1 00:02:32,203 --> 00:02:36,207 ♪~(クラシック音楽) 2 00:02:36,207 --> 00:02:38,209 (袴田)あっ~。 ♪~(クラシック音楽) 3 00:02:38,209 --> 00:02:40,878 ♪~(クラシック音楽) 4 00:02:40,878 --> 00:02:44,198 (里奈)は~はぁ~。 5 00:02:44,198 --> 00:02:46,200 暇だな~。 6 00:02:46,200 --> 00:02:54,042 ♪~(クラシック音楽) 7 00:02:54,042 --> 00:02:56,442 (電話のベル) ♪~(クラシック音楽) 8 00:02:58,679 --> 00:03:00,665 どうしてこんな事が…。 9 00:03:00,665 --> 00:03:04,602 (電話のベル) 10 00:03:04,602 --> 00:03:07,605 (里奈) はい 袴田法律事務所です。 (電話のベル) 11 00:03:07,605 --> 00:03:11,509 あっ はい 少々 お待ち下さい。 (電話のベル) 12 00:03:11,509 --> 00:03:14,178 はい 袴田法律事務所です。 (電話のベル) 13 00:03:14,178 --> 00:03:18,132 (電話のベル) 14 00:03:18,132 --> 00:03:21,102 先生 大変です! あぁ 篠塚さん➡ 15 00:03:21,102 --> 00:03:24,205 パンが焼けました。 クロワッサンです! 16 00:03:24,205 --> 00:03:27,842 優雅にクロワッサンなんて 焼いてる場合じゃないんですよ。 17 00:03:27,842 --> 00:03:31,479 大ピンチなんです! えっ!? 18 00:03:31,479 --> 00:03:34,699 一体 何なんですか? 19 00:03:34,699 --> 00:03:36,367 えっ!? 20 00:03:36,367 --> 00:03:40,471 (里奈) 行列のできない法律相談所に 行列ができちゃってるんです! 21 00:03:40,471 --> 00:03:43,608 まさか 私のパンの匂いに誘われて。 22 00:03:43,608 --> 00:03:46,511 そんな訳ないでしょ! 依頼人ですよ。➡ 23 00:03:46,511 --> 00:03:49,180 さっきから依頼の電話も 鳴りっぱなしなんですよ! 24 00:03:49,180 --> 00:03:51,165 そんな訳ないでしょう。 25 00:03:51,165 --> 00:03:53,568 ウチに こんなに大勢の依頼人が 来るはずありません。 26 00:03:53,568 --> 00:03:55,703 (芳江)ちょっと すいません 通りま~す。 27 00:03:55,703 --> 00:03:59,006 あっ ごめんなさい ごめんなさい うわ~すごい行列! 28 00:03:59,006 --> 00:04:03,010 早速 効果が現れたみたいね 香苗ちゃん! (香苗)そ そうみたいですね。 29 00:04:03,010 --> 00:04:05,947 すいません 大家なんです。 30 00:04:05,947 --> 00:04:09,033 芳江さん どういうことですか? 31 00:04:09,033 --> 00:04:11,636 ちょっと まぁ 入って 入って 入って! 32 00:04:11,636 --> 00:04:14,172 はいはい これを見てちょうだい。 33 00:04:14,172 --> 00:04:16,908 これは 今日発売の『月刊マンデー』! 34 00:04:16,908 --> 00:04:20,344 (里奈) あぁ~香苗さんが連載してる 月刊誌のことですよね? 35 00:04:20,344 --> 00:04:23,131 香苗ちゃんの漫画 結構 評判いいみたいでね。 36 00:04:23,131 --> 00:04:25,831 ちょっと 便乗さしてもらっちゃったの。 37 00:04:27,835 --> 00:04:29,937 ここ! 38 00:04:29,937 --> 00:04:35,237 「離婚、慰謝料なら 袴田法律事務所へ」。 39 00:04:38,212 --> 00:04:47,212 ♬~ 40 00:04:55,213 --> 00:04:57,865 それで こんなに…。 41 00:04:57,865 --> 00:05:00,668 思った以上の 宣伝効果だったわね~。 42 00:05:00,668 --> 00:05:03,104 先生 バンバン相談聞いて➡ 43 00:05:03,104 --> 00:05:05,239 ジャンジャン慰謝料 稼いでちょうだいよ~! 44 00:05:05,239 --> 00:05:08,309 あ 広告料は 後で請求致しますから~。 45 00:05:08,309 --> 00:05:10,411 そんな 勝手に…。 46 00:05:10,411 --> 00:05:12,847 お待たせ致しました~! 47 00:05:12,847 --> 00:05:16,634 最初にいらした方は? (雅代)私です! 48 00:05:16,634 --> 00:05:18,903 どうぞ 中にお入り下さ~い! 49 00:05:18,903 --> 00:05:23,341 (雅代)失礼致します。 あっ 皆さんは もう少々 お待ち下さい。 50 00:05:23,341 --> 00:05:27,478 すいませ~ん。 ≪あぁ~ん≫ 51 00:05:27,478 --> 00:05:30,331 弁護士の袴田と申します。 52 00:05:30,331 --> 00:05:34,035 大塚雅代です。 主婦をしております。 53 00:05:34,035 --> 00:05:36,435 今回は どのようなご相談で。 54 00:05:39,774 --> 00:05:42,109 あぁっ あぁ~! 55 00:05:42,109 --> 00:05:44,312 大丈夫ですか? 56 00:05:44,312 --> 00:05:47,098 すみません…。 57 00:05:47,098 --> 00:05:52,303 私…どうしても 主人が許せないんです。 58 00:05:52,303 --> 00:05:57,108 ああ 落ち着いて 詳しいお話 お聞かせ下さい。 59 00:05:57,108 --> 00:05:59,744 主人が…。 60 00:05:59,744 --> 00:06:02,013 浮気をしているんです。 61 00:06:02,013 --> 00:06:04,765 浮気ですね。 はい…。 62 00:06:04,765 --> 00:06:08,169 皆さん お待ちの間に こちらをどうぞ。 63 00:06:08,169 --> 00:06:12,006 (孝之)これは? 袴田先生の手作りパンです。 64 00:06:12,006 --> 00:06:14,008 (孝之)ああ いただきます! 65 00:06:14,008 --> 00:06:16,677 ≪あぁ~いただきます~≫ 66 00:06:16,677 --> 00:06:19,547 うっ…ま…。 67 00:06:19,547 --> 00:06:21,933 (千春)ずい…。 68 00:06:21,933 --> 00:06:24,035 すいません 水 もらえますか? 69 00:06:24,035 --> 00:06:26,103 私も! 俺にも下さい! 70 00:06:26,103 --> 00:06:28,503 はい すぐにお持ちしま~す。 71 00:06:32,043 --> 00:06:34,178 最近は 帰りも遅くて➡ 72 00:06:34,178 --> 00:06:37,898 夜7時を過ぎることもあります。 73 00:06:37,898 --> 00:06:40,301 7時というのは 遅いんですか? 74 00:06:40,301 --> 00:06:43,671 主人は 役所勤めの公務員です。 75 00:06:43,671 --> 00:06:46,774 必ず5時半には仕事が終わり➡ 76 00:06:46,774 --> 00:06:50,544 まっすぐ帰れば6時半には 家に着いているはずなんです。 77 00:06:50,544 --> 00:06:53,547 それなのに7時ですよ! 78 00:06:53,547 --> 00:06:55,833 空白の時間が30分もあります。 79 00:06:55,833 --> 00:06:58,903 30分…ですか。 80 00:06:58,903 --> 00:07:01,806 はい。 (里奈)失礼します。 81 00:07:01,806 --> 00:07:06,744 あぁ… ありがとうございます。 82 00:07:06,744 --> 00:07:10,998 主人には 日頃から その日の予定 行き先を➡ 83 00:07:10,998 --> 00:07:13,301 逐一 報告するように 言ってありますし➡ 84 00:07:13,301 --> 00:07:16,404 携帯電話の中身も 必ず毎晩 チェックしています。 85 00:07:16,404 --> 00:07:19,573 カバンの中にはGPSを付けて➡ 86 00:07:19,573 --> 00:07:24,779 行動は すべて把握しております。 87 00:07:24,779 --> 00:07:27,631 ものすごい束縛。 88 00:07:27,631 --> 00:07:30,167 これぐらい 当然です。 89 00:07:30,167 --> 00:07:35,139 最近 ハマっている 海外ドラマを参考にしました。 90 00:07:35,139 --> 00:07:38,342 『鋼鉄の女スパイ マリリン』。 91 00:07:38,342 --> 00:07:43,681 [TV](マリリン) X司令官… 素敵なミッションをありがとう。 