1 00:02:31,952 --> 00:02:38,608 ♬~ 2 00:02:38,608 --> 00:02:41,278 (環奈)大丈夫?気をつけて。 (シャッター音) 3 00:02:41,278 --> 00:02:45,282 よいしょ。アハハハ…。 (シャッター音) 4 00:02:45,282 --> 00:02:50,287 (環奈)あっ!ちょっと 大丈夫? ゆっくりね ゆっくり。➡ 5 00:02:50,287 --> 00:02:53,440 よいしょ。 6 00:02:53,440 --> 00:02:58,040 (環奈)ハハハハ…ああっ! (シャッター音) 7 00:03:06,119 --> 00:03:08,938 (芳江)パチンコで取った チョコ食べな~い? 8 00:03:08,938 --> 00:03:11,941 (香苗)食べま~す。 (里奈)あ 明日バレンタインだ。 9 00:03:11,941 --> 00:03:14,444 ねぇ 香苗ちゃん。 飲みに行かない? 10 00:03:14,444 --> 00:03:18,114 まだ4時ですよ。 勤務時間中ですから。 11 00:03:18,114 --> 00:03:21,451 どうせこの時間から 依頼人なんて来ませんよ? 12 00:03:21,451 --> 00:03:24,621 先生 誘ったらどうですか? 13 00:03:24,621 --> 00:03:27,440 あの先生ね お酒飲めないのよ。 14 00:03:27,440 --> 00:03:31,111 一緒に行っても 全く盛り上がんないし。 15 00:03:31,111 --> 00:03:35,448 先生って 何してる時が 一番楽しいんですかね? 16 00:03:35,448 --> 00:03:38,952 (里奈)パン作りでしょ? 前に一度 真顔で➡ 17 00:03:38,952 --> 00:03:42,272 「私の恋人は小麦粉なので」って 言ってましたよ。 18 00:03:42,272 --> 00:03:45,775 恋人にしては なかなか上達しないわね~。 19 00:03:45,775 --> 00:03:49,279 先生って 何で結婚しないんですかね? 20 00:03:49,279 --> 00:03:52,282 だって弁護士だし 身長だって高いし➡ 21 00:03:52,282 --> 00:03:55,952 ルックスだって まあ 悪くはないし。 22 00:03:55,952 --> 00:03:59,105 じゃあ 香苗ちゃんが 結婚してあげればいいじゃない。 23 00:03:59,105 --> 00:04:04,177 えっ?いや無理無理… 無理です無理です。無理です! 24 00:04:04,177 --> 00:04:07,113 (袴田)何が無理なんですか? えっ? 25 00:04:07,113 --> 00:04:09,783 あ いや 何でもないです。 26 00:04:09,783 --> 00:04:11,785 (諏訪菜月)失礼いたします。 27 00:04:11,785 --> 00:04:14,120 あ ご依頼の方ですか? 28 00:04:14,120 --> 00:04:17,107 予約してないんですけど いいですか? 29 00:04:17,107 --> 00:04:19,109 はい。 全然 問題ありません。 30 00:04:19,109 --> 00:04:21,778 ここ3日間くらい 先生のスケジュール真っ白なんで。 31 00:04:21,778 --> 00:04:24,114 余計なこと言わなくていいの。 さあどうぞ こちらへ。 32 00:04:24,114 --> 00:04:26,449 先生 お願いします。 あ はい。 33 00:04:26,449 --> 00:04:28,949 先生 お茶! はい! 34 00:04:32,772 --> 00:04:34,941 どうぞ。 (菜月)ありがとうございます。 35 00:04:34,941 --> 00:04:37,941 では ご依頼の件を お伺いします。 36 00:04:40,280 --> 00:04:43,283 父が…➡ 37 00:04:43,283 --> 00:04:47,637 騙されてるんです。 と言いますと? 38 00:04:47,637 --> 00:04:51,941 3年ほど前に母が亡くなり その1年後➡ 39 00:04:51,941 --> 00:04:55,445 父は新しい奥さん 知花さんと再婚しました。 40 00:04:55,445 --> 00:04:58,782 私も自立してます。 41 00:04:58,782 --> 00:05:01,951 父がどんな方と 結婚しようが自由です。 42 00:05:01,951 --> 00:05:07,941 ただ 知花さんは 私よりも年下で…。 43 00:05:07,941 --> 00:05:11,945 おいくつなんですか? 知花さんは27歳。 44 00:05:11,945 --> 00:05:15,615 父は…72歳です。 45 00:05:15,615 --> 00:05:19,285 ってことは 45歳も離れてるんですね。 46 00:05:19,285 --> 00:05:22,272 うらやますぅい~。 47 00:05:22,272 --> 00:05:26,109 私も 年下の男の子と 付き合いたいですたい。 48 00:05:26,109 --> 00:05:28,611 皆さん 勝手に話に入らない! 49 00:05:28,611 --> 00:05:30,613 でも知花さんは➡ 50 00:05:30,613 --> 00:05:34,117 父の財産が目当てで 結婚したとしか思えないんです。 51 00:05:34,117 --> 00:05:38,621 と言いますと? 知花さんは毎日のように ブランド品を買いあさり➡ 52 00:05:38,621 --> 00:05:43,276 週末になると 父を置いて 友人たちと一緒に旅行に行きます。 53 00:05:43,276 --> 00:05:46,446 もちろん支払いは全て父です。 54 00:05:46,446 --> 00:05:49,949 結婚して約2年になりますが➡ 55 00:05:49,949 --> 00:05:53,286 少なくとも3000万円は 使ってると思います。 56 00:05:53,286 --> 00:05:57,440 3000万!? お父様 お金持ちなのねぇ。 57 00:05:57,440 --> 00:06:02,445 今は引退しましたけど 自分で工務店を経営してたので。 58 00:06:02,445 --> 00:06:07,450 なるほど。菜月さんとしては お父様に離婚をして欲しいと? 59 00:06:07,450 --> 00:06:12,105 いえ 離婚の話は 既に 切り出されてます。向こうから。 60 00:06:12,105 --> 00:06:13,773 奥様の方から? 61 00:06:13,773 --> 00:06:16,943 慰謝料 500万円を 請求されてるんです。 62 00:06:16,943 --> 00:06:19,946 500万?どういった理由で? 63 00:06:19,946 --> 00:06:22,782 向こうは 父が浮気してると 主張してます。 64 00:06:22,782 --> 00:06:25,282 証拠も握られていて…。 65 00:06:28,938 --> 00:06:32,942 これは バッチリ いかれちゃってるわねぇ~。 66 00:06:32,942 --> 00:06:37,447 たまにいるんですよね~ 70近くて絶倫のおじいちゃん。 67 00:06:37,447 --> 00:06:39,449 でも大丈夫。 68 00:06:39,449 --> 00:06:43,286 この先生ならこう見えて 慰謝料に関してはスペシャリ…。 69 00:06:43,286 --> 00:06:47,786 申し訳ありませんが この件に関してはお断りします。 70 00:06:49,776 --> 00:06:53,279 どうしてですか? その人は…➡ 71 00:06:53,279 --> 00:06:57,283 この世で私が 最も尊敬できない人間です。 72 00:06:57,283 --> 00:07:00,787 何?知り合いなの?先生。 73 00:07:00,787 --> 00:07:04,607 はい。私の父・諏訪幸造は➡ 74 00:07:04,607 --> 00:07:07,944 袴田先生の 父親でもありますから。 75 00:07:07,944 --> 00:07:09,946 ええっ!? 76 00:07:09,946 --> 00:07:28,946 ♬~ 77 00:07:35,939 --> 00:07:39,943 菜月さんのお父さんが 袴田先生のお父さんという事は…。 78 00:07:39,943 --> 00:07:45,281 私は 先生の腹違いの妹です。 79 00:07:45,281 --> 00:07:48,785 全然 似てないのね~。 80 00:07:48,785 --> 00:07:55,108 父が 先生のお母様と離婚したのは 30年前です。 81 00:07:55,108 --> 00:07:58,778 頼めた義理でないことは わかってます。 82 00:07:58,778 --> 00:08:01,114 ただ 今回の件で➡ 83 00:08:01,114 --> 00:08:03,950 他の弁護士の方にも 相談したんですけど➡ 84 00:08:03,950 --> 00:08:09,272 証拠がある以上 支払いを 拒む事は難しいとの返答でした。➡ 85 00:08:09,272 --> 00:08:12,775 弁護士さんを探してる時に➡ 86 00:08:12,775 --> 00:08:16,779 離婚問題を専門としている 袴田先生を知りました。