1 00:03:20,736 --> 00:03:22,736 お父さん? 2 00:03:28,344 --> 00:03:31,880 お父さん 何考えてるの? 3 00:03:31,880 --> 00:03:34,683 うん 4 00:03:34,683 --> 00:03:37,453 お父さんな 5 00:03:37,453 --> 00:03:41,857 いくつか 解決できてない事件があってな 6 00:03:41,857 --> 00:03:44,057 今でも気になるんだ 7 00:03:48,030 --> 00:03:51,600 分かった 私さ 将来 刑事になって 8 00:03:51,600 --> 00:03:53,969 その事件 解決するよ 9 00:03:53,969 --> 00:03:56,372 えっ お前が? 10 00:03:56,372 --> 00:04:00,743 うん お嫁さんなるのやめて 刑事になる 11 00:04:00,743 --> 00:04:03,812 ハハッ そうか 12 00:04:03,812 --> 00:04:06,482 塔子が刑事になるか 13 00:04:06,482 --> 00:04:09,284 フッ ハハハッ 14 00:04:09,284 --> 00:04:11,286 なんで笑うの? 15 00:04:11,286 --> 00:04:14,857 アッハハハ… 16 00:04:14,857 --> 00:04:18,227 イタッ アッハハ 17 00:04:18,227 --> 00:04:20,763 アイタッ イタタタ… お父さん? 18 00:04:20,763 --> 00:04:22,765 あっ イタッ 19 00:04:22,765 --> 00:04:25,167 イタタタタ… 20 00:04:25,167 --> 00:04:28,971 お父さんが… お父さんが… 21 00:04:28,971 --> 00:04:31,840 ああ イタタタタタ… 22 00:04:31,840 --> 00:04:36,145 イタタタタタ… 23 00:04:36,145 --> 00:04:40,549 (携帯電話の振動音) 24 00:04:40,549 --> 00:04:42,549 お父さん 25 00:05:00,602 --> 00:05:02,604 はい 如月です 26 00:05:02,604 --> 00:05:05,107 早瀬だ 新橋7丁目の廃ビルで 27 00:05:05,107 --> 00:05:08,177 変死体が見つかった 住所 言うぞ 28 00:05:08,177 --> 00:05:10,212 はい 29 00:05:10,212 --> 00:05:14,083 港区新橋7丁目3-7 甲進ビル 30 00:05:14,083 --> 00:05:17,920 帳場立つぞ 泊まりの用意 忘れるな 31 00:05:17,920 --> 00:05:21,220 はい 急いで行きます 32 00:05:43,612 --> 00:05:46,181 こんな時間に旅行ですか 33 00:05:46,181 --> 00:05:49,418 寝てていいのに これ 持ってくの? 34 00:05:49,418 --> 00:05:52,221 そう タクシー呼んどいて 35 00:05:52,221 --> 00:05:55,257 はい あっ もしもし 36 00:05:55,257 --> 00:05:57,257 夜分に すいません 37 00:06:11,373 --> 00:06:13,373 よし 38 00:06:25,988 --> 00:06:29,191 お父さん 39 00:06:29,191 --> 00:06:31,191 借りるね 40 00:06:54,516 --> 00:06:58,220 これ いろいろ入り用でしょ 41 00:06:58,220 --> 00:07:00,355 ありがとう 42 00:07:00,355 --> 00:07:03,859 お父さんね こういう大きい荷物 送ってたよ 43 00:07:03,859 --> 00:07:07,696 ほんと? うん 最低限のだけは持ってってた 44 00:07:07,696 --> 00:07:09,831 そっか あっ じゃあ お願い 45 00:07:09,831 --> 00:07:13,735 はい 46 00:07:13,735 --> 00:07:19,141 塔子 あんまり無理しちゃダメよ 47 00:07:19,141 --> 00:07:22,041 あのね 無理しなきゃできないの 48 00:07:24,046 --> 00:07:28,717 あっ あとさ 緊急の連絡以外はメールでして 49 00:07:28,717 --> 00:07:32,154 この前 会議の途中で電話 鳴って びっくりしたんだから 50 00:07:32,154 --> 00:07:34,723 はい 気をつけます 51 00:07:34,723 --> 00:07:36,825 じゃあ いってきます 52 00:07:36,825 --> 00:07:38,825 いってらっしゃい 53 00:07:57,946 --> 00:08:01,683 警視庁から各局 愛宕南署で発生した 54 00:08:01,683 --> 00:08:05,787 死体遺棄事案につき 隣接緊急配備を発令する 55 00:08:05,787 --> 00:08:11,159 実施署は赤坂西 麻布北 三田中央とする 56 00:08:11,159 --> 00:08:13,859 繰り返す 警視庁から各局… 57 00:08:20,335 --> 00:08:22,771 お疲れさまです こちらです すいません はい 58 00:08:22,771 --> 00:08:25,371 すいません 空けてください 空けてください 59 00:08:27,576 --> 00:08:29,576 すいません 60 00:08:53,702 --> 00:08:57,306 あの すみません 早瀬係長 いますか 61 00:08:57,306 --> 00:09:01,610 如月 こっちだ 62 00:09:01,610 --> 00:09:04,279 はい 63 00:09:04,279 --> 00:09:07,015 ガイシャは たぶん男性 64 00:09:07,015 --> 00:09:09,217 たぶん? 65 00:09:09,217 --> 00:09:11,217 見たら分かる 66 00:09:14,556 --> 00:09:16,658 おう 如月 67 00:09:16,658 --> 00:09:18,758 遅れて すみません 68 00:09:21,563 --> 00:09:23,899 ホシは何 考えてんだ 69 00:09:23,899 --> 00:09:26,735 こんなホトケ 見たことありませんね 70 00:09:26,735 --> 00:09:28,735 如月も見とけ 71 00:09:33,041 --> 00:09:36,411 何ですか? モルタルらしい 72 00:09:36,411 --> 00:09:39,648 セメントの一種だな 73 00:09:39,648 --> 00:09:43,985 なんでモルタルで固めたんですかね 分からん 74 00:09:43,985 --> 00:09:47,389 胸の所だけ剥がしたのも ホシですよね 75 00:09:47,389 --> 00:09:51,493 らしいな なんで そんなことしたんですかね 76 00:09:51,493 --> 00:09:54,329 うるせえな 少しは自分で考えろ 77 00:09:54,329 --> 00:09:59,935 体と頭では モルタルの硬さが違うみたいだね 78 00:09:59,935 --> 00:10:04,406 初めは体だけを固めたんだろうな 79 00:10:04,406 --> 00:10:06,408 係長 80 00:10:06,408 --> 00:10:08,844 遅れてすみません 81 00:10:08,844 --> 00:10:11,246 これ見てください 82 00:10:11,246 --> 00:10:14,249 2階に事務所があったみたいで 83 00:10:14,249 --> 00:10:17,018 その1つにモルタルが 84 00:10:17,018 --> 00:10:19,588 分かった 鑑識を回そう はい 85 00:10:19,588 --> 00:10:22,088 捜一さん どうぞ 86 00:10:31,032 --> 00:10:33,935 如月 ほら お前も捜一だろ 87 00:10:33,935 --> 00:10:35,935 はい 88 00:10:53,054 --> 00:10:55,357 恐らく拷問してる 89 00:10:55,357 --> 00:10:59,461 この胸の傷は生活反応なさそうだ 90 00:10:59,461 --> 00:11:01,463 じゃあ死後? 91 00:11:01,463 --> 00:11:04,433 体のほうは モルタル仕事が丁寧だね 92 00:11:04,433 --> 00:11:08,133 眠剤あたりで眠らせてから 体を固定したのかな 93 00:11:13,341 --> 00:11:15,377 気をつけろ 94 00:11:15,377 --> 00:11:18,780 あっ すみません ぼんやりするな 如月 95 00:11:18,780 --> 00:11:20,780 はい 96 00:11:27,889 --> 00:11:29,889 これってパイプ椅子? 97 00:11:36,431 --> 00:11:39,167 すみません 98 00:11:39,167 --> 00:11:41,169 お嬢ちゃん 99 00:11:41,169 --> 00:11:44,773 それがパイプ椅子の 跡だとしたら どうなんだ 100 00:11:44,773 --> 00:11:48,043 えっ?