92 00:07:43,681 --> 00:07:45,666 流行ってるの?それ。 93 00:07:45,666 --> 00:07:47,935 その結果➡ 94 00:07:47,935 --> 00:07:52,707 主人が陶芸教室に 通い始めたことがわかりました。 95 00:07:52,707 --> 00:07:56,911 その時点で怪しいですよね? だから私 その陶芸教室に行って➡ 96 00:07:56,911 --> 00:07:59,647 外から主人を 監視していたんです。 97 00:07:59,647 --> 00:08:02,800 そしたら 案の定…チッ。 98 00:08:02,800 --> 00:08:05,536 講師の方は女性でした。 99 00:08:05,536 --> 00:08:07,738 しかも 講義中にも関わらず➡ 100 00:08:07,738 --> 00:08:11,542 女性講師の手と主人の手が 何度も触れ合っていて。 101 00:08:11,542 --> 00:08:14,478 それって 陶芸を教えてただけじゃ…。 102 00:08:14,478 --> 00:08:17,098 陶芸を教えるだけで➡ 103 00:08:17,098 --> 00:08:19,266 手が触れ合う必要なんて ありますか!? 104 00:08:19,266 --> 00:08:21,569 それは あると思いますけど。 105 00:08:21,569 --> 00:08:25,106 とにかく 私は主人が許せないんです! 106 00:08:25,106 --> 00:08:31,045 慰謝料…たっぷり 取って頂けますよね? 107 00:08:31,045 --> 00:08:34,014 えっと…浮気というのは➡ 108 00:08:34,014 --> 00:08:37,134 その手が 触れたということですか? 109 00:08:37,134 --> 00:08:41,839 ええ…そうですけど。 110 00:08:41,839 --> 00:08:46,444 大塚さん 異性と 手が触れたということだけでは➡ 111 00:08:46,444 --> 00:08:49,346 慰謝料を取ることは できないんですよ。 え? 112 00:08:49,346 --> 00:08:52,733 離婚事由である 不貞行為くらいないと➡ 113 00:08:52,733 --> 00:08:55,202 なかなか 慰謝料は認められないんです。 114 00:08:55,202 --> 00:08:59,173 ああ…不貞行為というのは➡ 115 00:08:59,173 --> 00:09:02,359 具体的に どういったことですか? 116 00:09:02,359 --> 00:09:04,762 分かりやすく言うと セックスですよ。 117 00:09:04,762 --> 00:09:08,833 セセセ…セックス!? 118 00:09:08,833 --> 00:09:12,436 あっあっ…大塚さん? 大塚さん? 119 00:09:12,436 --> 00:09:14,772 そこまで行ったら死刑でしょ。 120 00:09:14,772 --> 00:09:17,341 そもそも セックスだけが 不貞行為だなんて➡ 121 00:09:17,341 --> 00:09:19,410 誰が決めたんですか? 私にとっては➡ 122 00:09:19,410 --> 00:09:22,580 異性の手を触ることも 不貞にあたります。 123 00:09:22,580 --> 00:09:25,032 法律で そう定められているんです。 124 00:09:25,032 --> 00:09:27,435 とにかく 今の話だけでは➡ 125 00:09:27,435 --> 00:09:29,503 慰謝料を取るのは難しいかと。 126 00:09:29,503 --> 00:09:32,673 そんなの話が違います。 127 00:09:32,673 --> 00:09:34,675 話というのは? 128 00:09:34,675 --> 00:09:37,178 この漫画のモデル➡ 129 00:09:37,178 --> 00:09:40,147 先生なんですよね? 130 00:09:40,147 --> 00:09:43,367 ここに書かれていることは ウソなんですか!? 131 00:09:43,367 --> 00:09:48,205 「私に取れない慰謝料は ありません!」。 132 00:09:48,205 --> 00:09:50,205 なんじゃこりゃ! 133 00:11:57,201 --> 00:11:59,970 水…水! 134 00:11:59,970 --> 00:12:02,640 (孝之) これ 何の嫌がらせですか? 135 00:12:02,640 --> 00:12:05,309 先生なりの 好意だったんですけど。 136 00:12:05,309 --> 00:12:08,012 香苗さん ちょっと来て下さい。 137 00:12:08,012 --> 00:12:10,297 あっ はい。 138 00:12:10,297 --> 00:12:12,299 どういうことですか?これ。 139 00:12:12,299 --> 00:12:15,302 あっ これは 主人公の決め台詞です。 140 00:12:15,302 --> 00:12:17,338 私は こんな事を言った覚えは ありません。 141 00:12:17,338 --> 00:12:22,676 いや 実は…この前。 142 00:12:22,676 --> 00:12:26,146 [ 回想 ] (美里)2月号の 読者投票の順位が出ました。 143 00:12:26,146 --> 00:12:29,767 9位です。 あっ すごい! ベスト10入りですね。 144 00:12:29,767 --> 00:12:31,902 喜ぶ順位じゃありませんよ。 145 00:12:31,902 --> 00:12:35,773 11作品中の 9位なので。 146 00:12:35,773 --> 00:12:37,808 あっ そうなんですか。 147 00:12:37,808 --> 00:12:40,477 このまま低空飛行が続くと➡ 148 00:12:40,477 --> 00:12:42,980 打ち切りの話が出る可能性も。 149 00:12:42,980 --> 00:12:44,999 打ち切り!? 150 00:12:44,999 --> 00:12:49,036 内容的には 読者の評判もいいんです。 151 00:12:49,036 --> 00:12:53,741 ただ 主人公が 地味だという意見が結構あって➡ 152 00:12:53,741 --> 00:12:58,762 もっと 読者を惹きつける 魅力があるといいと思うんです。 153 00:12:58,762 --> 00:13:00,998 魅力…ですか? 154 00:13:00,998 --> 00:13:05,602 主人公に カッコイイ 決め台詞を言わせるとか。 155 00:13:05,602 --> 00:13:07,604 決め台詞 例えば? 156 00:13:07,604 --> 00:13:10,607 同情するなら 慰謝料くれ!とか。 157 00:13:10,607 --> 00:13:13,310 どっかで 聞いたような気がしますけど。 158 00:13:13,310 --> 00:13:14,978 あ じゃあ➡ 159 00:13:14,978 --> 00:13:18,832 僕は死にません! あなたから慰謝料を取るまでは! 160 00:13:18,832 --> 00:13:20,834 どんな状況なんですか。 161 00:13:20,834 --> 00:13:24,972 慰謝料 全額返しだ! 返しちゃダメでしょ。 162 00:13:24,972 --> 00:13:27,772 (沙羅)全然 違いますね。 (美里)えっ? 163 00:13:31,278 --> 00:13:34,164 私に取れない慰謝料は ありません! 164 00:13:34,164 --> 00:13:39,603 主人公の決め台詞だったら これ以外あり得ません。 165 00:13:39,603 --> 00:13:44,041 これで人気急上昇 間違いナシです。 166 00:13:44,041 --> 00:13:47,211 [ 現在 ] 店員さんの意見を そのまま採用しちゃったんですか。 167 00:13:47,211 --> 00:13:49,446 でも その店員さん 霊感のようなものが➡ 168 00:13:49,446 --> 00:13:51,465 あるような ないような人なんです。 169 00:13:51,465 --> 00:13:54,735 そんな人… 怪しさしかないでしょ。 170 00:13:54,735 --> 00:13:58,906 でも このセリフ なかなか良くないですか? 良くないです。 171 00:13:58,906 --> 00:14:01,575 私に取れない慰謝料は ありませんなんて➡ 172 00:14:01,575 --> 00:14:04,712 弁護士は結果を保証しては いけないんです。 173 00:14:04,712 --> 00:14:07,898 このせいで あんな依頼が…。 (雅代)どうなんですか!? 174 00:14:07,898 --> 00:14:11,402 慰謝料 取って頂けるんですよね? 175 00:14:11,402 --> 00:14:15,839 やはり お話を聞いた限りでは 難しいかと。 176 00:14:15,839 --> 00:14:19,309 ということは これは…。 177 00:14:19,309 --> 00:14:22,546 虚偽広告という事になりますね。 178 00:14:22,546 --> 00:14:25,099 えっ!? しかるべき団体に連絡して➡ 179 00:14:25,099 --> 00:14:27,334 しかるべき処置を 取って頂きます。 