➡ 87 00:08:16,779 --> 00:08:18,448 しかもその先生が➡ 88 00:08:18,448 --> 00:08:22,948 父と 前の奥さんの息子さん であるという事がわかって…。 89 00:08:25,622 --> 00:08:29,776 依頼するのは この人しか いないって思ったんです。 90 00:08:29,776 --> 00:08:32,278 お願いします 先生! 91 00:08:32,278 --> 00:08:35,278 父を守って頂けませんか? 92 00:08:38,451 --> 00:08:42,271 (くるみ) で 結局 断っちゃったんだ? 妹さんの依頼。 93 00:08:42,271 --> 00:08:45,775 ええ 結構 頑なでしたよ 先生。 94 00:08:45,775 --> 00:08:48,945 恨んでるのかしら? お父さんのこと。 95 00:08:48,945 --> 00:08:51,948 ちょっと皆さん 大変ですよ! どうしたの? 96 00:08:51,948 --> 00:08:56,548 先生のパンがおいしいんです。 いや そんなはずないわよ。 97 00:09:01,941 --> 00:09:04,777 うん ホントだ。おいしい! 98 00:09:04,777 --> 00:09:07,780 まずい…。 そうですか? 99 00:09:07,780 --> 00:09:11,117 いつものと比べたら 相当 出来がいいと思いますけど? 100 00:09:11,117 --> 00:09:13,119 そうじゃなくて。 101 00:09:13,119 --> 00:09:16,606 先生のパンがおいしいって事は 相当 悩んでる証拠よ。 102 00:09:16,606 --> 00:09:21,444 そうなんですか? 前に水道管が破裂して 自宅が水浸しになった時も➡ 103 00:09:21,444 --> 00:09:25,782 相当悩んでて その時に作った パンがすっごくおいしかったの。 104 00:09:25,782 --> 00:09:29,619 気が散ってるぐらいが ちょうどいいんですかね。 105 00:09:29,619 --> 00:09:34,273 先生があの調子なら 私には仕事は回ってこなそうね。 106 00:09:34,273 --> 00:09:36,573 出直してくるわ。 107 00:09:40,947 --> 00:09:43,950 ⦅依頼をお受け頂けなくて 残念です⦆ 108 00:09:43,950 --> 00:09:48,438 ⦅ただ 父は袴田先生に 会いたがってましたよ⦆ 109 00:09:48,438 --> 00:09:53,509 ⦅「私は全く会いたくありません」 と…お伝え下さい⦆ 110 00:09:53,509 --> 00:09:56,446 ⦅えっ…⦆ ⦅あの人は➡ 111 00:09:56,446 --> 00:09:59,282 母と私を捨てた人ですから!⦆ 112 00:09:59,282 --> 00:10:04,982 ⦅わかりました… 失礼いたします⦆ 113 00:10:12,945 --> 00:10:14,947 (くるみ) どこ触ってんのよ!変態!! 114 00:10:14,947 --> 00:10:16,616 (諏訪幸造)ああ 痛い痛い…! どうしたんですか!? 115 00:10:16,616 --> 00:10:19,452 このおっさんがね 私のお尻を触ろうとしたのよ! 116 00:10:19,452 --> 00:10:21,454 いや そうじゃないんだよ。 117 00:10:21,454 --> 00:10:24,607 ケツに埃がついてたから ちょっと払ってやろうと思ってさ。 118 00:10:24,607 --> 00:10:27,944 絶倫おじいちゃん! くるみさん。その人です。 119 00:10:27,944 --> 00:10:30,613 何がよ? 袴田先生のお父さん。 120 00:10:30,613 --> 00:10:32,949 えっ…。 121 00:10:32,949 --> 00:10:36,285 よいっしょ。 どうしました? 122 00:10:36,285 --> 00:10:39,605 あ…あなたがなぜここに!? 123 00:10:39,605 --> 00:10:41,941 いやあ幸男 久しぶりだな。 124 00:10:41,941 --> 00:10:44,777 娘さんの依頼なら お断りしたはずです。 125 00:10:44,777 --> 00:10:46,779 いやいや そんな事じゃないんだ。 126 00:10:46,779 --> 00:10:49,449 今日はな ちょっとゆっくり 話したいと思って会いに来たんだ。 127 00:10:49,449 --> 00:10:52,118 私はお会いしたくないと 伝えたはずです。 128 00:10:52,118 --> 00:10:54,620 まあ そう言うな。 久しぶりの再会を祝して➡ 129 00:10:54,620 --> 00:10:58,775 どうだ?乾杯しよう。 私はお酒を飲めませんから。 130 00:10:58,775 --> 00:11:01,778 へぇ~ お前もそうか。 131 00:11:01,778 --> 00:11:04,447 ま でも今日ぐらいいいだろ? なっ? 132 00:11:04,447 --> 00:11:07,116 ねえちゃん グラス頼むよ。 133 00:11:07,116 --> 00:11:10,453 (里奈)はい。 うちの職員を 勝手に使わないで下さい! 134 00:11:10,453 --> 00:11:12,438 いや~ それにしても 大したもんだな。 135 00:11:12,438 --> 00:11:15,274 こんな立派な事務所なんか 構えちゃってさ。 136 00:11:15,274 --> 00:11:17,610 ねぇ。はぁ~。 137 00:11:17,610 --> 00:11:19,612 勝手に座らないで下さい! 138 00:11:19,612 --> 00:11:23,616 いや男はさ 自分の城を造って ナンボってやつだよな。 139 00:11:23,616 --> 00:11:27,620 俺なんかもさ 建設会社から離れてさ➡ 140 00:11:27,620 --> 00:11:30,940 自分の工務店開いた時も 色々 苦労しちゃってさ。 141 00:11:30,940 --> 00:11:33,440 勝手に武勇伝を 語らないで下さい! 142 00:11:35,611 --> 00:11:38,281 ところで お前のコレはどれだ? 143 00:11:38,281 --> 00:11:40,783 は? いや こんだけたくさん ねえちゃんいるんだから➡ 144 00:11:40,783 --> 00:11:42,785 どれか手出してんだろ? 145 00:11:42,785 --> 00:11:45,104 私は あなたとは違います。 146 00:11:45,104 --> 00:11:49,108 よし 俺が当ててみようか。 勝手にクイズを 始めないで下さい! 147 00:11:49,108 --> 00:11:52,308 まあ俺と似て多分 面食いだろうからな。 148 00:11:54,947 --> 00:11:58,284 あ 君。 えっ!? 149 00:11:58,284 --> 00:12:00,584 ちょっと大きいんだよ ちょっと どいてくれる? 150 00:12:03,773 --> 00:12:07,276 あっ!この子だ! あ…違います。 151 00:12:07,276 --> 00:12:10,446 えっ 違うの? もったいねぇな。 152 00:12:10,446 --> 00:12:13,616 君 独身? ええ まあ…。 153 00:12:13,616 --> 00:12:16,285 じゃあ ちょっと 俺と付き合うか。 いや…。 154 00:12:16,285 --> 00:12:18,938 いや 俺もうすぐ フリーになるから。 え いや それはちょっと…。 155 00:12:18,938 --> 00:12:23,109 いい加減にして下さい! こんな事してる場合なんですか!? 156 00:12:23,109 --> 00:12:26,112 浮気したせいで 慰謝料請求されてるんでしょ!? 157 00:12:26,112 --> 00:12:28,447 いや あれは菜月が 騒いでるだけなんだ。 158 00:12:28,447 --> 00:12:31,450 俺は知花の条件は 飲むつもりなんだ。 159 00:12:31,450 --> 00:12:32,785 えっ…。 160 00:12:32,785 --> 00:12:34,937 言い訳はしたくねぇ。 161 00:12:34,937 --> 00:12:39,942 そもそも 男が別れた女の背中を 追っかけたりなんかしないんだよ。 162 00:12:39,942 --> 00:12:43,279 別れた女の 幸せを願ってやらないとな。 163 00:12:43,279 --> 00:12:45,948 女の幸せ? 164 00:12:45,948 --> 00:12:48,618 よくそんなことが 言えましたね!? 165 00:12:48,618 --> 00:12:51,287 自分が母さんにしたこと 覚えてないんですか!? 166 00:12:51,287 --> 00:12:53,956 30年前の話だよ。 167 00:12:53,956 --> 00:12:55,456 いや…。 168 00:12:57,443 --> 00:13:00,279 どうぞ。 とりあえず 乾杯といこうか。 