ええと 101 00:11:48,043 --> 00:11:51,146 さっき鷹野主任が おっしゃってた2階の椅子を 102 00:11:51,146 --> 00:11:53,146 ここに置いた 103 00:11:55,851 --> 00:11:58,987 すみません 適当なこと言って 如月さん 104 00:11:58,987 --> 00:12:04,459 誰も あなたを責めてません その先を聞きたいんです 105 00:12:04,459 --> 00:12:07,529 はい 106 00:12:07,529 --> 00:12:11,233 椅子は座るため 107 00:12:11,233 --> 00:12:13,233 座って… 108 00:12:19,608 --> 00:12:23,712 分かりません お嬢ちゃんにしては頑張ったな 109 00:12:23,712 --> 00:12:25,814 すみません ホシはガイシャから何かを 110 00:12:25,814 --> 00:12:28,683 聞き出そうとして そこに椅子を置いたんだ 111 00:12:28,683 --> 00:12:31,453 じっくり腰すえて聞こうとしてな 112 00:12:31,453 --> 00:12:33,955 だから体だけ先に固めた? 113 00:12:33,955 --> 00:12:37,192 尋問するために 身動きをできなくして 114 00:12:37,192 --> 00:12:40,695 聞き出した後 頭を埋めたんでしょうな 115 00:12:40,695 --> 00:12:44,366 モルタルを剥がしたのは? 殺害後だとすれば 116 00:12:44,366 --> 00:12:46,735 痛めつけるためではない 117 00:12:46,735 --> 00:12:48,904 じゃあ一体なんで? おい 如月 118 00:12:48,904 --> 00:12:53,341 疑問を持つのはいいけどな 少しは自分で考えろ イテッ 119 00:12:53,341 --> 00:12:55,610 お前もだよ 鑑識さん 120 00:12:55,610 --> 00:12:57,610 はい 121 00:13:23,104 --> 00:13:25,104 起立 122 00:13:28,276 --> 00:13:30,946 ただ今より新橋7丁目 123 00:13:30,946 --> 00:13:35,517 廃ビル殺人 死体遺棄事件の 捜査会議を行います 124 00:13:35,517 --> 00:13:39,220 本庁捜査一課 十一係の早瀬です よろしくお願いします 125 00:13:39,220 --> 00:13:43,425 よろしくお願いします 着席 126 00:13:43,425 --> 00:13:46,094 では事件の概要について 127 00:13:46,094 --> 00:13:48,394 愛宕南署刑事課からお願いします 128 00:13:50,398 --> 00:13:53,501 愛宕南刑事課 望月です 129 00:13:53,501 --> 00:13:56,304 手元資料をご覧ください 130 00:13:56,304 --> 00:13:59,841 本日 7月10日 午前1時30分ちょうどに 131 00:13:59,841 --> 00:14:02,344 110番通報がありました 132 00:14:02,344 --> 00:14:04,746 架電元は携帯電話 133 00:14:04,746 --> 00:14:07,749 「新橋7丁目にある 甲進ビル 地下1階で」 134 00:14:07,749 --> 00:14:10,752 「男性が死んでいる」というもの 135 00:14:10,752 --> 00:14:13,355 通報者は名乗らず 電話を切りましたが 136 00:14:13,355 --> 00:14:15,657 これは飛ばしの携帯で 137 00:14:15,657 --> 00:14:20,295 名義人は事件と無関係と 分かりました 138 00:14:20,295 --> 00:14:23,331 本庁一課 門脇です 聞き込みの結果 139 00:14:23,331 --> 00:14:27,035 昨日 9日 午前4時 甲進ビルの正面に 140 00:14:27,035 --> 00:14:30,005 白いワゴン車が止まっていた という情報が入ってます 141 00:14:30,005 --> 00:14:32,974 この車は午前5時過ぎには 消えてました 142 00:14:32,974 --> 00:14:35,944 車種 ナンバー 情報はありません 143 00:14:35,944 --> 00:14:39,147 次 鑑識 お願いします 144 00:14:39,147 --> 00:14:42,150 本庁鑑識課 鴨下です 145 00:14:42,150 --> 00:14:46,888 死亡推定時刻は 本日 午前0時半から1時半の間 146 00:14:46,888 --> 00:14:50,892 つまり通報の直前まで 生きていたことになります 147 00:14:50,892 --> 