180 00:14:27,334 --> 00:14:32,439 あ あと この漫画を発行している 出版社にも連絡させて頂きます! 181 00:14:32,439 --> 00:14:34,975 あっ いやいやいや… ちょっと待って下さい! 何ですか!? 182 00:14:34,975 --> 00:14:37,244 先生なら出来ます! えぇ!? 183 00:14:37,244 --> 00:14:40,013 えっ? 袴田先生は慰謝料請求の➡ 184 00:14:40,013 --> 00:14:42,766 プロフェッショナルです。 どんな案件でも必ず➡ 185 00:14:42,766 --> 00:14:45,502 ご満足頂ける結果を お出しできる方です。 186 00:14:45,502 --> 00:14:48,172 やっぱりそうなのよね! ご安心を。 187 00:14:48,172 --> 00:14:51,442 ちょっといいですか だから 結果を保証してはいけないって。 188 00:14:51,442 --> 00:14:53,243 先生 お願いします。 189 00:14:53,243 --> 00:14:55,746 連載が始まったばかりの 大事な時期なんです。 190 00:14:55,746 --> 00:14:58,799 変なクレームがついたら すぐ打ち切りになってしまいます。 191 00:14:58,799 --> 00:15:00,968 いや…そんなこと言われても。 192 00:15:00,968 --> 00:15:03,504 最悪 慰謝料が取れなかったとしても➡ 193 00:15:03,504 --> 00:15:05,973 何とか依頼人の方に 納得してもらえるように➡ 194 00:15:05,973 --> 00:15:09,943 話をまとめてもらえませんか? いや でも 無理なものは無理ですから。 195 00:15:09,943 --> 00:15:12,279 私 先月分の お給料➡ 196 00:15:12,279 --> 00:15:14,264 まだ 頂いてません。 えっ…。 197 00:15:14,264 --> 00:15:17,367 私も…。 しかるべき団体に相談して➡ 198 00:15:17,367 --> 00:15:19,567 しかるべき処置を 取ってもらってもいいんですよ。 199 00:15:21,872 --> 00:15:25,209 さあ どうぞこちらへ。ほら先生も。 先生いきますよ。 200 00:15:25,209 --> 00:15:28,879 どうぞ どうぞ こちらお座りください。 201 00:15:28,879 --> 00:15:33,200 (千春) あの~ いつになったらお話 聞いていただけるんでしょうか? 202 00:15:33,200 --> 00:15:35,219 ごめんなさい。もう少し お時間かかりそうなんです。 203 00:15:35,219 --> 00:15:37,704 こんな まずいパン食べに 来たわけじゃないんですけど。 204 00:15:37,704 --> 00:15:40,874 もう他の所 探そうかな~。 ちょっと待って~! 205 00:15:40,874 --> 00:15:44,878 今すぐ ご案内いたしますよ! え?まだお話の時間かかりますよ。 206 00:15:44,878 --> 00:15:48,866 他に行かれたら 広告料がパーでしょ。 207 00:15:48,866 --> 00:15:51,368 とりあえず 私たちで 話を聞いてあげればいいのよ。 208 00:15:51,368 --> 00:15:53,370 そんな無茶な…。 209 00:15:53,370 --> 00:15:56,874 最終的な判断は 袴田先生が下せばいいんだから。 210 00:15:56,874 --> 00:16:00,377 私だって 数々の離婚案件を この目で見てきたの。 211 00:16:00,377 --> 00:16:03,714 だからって。 香苗ちゃんだって 離婚経験あんだから。 212 00:16:03,714 --> 00:16:07,701 その経験を活かして 話を聞いてあげればいいのよ。 213 00:16:07,701 --> 00:16:10,470 次にお待ちの方はこちらへ。 (節子)あ…はい。 214 00:16:10,470 --> 00:16:14,608 まず こちらへどうぞ~。 すいません もうしばらく お待ちくださ~い。 215 00:16:14,608 --> 00:16:19,630 (孝之)俺 浮気されてるんです。 216 00:16:19,630 --> 00:16:22,199 だから 慰謝料が欲しくて。 217 00:16:22,199 --> 00:16:25,202 浮気というのは いつ頃からですか? 218 00:16:25,202 --> 00:16:31,875 2か月前ぐらいに 友達が街で 見かけて教えてくれたんです。 219 00:16:31,875 --> 00:16:36,547 亜矢が知らない男と イチャイチャしながら歩いてるって。 220 00:16:36,547 --> 00:16:41,201 あ 2か月くらい前からですね。 それだけじゃないんですよ! 221 00:16:41,201 --> 00:16:44,705 他の友達からも 目撃情報があって➡ 222 00:16:44,705 --> 00:16:47,875 特徴聞いたら またそれが違う男らしくて。 223 00:16:47,875 --> 00:16:52,045 2股どころか 3股4股かけてる かもしれないんです あいつ。 224 00:16:52,045 --> 00:16:57,100 あ…。ちなみに離婚は されるおつもりなんですか? 225 00:16:57,100 --> 00:17:01,638 離婚?いや…ってか俺達 結婚なんかしてないんですけど。 226 00:17:01,638 --> 00:17:05,142 え? ていうか 俺まだ高校生だし。 227 00:17:05,142 --> 00:17:07,144 高校生!? 228 00:17:07,144 --> 00:17:09,313 その亜矢さんっていう方は? 229 00:17:09,313 --> 00:17:13,000 彼女です。付き合って もうすぐ1年になります。 230 00:17:13,000 --> 00:17:17,704 あ~ 彼女ですか…。 231 00:17:17,704 --> 00:17:20,607 先生 依頼人の方を お連れしました。 232 00:17:20,607 --> 00:17:23,607 はいはい どうぞ そちらにおかけください。 233 00:17:26,046 --> 00:17:29,199 いいんですか? 先生なんて言っちゃって。 234 00:17:29,199 --> 00:17:34,204 こう見えて私 友達の子供の 家庭教師やったことあんの。 235 00:17:34,204 --> 00:17:37,207 先生というのは 嘘じゃないでしょ。 236 00:17:37,207 --> 00:17:39,376 で ご相談というのは? 237 00:17:39,376 --> 00:17:41,912 主人が浮気をしてるようなんです。 238 00:17:41,912 --> 00:17:46,566 なるほど。ちなみに ご主人のご職業は? 239 00:17:46,566 --> 00:17:48,568 高校教師をしています。 240 00:17:48,568 --> 00:17:53,040 という事は 禁断の生徒と 教師の恋愛パターンですね? 241 00:17:53,040 --> 00:17:56,340 いや あの…お相手は 生徒ではないんです。 242 00:17:58,378 --> 00:18:01,531 何だ つまんない。 つまんない? 243 00:18:01,531 --> 00:18:07,537 いえ 失礼しました。 で 浮気相手というのは? 244 00:18:07,537 --> 00:18:10,374 写真があります。 245 00:18:10,374 --> 00:18:14,711 2週間ほど前に 偶然街で 主人を見かけたんです。➡ 246 00:18:14,711 --> 00:18:17,381 通学路とは 離れた場所だったので➡ 247 00:18:17,381 --> 00:18:21,735 気になって ついて行ってみたら…こちらに。 248 00:18:21,735 --> 00:18:25,205 相手の方が 写ってないみたいですけど。 249 00:18:25,205 --> 00:18:29,009 お相手は…ここです。 250 00:18:29,009 --> 00:18:31,011 ん? 251 00:18:31,011 --> 00:18:35,532 主人は 風俗にはまってるんです! 252 00:18:35,532 --> 00:18:38,769 風俗? 253 00:18:38,769 --> 00:18:42,339 いつまで待たせるんだよ。 帰ろう。 254 00:18:42,339 --> 00:18:45,042 ≪まっずいパンだったしな≫ 255 00:18:45,042 --> 00:18:47,242 ≪ホントにまずかったパン。 何時間 待たせんだよ!≫ 256 00:21:04,197 --> 00:21:09,703 主人は 会社帰りに よく花を買ってきてくれます。 257 00:21:09,703 --> 00:21:12,205 それは素敵な ご主人じゃないですか。 258 00:21:12,205 --> 00:21:15,876 どこがですか! 若くてかわいい店員目当てですよ。 259 00:21:15,876 --> 00:21:19,546 一度 主人が花を買っている所を 目撃した事があります。 260 00:21:19,546 --> 00:21:22,866 デレデレと鼻の下を伸ばして 花を選んでもらってました。 261 00:21:22,866 --> 00:21:29,039 その間 私が確認しただけでも7回 その子と目が合っていたんですよ。 