169 00:13:00,279 --> 00:13:01,948 いただきます。 170 00:13:01,948 --> 00:13:04,450 芳江さん いつの間に? 171 00:13:04,450 --> 00:13:07,620 高級なお酒の匂いが したもんですからん。 172 00:13:07,620 --> 00:13:12,942 あ 私 ここの大家の 遠山芳江です。 173 00:13:12,942 --> 00:13:16,612 アハハハ! あんた ただもんじゃないね? 174 00:13:16,612 --> 00:13:19,949 その うちに秘めたるエロス 半端ないね。 175 00:13:19,949 --> 00:13:22,118 あら お父さん わかってる~。 176 00:13:22,118 --> 00:13:24,287 お試しになります? いいね~。 177 00:13:24,287 --> 00:13:26,272 出てってください! 178 00:13:26,272 --> 00:13:28,608 私は あなたと お話する事はありません。 179 00:13:28,608 --> 00:13:32,778 30年ぶりの再会だよ。 積もる話もあるだろう。 180 00:13:32,778 --> 00:13:37,617 30年間も放っておいて いまさら父親面しないでください。 181 00:13:37,617 --> 00:13:41,017 あなたと私は もう赤の他人なんです。 182 00:13:42,939 --> 00:13:45,942 つれないね~。 出て行ってください! 183 00:13:45,942 --> 00:13:51,280 早く!早く出て行ってください! だってほら…ワインもあるしさ。 184 00:13:51,280 --> 00:13:54,980 さあ!早く!! なんだよ~。 185 00:13:57,620 --> 00:14:01,941 袴田先生 このワイン 持って帰っていいですか? 186 00:14:01,941 --> 00:14:03,941 ご勝手にどうぞ。 187 00:14:07,613 --> 00:14:12,952 先生 ホントに嫌ってるんですね お父さんの事。 188 00:14:12,952 --> 00:14:17,106 袴田先生 子供の頃 結構 苦労してるからね。 189 00:14:17,106 --> 00:14:21,944 あのお父さん 会社に女を作って 出ていったきり。 190 00:14:21,944 --> 00:14:26,282 慰謝料も養育費も 払わなかったって聞いてるよ。 191 00:14:26,282 --> 00:14:28,284 そうだったんですね…。 192 00:14:28,284 --> 00:14:30,953 お母さんが 女手一つで育てて➡ 193 00:14:30,953 --> 00:14:33,939 なんとか大学には 行かせてもらえたんだけど➡ 194 00:14:33,939 --> 00:14:38,277 入学して すぐにお母さんを 亡くしちゃってね。 195 00:14:38,277 --> 00:14:44,617 まあ 恨む気持ちも わからないでもないけど…。 196 00:14:44,617 --> 00:14:48,938 芳江さん…先生が離婚専門の 弁護士になったのって➡ 197 00:14:48,938 --> 00:14:54,627 もしかして ご両親の離婚が きっかけだったんですか? 198 00:14:54,627 --> 00:14:57,780 それは…。 (菜月)≪失礼します≫ 199 00:14:57,780 --> 00:15:01,951 菜月さん。 こちらに父 来ませんでしたか? 200 00:15:01,951 --> 00:15:06,772 たった今いらしてたんですけど 先生が追い出してしまって…。 201 00:15:06,772 --> 00:15:08,772 そうですか。 202 00:15:12,611 --> 00:15:16,949 先生があんなに怒るのは 初めて見ました。 203 00:15:16,949 --> 00:15:20,619 (菜月)見栄っ張りで 不器用な父ですから。➡ 204 00:15:20,619 --> 00:15:23,939 また 余計なことを 言ったんでしょう。 205 00:15:23,939 --> 00:15:29,612 本当は 袴田先生に 謝りたかったはずなのに。 謝る? 206 00:15:29,612 --> 00:15:34,950 ああ見えて 反省してるんです。 袴田先生に対しては➡ 207 00:15:34,950 --> 00:15:39,772 不甲斐ない父親だったって ずっと後悔してますから。➡ 208 00:15:39,772 --> 00:15:45,277 今回の事で 少しでもわだかまりが 取れればと思ったんですけどね。 209 00:15:45,277 --> 00:15:51,977 それも 難しそうですね。 失礼します。 210 00:15:56,105 --> 00:16:00,443 菜月さんちょっと待ってください。 はい。 211 00:16:00,443 --> 00:16:04,943 私に考えがあります。 212 00:18:11,941 --> 00:18:15,444 (菜月)失礼します。 よう 幸男。 213 00:18:15,444 --> 00:18:19,448 どうして また…。 依頼ならお断りしたはずです。 214 00:18:19,448 --> 00:18:21,951 お前に用があるわけじゃねぇよ。 お待ちしていました。 215 00:18:21,951 --> 00:18:24,453 え? 離婚協議の場所として➡ 216 00:18:24,453 --> 00:18:26,939 ここのスペースを 使って頂こうと思いまして。 217 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 何で わざわざここで…。 218 00:18:28,941 --> 00:18:32,778 ちゃんと使用料も頂くことに なっていますからどうぞこちらへ。 219 00:18:32,778 --> 00:18:37,616 ♬~ 220 00:18:37,616 --> 00:18:40,016 どうぞ こちらに。 221 00:18:43,939 --> 00:18:46,939 (辻村)諏訪知花さんの代理人の 辻村と申します。 222 00:18:51,964 --> 00:18:54,564 諏訪幸造の娘の菜月です。 223 00:18:56,952 --> 00:19:00,940 そちらの代理人の方は? いません。 224 00:19:00,940 --> 00:19:03,108 てっきり 袴田先生を代理人に➡ 225 00:19:03,108 --> 00:19:05,110 立ててらっしゃるのかと 思いましたが…。 226 00:19:05,110 --> 00:19:07,947 (菜月) 協議に関しては私が話を聞きます。 227 00:19:07,947 --> 00:19:12,451 まあ 今回は代理人に頼んでも 費用の無駄ですからね。ハハハ! 228 00:19:12,451 --> 00:19:15,454 いいから とっとと始めてくれよ。 229 00:19:15,454 --> 00:19:19,441 お父さんの協議 始まりましたよ。 230 00:19:19,441 --> 00:19:22,611 私に父はいませんけど…。 そんな…。 231 00:19:22,611 --> 00:19:25,447 香苗さんの入れ知恵ですか? え? 232 00:19:25,447 --> 00:19:29,952 この事務所で協議をして その内容が私の耳に入れば➡ 233 00:19:29,952 --> 00:19:32,771 力を貸すとでも思ったんですか? 234 00:19:32,771 --> 00:19:36,442 それは…。 235 00:19:36,442 --> 00:19:41,280 私はそんな手には乗りません。 はあ…。 236 00:19:41,280 --> 00:19:44,450 幸造さんには お伝えしましたが こちらとしては➡ 237 00:19:44,450 --> 00:19:47,953 財産分与に加えて 慰謝料として 500万 請求致します。 238 00:19:47,953 --> 00:19:50,773 ああ それでいいよ。 その条件には従えません。 239 00:19:50,773 --> 00:19:53,609 と 言いますと? 知花さんは もともと➡ 240 00:19:53,609 --> 00:19:55,944 父の財産が 目当てで結婚されたんですよね? 241 00:19:55,944 --> 00:19:58,280 (諏訪知花)え? (幸造)何言い出すんだよ 菜月。 242 00:19:58,280 --> 00:20:01,283 散々 父の財産を 食いつぶしてきた方に➡ 243 00:20:01,283 --> 00:20:03,285 お支払いするお金はありません。 244 00:20:03,285 --> 00:20:05,454 そんな言い方やめてください。 245 00:20:05,454 --> 00:20:07,606 私は献身的に尽くしてきました。 246 00:20:07,606 --> 00:20:11,443 どこが献身的なんですか? 記念日でもないのに➡ 247 00:20:11,443 --> 00:20:13,779 しょっちゅうプレゼントを ねだってたって聞きましたよ。 248 00:20:13,779 --> 00:20:16,115 いいんだよ 俺が プレゼントしたかったんだから。 249 00:20:16,115 --> 00:20:18,283 プレゼントの範疇を 超えてるわよ!