーさんが 半分アレンジしてくださったんです 67 00:04:14,671 --> 00:04:17,173 (リオンティーヌ) 潮汁ってのは あれだろ? 68 00:04:17,257 --> 00:04:20,093 魚のあらを炊いた塩味のスープだろ 69 00:04:21,469 --> 00:04:23,388 …で ブイヤベースってのは? 70 00:04:23,972 --> 00:04:25,473 野菜を さっと炒めて 71 00:04:25,556 --> 00:04:28,393 魚介類やトマトと 一緒に煮込んだ料理です 72 00:04:29,102 --> 00:04:33,815 なるほど 懐かしい匂いがするわけだ 73 00:04:33,898 --> 00:04:36,359 私の故郷にも 似たような料理がある 74 00:04:36,442 --> 00:04:38,152 そっちのブイヤベースをもらおう 75 00:04:38,236 --> 00:04:40,780 はい ありがとうございます 76 00:04:45,451 --> 00:04:46,369 (大将)はい 77 00:04:46,452 --> 00:04:47,328 はい 78 00:04:48,746 --> 00:04:51,666 お待たせしました ブイヤベースです 79 00:04:51,749 --> 00:04:52,625 (リオンティーヌ)どれ 80 00:04:56,671 --> 00:05:01,175 へえ… 故郷のトマト煮とは 少し違うけど 81 00:05:01,259 --> 00:05:04,137 うまみが しっかりと出ていて おいしいな 82 00:05:04,220 --> 00:05:06,681 お客様のご実家も 海に近いんですか? 83 00:05:07,307 --> 00:05:09,517 ああ 漁師村でね 84 00:05:09,600 --> 00:05:11,561 田舎では これにサフランを入れる 85 00:05:11,644 --> 00:05:12,729 サフラン? 86 00:05:12,812 --> 00:05:16,983 香辛料の一種さ オイリアの南では一般的だ 87 00:05:17,066 --> 00:05:20,737 あと 入れる魚は千本カサゴでね 88 00:05:20,820 --> 00:05:21,904 イカは入れないことになっている 89 00:05:21,988 --> 00:05:25,158 あっ ごめんなさい イカはお嫌いでしたか? 90 00:05:25,241 --> 00:05:29,412 いや むしろ大好物さ 潮汁もいただこうかな 91 00:05:30,538 --> 00:05:33,166 実は 私 イカ漁師の娘で 92 00:05:33,249 --> 00:05:36,252 夫は結婚するまで イカが食べられなかったんですよ 93 00:05:36,336 --> 00:05:38,379 えっ あんた結婚してるのか? 94 00:05:38,463 --> 00:05:39,297 はい 95 00:05:39,881 --> 00:05:41,883 わざわざ めとっておきながら 96 00:05:41,966 --> 00:05:45,219 居酒屋で働かせるなんて ろくでもねえ男だな 97 00:05:45,303 --> 00:05:48,181 いえ 私のわがままで 働かせてもらってるので 98 00:05:48,264 --> 00:05:52,518 いや あんたは 若くてかわいいし料理もできる 99 00:05:52,602 --> 00:05:54,395 あんたほどの娘だったら 100 00:05:54,479 --> 00:05:57,357 もっといい嫁ぎ先が いくらでもあるはずだ 101 00:05:57,440 --> 00:06:00,902 もし イヤになったら ほかの男を紹介するぞ 102 00:06:00,985 --> 00:06:02,653 こう見えても私は貴族の… 103 00:06:02,737 --> 00:06:06,491 ああ でも 本当に今が幸せなんです 104 00:06:08,117 --> 00:06:09,911 あ… そっか 105 00:06:10,661 --> 00:06:12,413 ごめん 悪かった 106 00:06:13,039 --> 00:06:16,501 人のことより 自分のことを心配しろって話だよな 107 00:06:16,584 --> 00:06:18,419 あっ いえ そんな 108 00:06:18,503 --> 00:06:22,715 私も結婚していれば あんたみたいに 109 00:06:22,799 --> 00:06:27,261 おしとやかで朗らかな 今とは違う生き方をしていたかもな 110 00:06:28,554 --> 00:06:31,891 お客様は傭兵さんなんですか? 111 00:06:31,974 --> 00:06:33,059 よく分かったね 112 00:06:33,893 --> 00:06:37,480 鎧櫃を持ってこられるのは 傭兵さんだけですから 113 00:06:37,563 --> 00:06:40,149 (リオンティーヌ) 帝国側と北方三領邦(ほっぽうさんりょうほう)との 114 00:06:40,233 --> 00:06:42,944 戦の気配があったから 北まで来たけど 115 00:06:43,027 --> 00:06:45,488 アイテーリアまで足を運んだ理由は ほかにもある 116 00:06:46,572 --> 00:06:50,868 実はね 人を捜しててさ とある1人の兵士さ 117 00:06:50,952 --> 00:06:54,288 昔の仲間とか恩人とかですか? 