262 00:21:29,039 --> 00:21:35,879 うっ…これだって 浮気に発展する可能性大ですよね。 263 00:21:35,879 --> 00:21:38,198 あ いや さすがにそれは…。 264 00:21:38,198 --> 00:21:41,034 その日 主人が買ってきた花を 調べてみたら➡ 265 00:21:41,034 --> 00:21:43,870 花言葉が「嫉妬」だったんです。 266 00:21:43,870 --> 00:21:46,540 これは 挑戦状です。 267 00:21:46,540 --> 00:21:49,376 あの店員が私と主人との関係を➡ 268 00:21:49,376 --> 00:21:54,030 嫉妬しているというメッセージを 送りつけてきたんですよ。 269 00:21:54,030 --> 00:21:57,367 花言葉っていうのは ひとつの花に いくつも種類がありますし…。 270 00:21:57,367 --> 00:22:00,871 あ あとそうだ! この前 主人の鞄を調べてみたら➡ 271 00:22:00,871 --> 00:22:04,207 手錠とアイマスクが 出てきたんです。 272 00:22:04,207 --> 00:22:09,546 主人は SMの世界にまで 足を 踏み入れようとしているんです。 273 00:22:09,546 --> 00:22:12,532 ほっほっほっ…。 あの先生…。 274 00:22:12,532 --> 00:22:16,203 ちょっとお聞きしたいことが…。 こっちも助けてほしいんですけど。 275 00:22:16,203 --> 00:22:19,406 あ 少々 お待ちいただけますか? 276 00:22:19,406 --> 00:22:21,506 こちらに。 はい。 277 00:22:23,543 --> 00:22:25,712 (里奈)先生の方 まだ終わんないんですか? 278 00:22:25,712 --> 00:22:29,199 あ…まだまだかかりそうですね。 どうしてですか? 279 00:22:29,199 --> 00:22:31,868 依頼人の方々を待たせるのも 限界だったので➡ 280 00:22:31,868 --> 00:22:34,537 私たちが代わりに お話を聞いてたんです。 281 00:22:34,537 --> 00:22:36,539 勝手な事はやめてください! 282 00:22:36,539 --> 00:22:39,209 弁護士でもないのに 法律相談を受けるのは➡ 283 00:22:39,209 --> 00:22:41,711 非弁行為といって 警察に捕まりかねませんよ。 284 00:22:41,711 --> 00:22:43,713 え~!そうなんですか? 285 00:22:43,713 --> 00:22:47,467 先生のために依頼人の話を つなぎとめてたわけじゃない! 286 00:22:47,467 --> 00:22:50,237 交際中のカップルでも 慰謝料って取れるんですか? 287 00:22:50,237 --> 00:22:53,607 風俗通いも浮気に入る訳? 慰謝料 取れるの? 288 00:22:53,607 --> 00:22:56,543 どちらとも取れないとは 言いきれませんが…。 289 00:22:56,543 --> 00:23:00,343 難しいんですか? お金にならないとか? 290 00:23:02,365 --> 00:23:05,201 ええ? お金にならないの? 291 00:23:05,201 --> 00:23:08,438 なんだ 一生懸命 話聞いちゃった。 バカみたい。 292 00:23:08,438 --> 00:23:10,538 私 帰るわね! 293 00:23:12,742 --> 00:23:14,744 (くるみ)すごい 大繁盛だそうね。 294 00:23:14,744 --> 00:23:19,032 これなら私にも調査依頼が 転がり込んでくる可能性が…。 295 00:23:19,032 --> 00:23:21,868 残念ながら あなたの出番はなさそうね。 296 00:23:21,868 --> 00:23:25,568 え…。 はぁ お腹すいた~! 297 00:23:29,209 --> 00:23:34,197 あの…。 (雅代)先生!先生~!! 298 00:23:34,197 --> 00:23:36,199 あ どうされました? 299 00:23:36,199 --> 00:23:39,536 えっ 皆さん どうしてこちらへ? 300 00:23:39,536 --> 00:23:44,541 同じ傷を持つもの同士 話を伺っていたんです。 301 00:23:44,541 --> 00:23:49,379 そんな勝手に…。 みなさんご苦労されているようで。 302 00:23:49,379 --> 00:23:52,198 でも 大丈夫よ! 303 00:23:52,198 --> 00:23:56,703 この先生に任せておけば たんまり慰謝料もらってくれるわ。 304 00:23:56,703 --> 00:24:00,840 ですから 結果を約束する事は できないんですって。 305 00:24:00,840 --> 00:24:04,110 私に取れない 慰謝料はありません! 306 00:24:04,110 --> 00:24:06,596 私に取れない 慰謝料はありません! 307 00:24:06,596 --> 00:24:09,366 私に取れない 慰謝料はありません! 308 00:24:09,366 --> 00:24:12,666 (雅代・孝之・千春) 先生 お願いします! 309 00:24:15,538 --> 00:24:17,838 頑張りましょう 先生。 310 00:24:23,213 --> 00:24:28,234 では 皆さんにお聞きします。 お相手の方が憎いですか? 311 00:24:28,234 --> 00:24:33,073 憎い?ええ まぁ…。 312 00:24:33,073 --> 00:24:35,909 もちろん 憎いですよ。 313 00:24:35,909 --> 00:24:38,311 憎いです! 314 00:24:38,311 --> 00:24:44,211 という事は 徹底的に叩きのめす 覚悟がおありなんですね? 315 00:24:47,203 --> 00:24:51,207 おありなんですね? はい…。 316 00:24:51,207 --> 00:24:56,207 おありなんですね? あります。 317 00:24:58,531 --> 00:25:00,533 お願いします! 318 00:25:00,533 --> 00:25:02,535 皆さんの覚悟はわかりました。 319 00:25:02,535 --> 00:25:07,540 憎きその相手を 地獄に叩き落してやりましょう!! 320 00:25:07,540 --> 00:25:10,710 梅本さん 出番です! え? 321 00:25:10,710 --> 00:25:12,712 彼女はフリーの調査員です。 322 00:25:12,712 --> 00:25:17,200 皆さんのお相手の身辺調査を お願いしようと思います。 323 00:25:17,200 --> 00:25:20,703 あの それって 調査費がかかるんじゃ…。 324 00:25:20,703 --> 00:25:23,540 慰謝料を勝ち取るためには 必要なことです。 325 00:25:23,540 --> 00:25:27,210 大丈夫 調査費は私のおごりです。 326 00:25:27,210 --> 00:25:31,698 梅本さん 今すぐ浮気の証拠を ガッチリ掴んできてください。 327 00:25:31,698 --> 00:25:35,198 今すぐですか? できませんか? 328 00:25:38,538 --> 00:25:42,675 [TV](マリリン) 何言ってるの? 私に掴めない証拠なんてないわ。 329 00:25:42,675 --> 00:25:45,211 マリリンの言う通り。 330 00:25:45,211 --> 00:25:48,311 私に掴めない証拠なんて ありません。 331 00:25:50,700 --> 00:25:52,802 マリリン…。 332 00:25:52,802 --> 00:26:02,829 ♬~ 333 00:26:02,829 --> 00:26:07,229 どうやら女スパイには やすらぎ という文字がないみたいね。 334 00:28:43,206 --> 00:28:46,709 まずは 旦那さんとの関係が 疑わしい女性を➡ 335 00:28:46,709 --> 00:28:48,878 できる限り あげて頂けますか? 336 00:28:48,878 --> 00:28:52,198 わかりました。 337 00:28:52,198 --> 00:28:56,202 先生 これにはどういう意味が? 338 00:28:56,202 --> 00:29:01,541 今回のケースだと 特定の相手との 不貞行為を立証するのは困難です。 339 00:29:01,541 --> 00:29:05,378 なので 相手の数で 勝負しようと思います。 340 00:29:05,378 --> 00:29:11,200 もし 裁判になった場合でも この証拠が生きてくると思います。 341 00:29:11,200 --> 00:29:15,204 裁判になる可能性も あるんですか? 342 00:29:15,204 --> 00:29:18,207 ご主人の出方次第ですね。 343 00:29:18,207 --> 00:29:22,545 まあ 裁判になったとしても 問題はありません。 344 00:29:22,545 --> 00:29:26,199 人々の目の前で ご主人を叩きのめすだけです! 345 00:29:26,199 --> 00:29:28,199 わかりました! 