➡ 250 00:20:18,283 --> 00:20:22,771 外車が2台に リゾートマンション の共同所有権まで買わせて…。➡ 251 00:20:22,771 --> 00:20:26,942 その挙句 あなたが父をそこへ 連れて行ったのは 一度だけ。➡ 252 00:20:26,942 --> 00:20:28,944 誰と一緒に行ったんですか? 253 00:20:28,944 --> 00:20:30,946 浮気してたのは あなたの方じゃないんですか? 254 00:20:30,946 --> 00:20:32,948 そんなの言いがかりです。 255 00:20:32,948 --> 00:20:34,967 根拠のない事を言うのは やめてください。 256 00:20:34,967 --> 00:20:39,438 それに あなたと結婚してから 父は元気がなくなりました。 257 00:20:39,438 --> 00:20:41,774 ちゃんと父を大切に してくれていたんですか? 258 00:20:41,774 --> 00:20:45,778 もちろんです! これは 知花さんのブログです。➡ 259 00:20:45,778 --> 00:20:49,615 ここに 知花さんの幸造さんに 対する愛情がつづられています。➡ 260 00:20:49,615 --> 00:20:52,301 毎晩 こうして心を込めて 手料理を作るのが➡ 261 00:20:52,301 --> 00:20:55,621 どれだけ大変か あなたも女性ならわかりますよね。 262 00:20:55,621 --> 00:21:00,943 (知花) 皆さんに何と思われようが 私は幸造さんを愛していました。 263 00:21:00,943 --> 00:21:03,278 裏切ったのは幸造さんの方です。 264 00:21:03,278 --> 00:21:13,272 ♬~ 265 00:21:13,272 --> 00:21:15,274 やっぱり気になるんですか? 266 00:21:15,274 --> 00:21:20,345 いえ…ボールペンを 探しているだけです。 267 00:21:20,345 --> 00:21:22,345 胸ポケットに ささってますよ。 268 00:21:27,453 --> 00:21:29,453 ありました。 269 00:21:32,441 --> 00:21:35,611 (菜月)とにかく こんな内容では 納得できません。 270 00:21:35,611 --> 00:21:39,948 (辻村)となると裁判で争いますか。 裁判? 271 00:21:39,948 --> 00:21:42,618 裁判になったところで 結果は同じですよ。➡ 272 00:21:42,618 --> 00:21:45,938 不貞行為の動かぬ証拠が あるんですから。 273 00:21:45,938 --> 00:21:49,274 (菜月)それは…。 あぁ ホテル行ったことは 認めるよ。 274 00:21:49,274 --> 00:21:53,112 ちょっと お父さん! ただ 知花 これだけは聞いてくれ。 275 00:21:53,112 --> 00:21:55,948 この子とは この日会って 1回こっきりだ。 276 00:21:55,948 --> 00:21:57,950 (知花)回数の問題じゃないでしょ。 277 00:21:57,950 --> 00:22:02,287 ご本人も認めてらっしゃるんです。 こちらの方に捺印を…。 278 00:22:02,287 --> 00:22:04,940 はいはい。 待って! 279 00:22:04,940 --> 00:22:10,963 もう少し考えさせてください。 280 00:22:10,963 --> 00:22:13,449 だったら1週間だけ待ちましょう。 281 00:22:13,449 --> 00:22:15,784 それが最後の協議です。 282 00:22:15,784 --> 00:22:19,984 わかりました。 283 00:24:39,945 --> 00:24:43,448 袴田先生はお話 聞いてくださってました? 284 00:24:43,448 --> 00:24:45,951 かなり気にはなっていた みたいなんですけど…。 285 00:24:45,951 --> 00:24:48,954 もういいよ。 あんなへそ曲がりに頼る事ねぇ。 286 00:24:48,954 --> 00:24:51,954 お父さん…。 失礼します。 287 00:24:55,277 --> 00:24:57,279 はぁ…。 288 00:24:57,279 --> 00:24:59,579 (菜月)お父さん…。 289 00:25:11,610 --> 00:25:15,948 皆さんお帰りになりましたよ。 お見送りくらいすればいいのに。 290 00:25:15,948 --> 00:25:19,618 私とは 関係のない方々ですから。 291 00:25:19,618 --> 00:25:23,939 あと 私に無断で事務所を貸すのは もうやめてください。 292 00:25:23,939 --> 00:25:28,610 それくらい いいじゃないですか。 依頼を受けろとまでは言いません。 293 00:25:28,610 --> 00:25:31,613 でも 少しくらい話を聞いて 助言をしてあげたって。 294 00:25:31,613 --> 00:25:35,951 助言ですか…なら1つだけ わかった事があります。 295 00:25:35,951 --> 00:25:38,286 何ですか? 296 00:25:38,286 --> 00:25:41,940 あの人は騙されていると思います。 え? 297 00:25:41,940 --> 00:25:45,944 あの人の言葉を信じるなら 浮気相手とはその日➡ 298 00:25:45,944 --> 00:25:49,614 1回だけしか会っていないと 言っていましたよね。 ええ…。 299 00:25:49,614 --> 00:25:54,119 そんな突発的な状況を 写真に収める事ができるなんて➡ 300 00:25:54,119 --> 00:25:58,106 不自然だと思いませんか? 確かに…。 301 00:25:58,106 --> 00:26:01,610 じゃあ これは知花さん側が 仕組んだ事なんですか? 302 00:26:01,610 --> 00:26:05,280 その可能性はあります。 それがわかっているなら➡ 303 00:26:05,280 --> 00:26:08,617 お父さんを 助けてあげられるじゃないですか。 304 00:26:08,617 --> 00:26:11,953 ホテルから出てくる写真を 撮られている時点で➡ 305 00:26:11,953 --> 00:26:15,607 そこに不貞行為がなかった事を 証明するのは 難しいんです。 306 00:26:15,607 --> 00:26:18,944 先生なら できるはずです。 お父さんを守ってあげてください。 307 00:26:18,944 --> 00:26:21,044 守る筋合いがありません。 308 00:26:23,281 --> 00:26:28,620 あの人は今まで 散々 女遊びを繰り返してきたんです。 309 00:26:28,620 --> 00:26:33,942 私の母も 私もその被害者です。 310 00:26:33,942 --> 00:26:38,947 あの人はその報いを 受けるべきです。 そんな…。 311 00:26:38,947 --> 00:26:44,953 それに 本人が慰謝料を払っても いいと言っているんです。 312 00:26:44,953 --> 00:26:50,275 私の出る幕はありません。 313 00:26:50,275 --> 00:26:53,612 わかりました。 だったら私がやります。 314 00:26:53,612 --> 00:26:56,615 やるって 何を? 知花さんが不貞行為の証拠を➡ 315 00:26:56,615 --> 00:26:59,284 でっち上げたという事実を 見つけるんです。 316 00:26:59,284 --> 00:27:02,938 くるみさんにも協力して もらいますけど いいですか? 317 00:27:02,938 --> 00:27:08,610 それは構いませんが この事務所の 仕事を疎かにされては困ります。 318 00:27:08,610 --> 00:27:11,010 この事務所に 仕事なんてないでしょ。 319 00:27:16,451 --> 00:27:19,751 はぁ…。ん? 320 00:27:23,442 --> 00:27:26,445 (里奈)あの 先生…。 はい? 321 00:27:26,445 --> 00:27:29,614 お父さんが忘れ物を…。 322 00:27:29,614 --> 00:27:32,117 あの人は私のお父さんでは ありません。 323 00:27:32,117 --> 00:27:35,937 どうします これ? 324 00:27:35,937 --> 00:27:39,608 篠塚さん 申し訳ありませんが 届けてもらえます? 325 00:27:39,608 --> 00:27:42,277 私 届けませんよ。➡ 326 00:27:42,277 --> 00:27:46,948 先生のお父さんでしょ。 先生が届けてあげてください。 327 00:27:46,948 --> 00:27:50,118 中にお薬とかも入ってます。 328 00:27:50,118 --> 00:27:52,938 早く行ってあげないと まずいんじゃないですか? 329 00:27:52,938 --> 00:28:00,946 ♬~ 330 00:28:00,946 --> 00:28:19,948 ♬~ 331 00:28:19,948 --> 00:28:23,451 はぁ…あぁ…。 