118 00:06:54,372 --> 00:06:56,791 いや ちょっと違うね 119 00:06:56,874 --> 00:06:59,752 私の思い人みたいなもんなんだ 120 00:07:00,461 --> 00:07:02,755 うわあ… 思い人 121 00:07:02,839 --> 00:07:05,591 もう 何年も前の話さ 122 00:07:05,675 --> 00:07:08,469 私が属する東軍が200と少し 123 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 対する西軍は100あまり 124 00:07:10,304 --> 00:07:12,515 おっ 何だ? 戦の話かい 125 00:07:12,598 --> 00:07:15,560 (男性)旅の傭兵かい 俺らにも聞かせてくれよ 126 00:07:15,643 --> 00:07:17,645 (リオンティーヌ) おお いいともさ 127 00:07:17,728 --> 00:07:22,108 酒のさかなに聞かせてやろう このリオンティーヌの昔語りを 128 00:07:22,191 --> 00:07:22,525 (男性)よっ! 129 00:07:22,525 --> 00:07:23,401 (男性)よっ! 130 00:07:22,525 --> 00:07:23,401 {\an8}(拍手) 131 00:07:23,401 --> 00:07:23,484 {\an8}(拍手) 132 00:07:23,484 --> 00:07:25,444 {\an8}(拍手) 133 00:07:23,484 --> 00:07:25,444 (ホルガー)いい酒のさかなになる 134 00:07:25,528 --> 00:07:28,197 指揮する貴族も される側の傭兵も 135 00:07:28,281 --> 00:07:31,284 はなっから やる気なんてない戦だった 136 00:07:31,367 --> 00:07:35,037 適当にぶつかって 白黒つけば それでしまいさ 137 00:07:35,121 --> 00:07:39,208 私ら傭兵としては それで金がもらえれば万々歳 138 00:07:39,292 --> 00:07:44,464 そんな戦で 下手にケガをするのはバカらしい 139 00:07:44,547 --> 00:07:46,757 考えてることは みんな同じで 140 00:07:46,841 --> 00:07:50,219 とにかく相手と ぶつかり合いにならないところに 141 00:07:50,303 --> 00:07:51,429 人が集中した 142 00:07:51,512 --> 00:07:53,514 何だい あんたたち 143 00:07:53,598 --> 00:07:57,185 前線に出て 向こうの大将首 取っておいでよ 144 00:07:57,268 --> 00:08:01,147 (兵士)そうは言ってもさあ 今回みたいな戦で手柄を取っても… 145 00:08:01,230 --> 00:08:03,024 -(兵士)敵だ! -(リオンティーヌ)はっ 146 00:08:04,233 --> 00:08:05,067 (ベルトホルト)はあっ! 147 00:08:05,776 --> 00:08:07,987 -(ベルトホルト)やー! -(兵士たち)うわあ ああ… 148 00:08:08,070 --> 00:08:09,071 (兵士)鬼だー! 149 00:08:11,574 --> 00:08:12,909 (兵士)うおお! 150 00:08:16,120 --> 00:08:16,996 -(兵士)えーい! -(ベルトホルト)ふん! 151 00:08:27,590 --> 00:08:29,884 (ベルトホルト)やーっ! 152 00:08:29,967 --> 00:08:31,677 (兵士)ぐはあ! 153 00:08:31,761 --> 00:08:32,637 (リオンティーヌ)ああ… 154 00:08:34,805 --> 00:08:35,681 今だ… えいっ! 155 00:08:38,309 --> 00:08:40,978 なぜだ? 斬ろうと思えば斬れたはず 156 00:08:41,062 --> 00:08:42,730 -(ベルトホルト)行け! -(リオンティーヌ)なぜ 逃がす 157 00:08:42,813 --> 00:08:43,856 いいから行け! 158 00:08:43,940 --> 00:08:45,566 私が女だからか 159 00:08:45,650 --> 00:08:46,567 (兵士)敵襲だ! 西軍の敵襲だ! 160 00:08:46,567 --> 00:08:47,693 (兵士)敵襲だ! 西軍の敵襲だ! 