346 00:29:34,207 --> 00:29:38,207 パッと思い出せるだけでは これくらいですね。 347 00:29:43,533 --> 00:29:46,202 バスで隣に座った子連れ女性? 348 00:29:46,202 --> 00:29:49,706 はい。あの 子供を可愛がるふりをして➡ 349 00:29:49,706 --> 00:29:51,808 そのお母さんに 近づこうとしていたんですよ。 350 00:29:51,808 --> 00:29:54,544 それって通りすがりレベルじゃ…。 351 00:29:54,544 --> 00:29:56,879 十分でしょう。 え? 352 00:29:56,879 --> 00:29:59,699 ちなみに今 ご主人は何をされていますか? 353 00:29:59,699 --> 00:30:04,037 はい。え~っと え~っと ううん! 354 00:30:04,037 --> 00:30:07,907 あっ 今日は半休なので 午後から休みです。 355 00:30:07,907 --> 00:30:10,209 それは ちょうどいいですね。 356 00:30:10,209 --> 00:30:12,211 今日は自由に 過ごしてもらいましょう。 357 00:30:12,211 --> 00:30:14,881 (雅代)え?どうしてですか? 358 00:30:14,881 --> 00:30:16,866 解き放たれた旦那さんが➡ 359 00:30:16,866 --> 00:30:19,866 どういう行動を取るか 楽しみじゃないですか。 360 00:30:23,206 --> 00:30:25,208 単に付き合っている 関係というのは➡ 361 00:30:25,208 --> 00:30:28,211 法律的に保護の対象には ならないんです。 362 00:30:28,211 --> 00:30:32,198 え?じゃあ 慰謝料 取れないって事ですか? 363 00:30:32,198 --> 00:30:34,200 最後まで聞いてください。 364 00:30:34,200 --> 00:30:37,537 交際中の相手でも 将来 結婚の約束があった場合➡ 365 00:30:37,537 --> 00:30:41,207 婚約不履行に基づく 慰謝料請求が可能です。 366 00:30:41,207 --> 00:30:45,211 ちなみに 2人の間で 結婚する予定はあったんですか? 367 00:30:45,211 --> 00:30:48,030 いや 俺まだ高校通ってるんで。 368 00:30:48,030 --> 00:30:51,534 えっ? そう 高校生なんです。 369 00:30:51,534 --> 00:30:54,871 あなたの年齢は? 18です。 370 00:30:54,871 --> 00:30:57,874 相手の女性は? 19です。 371 00:30:57,874 --> 00:31:00,543 今は専門学校に通ってます。 372 00:31:00,543 --> 00:31:04,881 だったら結婚できる年齢ですね。 問題ないでしょう。 373 00:31:04,881 --> 00:31:08,868 2人の間で 結婚の話が 出たことはありましたか? 374 00:31:08,868 --> 00:31:11,204 結婚の話ですか…。 375 00:31:11,204 --> 00:31:14,707 一緒に式場を見に行ったりとか 会話の中で➡ 376 00:31:14,707 --> 00:31:18,377 将来結婚の約束をしたりとか。 う~ん…。 377 00:31:18,377 --> 00:31:22,198 あ でも向こうは 早く結婚したがってました。 378 00:31:22,198 --> 00:31:24,798 メールでも そういうやり取りはした気が。 379 00:31:27,036 --> 00:31:28,736 これです。 380 00:31:34,877 --> 00:31:37,380 これだと 弱いかもしれませんねぇ。 381 00:31:37,380 --> 00:31:39,699 向こうからの 一方的な内容ですし。 382 00:31:39,699 --> 00:31:42,368 そうですか…。 383 00:31:42,368 --> 00:31:45,538 あ だったら俺の方から プロポーズしてみるとか。 384 00:31:45,538 --> 00:31:49,876 まあ…それも 1つの手ではありますね。 385 00:31:49,876 --> 00:31:52,378 返答次第では 立派な証拠になりますから。 386 00:31:52,378 --> 00:31:55,531 でも それってちょっと 卑怯なんじゃ…。 387 00:31:55,531 --> 00:31:59,035 地獄に叩き落したい 相手なんですよね? 388 00:31:59,035 --> 00:32:02,371 手段を選ぶ必要は ないと思いますけど。 389 00:32:02,371 --> 00:32:04,207 はい…。 390 00:32:04,207 --> 00:32:07,877 風俗通いは 離婚の原因となる不貞行為や➡ 391 00:32:07,877 --> 00:32:11,864 婚姻を継続しがたい 重大な事由に 該当する可能性があります。 392 00:32:11,864 --> 00:32:13,866 そうなんですね。 393 00:32:13,866 --> 00:32:17,870 ちなみに 最近 ご主人と セックスされたのはいつですか? 394 00:32:17,870 --> 00:32:20,556 先生! なんてこと聞くんですか。 395 00:32:20,556 --> 00:32:23,209 風俗通いを始めた結果➡ 396 00:32:23,209 --> 00:32:25,878 セックスレスになるのは よくある話です。 397 00:32:25,878 --> 00:32:30,533 風俗という不貞行為に加え セックスレスも証明できれば➡ 398 00:32:30,533 --> 00:32:33,536 さらに 慰謝料アップに繋がります。 399 00:32:33,536 --> 00:32:36,539 いつですか? 400 00:32:36,539 --> 00:32:39,208 おとといです…。 401 00:32:39,208 --> 00:32:41,878 えっ 結構 最近…。 402 00:32:41,878 --> 00:32:45,531 今でも週に2回は…。 403 00:32:45,531 --> 00:32:47,533 お盛ん…ですね。 404 00:32:47,533 --> 00:32:51,537 だったら もっと具体的に 思い出してみて下さい。 405 00:32:51,537 --> 00:32:55,875 風俗通いを始めてから プレイが雑になったとか➡ 406 00:32:55,875 --> 00:32:58,211 勃ちが悪くなったとか。 407 00:32:58,211 --> 00:33:00,811 小さな変化でも構いませんから。 408 00:33:04,700 --> 00:33:07,537 どうしたんですか?先生 急にやる気出して。 409 00:33:07,537 --> 00:33:10,206 あんなに嫌そうだったのに。 410 00:33:10,206 --> 00:33:13,376 皆さんの覚悟が よくわかったので➡ 411 00:33:13,376 --> 00:33:16,212 それに従って 行動しているだけです。 412 00:33:16,212 --> 00:33:18,197 (節子)あ…。 413 00:33:18,197 --> 00:33:21,033 (携帯の着信音) 414 00:33:21,033 --> 00:33:23,233 もしもし?袴田です。 415 00:33:25,204 --> 00:33:28,374 (くるみ) 梅本です。現在 花屋店員との 浮気疑惑のある➡ 416 00:33:28,374 --> 00:33:31,210 大塚雅代さんの主人 徹さんを尾行中です。 417 00:33:31,210 --> 00:33:34,046 [TEL]浮気の証拠は 押さえられましたか? 418 00:33:34,046 --> 00:33:36,532 いえ それはまだ…。 419 00:33:36,532 --> 00:33:41,203 [TEL]さすがに3人同時に調べるのは 難しかったですか。 420 00:33:41,203 --> 00:33:43,873 いいえ マリリンは シーズン6 第2話で➡ 421 00:33:43,873 --> 00:33:46,542 18人の身辺調査を 同時に行っています。 422 00:33:46,542 --> 00:33:48,878 それに比べたら 余裕です。 423 00:33:48,878 --> 00:33:53,199 よろしくお願いします。 ただ いくつか気になる情報が 手に入ってまして➡ 424 00:33:53,199 --> 00:33:54,867 それはメールで送りました。 425 00:33:54,867 --> 00:33:57,767 引き続き 調査を続けたいと思います。 426 00:34:09,699 --> 00:34:11,367 主人の様子はどうですか? 427 00:34:11,367 --> 00:34:14,036 GPSの位置が 動きまくってるんですけど。 428 00:34:14,036 --> 00:34:17,540 思う存分 自由を満喫している様子です。 429 00:34:17,540 --> 00:34:21,544 後ほど 証拠をどっさり お持ちできるはずです。 430 00:34:21,544 --> 00:34:24,714 そうですか。 431 00:34:24,714 --> 00:34:27,033 先生! 432 00:34:27,033 --> 00:34:30,536 言われた通りに プロポーズしてみました。 