332 00:28:23,451 --> 00:28:26,451 あっ あっ あぁ~! 333 00:28:28,440 --> 00:28:30,442 大丈夫ですか!? 334 00:28:30,442 --> 00:28:33,278 大丈夫ですか!? 335 00:28:33,278 --> 00:28:35,978 救急車! 誰か救急車 呼んで下さい!! 336 00:31:07,949 --> 00:31:10,118 すみません! (美里)珍しいですね。➡ 337 00:31:10,118 --> 00:31:12,771 香苗さんが 締め切り 遅らせて欲しいだなんて。 338 00:31:12,771 --> 00:31:16,608 ホント すみません。 今回は いい題材がなくて。 339 00:31:16,608 --> 00:31:20,111 法律事務所にはネタになるような 依頼 来てないんですか? 340 00:31:20,111 --> 00:31:22,113 あるには あるんですけど➡ 341 00:31:22,113 --> 00:31:25,283 先生が 依頼を受けようとしなくて 困ってるんです。 342 00:31:25,283 --> 00:31:27,983 (沙羅)それなら問題ありません。 えっ? 343 00:31:29,938 --> 00:31:32,941 (携帯の着信音) 感じます…。 344 00:31:32,941 --> 00:31:37,278 もしもし? [TEL](くるみ)写真の女 見つけたわよ すぐに来れる? 345 00:31:37,278 --> 00:31:39,948 分かりました! すいません 私 行きます。 346 00:31:39,948 --> 00:31:41,950 (美里)えっ!? 347 00:31:41,950 --> 00:31:44,953 すごい! ビンビン感じます! 348 00:31:44,953 --> 00:31:47,939 あの… もう帰りましたけど。 349 00:31:47,939 --> 00:31:49,439 え? 350 00:31:56,448 --> 00:31:59,951 (扉の開閉音) 351 00:31:59,951 --> 00:32:05,751 幸男… お前か 助けてくれたの。 352 00:32:08,610 --> 00:32:10,945 別に あなただからじゃないですよ。 353 00:32:10,945 --> 00:32:13,615 赤の他人だろうが➡ 354 00:32:13,615 --> 00:32:18,119 道端で人が苦しんでいれば 助けます。 355 00:32:18,119 --> 00:32:20,772 迷惑な話ですよ。 356 00:32:20,772 --> 00:32:25,777 おかげで 病院の先生にも 話を聞く羽目になりました。 357 00:32:25,777 --> 00:32:31,116 病気のことは 知花と菜月には言わないでくれ。 358 00:32:31,116 --> 00:32:34,953 こんな時まで 見栄を張ってどうするんですか! 359 00:32:34,953 --> 00:32:37,772 どうせ 赤の他人だろ? 360 00:32:37,772 --> 00:32:41,572 お前に 心配される筋合いはねえよ。 361 00:32:51,953 --> 00:32:54,105 あ…父は? 362 00:32:54,105 --> 00:32:58,276 ちょっとした発作のようです。 安静にしていれば➡ 363 00:32:58,276 --> 00:33:01,112 すぐに退院できると 先生もおっしゃってました。 364 00:33:01,112 --> 00:33:03,948 そうですか…。 365 00:33:03,948 --> 00:33:07,452 もう お酒は やめさせた方がいいですね。 366 00:33:07,452 --> 00:33:11,940 え? 父はお酒を飲みませんよ。 367 00:33:11,940 --> 00:33:15,110 もともと飲めないんです。 え? 368 00:33:15,110 --> 00:33:19,447 飲んでも すぐ寝ちゃうし。 父がお酒を飲むのは➡ 369 00:33:19,447 --> 00:33:23,118 本当に嬉しかった時だけです。 370 00:33:23,118 --> 00:33:26,287 (幸造)⦅久しぶりの再会を祝して どうだ 乾杯しよう⦆ 371 00:33:26,287 --> 00:33:28,940 ⦅私は お酒を飲めませんから⦆ 372 00:33:28,940 --> 00:33:31,109 ⦅お前も そうか⦆ 373 00:33:31,109 --> 00:33:34,612 (菜月)私が酔った父を見たのは 3回だけです。 374 00:33:34,612 --> 00:33:39,117 私がピアノコンクールで 優秀賞をもらった時と➡ 375 00:33:39,117 --> 00:33:41,953 あと 父の工務店に➡ 376 00:33:41,953 --> 00:33:44,606 駅ビル建設の大きな仕事が 舞い込んで来た時と➡ 377 00:33:44,606 --> 00:33:49,944 あと 先生が 司法試験に合格した時です。 378 00:33:49,944 --> 00:33:52,280 えっ…。 379 00:33:52,280 --> 00:33:54,949 ああ見えて➡ 380 00:33:54,949 --> 00:33:58,786 父は袴田先生のこと ずっと気にしてましたよ。 381 00:33:58,786 --> 00:34:02,457 弁護士を目指していること 知ってからは➡ 382 00:34:02,457 --> 00:34:06,611 毎年 合格者名簿 チェックしてましたし。 383 00:34:06,611 --> 00:34:11,449 先生のことで 母と揉めてたこともありました。 384 00:34:11,449 --> 00:34:14,953 母に黙って貯金を 使い込んでしまって。 385 00:34:14,953 --> 00:34:22,110 それはおそらく 先生の大学の 入学費だったと思います。 386 00:34:22,110 --> 00:34:25,280 あの人が そんなことする訳ないでしょう。 387 00:34:25,280 --> 00:34:30,618 確かな話です。 私も敏感な年頃でしたから。 388 00:34:30,618 --> 00:34:34,272 父が気にかける もう1人の子供。 389 00:34:34,272 --> 00:34:36,441 会ったこともない兄に➡ 390 00:34:36,441 --> 00:34:39,277 嫉妬していた時期があったんです。 391 00:34:39,277 --> 00:34:43,948 あ…あと 先生は 今でも➡ 392 00:34:43,948 --> 00:34:47,285 父が女癖が悪いと 思ってらっしゃるようですけど。 393 00:34:47,285 --> 00:34:50,121 父は 私の母と結婚してからは➡ 394 00:34:50,121 --> 00:34:53,107 一度も浮気をしたことは ないと思いますよ。 395 00:34:53,107 --> 00:34:56,110 それこそ 信じられませんね。 396 00:34:56,110 --> 00:34:59,113 上手く隠していただけなんじゃ ないですか? 397 00:34:59,113 --> 00:35:03,785 父が そんな器用なタイプだと 思いますか? 398 00:35:03,785 --> 00:35:13,778 ♬~ 399 00:35:13,778 --> 00:35:24,439 ♬~ 400 00:35:24,439 --> 00:35:26,608 (菜月) ⦅ああ見えて 父は ずっと➡ 401 00:35:26,608 --> 00:35:30,612 袴田先生のこと 気にかけてましたよ⦆ 402 00:35:30,612 --> 00:35:32,614 ⦅先生ならできるはずです!➡ 403 00:35:32,614 --> 00:35:34,616 お父さんを 守ってあげて下さい!⦆ 404 00:35:34,616 --> 00:35:40,939 ♪~(クラシック音楽) 405 00:35:40,939 --> 00:35:42,941 随分 集中してるのね。 406 00:35:42,941 --> 00:35:45,610 芳江さん! いつからそこに? 407 00:35:45,610 --> 00:35:47,779 ずっといたわよ。 408 00:35:47,779 --> 00:35:50,114 お父さんのこと 助ける気になったんだ。 409 00:35:50,114 --> 00:35:53,618 え? 音楽を聴きながら パンをこねるのは➡ 410 00:35:53,618 --> 00:35:57,105 依頼人のことを 集中して考える時だけだもんね? 411 00:35:57,105 --> 00:36:00,608 他の依頼のことを考えてました。 412 00:36:00,608 --> 00:36:05,113 進行中の依頼なんてあったっけ? 413 00:36:05,113 --> 00:36:08,616 香苗ちゃんが気にしてたわよ~。 414 00:36:08,616 --> 00:36:12,287 先生が離婚専門の 弁護士になったのは➡ 415 00:36:12,287 --> 00:36:15,273 お父さんのことが あったからじゃないかって。 416 00:36:15,273 --> 00:36:18,443 あながち 間違いではないですね。 