161 00:08:46,567 --> 00:08:47,693 {\an8}(兵士たちのおたけび) 162 00:08:47,693 --> 00:08:49,445 {\an8}(兵士たちのおたけび) 163 00:08:52,949 --> 00:08:53,783 ふんっ 164 00:08:54,492 --> 00:08:56,494 (リオンティーヌ)私は その鬼が 165 00:08:56,577 --> 00:08:59,038 とっさに剣を引いてくれたのに 気づけず 166 00:08:59,538 --> 00:09:03,084 思わず左腕を切り上げちまった 167 00:09:03,584 --> 00:09:05,336 (ヘルミーナ)左腕? 168 00:09:05,419 --> 00:09:06,587 (リオンティーヌ)ああ 169 00:09:07,088 --> 00:09:08,464 もしかして 170 00:09:08,548 --> 00:09:11,133 リオンティーヌさんが そのとき かぶっていた かぶとって… 171 00:09:12,510 --> 00:09:13,511 ああ 172 00:09:16,347 --> 00:09:18,891 一族の伝家の装備でね 173 00:09:18,975 --> 00:09:20,393 イカか? 174 00:09:23,729 --> 00:09:27,608 うちは代々 海辺の領地を守っててさ 175 00:09:27,692 --> 00:09:30,069 イカがシンボルになっているんだ 176 00:09:31,571 --> 00:09:36,117 かぶとだけじゃなくて よろいにも 家紋にもイカが施されてる 177 00:09:36,659 --> 00:09:39,287 トマト煮にイカを入れないのも 178 00:09:39,370 --> 00:09:43,124 イカが赤く染まるのが 縁起が悪いからってわけさ 179 00:09:43,207 --> 00:09:44,959 (男性)イカって珍しいな 180 00:09:45,042 --> 00:09:47,586 (リオンティーヌ)大陸広しと いえども イカかぶとなんて 181 00:09:47,670 --> 00:09:49,547 私くらいなもんさ 182 00:09:49,630 --> 00:09:53,718 そういや あんた イカ漁師の娘だっけ 183 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 ここで会ったのも何かの縁だね 184 00:09:56,512 --> 00:10:00,141 リオンティーヌさん その“鬼”の名前は? 185 00:10:00,224 --> 00:10:03,394 フッ… それがね 分からないんだよ 186 00:10:03,894 --> 00:10:05,730 でも 会えば一目で分かる 187 00:10:05,813 --> 00:10:09,025 私は そのときのお礼が 一言 言いたくて 188 00:10:09,108 --> 00:10:11,152 その“鬼”をずっと捜してるのさ 189 00:10:12,445 --> 00:10:13,946 うん? どうした? 190 00:10:18,200 --> 00:10:19,035 いや… 191 00:10:20,161 --> 00:10:22,788 お客さんの話に 出てくる“鬼”ってのが 192 00:10:22,872 --> 00:10:25,291 うちの常連の特徴に よく似てるもんでね 193 00:10:25,374 --> 00:10:26,459 本当かい!? 194 00:10:26,542 --> 00:10:30,046 ああ 似たような話を聞いたこともある 195 00:10:30,129 --> 00:10:33,424 常連ってことは ここで待ってりゃ 196 00:10:33,507 --> 00:10:35,718 ひょっとすると今晩にも会えるかも 197 00:10:36,802 --> 00:10:38,471 ねえ どうしよう 198 00:10:38,554 --> 00:10:42,600 会えたら うれしいような 緊張するような 199 00:10:42,683 --> 00:10:44,185 会ったら まず 200 00:10:44,268 --> 00:10:46,020 お礼を言わなくちゃな あっ それからさ… 201 00:10:46,103 --> 00:10:47,146 リオンティーヌさん 202 00:10:47,229 --> 00:10:48,439 どうした? 203 00:10:49,315 --> 00:10:50,983 落ち着いて聞いてください 204 00:10:52,610 --> 00:10:54,612 その人なら… 205 00:10:55,696 --> 00:10:59,367 夫なら もうすぐ来るはずですから 206 00:10:59,450 --> 00:11:00,409 夫? 207 00:11:00,910 --> 00:11:05,081 私の夫は 元傭兵で とても強くて 208 00:11:05,748 --> 00:11:08,417 左腕には刀傷があって 209 00:11:09,126 --> 00:11:11,087 リオンティーヌさんのおっしゃる “鬼”というのは… 210 00:11:11,170 --> 00:11:13,589 (笑い声) 211 00:11:14,256 --> 00:11:15,841 なるほど そういうことか 212 00:11:15,925 --> 00:11:17,093 ごめんなさい 213 00:11:17,176 --> 00:11:19,387 (リオンティーヌ) いや そりゃそうだ 214 00:11:20,012 --> 00:11:22,640 あれから もう何年も経ってんだ 215 00:11:22,723 --> 00:11:25,810 鬼が 所帯を持ってたっておかしくない 216 00:11:25,893 --> 00:11:26,936 逆に うれしいんだ 217 00:11:28,229 --> 00:11:33,526 