433 00:34:30,536 --> 00:34:33,372 断られました。 434 00:34:33,372 --> 00:34:35,875 落ち込む必要はありませんよ。 435 00:34:35,875 --> 00:34:38,544 あなたの方から 結婚の意志が示せれば➡ 436 00:34:38,544 --> 00:34:41,544 問題ありませんから。 わかりました。 437 00:34:44,033 --> 00:34:47,870 先生!主人のこと 何かわかりましたでしょうか? 438 00:34:47,870 --> 00:34:52,708 ご安心下さい。優秀な調査員が 現在 調査中です。 439 00:34:52,708 --> 00:34:55,711 まもなく 証拠を 手に入れられると思います。 440 00:34:55,711 --> 00:34:57,811 そうですか。 441 00:35:08,874 --> 00:35:22,274 ♬~ 442 00:37:55,207 --> 00:37:58,711 もしかして ご依頼の方ですか? 443 00:37:58,711 --> 00:38:02,031 ええ。 いつからお待ちでした? 444 00:38:02,031 --> 00:38:04,700 朝の8時半から。 445 00:38:04,700 --> 00:38:07,203 申し訳ありません。 すぐお話を。 446 00:38:07,203 --> 00:38:10,039 あ いえ 他の皆さんが 終わってからで結構です。 447 00:38:10,039 --> 00:38:13,375 私の話は 大したことないので…。 448 00:38:13,375 --> 00:38:16,545 いえ 今は先生は パンをこねているだけなので。 449 00:38:16,545 --> 00:38:19,198 どうぞ。 450 00:38:19,198 --> 00:38:20,866 どうぞ どうぞ。 451 00:38:20,866 --> 00:38:23,536 先生 もう1人ご依頼の方が。 452 00:38:23,536 --> 00:38:27,039 えっ。 朝イチからお待ちだった みたいなので。 453 00:38:27,039 --> 00:38:30,543 よろしくお願い致します。 454 00:38:30,543 --> 00:38:33,879 あ わかりました!どうぞ。 455 00:38:33,879 --> 00:38:35,579 こちらへ どうぞ。 456 00:38:39,535 --> 00:38:41,535 失礼します。 457 00:38:49,211 --> 00:38:52,865 主人とは 結婚して15年になります。 458 00:38:52,865 --> 00:38:57,870 互いの両親の薦めで 見合いをして結婚しました。 459 00:38:57,870 --> 00:39:00,372 皆さん! 盗み聞きはやめて下さい。 460 00:39:00,372 --> 00:39:02,875 弁護士には守秘義務 というものがあるんですよ。 461 00:39:02,875 --> 00:39:05,211 まあまあ そう固いこと言わないで。 462 00:39:05,211 --> 00:39:07,546 芳江さん。 いつ戻ってきたんですか? 463 00:39:07,546 --> 00:39:09,198 ダメですよぉ。 464 00:39:09,198 --> 00:39:11,700 ゴシップを聞くのは 私の生きがいなの。 465 00:39:11,700 --> 00:39:15,204 それまで奪ったら 私 死んじゃうわよ! 466 00:39:15,204 --> 00:39:19,541 浮気相手は 主人の大学時代からの友人です。 467 00:39:19,541 --> 00:39:26,198 主人の紹介で 私も何度か お会いしたことがあります。 468 00:39:26,198 --> 00:39:30,536 ちなみに ご主人の不倫は いつ頃からですか? 469 00:39:30,536 --> 00:39:34,540 おそらく…➡ 470 00:39:34,540 --> 00:39:37,240 結婚前からです。 えっ…。 471 00:39:39,878 --> 00:39:44,199 相手の方とは 私と出会う前から交際していて➡ 472 00:39:44,199 --> 00:39:48,203 結婚後も その関係が 続いているようで…。 473 00:39:48,203 --> 00:39:51,707 15年も不倫関係って…。 474 00:39:51,707 --> 00:39:54,710 これは なかなかのケースよ。 475 00:39:54,710 --> 00:39:58,530 慰謝料 1000万円超えも あるかも。 476 00:39:58,530 --> 00:40:01,867 すごい! 1000万か…。 477 00:40:01,867 --> 00:40:07,539 密会の回数は 月に1~2回くらいでしょうか。 478 00:40:07,539 --> 00:40:11,210 向こうの方にも ご主人がいるので。 479 00:40:11,210 --> 00:40:14,213 しかもW不倫…。 480 00:40:14,213 --> 00:40:18,867 これはでかい魚よ。 逃がしちゃダメよ 先生! 481 00:40:18,867 --> 00:40:21,370 いい加減にして下さい。もう。 482 00:40:21,370 --> 00:40:24,707 と言いつつ あなた この手がすっごい弱いわよ。 483 00:40:24,707 --> 00:40:26,875 ホントは聞きたいんでしょ? ほら。 484 00:40:26,875 --> 00:40:30,379 慰謝料は おいくらぐらいを ご希望ですか? 485 00:40:30,379 --> 00:40:34,216 慰謝料は…。 486 00:40:34,216 --> 00:40:36,216 いりません。 487 00:40:38,203 --> 00:40:40,873 離婚はされる おつもりなんですよね? 488 00:40:40,873 --> 00:40:45,573 いえ… 離婚するつもりもありません。 489 00:40:48,714 --> 00:40:52,034 笑われるかもしれませんが➡ 490 00:40:52,034 --> 00:40:59,041 それでも私は… 主人を愛しているんです。 491 00:40:59,041 --> 00:41:02,878 主人は優しい人です。 492 00:41:02,878 --> 00:41:08,200 夕食の時には 毎日たくさん話をしてくれます。➡ 493 00:41:08,200 --> 00:41:11,537 旅行にも いっぱい 連れて行ってくれますし➡ 494 00:41:11,537 --> 00:41:15,207 楽しい思い出が たくさんあるんです。➡ 495 00:41:15,207 --> 00:41:20,713 主人と別れるということは その全てを捨てること。 496 00:41:20,713 --> 00:41:25,701 忌まわしい思い出に してしまうこと。 497 00:41:25,701 --> 00:41:31,501 それだけは… 絶対に嫌なんです。 498 00:41:34,209 --> 00:41:39,865 では…熊谷さんのご希望は? 499 00:41:39,865 --> 00:41:43,869 私の希望は…。 500 00:41:43,869 --> 00:41:48,874 主人に浮気相手の方と 別れてもらいたい。 501 00:41:48,874 --> 00:41:51,874 それだけです。 502 00:41:55,197 --> 00:41:57,533 わかりました。 503 00:41:57,533 --> 00:42:02,871 数日以内に 浮気相手の方に 通知書をお送りしておきます。 504 00:42:02,871 --> 00:42:07,376 本来ならば 不倫に基づく 慰謝料を請求するところですが➡ 505 00:42:07,376 --> 00:42:11,713 不倫関係を解消するのであれば 慰謝料までは求めない。 506 00:42:11,713 --> 00:42:14,366 という内容を 記載しておきました。 507 00:42:14,366 --> 00:42:19,037 向こうも結婚されているので 守るべき家庭があるはずです。 508 00:42:19,037 --> 00:42:23,041 きっとすぐに 承諾をいただけると思います。 509 00:42:23,041 --> 00:42:28,113 先生 色々と ありがとうございました。 510 00:42:28,113 --> 00:42:31,200 お礼なら 全てがうまくいった時に。 511 00:42:31,200 --> 00:42:35,204 ただ 本当に 慰謝料はいらないんですか? 512 00:42:35,204 --> 00:42:38,207 ええ。 513 00:42:38,207 --> 00:42:41,210 わかりました。 514 00:42:41,210 --> 00:42:53,210 ♬~ 515 00:42:55,207 --> 00:42:58,544 皆さん!お待たせしました。 憎き相手から➡ 516 00:42:58,544 --> 00:43:01,713 ガッツリ慰謝料をもらう準備が 整いましたよ。 517 00:43:01,713 --> 00:43:04,032 今後の作戦を 話していきましょう。 518 00:43:04,032 --> 00:43:06,702 どなたから行きます? 519 00:43:06,702 --> 00:43:11,373 あ ああ…お先にどうぞ。 520 00:43:11,373 --> 00:43:14,042 いや 俺は後で…。 521 00:43:14,042 --> 00:43:19,097 あ 一番最初に来た 大塚さんから…。 