417 00:36:18,443 --> 00:36:23,948 両親が離婚した当時 私に法律の知識があれば➡ 418 00:36:23,948 --> 00:36:30,455 あの父親から慰謝料や養育費を たんまり貰えたんですから。 419 00:36:30,455 --> 00:36:34,442 でも 先生が 弁護士になりたての頃は➡ 420 00:36:34,442 --> 00:36:38,946 企業法務が専門だったでしょ。 よくご存知ですね。 421 00:36:38,946 --> 00:36:43,046 私 人のゴシップ大好きだから。 422 00:36:47,939 --> 00:36:52,276 お父さんの事は とっくに許してるんじゃないの? 423 00:36:52,276 --> 00:36:55,976 ♬~ 424 00:39:27,949 --> 00:39:31,285 (環奈)え?ホント エッチなんだから~。➡ 425 00:39:31,285 --> 00:39:33,785 今度 会ったら お仕置きよ。 426 00:39:37,441 --> 00:39:41,612 村上環奈さんですよね? (環奈)え?あなたたちは? 427 00:39:41,612 --> 00:39:43,948 フリー調査員の 梅本くるみと申します。 428 00:39:43,948 --> 00:39:48,119 と その助手の 野々村香苗です。 429 00:39:48,119 --> 00:39:51,939 この写真に写ってるのは あなたですよね? 430 00:39:51,939 --> 00:39:55,276 諏訪幸造さんと ホテルに行った経緯を➡ 431 00:39:55,276 --> 00:39:57,612 お話いただけますか? 432 00:39:57,612 --> 00:39:59,614 その事なら➡ 433 00:39:59,614 --> 00:40:03,284 先日 辻村さんという 弁護士さんにお話ししましたけど。 434 00:40:03,284 --> 00:40:05,620 こちらでも 確認したいことがあるんです。 435 00:40:05,620 --> 00:40:08,020 お願いします。 436 00:40:10,608 --> 00:40:15,112 レストランで隣あった幸造さんに 声をかけられたんです。 437 00:40:15,112 --> 00:40:18,282 お酒をご馳走になって➡ 438 00:40:18,282 --> 00:40:22,119 その後 ホテルに誘われました。 439 00:40:22,119 --> 00:40:24,105 声をかけてきたのは➡ 440 00:40:24,105 --> 00:40:28,109 確かに 幸造さんの方からでしたか? ええ。 441 00:40:28,109 --> 00:40:31,445 ホテルに誘ったのも? 幸造さんです。 442 00:40:31,445 --> 00:40:33,781 何が言いたいんですか? 443 00:40:33,781 --> 00:40:38,786 あなた 諏訪知花さんと 個人的な お知り合いですよね? 444 00:40:38,786 --> 00:40:42,440 え?いえ 知りません。 445 00:40:42,440 --> 00:40:45,459 (くるみ) あれ…?おかしいですね。➡ 446 00:40:45,459 --> 00:40:50,114 2年前まで同じイベントコンパニオンの 派遣会社に登録してたはずですが。 447 00:40:50,114 --> 00:40:52,783 (環奈)知りません! ふ~ん。 448 00:40:52,783 --> 00:40:54,785 彼女に 頼まれたんじゃないんですか? 449 00:40:54,785 --> 00:40:58,439 幸造さんを ホテルに誘って欲しいって。 450 00:40:58,439 --> 00:41:00,942 (環奈) あなたたち 何が目的なの!? 451 00:41:00,942 --> 00:41:03,778 私たちは本当のことを 知りたいだけなんです。 452 00:41:03,778 --> 00:41:06,614 (環奈)私が話しているのは すべて本当のことです! 453 00:41:06,614 --> 00:41:09,951 失礼します。 454 00:41:09,951 --> 00:41:12,787 こういったケース 初めてじゃないでしょ? 455 00:41:12,787 --> 00:41:16,941 過去にも数回 妻帯者の男性と ホテルに行ってるわね。 456 00:41:16,941 --> 00:41:20,111 しかも 毎回 その場面を撮影されて➡ 457 00:41:20,111 --> 00:41:23,447 その男性全員が数か月以内に 慰謝料を請求されてる。 458 00:41:23,447 --> 00:41:25,950 偶然にしては 出来過ぎじゃない? 459 00:41:25,950 --> 00:41:28,953 私が本気になれば あなたが今までしてきたことを➡ 460 00:41:28,953 --> 00:41:30,938 調べ上げることぐらい 簡単。 461 00:41:30,938 --> 00:41:33,274 [TV](マリリン) 一度 獲物に食らいついたら 絶対に離さない!➡ 462 00:41:33,274 --> 00:41:34,942 それが この私…。 463 00:41:34,942 --> 00:41:37,945 フリー調査員 梅本くるみよ!! 464 00:41:37,945 --> 00:41:39,614 [TV](銃声) 465 00:41:39,614 --> 00:41:43,614 離婚協議の場で 本当のことを 話して頂けませんか? 466 00:41:47,271 --> 00:41:49,271 分かりました…。 467 00:41:51,275 --> 00:41:55,279 これから 幸造さんの 最後の離婚協議に行ってきます。 468 00:41:55,279 --> 00:41:59,116 先方の代理人さんの事務所で 2時からだそうです。 469 00:41:59,116 --> 00:42:01,285 先生も 一緒に行きませんか? 470 00:42:01,285 --> 00:42:04,438 いえ 私は他に 行く所があるので。 471 00:42:04,438 --> 00:42:06,774 行く所って? 472 00:42:06,774 --> 00:42:09,974 ちょっと 気になるパンがありましてね。 473 00:42:11,846 --> 00:42:13,948 はぁ…。 474 00:42:13,948 --> 00:42:16,748 いつまで 意地を張るつもりですか? 475 00:42:20,621 --> 00:42:22,621 はぁ…。 476 00:42:27,778 --> 00:42:30,114 お待たせしました。 477 00:42:30,114 --> 00:42:33,617 (くるみ)今日の協議は 必ず上手く行きます。➡ 478 00:42:33,617 --> 00:42:36,287 私たちが有力な証拠を 用意しましたから。 479 00:42:36,287 --> 00:42:39,774 (菜月)すいません 色々と力になって下さって。 480 00:42:39,774 --> 00:42:43,444 (幸造) なんだ 幸男は来ねえのか? 481 00:42:43,444 --> 00:42:46,280 ええ 他に用があるみたいで。 482 00:42:46,280 --> 00:42:48,280 そっか…。 483 00:42:52,620 --> 00:42:55,320 (店員) パンのおかわりいかがですか? 484 00:42:57,274 --> 00:43:00,778 (店員) パンのおかわりいかがですか? おいしいパンですね。 485 00:43:00,778 --> 00:43:06,117 これは国産小麦 おそらく北海道産 違いますか? 486 00:43:06,117 --> 00:43:09,136 いいえ カナダ産です。 487 00:43:09,136 --> 00:43:11,272 そうですか…。 488 00:43:11,272 --> 00:43:15,776 あ あと もう1つ お尋ねしたいのですが。 489 00:43:15,776 --> 00:43:18,779 (辻村) で 結論は出たんですか? 490 00:43:18,779 --> 00:43:23,117 (菜月) ええ やはり この離婚協議書には 承諾できません。 491 00:43:23,117 --> 00:43:25,286 はっ… いい加減にして下さい。 492 00:43:25,286 --> 00:43:27,938 幸造さんの不貞行為は 明らかなんです。 493 00:43:27,938 --> 00:43:30,941 そのことなんですけど。 494 00:43:30,941 --> 00:43:34,779 知花さん この村上環奈さんと お知り合いですよね? 495 00:43:34,779 --> 00:43:38,115 え? (菜月) 同じイベントコンパニオンの派遣会社に➡ 496 00:43:38,115 --> 00:43:40,117 登録していたんですよね。 497 00:43:40,117 --> 00:43:42,620 (菜月) 知花さんは お知り合いである環奈さんに➡ 498 00:43:42,620 --> 00:43:45,606 父をホテルに誘い込むように 頼んだんじゃないんですか? 499 00:43:45,606 --> 00:43:47,775 離婚協議を有利に進めるために。 