あの人が どこかの戦野で 屍(しかばね)を さらしてるんじゃないってことが 218 00:11:33,609 --> 00:11:34,902 分かったし 219 00:11:37,071 --> 00:11:37,905 でも… 220 00:11:39,698 --> 00:11:42,743 あんたみたいな いい娘が 221 00:11:43,911 --> 00:11:45,913 嫁さんになってることが うれしいんだ 222 00:11:46,747 --> 00:11:48,082 リオンティーヌさん 223 00:11:49,625 --> 00:11:53,462 よし 失恋記念日だ 224 00:11:53,546 --> 00:11:54,755 ハッ… 225 00:11:54,839 --> 00:11:57,716 今日は私のおごりだよ みんな じゃんじゃん飲んでくれ 226 00:11:57,800 --> 00:11:59,385 (客たちの歓声) 227 00:11:59,468 --> 00:12:00,386 (男性)いい女だね 228 00:12:00,469 --> 00:12:01,345 (男性)さすが 姐(ねえ)さん 229 00:12:01,429 --> 00:12:02,430 (男性)いいねえ 230 00:12:02,513 --> 00:12:04,265 ありがとうございます 231 00:12:04,348 --> 00:12:05,224 (ヘルミーナ)はっ 232 00:12:05,307 --> 00:12:06,725 (リオンティーヌの笑い声) 233 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 いいのかい? 姐さん 234 00:12:08,102 --> 00:12:10,855 おう 遠慮なく飲みな 235 00:12:10,938 --> 00:12:12,606 ほら 乾杯だ 乾杯! 236 00:12:12,690 --> 00:12:18,320 (客たち)乾杯! 237 00:12:18,404 --> 00:12:21,699 こんな日は うまい酒とメシで 238 00:12:21,782 --> 00:12:24,702 飲んで騒いで ぱーっとやるのが一番だ 239 00:12:24,785 --> 00:12:27,413 それで ぐでんぐでんに酔いつぶれて 240 00:12:27,496 --> 00:12:29,915 あしたになったらスッキリしてるさ 241 00:12:30,791 --> 00:12:33,669 そういう酒の飲み方もありだろ? タイショーさん 242 00:12:35,087 --> 00:12:35,963 (戸が開く音) 243 00:12:36,547 --> 00:12:39,008 (ベルトホルト) おいおい こりゃ 何の騒ぎだ 244 00:12:41,927 --> 00:12:43,012 (リオンティーヌ)あっ… 245 00:12:44,513 --> 00:12:46,015 ああ… あんたは? 246 00:12:46,098 --> 00:12:47,933 覚えてるわけないよな 247 00:12:48,017 --> 00:12:50,603 戦場で一瞬 会っただけだし 248 00:12:51,103 --> 00:12:52,772 あんた ひょっとして イカかぶとの傭兵か? 249 00:12:52,855 --> 00:12:55,399 えっ 覚えてくれてたの? 250 00:12:55,483 --> 00:12:58,027 やっぱり そうか 251 00:12:58,110 --> 00:13:01,572 女の傭兵で あそこまで できるヤツも珍しいからな 252 00:13:01,655 --> 00:13:03,157 そうか 253 00:13:04,033 --> 00:13:04,992 生きてたか 254 00:13:06,202 --> 00:13:07,703 左腕の傷は? 255 00:13:09,663 --> 00:13:12,124 あの一撃は効いたぞ! 256 00:13:12,208 --> 00:13:16,045 まあ 今は たまに痛くなる程度だ 257 00:13:16,128 --> 00:13:18,964 そうか よかったあ 258 00:13:19,048 --> 00:13:20,883 (泣き声) 259 00:13:20,966 --> 00:13:23,636 おいおい どうしたんだ? 260 00:13:24,386 --> 00:13:26,472 ああ… そうだ 261 00:13:26,555 --> 00:13:28,682 今日は私のおごりなんだ あんたも飲んでくれよ 262 00:13:29,266 --> 00:13:30,100 ああ 263 00:13:32,645 --> 00:13:34,271 せっかくだ 264 00:13:35,731 --> 00:13:37,399 再会を祝おうじゃないか 265 00:13:37,483 --> 00:13:38,359 ああ 266 00:13:40,945 --> 00:13:42,571 (リオンティーヌ) リオンティーヌだ 267 00:13:42,655 --> 00:13:43,697 ベルトホルトだ 268 00:13:43,781 --> 00:13:45,783 強敵との再会を祝して 269 00:13:45,866 --> 00:13:46,951 祝して 270 00:13:47,034 --> 00:13:47,910 (リオンティーヌ)乾杯 271 00:13:47,993 --> 00:13:49,078 乾杯 272 00:13:55,000 --> 00:13:56,168 (2人)ああ~! 