522 00:43:19,097 --> 00:43:22,868 わかりました。では こちらへ。 523 00:43:22,868 --> 00:43:25,537 あ…いや…。 524 00:43:25,537 --> 00:43:28,874 どうしたんですか?皆さん。 525 00:43:28,874 --> 00:43:32,377 あ…あの私…。 526 00:43:32,377 --> 00:43:35,547 もう少し 考えてみます。 527 00:43:35,547 --> 00:43:37,199 え? 528 00:43:37,199 --> 00:43:41,370 ああ 俺も そうしたいかな…なんて。 529 00:43:41,370 --> 00:43:43,372 私も…。 530 00:43:43,372 --> 00:43:46,041 どうしてですか? 531 00:43:46,041 --> 00:43:50,879 もう証拠だって バッチリ集まっているんですよ? 532 00:43:50,879 --> 00:43:55,501 これは大塚さんの ご主人の写真です。 533 00:43:55,501 --> 00:43:58,170 束縛が解かれた途端➡ 534 00:43:58,170 --> 00:44:01,173 かなり自由に 動き回っている様子でした。 535 00:44:01,173 --> 00:44:04,276 お花屋さん 陶芸教室…。 536 00:44:04,276 --> 00:44:09,014 やはりどの店舗にも 可愛い女性店員がいました。 537 00:44:09,014 --> 00:44:11,567 調査員が それぞれの女性に 話を聞いたところ➡ 538 00:44:11,567 --> 00:44:16,138 旦那さんの口実が また嘘くさいんですよ。 539 00:44:16,138 --> 00:44:18,874 雅代さん 確か もうすぐ結婚されて➡ 540 00:44:18,874 --> 00:44:20,909 10周年だそうですね。 541 00:44:20,909 --> 00:44:24,947 そのために雅代さんへの プレゼントを内緒で用意したい➡ 542 00:44:24,947 --> 00:44:27,916 なんて言ってたらしいです。 543 00:44:27,916 --> 00:44:31,904 花屋では自分で 花を選んで花束を作って➡ 544 00:44:31,904 --> 00:44:35,541 陶芸教室では オリジナル夫婦茶碗を作って➡ 545 00:44:35,541 --> 00:44:39,211 あと 例の手錠とアイマスクは➡ 546 00:44:39,211 --> 00:44:42,648 記念日サプライズの手品の為に 用意していたらしいです。 547 00:44:42,648 --> 00:44:47,048 日頃から自分を見守って くれている お返しにしたいって。 548 00:44:49,071 --> 00:44:51,473 でもよくあるんですよ こういう手口。 549 00:44:51,473 --> 00:44:54,109 自分にはちゃんと妻がいるから➡ 550 00:44:54,109 --> 00:44:56,409 愛人になってほしいという アピールです。 551 00:44:58,680 --> 00:45:00,966 ホントに悪知恵の働く 旦那さんですね。 552 00:45:00,966 --> 00:45:05,203 ♬~ 553 00:45:05,203 --> 00:45:07,506 次は大山さんですね。 554 00:45:07,506 --> 00:45:12,210 ♬~ 555 00:45:12,210 --> 00:45:14,646 調査員から こんな写真が届きました。 556 00:45:14,646 --> 00:45:18,667 えっ? 産婦人科? 557 00:45:18,667 --> 00:45:22,504 亜矢さんのお腹には お子さんがいるらしいです。 558 00:45:22,504 --> 00:45:25,274 えっ!? 559 00:45:25,274 --> 00:45:28,777 調査によると妊娠三か月➡ 560 00:45:28,777 --> 00:45:33,015 まっ 誰の子か わかったもんじゃありませんがね。 561 00:45:33,015 --> 00:45:35,701 しかも出産はするみたいです。 562 00:45:35,701 --> 00:45:40,305 その資金を稼ぐために キャバクラで働き始めたそうです。 563 00:45:40,305 --> 00:45:42,507 なかなか筋がいいみたいで➡ 564 00:45:42,507 --> 00:45:45,577 結構お客さんから たくさん指名を受け➡ 565 00:45:45,577 --> 00:45:48,780 同伴出勤も しょっちゅうしていたようですよ。 566 00:45:48,780 --> 00:45:50,999 同伴…。 567 00:45:50,999 --> 00:45:53,101 これではっきりしましたね➡ 568 00:45:53,101 --> 00:45:57,105 もともと彼女は本気で あなたと結婚したがっていた。 569 00:45:57,105 --> 00:46:00,876 婚約不履行を 証明しやすくなりましたよ。 570 00:46:00,876 --> 00:46:04,146 そして沢田さんの 旦那さんですが➡ 571 00:46:04,146 --> 00:46:08,700 今日も学校終わりで 一目散に お店に向かったそうですよ。 572 00:46:08,700 --> 00:46:10,802 きれいに撮れてるでしょう。 573 00:46:10,802 --> 00:46:14,439 これだけで 不貞行為の証拠になります。 574 00:46:14,439 --> 00:46:19,111 ただ1つだけ お伝えしておきますが➡ 575 00:46:19,111 --> 00:46:21,346 ご主人が入っていったお店は➡ 576 00:46:21,346 --> 00:46:23,665 3階の風俗店ではなく➡ 577 00:46:23,665 --> 00:46:25,667 こちらの4階の➡ 578 00:46:25,667 --> 00:46:29,271 ゲイの方達が 接客してくれる お店だそうです。 579 00:46:29,271 --> 00:46:32,274 えっ? そうだったんだ。 580 00:46:32,274 --> 00:46:35,477 しかも お店に確認したところ➡ 581 00:46:35,477 --> 00:46:38,113 旦那さんが指名していたのは➡ 582 00:46:38,113 --> 00:46:42,034 元教え子の男子らしいです。 583 00:46:42,034 --> 00:46:44,870 お店に来ても楽しむ様子はなく➡ 584 00:46:44,870 --> 00:46:46,938 ずっと彼に対して➡ 585 00:46:46,938 --> 00:46:49,541 説得の様なものを していたと聞きました。 586 00:46:49,541 --> 00:46:52,377 就職先を 紹介したがってるみたいで➡ 587 00:46:52,377 --> 00:46:56,264 お店の人も 困っている様子でしたよ。 588 00:46:56,264 --> 00:47:00,035 まっ どういう理由で 入店したにせよ➡ 589 00:47:00,035 --> 00:47:03,435 この写真があれば 証拠としては十分です。 590 00:47:06,475 --> 00:47:09,975 さあ どなたから お話進めていきます? 591 00:47:22,190 --> 00:47:24,890 私 今日は帰ります。 592 00:47:26,812 --> 00:47:28,880 どうしてですか? 593 00:47:28,880 --> 00:47:33,101 今日は 結婚10周年の日なんです。 594 00:47:33,101 --> 00:47:36,471 私もプレゼント用意しないと。 595 00:47:36,471 --> 00:47:38,740 いや…➡ 596 00:47:38,740 --> 00:47:41,543 旦那さんからのプレゼントなんて ないかもしれませんよ? 597 00:47:41,543 --> 00:47:44,646 全部 女性店員に 会うための口実なんですから。 598 00:47:44,646 --> 00:47:47,032 あの人は そんな人じゃありません! 599 00:47:47,032 --> 00:47:50,732 あっ… すみません。 600 00:47:52,704 --> 00:47:55,507 そうですか。 601 00:47:55,507 --> 00:48:00,112 俺も 彼女に謝らないと。 602 00:48:00,112 --> 00:48:03,812 どうしてですか 謝るのは向こうの方でしょ? 603 00:48:05,934 --> 00:48:08,970 お腹の子は俺の子です。 604 00:48:08,970 --> 00:48:12,908 いやいや そんなの わかったもんじゃありませんよ。 605 00:48:12,908 --> 00:48:15,477 だって何股もかけている 彼女だったんでしょ? 606 00:48:15,477 --> 00:48:18,413 亜矢はそんな奴じゃない! 607 00:48:18,413 --> 00:48:21,833 全部俺のせいなんです。 608 00:48:21,833 --> 00:48:24,903 俺が情けないから…。 609 00:48:24,903 --> 00:48:28,240 俺が結婚してやるって 言ってあげてれば➡ 610 00:48:28,240 --> 00:48:31,076 キャバクラで 働かなくたってすんだんです。 