00:14:55,497 死因はモルタルで気道を 塞がれたことによる窒息死 148 00:14:55,497 --> 00:14:59,034 まず首から下を固め 約20時間後に 149 00:14:59,034 --> 00:15:02,604 頭部にモルタルをかけて 殺害したと思われます 150 00:15:02,604 --> 00:15:05,306 顔には暴行の痕がありました 151 00:15:05,306 --> 00:15:09,678 上半身は裸で胸の部分の モルタルが剥がされており 152 00:15:09,678 --> 00:15:12,414 表皮が損傷していました 153 00:15:12,414 --> 00:15:17,519 生活反応がないことから 死後 剥がされたと思われます 154 00:15:17,519 --> 00:15:19,621 本庁一課 徳重です 155 00:15:19,621 --> 00:15:22,123 被害者ですが性別は男 156 00:15:22,123 --> 00:15:25,960 身長177センチ 体重は約65キロ 157 00:15:25,960 --> 00:15:28,129 年齢は30代から40代 158 00:15:28,129 --> 00:15:31,132 免許証など身元の分かる物は 所持しておらず 159 00:15:31,132 --> 00:15:33,768 指紋も前歴 ヒットしませんでした 160 00:15:33,768 --> 00:15:36,037 遺留品はどうなってる? 現時点で 161 00:15:36,037 --> 00:15:39,407 重要視してるのは こちらです 162 00:15:39,407 --> 00:15:44,012 えー 今年の 1月23日から3月22日まで 163 00:15:44,012 --> 00:15:47,515 上野の国立歴史博物館で 行われていた 164 00:15:47,515 --> 00:15:49,818 大ポンペイ展の半券です (電話の着信音) 165 00:15:49,818 --> 00:15:53,254 これが天井に 貼りつけられていました 166 00:15:53,254 --> 00:15:55,724 天井の高さは2.2メートル 167 00:15:55,724 --> 00:15:58,626 ホシは何らかの意図を持ち… 早瀬係長 168 00:15:58,626 --> 00:16:00,895 急ぎの電話です 俺に? 169 00:16:00,895 --> 00:16:04,933 いえ 捜査本部に つないで ほしいと言っているそうで 170 00:16:04,933 --> 00:16:08,433 どうも犯人を 名乗っているようなんです 171 00:16:12,440 --> 00:16:14,440 早瀬 はい 172 00:16:22,717 --> 00:16:26,788 お電話 代わりました 特別捜査本部です 173 00:16:26,788 --> 00:16:30,458 大変お待たせいたしました 174 00:16:30,458 --> 00:16:33,061 はい? 電話の相手を 175 00:16:33,061 --> 00:16:35,930 1分20秒も待たせた場合 176 00:16:35,930 --> 00:16:40,502 第一声は 「大変お待たせいたしました」 177 00:16:40,502 --> 00:16:43,438 それが常識じゃないですか 178 00:16:43,438 --> 00:16:45,840 それは すみませんでした 179 00:16:45,840 --> 00:16:50,478 で あなたは新橋の事件について 180 00:16:50,478 --> 00:16:52,747 何か情報をお持ちなんですか 181 00:16:52,747 --> 00:16:57,385 フッ 君の名前は? 182 00:16:57,385 --> 00:16:59,387 佐藤です 183 00:16:59,387 --> 00:17:03,158 佐藤ね 184 00:17:03,158 --> 00:17:07,558 佐藤さん 殺されたのは 男だったでしょう 185 00:17:09,831 --> 00:17:12,700 もう一度 聞きます 186 00:17:12,700 --> 00:17:15,170 君の名前は? 187 00:17:15,170 --> 00:17:17,772 佐藤ですが 188 00:17:17,772 --> 00:17:23,672 佐藤さん 死因はモルタルを 詰め込まれたための窒息ですか 189 00:17:26,815 --> 00:17:30,318 なぜ あなたは… もう一度 聞きますが 190 00:17:30,318 --> 00:17:34,789 次 君が佐藤なんて偽名を 名乗ったら 191 00:17:34,789 --> 00:17:38,760 この電話を切ります 192 00:17:38,760 --> 00:17:40,760 君の名前は? 