273 00:13:57,419 --> 00:13:58,254 ハア… 274 00:14:02,466 --> 00:14:05,302 ほら 奥さんだろう? 275 00:14:06,887 --> 00:14:08,681 (ホルガー) シノブちゃん おかわり 276 00:14:08,764 --> 00:14:09,640 はい 277 00:14:11,225 --> 00:14:12,726 お疲れさまです 278 00:14:13,978 --> 00:14:14,895 ありがと 279 00:14:19,859 --> 00:14:20,693 (大将)潮汁だ 280 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 (リオンティーヌ)ありがとう 281 00:14:29,660 --> 00:14:30,786 ハア… 282 00:14:31,954 --> 00:14:33,414 潮汁 283 00:14:34,665 --> 00:14:36,041 ちょっと しょっぱいな 284 00:14:36,125 --> 00:14:39,169 フッ… ああ 285 00:14:39,253 --> 00:14:40,462 (ため息) 286 00:14:42,506 --> 00:14:47,052 (歌声) 287 00:15:02,985 --> 00:15:04,570 (しのぶ)お待たせしました 288 00:15:04,653 --> 00:15:06,447 (戸が開く音) 289 00:15:06,530 --> 00:15:07,907 (エーファ・しのぶ) いらっしゃいませ 290 00:15:07,990 --> 00:15:09,575 -(ヘルミーナ)いらっしゃいませ -(大将)いらっしゃい 291 00:15:09,658 --> 00:15:11,535 シノブちゃん 席空いてる? 292 00:15:11,619 --> 00:15:14,455 (しのぶ)あっ カウンターなら ちょうど 2席空いてますよ 293 00:15:14,538 --> 00:15:15,748 (ハンス)よかったあ 294 00:15:16,832 --> 00:15:18,042 よしっ 295 00:15:19,752 --> 00:15:20,753 -(ヘルミーナ)どうぞ -(ハンス)おっ 296 00:15:21,378 --> 00:15:25,341 今日のお通しは筑前煮か 297 00:15:25,424 --> 00:15:29,053 里芋入ってる これこれ~ 298 00:15:30,471 --> 00:15:33,057 (ハンス)ンン~! 299 00:15:33,599 --> 00:15:34,725 うまい 300 00:15:35,392 --> 00:15:38,646 ハンスって いつも好きなもんから先に食うよな 301 00:15:38,729 --> 00:15:40,898 まだ飲み物も頼んでないだろ 302 00:15:40,981 --> 00:15:43,525 はい お待たせしました トリアエズナマです 303 00:15:43,609 --> 00:15:45,069 シノブちゃん さすが 304 00:15:45,152 --> 00:15:47,529 フフッ 常連さんですから 305 00:15:47,613 --> 00:15:49,782 (ニコラウス・ハンス)乾杯 306 00:15:54,453 --> 00:15:55,913 あ~! うまい 307 00:15:55,996 --> 00:15:57,665 うわあ~! 308 00:15:58,290 --> 00:16:00,626 シノブちゃん いつものちょうだい 309 00:16:00,709 --> 00:16:01,543 はい 310 00:16:01,627 --> 00:16:02,878 “いつもの”? 311 00:16:03,587 --> 00:16:05,923 おい ニコラウス “いつもの”って何だよ? 312 00:16:06,006 --> 00:16:07,800 新しいメニューでも増えたのか? 313 00:16:07,883 --> 00:16:09,218 (ゲーアノート) シノブ君 いつもの 314 00:16:09,301 --> 00:16:10,886 ゲーアノートさん? 315 00:16:10,970 --> 00:16:12,596 (ホルガー) シノブちゃん いつもの 316 00:16:12,680 --> 00:16:13,514 (ハンス)ホルガーさんも? 317 00:16:14,139 --> 00:16:15,683 ハンスさんは どうしますか? 318 00:16:15,766 --> 00:16:18,435 じゃあ… いつもの 319 00:16:18,519 --> 00:16:19,728 はい いつもので 320 00:16:20,312 --> 00:16:23,232 (ニコラウス) さあ ハンス そろそろ教えろよ 321 00:16:23,315 --> 00:16:25,275 うん? 