500 00:43:47,775 --> 00:43:50,778 そんな事はしていません。 証拠はあるんですか? 501 00:43:50,778 --> 00:43:53,614 証拠なら あります…。 502 00:43:53,614 --> 00:43:55,950 だったらそれを 見せて頂けますか? 503 00:43:55,950 --> 00:44:00,450 それは もう少々お待ちください。 504 00:44:01,772 --> 00:44:07,445 (電話の呼出音) 環奈さん遅いですね。 505 00:44:07,445 --> 00:44:10,948 (電話の呼出音) ダメだ さっきから 全然繋がんない。 506 00:44:10,948 --> 00:44:14,285 (辻村)で 証拠というのは まだなんですか。 507 00:44:14,285 --> 00:44:16,287 (菜月) もう少しだけ待ってください。 508 00:44:16,287 --> 00:44:21,609 ♬~ 509 00:44:21,609 --> 00:44:24,111 もしかして 村上環奈さんをお待ちですか? 510 00:44:24,111 --> 00:44:26,280 え? 511 00:44:26,280 --> 00:44:28,282 彼女だったら こちらには来ませんよ。 512 00:44:28,282 --> 00:44:32,453 どうして…。 (辻村)先日 環奈さんの方から 連絡がありました。 513 00:44:32,453 --> 00:44:34,605 随分お困りの様子でした。 514 00:44:34,605 --> 00:44:37,108 あなた方が依頼した調査員が➡ 515 00:44:37,108 --> 00:44:39,777 環奈さんを追い詰め 証拠をでっち上げようとされたと。 516 00:44:39,777 --> 00:44:43,614 そんな…。 慰謝料を払いたくない お気持ちはわかりますが➡ 517 00:44:43,614 --> 00:44:45,633 あなた方がやってる事は➡ 518 00:44:45,633 --> 00:44:47,833 場合によっては 脅迫罪に当たります。 519 00:44:50,454 --> 00:44:53,607 来ない…。 520 00:44:53,607 --> 00:44:56,110 環奈さんは諦めて 他の方法探したほうがいいかも。 521 00:44:56,110 --> 00:44:58,946 他の方法なんて 今からじゃ…。 522 00:44:58,946 --> 00:45:02,449 (辻村) この件に関して知花さんには 一切の責任はありません。 523 00:45:02,449 --> 00:45:04,618 あらゆる要素を考慮すれば➡ 524 00:45:04,618 --> 00:45:09,456 知花さんは 良妻として幸造さんに 尽くされていた事がわかります。 525 00:45:09,456 --> 00:45:13,956 協議書に… 捺印を頂けますか。 526 00:45:16,113 --> 00:45:20,613 なあ もういいだろ 菜月。 お父さん…。 527 00:45:24,622 --> 00:45:27,822 私 菜月さんに謝ってきます。 528 00:45:34,949 --> 00:45:36,951 香苗さん! 529 00:45:36,951 --> 00:45:44,441 ♬~ 530 00:45:44,441 --> 00:45:47,111 それ少々お待ちいただけますか? 531 00:45:47,111 --> 00:45:49,113 (菜月)袴田先生。 532 00:45:49,113 --> 00:45:51,949 幸男 何しに来たんだ。 533 00:45:51,949 --> 00:45:55,619 あなた達は? 先日は失礼しました。 534 00:45:55,619 --> 00:45:57,621 弁護士の袴田と申します。 535 00:45:57,621 --> 00:46:00,441 と その助手の野々村香苗です。 536 00:46:00,441 --> 00:46:03,444 諏訪幸造さんの 代理人という事ですか? 537 00:46:03,444 --> 00:46:06,947 いえ ただの通りすがりです。 538 00:46:06,947 --> 00:46:09,450 えっ? は?今は協議中です。 539 00:46:09,450 --> 00:46:11,452 関係のない方は ご遠慮頂きたい。 540 00:46:11,452 --> 00:46:13,621 いえ 関係ない事ありません。 541 00:46:13,621 --> 00:46:17,274 私が呼んだ証人というのは その人の事です。 542 00:46:17,274 --> 00:46:21,974 そうです この協議に関わる 大切なお話がありまして。 543 00:46:24,114 --> 00:46:27,284 知花さんに お聞きしたいことがあります。 544 00:46:27,284 --> 00:46:29,286 私に? 545 00:46:29,286 --> 00:46:34,108 あなたは本当に この人の事を 愛していたんですか? 546 00:46:34,108 --> 00:46:37,945 もちろん愛していました だから結婚したんです。 547 00:46:37,945 --> 00:46:42,783 こんなくたびれたエロオヤジの どこが良かったんですか? 548 00:46:42,783 --> 00:46:44,952 え? あ? 549 00:46:44,952 --> 00:46:47,771 見栄っ張りで 自分勝手で➡ 550 00:46:47,771 --> 00:46:50,774 そうそう 足も メチャクチャ臭いんですよ。 551 00:46:50,774 --> 00:46:53,611 何で そんな人と 結婚しようと思ったんですか? 552 00:46:53,611 --> 00:46:55,613 どういう意味なんだ それ。 553 00:46:55,613 --> 00:46:59,450 出会った頃の幸造さんは とても優しい方でした。 554 00:46:59,450 --> 00:47:01,452 優しい? 555 00:47:01,452 --> 00:47:04,104 たくさんプレゼントを買ってくれた だけなんじゃないですか? 556 00:47:04,104 --> 00:47:06,774 それの何が悪いんだよ。 知識も豊富だし➡ 557 00:47:06,774 --> 00:47:09,443 興味深い話も たくさんしてくれましたし。 558 00:47:09,443 --> 00:47:11,445 知識が豊富? 559 00:47:11,445 --> 00:47:14,949 この人の頭の中は 中学生レベルですよ。 560 00:47:14,949 --> 00:47:16,951 先生さっきから 何言ってるんですか? 561 00:47:16,951 --> 00:47:18,953 お前 俺の悪口言いに来たのか。 562 00:47:18,953 --> 00:47:22,773 ええ あなたには散々 迷惑をかけられましたからね。 563 00:47:22,773 --> 00:47:24,942 いつまで根に持ってんだよ! 564 00:47:24,942 --> 00:47:27,778 ホントにお前昔っから もう性格が女々しいんだから。 565 00:47:27,778 --> 00:47:29,780 喧嘩なら他所で やってもらえませんか?➡ 566 00:47:29,780 --> 00:47:32,283 今は協議中です。 567 00:47:32,283 --> 00:47:36,937 失礼しました では最後に1つだけ。 568 00:47:36,937 --> 00:47:39,773 そこまで愛情を 注いでいた相手なら➡ 569 00:47:39,773 --> 00:47:42,943 当然病気の事も ご存知だったんですよね? 570 00:47:42,943 --> 00:47:45,462 病気? お前それは言うなっつったろ! 571 00:47:45,462 --> 00:47:49,450 ご存知ないようでしたら お教えしましょう。 572 00:47:49,450 --> 00:47:52,786 この人は2年前から➡ 573 00:47:52,786 --> 00:47:54,986 糖尿病を患っていたんです。 574 00:47:56,940 --> 00:47:59,276 あなたは その事を全く気にもせず➡ 575 00:47:59,276 --> 00:48:02,446 豪勢な食事を 作り続けていたようですね。 576 00:48:02,446 --> 00:48:05,949 そ それは 気づきませんでしたから。 577 00:48:05,949 --> 00:48:08,452 そりゃそうだよ 俺隠してたもん。 578 00:48:08,452 --> 00:48:10,938 わかりました 百歩譲って➡ 579 00:48:10,938 --> 00:48:13,607 糖尿病の事は 気づかなかったとしましょう。 580 00:48:13,607 --> 00:48:17,611 しかし 夫婦であったら➡ 581 00:48:17,611 --> 00:48:20,614 必ず気づくはずの 症状も見逃していたようですね。 582 00:48:20,614 --> 00:48:22,616 お前まさか…。 583 00:48:22,616 --> 00:48:26,286 諏訪幸造さんは 糖尿病からくるED➡ 584 00:48:26,286 --> 00:48:29,940 つまり勃起不全だったんです。 