611 00:48:31,076 --> 00:48:35,180 だから 俺…➡ 612 00:48:35,180 --> 00:48:38,033 彼女にもう一度 プロポーズしてきます。 613 00:48:38,033 --> 00:48:41,136 もちろん これから ちゃんと仕事も探します。 614 00:48:41,136 --> 00:48:46,274 ♬~ 615 00:48:46,274 --> 00:48:50,111 そうですか…。 616 00:48:50,111 --> 00:48:53,298 私も帰ります。 617 00:48:53,298 --> 00:48:56,334 どうしてですか? 618 00:48:56,334 --> 00:48:58,570 そのお店で働く男子生徒は➡ 619 00:48:58,570 --> 00:49:01,640 在学中から とても優秀で➡ 620 00:49:01,640 --> 00:49:05,210 主人も目をかけてきた子でした。 621 00:49:05,210 --> 00:49:08,547 主人は その子のために➡ 622 00:49:08,547 --> 00:49:10,932 性の問題を解決して➡ 623 00:49:10,932 --> 00:49:13,435 一般の企業で働いていける道を➡ 624 00:49:13,435 --> 00:49:16,238 探してあげてたんだと思います。 625 00:49:16,238 --> 00:49:19,074 いやいや実はそういう趣味を➡ 626 00:49:19,074 --> 00:49:22,410 お持ちだっただけ なんじゃないですか? それはありません! 627 00:49:22,410 --> 00:49:25,180 主人は今でも 私をちゃんと➡ 628 00:49:25,180 --> 00:49:27,180 抱いてくれてるって 言ったじゃないですか。 629 00:49:29,334 --> 00:49:33,605 さっきは一昨日と言いましたが➡ 630 00:49:33,605 --> 00:49:37,075 実は昨日の晩も…。 631 00:49:37,075 --> 00:49:41,213 ♬~ 632 00:49:41,213 --> 00:49:43,265 そういう悩みが あったからでしょう。 633 00:49:43,265 --> 00:49:47,769 いつもより激しく 私を求めてくれていました。 634 00:49:47,769 --> 00:49:52,274 ♬~ 635 00:49:52,274 --> 00:49:54,274 そうですか…。 636 00:49:56,278 --> 00:49:59,431 大変差し出がましい事を 言いますが➡ 637 00:49:59,431 --> 00:50:01,900 皆さん愚かですね。 638 00:50:01,900 --> 00:50:06,738 担当弁護士は この私ですよ。 639 00:50:06,738 --> 00:50:08,907 私に取れない 慰謝料はありません。 640 00:50:08,907 --> 00:50:13,111 ♬~ 641 00:50:13,111 --> 00:50:16,014 皆さんには お金よりも➡ 642 00:50:16,014 --> 00:50:18,114 取り戻したいものがある っていうんですか? 643 00:50:21,336 --> 00:50:23,371 はい。 644 00:50:23,371 --> 00:50:26,841 はい! あります。 645 00:50:26,841 --> 00:50:30,178 わかりました➡ 646 00:50:30,178 --> 00:50:32,514 だったらしょうがありませんね。 647 00:50:32,514 --> 00:50:40,872 ♬~ 648 00:50:40,872 --> 00:50:43,241 ただいま戻りました~。 649 00:50:43,241 --> 00:50:45,543 梅本さんお疲れ様でした。 お疲れ様です。 650 00:50:45,543 --> 00:50:47,846 ほんと大変だったわよ~。 651 00:50:47,846 --> 00:50:49,864 あっ そうだ先生 あの後➡ 652 00:50:49,864 --> 00:50:52,100 ずっとターゲットに 張り付いてたら➡ 653 00:50:52,100 --> 00:50:54,369 こんな写真が撮れました。 654 00:50:54,369 --> 00:51:14,372 ♬~ 655 00:51:14,372 --> 00:51:32,407 ♬~ 656 00:51:32,407 --> 00:51:36,107 先生は最初から こうなることを わかってたんですか? 657 00:51:38,246 --> 00:51:40,365 そんな訳ないでしょう。 658 00:51:40,365 --> 00:51:44,135 私はただ 事実を 皆さんに伝えただけです。 659 00:51:44,135 --> 00:51:47,505 その事実を受けて どういう決断をするかは➡ 660 00:51:47,505 --> 00:51:50,642 依頼人の皆さん次第ですから。 661 00:51:50,642 --> 00:51:53,712 (くるみ)ウッフフ… カッコつける前に➡ 662 00:51:53,712 --> 00:51:56,212 調査費の支払い お願いします。 663 00:51:58,299 --> 00:52:01,736 えっ…。 先生のおごりなんですよね? 664 00:52:01,736 --> 00:52:04,506 あっ それは ちょっと待ってもらえます。 665 00:52:04,506 --> 00:52:06,808 (くるみ)何でですか? あんなに依頼人の方が➡ 666 00:52:06,808 --> 00:52:08,810 来てたら大儲けのはずですが? 667 00:52:08,810 --> 00:52:10,879 あっ 結局今日の依頼は➡ 668 00:52:10,879 --> 00:52:13,365 ほとんど お金になっていないので。 うち相談だけは➡ 669 00:52:13,365 --> 00:52:17,135 タダですもんね。 こっちがどんだけ苦労してるか わかってるんですか! 670 00:52:17,135 --> 00:52:19,704 いや 後日必ず お支払いしますから。 671 00:52:19,704 --> 00:52:23,141 よう!漫画雑誌の 広告費の請求書➡ 672 00:52:23,141 --> 00:52:25,176 こっちもよろしく! 673 00:52:25,176 --> 00:52:28,146 あっ いや…。 674 00:52:28,146 --> 00:52:31,866 ♬~ 675 00:52:31,866 --> 00:52:34,102 ご主人の浮気相手の方から➡ 676 00:52:34,102 --> 00:52:36,438 正式な返答を頂きました。 677 00:52:36,438 --> 00:52:38,473 通知書の内容通り➡ 678 00:52:38,473 --> 00:52:41,973 ご主人との不倫関係は 解消して頂けるそうです。 679 00:52:45,380 --> 00:52:48,933 先生本当に 申し訳ありませんでした。 680 00:52:48,933 --> 00:52:52,337 どうして謝られるんですか? 681 00:52:52,337 --> 00:52:57,108 いえ 本来なら 別れさせて欲しいなんて依頼➡ 682 00:52:57,108 --> 00:53:00,361 弁護士さんに お願いするものじゃないですよね。 683 00:53:00,361 --> 00:53:03,998 まっ 珍しいケースでは ありますが➡ 684 00:53:03,998 --> 00:53:07,268 ご協力できる事は たくさんありますから。 685 00:53:07,268 --> 00:53:11,973 私こういう事に関して疎くて…。 686 00:53:11,973 --> 00:53:15,473 他の弁護士さんにもお願いしたら 断られたこともあったんです。 687 00:53:17,479 --> 00:53:19,714 こんな無理な依頼を 引き受けて下さって➡ 688 00:53:19,714 --> 00:53:23,268 ほんとに感謝しています。 689 00:53:23,268 --> 00:53:27,372 気にしないで下さい 本当に困っている方の依頼は➡ 690 00:53:27,372 --> 00:53:29,507 断りたくないんです。 691 00:53:29,507 --> 00:53:37,966 ♬~ 692 00:53:37,966 --> 00:53:40,869 (美里)あれ?例の決め台詞 やめちゃったんですか? 693 00:53:40,869 --> 00:53:43,538 「私に取れない 慰謝料はありません」って。 694 00:53:43,538 --> 00:53:47,542 ええ 主人公の決め台詞は こっちにします。 695 00:53:47,542 --> 00:53:52,380 えっ? 「本当に困ってる方の 依頼は断りたくないんです」。 696 00:53:52,380 --> 00:53:56,734 この主人公には この台詞の方が 合ってると思うんです。 697 00:53:56,734 --> 00:53:59,137 私もいいと思います。 え? 698 00:53:59,137 --> 00:54:01,339 この主人公の決め台詞は➡ 699 00:54:01,339 --> 00:54:03,408 これ以外ありえません。 700 00:54:03,408 --> 00:54:07,912 ♬~ 701 00:54:07,912 --> 00:54:10,565 言う事コロコロ変わりますよね。 702 00:54:10,565 --> 00:54:15,265 ♬~