何が? 322 00:16:25,359 --> 00:16:27,736 最近 節約してる理由をさ 323 00:16:27,820 --> 00:16:29,989 ああ それか 324 00:16:30,072 --> 00:16:32,616 相手は誰だよ うん? 325 00:16:32,700 --> 00:16:35,327 俺に秘密なんて水くさいぜ 326 00:16:36,078 --> 00:16:39,248 残念だけど 思ってるようなことじゃないよ 327 00:16:39,331 --> 00:16:41,750 だって 金といえば女 328 00:16:41,834 --> 00:16:43,293 女といえば金じゃないのか? 329 00:16:43,919 --> 00:16:46,130 それは ちょっと傷つくな 330 00:16:46,213 --> 00:16:48,382 女 イコール 金だと 思ってるんですか? 331 00:16:48,465 --> 00:16:50,634 いや 一般論だよ シノブちゃん 332 00:16:50,718 --> 00:16:52,970 男が金を使ったり貯めたりは 333 00:16:53,554 --> 00:16:55,222 女の影が ちらつきがちだ 334 00:16:55,973 --> 00:16:58,308 それは ニコラウスさんの価値観でしょ? 335 00:16:59,018 --> 00:17:00,853 女遊びも ほどほどだぞ 336 00:17:00,936 --> 00:17:04,565 タイショーまで… 心外だな 337 00:17:05,107 --> 00:17:07,067 いや 俺の話は置いといて 338 00:17:07,693 --> 00:17:09,903 話の続きだよ ハンス 339 00:17:09,987 --> 00:17:10,863 (ハンス)ああ 340 00:17:13,615 --> 00:17:16,410 まだ 中隊長にも言ってないんだけど 341 00:17:18,245 --> 00:17:20,164 俺 衛兵を辞めようと思ってる 342 00:17:22,833 --> 00:17:23,709 そっか 343 00:17:25,252 --> 00:17:26,128 止めないのか? 344 00:17:27,588 --> 00:17:29,506 止めたら気持ちが変わるのか? 345 00:17:32,134 --> 00:17:34,553 いや 変わらない 346 00:17:35,387 --> 00:17:40,476 だったら止めないね 俺は お前の気持ちを尊重するよ 347 00:17:43,145 --> 00:17:44,354 ニコラウス 348 00:17:46,190 --> 00:17:47,149 ありがとう 349 00:17:47,232 --> 00:17:48,067 ハハッ… 350 00:17:48,150 --> 00:17:49,359 フッ… 351 00:17:50,402 --> 00:17:53,113 …で 何で辞めんの? 352 00:17:55,449 --> 00:17:57,201 衛兵がイヤになったわけじゃない 353 00:17:57,284 --> 00:18:01,455 訓練だって 意味もなく 厳しいわけじゃないし 354 00:18:01,538 --> 00:18:05,042 そりゃあ たまには泣き言も出るけど 355 00:18:06,919 --> 00:18:10,339 あの厳しさは 戦場で生き抜くためのものだ 356 00:18:13,217 --> 00:18:16,970 へへ… ベルトホルト中隊長の 愛のムチってか 357 00:18:17,054 --> 00:18:19,014 そんなこと言ってないだろ 358 00:18:19,097 --> 00:18:22,559 …で 辞めて 親父(おやじ)さんの ガラス職人でも継ぐのか? 359 00:18:22,643 --> 00:18:25,354 いや そっちのほうは兄貴が継ぐ 360 00:18:26,480 --> 00:18:29,566 何かほかに やりたいことが 見つかったとか? 361 00:18:31,485 --> 00:18:32,528 まあ… 362 00:18:33,987 --> 00:18:34,863 そんなとこかな 363 00:18:37,491 --> 00:18:38,784 ふ~ん 364 00:18:38,867 --> 00:18:41,370 (ハンス)ニコラウスは 何か やりたいこととか ないのかよ 365 00:18:42,162 --> 00:18:45,999 う~ん… 出会いが欲しいかな 366 00:18:47,042 --> 00:18:49,086 やっぱり 女好き? 367 00:18:50,879 --> 00:18:51,839 いや 怖いよ 368 00:18:51,922 --> 00:18:54,424 (大将)女遊びは ほどほどにな 369 00:18:54,508 --> 00:18:56,218 タイショー すげえ地獄耳 370 00:18:58,178 --> 00:19:01,682 はい どうぞ ニコラウスさん いつもの 371 00:19:02,516 --> 00:19:04,268 これこれ 372 00:19:04,351 --> 00:19:07,938 えっ いや これ チキン南蛮じゃん 373 00:19:08,021 --> 00:19:09,106 いつものです 374 00:19:09,189 --> 00:19:10,065 これだ 375 00:19:11,817 --> 00:19:13,527 いつものです 376 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 これだよ~ 377 00:19:15,737 --> 00:19:17,447 (ハンス) “いつもの”って何なんだ? 