585 00:48:29,940 --> 00:48:32,943 (一同)えっ? えっ? 586 00:48:32,943 --> 00:48:36,780 (幸造) えっ えっいや 別にその…。 587 00:48:36,780 --> 00:48:38,782 この人の担当医と話した時に➡ 588 00:48:38,782 --> 00:48:41,118 カルテが目に入っちゃったんです。 589 00:48:41,118 --> 00:48:45,606 2年前から一切 勃たなくなっていたそうです。 バカ野郎! 590 00:48:45,606 --> 00:48:47,608 具体的に言うんじゃねえ! 591 00:48:47,608 --> 00:48:51,278 若い頃に女遊びを繰り返してきた バチが当たったんじゃないですか。 592 00:48:51,278 --> 00:48:54,448 黙れ!幸男 お前 それ以上言ったらお前ただじゃ…。 (菜月)お父さんが黙ってて! 593 00:48:54,448 --> 00:48:58,285 えっ? こんな人が街で出会った女性を➡ 594 00:48:58,285 --> 00:49:01,605 ホテルに誘いますか? 595 00:49:01,605 --> 00:49:06,443 この人は見栄っ張りで自分の 弱い所を見せようとしない。 596 00:49:06,443 --> 00:49:09,613 そんな人が女性をホテルに誘い➡ 597 00:49:09,613 --> 00:49:11,813 不甲斐ない自分を 見せると思いますか? 598 00:49:13,784 --> 00:49:17,771 ちなみに この人が環奈さんと 出会ったお店の店員さんから➡ 599 00:49:17,771 --> 00:49:20,274 先ほど話を聞いてきました。 600 00:49:20,274 --> 00:49:23,277 環奈さんが この人のソフトドリンクに➡ 601 00:49:23,277 --> 00:49:27,781 アルコールを入れているのを 目撃していたそうです。 602 00:49:27,781 --> 00:49:30,117 ご存知のようにこの人は➡ 603 00:49:30,117 --> 00:49:33,454 お酒が飲めませんからね そんな事をされたら➡ 604 00:49:33,454 --> 00:49:35,773 すぐに酩酊状態➡ 605 00:49:35,773 --> 00:49:38,609 ホテルに連れていくのも 証拠の写真をおさえるのも➡ 606 00:49:38,609 --> 00:49:40,609 簡単だったんじゃないんですか。 607 00:49:43,113 --> 00:49:47,951 財産目当てであろうが そこに愛がなかろうが構いません。 608 00:49:47,951 --> 00:49:52,439 ただ罪のない夫に 濡れ衣を着せて➡ 609 00:49:52,439 --> 00:49:56,539 老後の生活費までも奪おうと するのはいかがなものでしょう? 610 00:49:59,613 --> 00:50:01,782 大変差し出がましい事を 申しますが➡ 611 00:50:01,782 --> 00:50:06,782 あなたのどこが 良妻なんでしょうか? 612 00:50:09,940 --> 00:50:16,040 ♬~ 613 00:50:23,120 --> 00:50:26,607 結局助けに来てくれたんですね 袴田先生。 614 00:50:26,607 --> 00:50:30,444 あれだけ渋ってたのにねぇ。 615 00:50:30,444 --> 00:50:34,281 お陰で 知花さん側も 慰謝料の請求は取り下げて➡ 616 00:50:34,281 --> 00:50:36,450 財産分与も辞退するそうです。 617 00:50:36,450 --> 00:50:39,119 そう 良かったわね。 618 00:50:39,119 --> 00:50:43,440 あっ こんにちは。 ああ こんにちは。 619 00:50:43,440 --> 00:50:47,778 皆さん この度は 大変お世話になりました。 (幸造)幸男はいるか? 620 00:50:47,778 --> 00:50:50,280 先生なら奥でパンを…。 ちょっとお父さん? 621 00:50:50,280 --> 00:50:52,449 余計な事をしてくれたな。 622 00:50:52,449 --> 00:50:56,119 何がですか? あの事は 誰にも言うなって言っただろ! 623 00:50:56,119 --> 00:50:58,105 あんな事 ばらされるぐらいだったら➡ 624 00:50:58,105 --> 00:51:00,607 500万払ったほうが よっぽどマシだったんだよ。 625 00:51:00,607 --> 00:51:04,611 お父さん。 見栄を張るのはやめて下さい。 626 00:51:04,611 --> 00:51:07,114 そんなお金どこにあるんですか? 627 00:51:07,114 --> 00:51:11,285 貯金だって 底をつきかけてるみたいですね。 628 00:51:11,285 --> 00:51:15,272 どうやって老後を 過ごすつもりなんですか。 629 00:51:15,272 --> 00:51:19,109 それに余計な事をしたのは➡ 630 00:51:19,109 --> 00:51:22,112 あなたの方でしょう。 631 00:51:22,112 --> 00:51:26,812 大学の入学費ぐらい自分で 何とかするつもりだったんです。 632 00:51:28,785 --> 00:51:31,104 何の話だよ。 633 00:51:31,104 --> 00:51:34,942 見栄張って そんな事にまで お金を使っているから➡ 634 00:51:34,942 --> 00:51:38,042 貯金が無くなって しまったんじゃないんですか? 635 00:51:40,280 --> 00:51:43,780 ただこれだけは お伝えしておきますが…。 636 00:51:46,787 --> 00:51:51,108 その節は ありがとうございました。 637 00:51:51,108 --> 00:51:54,111 だから 何の話だよ。 638 00:51:54,111 --> 00:51:57,114 あっ それよりか どうだ今日こそ。 639 00:51:57,114 --> 00:51:59,950 だから何度も 同じこと言わせないでください。 640 00:51:59,950 --> 00:52:02,953 私は飲めないんです。 今日ぐらい いいだろ。 641 00:52:02,953 --> 00:52:05,453 あなただって医者に とめられてるんでしょう。 642 00:52:07,441 --> 00:52:09,441 だから…。 643 00:52:11,612 --> 00:52:14,948 一杯だけにしましょう。 ああ。 644 00:52:14,948 --> 00:52:21,939 ♬~ 645 00:52:21,939 --> 00:52:25,959 幸男 ありがとう。 646 00:52:25,959 --> 00:52:27,945 え? 647 00:52:27,945 --> 00:52:29,947 ほんと助かったよ。 648 00:52:29,947 --> 00:52:32,950 ああ それに➡ 649 00:52:32,950 --> 00:52:35,452 ほんとにすまなかった。 650 00:52:35,452 --> 00:52:43,443 ♬~ 651 00:52:43,443 --> 00:52:45,445 何の話ですか。 652 00:52:45,445 --> 00:53:00,510 ♬~ 653 00:53:00,510 --> 00:53:05,282 (里奈) 寝るの早!まだ飲み始めてから 10分ぐらいですよね。 654 00:53:05,282 --> 00:53:09,620 お父さん こんなとこで寝ないの。 655 00:53:09,620 --> 00:53:14,107 こうやって見ると 二人ともそっくりね。 656 00:53:14,107 --> 00:53:16,109 やっぱり親子ですね。 657 00:53:16,109 --> 00:53:21,448 ♬~ 658 00:53:21,448 --> 00:53:23,450 うわまずっ 水 水…。 659 00:53:23,450 --> 00:53:27,621 あっ… 良かった。 660 00:53:27,621 --> 00:53:30,107 何が? 661 00:53:30,107 --> 00:53:34,778 長年のわだかまりが 解けたみたいですね 先生。 662 00:53:34,778 --> 00:53:37,948 先生が離婚専門の 弁護士になったのって➡ 663 00:53:37,948 --> 00:53:40,784 ご両親の離婚が きっかけだったんですよね。 664 00:53:40,784 --> 00:53:42,953 それは 違うわよ。 665 00:53:42,953 --> 00:53:45,272 じゃあどうして? 666 00:53:45,272 --> 00:53:49,109 さあねえ それは本人に➡ 667 00:53:49,109 --> 00:53:51,778 直接聞いてみれば? 668 00:53:51,778 --> 00:53:53,780 いただきます。 669 00:53:53,780 --> 00:53:59,980 ♬~ 670 00:54:15,952 --> 00:54:19,439 「訴えられんのが怖くて 町医者やってられるか」 671 00:54:19,439 --> 00:54:22,939 <現在好評発売中の 眞木大輔 忽那汐里 主演…>