378 00:19:17,531 --> 00:19:21,368 ハハハ “いつもの”ってのは メニュー名じゃなくて 379 00:19:21,451 --> 00:19:23,954 自分が いつも頼んでるものってことさ 380 00:19:24,037 --> 00:19:26,123 (ハンス)なるほど 381 00:19:26,623 --> 00:19:31,128 俺は 最近ベルトホルト中隊長の 鶏好きがうつったみたいでさ 382 00:19:31,211 --> 00:19:34,631 ここんとこ いつもチキン南蛮ばかりでな 383 00:19:38,302 --> 00:19:40,179 ウン! うまい! 384 00:19:41,930 --> 00:19:45,350 だから みんな違う料理が 出てきたってことか 385 00:19:45,434 --> 00:19:50,063 そういうこと シノブちゃんは ここの常連の顔も注文も 386 00:19:50,147 --> 00:19:51,899 全部 覚えてるらしいぜ 387 00:19:51,982 --> 00:19:55,777 (ハンス)でも 俺 決まった注文ってないけどな 388 00:19:55,861 --> 00:19:58,071 まあ 来てからのお楽しみか 389 00:19:58,572 --> 00:20:01,491 フッ… 何が来るんだろ 390 00:20:01,575 --> 00:20:03,952 ハンスさん お待たせ 391 00:20:04,036 --> 00:20:05,787 里芋の煮っころがしです 392 00:20:05,871 --> 00:20:06,747 里芋… 393 00:20:08,498 --> 00:20:09,666 これが俺の“いつもの”? 394 00:20:09,750 --> 00:20:11,668 -(しのぶ)はい -(ハンス)あ… 395 00:20:12,336 --> 00:20:15,964 でも 俺 煮っころがしなんて 頼んだことないけど 396 00:20:16,048 --> 00:20:17,633 勝手に ごめんなさい 397 00:20:17,716 --> 00:20:21,220 でも ハンスさん見てると どんな料理に入ってるときも 398 00:20:21,303 --> 00:20:23,931 里芋だけは いつも最初に食べてるから 399 00:20:25,432 --> 00:20:26,391 フッ 400 00:20:27,768 --> 00:20:28,810 ありがとう シノブちゃん 401 00:20:40,405 --> 00:20:43,033 ウ~ン! 402 00:20:43,116 --> 00:20:44,409 ウン! 403 00:20:46,328 --> 00:20:49,790 筑前煮とは また味付けが違って うまい! 404 00:20:49,873 --> 00:20:53,168 (ニコラウス) うまそうに食うよな お前 405 00:20:54,419 --> 00:20:56,088 やらないぞ これは俺のだ 406 00:20:56,171 --> 00:20:57,005 はあ? 407 00:20:57,631 --> 00:20:59,633 ニコラウスさんの分も お出ししましょうか? 408 00:20:59,716 --> 00:21:01,885 ああ それと熱かん 409 00:21:01,969 --> 00:21:03,053 ああ 俺も熱かん 410 00:21:03,136 --> 00:21:05,097 はい 少々お待ちください 411 00:21:05,180 --> 00:21:07,432 ハンス これもどうだ? 412 00:21:07,516 --> 00:21:08,350 うん? 413 00:21:10,269 --> 00:21:12,104 丸い天ぷら? 414 00:21:12,187 --> 00:21:14,648 まだメニューには ないんだがな 415 00:21:14,731 --> 00:21:17,526 もしかして これも里芋? 416 00:21:17,609 --> 00:21:19,486 正解 417 00:21:19,569 --> 00:21:21,571 横の塩につけて食べてみろ 418 00:21:21,655 --> 00:21:22,614 はい 419 00:21:23,490 --> 00:21:24,616 わあ… 420 00:21:33,375 --> 00:21:34,418 ウン! 421 00:21:35,502 --> 00:21:36,962 何だよ? “ウン”って 422 00:21:37,045 --> 00:21:38,171 ウ~ン! 423 00:21:45,220 --> 00:21:48,140 (2人)里芋だけど 里芋じゃない 424 00:21:48,223 --> 00:21:50,642 ほら エーファちゃんも 425 00:21:50,726 --> 00:21:51,768 (エーファ)わあ… 426 00:21:56,064 --> 00:21:56,898 ンン… 427 00:21:58,317 --> 00:22:01,862 これは… いいものです 428 00:22:03,488 --> 00:22:06,491 ああ いいものだ~ 429 00:22:06,575 --> 00:22:08,035 (大将)3人が その反応なら 430 00:22:09,036 --> 00:22:11,788 品書きに加えても よさそうだな 431 00:22:11,872 --> 00:22:13,582 大将の新メニュー また増えるね 432 00:22:14,624 --> 00:22:17,502 口の中が天ぷらになっちゃったよ 433 00:22:17,586 --> 00:22:19,254 タイショー ほかのも揚げてよ 434 00:22:19,337 --> 00:22:20,380 (ホルガー)ああ こっちもだ 435 00:22:20,964 --> 00:22:22,299 (ゲーアノート) 私にも いただこう 436 00:22:23,175 --> 00:22:24,134 あいよ 437 00:22:24,217 --> 00:22:27,220 いつものも うまいけど 新しいのも うまいよ 438 00:22:29,473 --> 00:22:32,476 なじみのお客が来てくれて 439 00:22:32,559 --> 00:22:36,188 うちの料理を気に入ってくれて それを食べに来てくれるなんて 440 00:22:36,271 --> 00:22:37,731 ありがたい話さ 441 00:22:39,191 --> 00:22:43,612 まあ 本音は いつものだけじゃなく どんどん新しい料理を 442 00:22:43,695 --> 00:22:46,031 みんなに頼んでもらえるように なりたいもんだ 443 00:22:47,199 --> 00:22:51,787 ハンス お前さんも 今の仕事を辞めたあとも 444 00:22:52,621 --> 00:22:57,250 お前さんが進みたい道で なりたい自分になれるようにな 445 00:23:02,130 --> 00:23:05,050 なれる… かな? 446 00:23:05,884 --> 00:23:07,886 強い気持ちがあればな 447 00:23:12,265 --> 00:23:14,059 ありがとう タイショー 448 00:23:15,477 --> 00:23:16,353 ああ 449 00:23:18,230 --> 00:23:22,234 (ハンス) まだ 胸の奥にあるだけの夢だけど 450 00:23:23,026 --> 00:23:26,488 いつか… いつか きっと 451 00:23:36,248 --> 00:23:37,499 {\an8}痛っ! 何だ? 452 00:23:38,834 --> 00:23:40,460 {\an8}(ダミアン)待て 待て 待て 待て… 453 00:23:40,544 --> 00:23:42,796 {\an8}私は ある男爵に 454 00:23:42,879 --> 00:23:44,005 {\an8}お仕えしていたんだよ 455 00:23:44,089 --> 00:23:46,216 {\an8}それにしては 456 00:23:46,299 --> 00:23:47,676 {\an8}汚いなりを しているじゃないか 457 00:23:48,969 --> 00:23:52,681 {\an8}フンッ 傭兵風情が生意気な 458 00:23:53,432 --> 00:23:55,559 {\an8}今は こんななりを しているが 459 00:23:55,642 --> 00:23:57,060 {\an8}私は これから 460 00:23:57,144 --> 00:23:59,312 {\an8}バッケスホーフ様に お会いしに行くのだよ 461 00:24:00,313 --> 00:24:01,690 {\an8}知らないね 462 00:24:02,232 --> 00:24:05,277 {\an8}私は 借りを返しに来たのだ 463 00:24:06,611 --> 00:24:08,738 {\an8}この街に! 464 00:24:09,239 --> 00:24:12,075 {\an8}薄気味悪いヤツだねえ 465 00:24:14,161 --> 00:24:18,457 {\an8}これからは よく前を見て歩くんだね 466 00:24:20,917 --> 00:24:21,751 {\an8}フンッ 467 00:24:34,598 --> 00:24:35,724 {\an8}(男性)トリアエズナマ 468 00:24:35,807 --> 00:24:36,892 {\an8}(しのぶ)はい 469 00:24:36,975 --> 00:24:37,851 {\an8}(男性) もう飲めないよ 470 00:24:37,934 --> 00:24:39,311 {\an8}(大将)はいよ ほれ 471 00:24:39,394 --> 00:24:41,188 {\an8}(客たちの歓声) 472 00:24:41,271 --> 00:24:42,105 {\an8}(男性) これ 新しいヤツ 473 00:24:42,189 --> 00:24:44,107 {\an8}(男性) うわあ! すごい… 474 00:24:47,527 --> 00:24:51,656 (エトヴィン)実はな 気になることがあって来たんじゃが 475 00:24:51,740 --> 00:24:52,866 ラガーが違法!? 476 00:24:52,949 --> 00:24:56,286 (バッケスホーフ) 最悪の場合は死罪! 477 00:24:56,369 --> 00:24:57,496 {\an8}(エレオノーラ) あの店をなくしては 478 00:24:57,579 --> 00:24:58,455 {\an8}いけないわ 479 00:24:58,538 --> 00:25:00,832 {\an8}(しのぶ) この店を守らなくちゃ