193 00:17:46,000 --> 00:17:48,469 早瀬です 194 00:17:48,469 --> 00:17:50,939 早瀬さん 195 00:17:50,939 --> 00:17:54,442 私は嘘つきが大っ嫌いでね 196 00:17:54,442 --> 00:17:58,279 違う人に 代わってもらいましょうか 197 00:17:58,279 --> 00:18:03,251 そうだ 女性がいいですね 198 00:18:03,251 --> 00:18:05,787 男性の むさくるしい声より そのほうが 199 00:18:05,787 --> 00:18:07,787 こちらも うれしい 200 00:18:25,206 --> 00:18:30,144 いいか 相手に逆らうな 怒らせずに話を引き延ばせ 201 00:18:30,144 --> 00:18:32,144 はい 202 00:18:37,452 --> 00:18:40,121 大変お待たせいたしました 203 00:18:40,121 --> 00:18:43,424 如月塔子です よろしくお願いします 204 00:18:43,424 --> 00:18:45,860 ハハハハハ… 205 00:18:45,860 --> 00:18:49,831 「よろしく」ですか 206 00:18:49,831 --> 00:18:53,568 如月は どんな字です? 207 00:18:53,568 --> 00:18:56,638 旧暦2月の如月です 208 00:18:56,638 --> 00:19:01,109 塔子はピサの斜塔の塔に 子供の子 209 00:19:01,109 --> 00:19:05,313 はい はい 分かりました 210 00:19:05,313 --> 00:19:07,916 どうです 如月さん 211 00:19:07,916 --> 00:19:09,916 緊張してますか? 212 00:19:13,187 --> 00:19:16,224 ええ 213 00:19:16,224 --> 00:19:19,794 あの あなたのことは 214 00:19:19,794 --> 00:19:23,464 何て呼んだらいいでしょうか 215 00:19:23,464 --> 00:19:27,702 そうですね 216 00:19:27,702 --> 00:19:31,202 トレミーとでも 呼んでもらいましょうか 217 00:19:33,241 --> 00:19:35,341 トレミーって 218 00:19:38,212 --> 00:19:40,815 星座のトレミーですか 219 00:19:40,815 --> 00:19:44,619 ほう 博識ですね 220 00:19:44,619 --> 00:19:49,257 私 星占いが好きなんです 221 00:19:49,257 --> 00:19:53,428 如月さんの誕生日は いつです? 222 00:19:53,428 --> 00:19:55,897 2月9日です 223 00:19:55,897 --> 00:19:57,932 ハハハハハ 224 00:19:57,932 --> 00:20:02,470 如月という名字で 2月生まれですか 225 00:20:02,470 --> 00:20:05,573 奇跡ですね 226 00:20:05,573 --> 00:20:07,608 よく言われます 227 00:20:07,608 --> 00:20:11,679 2月9日 みずがめ座 228 00:20:11,679 --> 00:20:14,215 ロジカルで個性的 229 00:20:14,215 --> 00:20:18,886 個人主義で反権力志向も強い 230 00:20:18,886 --> 00:20:22,186 警察官は向いてませんよ 231 00:20:28,096 --> 00:20:30,999 あなたの話を聞かせてください 232 00:20:30,999 --> 00:20:34,335 フッ 怒りましたね 233 00:20:34,335 --> 00:20:36,735 別に怒ってませんけど 234 00:20:39,307 --> 00:20:42,510 被害者は 235 00:20:42,510 --> 00:20:44,510 トレミーの知り合いですか 236 00:20:46,514 --> 00:20:50,284 彼は死ぬべき人間でした 237 00:20:50,284 --> 00:20:52,320 どういう意味ですか 238 00:20:52,320 --> 00:20:55,757 殺されて仕方なかったって 言いたいんですか 239 00:20:55,757 --> 00:20:58,926 しかるべき人間でした 240 00:20:58,926 --> 00:21:01,429 そんな 241 00:21:01,429 --> 00:21:03,529 殺されていい人なんか いません 242 00:21:07,001 --> 00:21:12,340 如月さんは死刑 反対派ですか 243 00:21:12,340 --> 00:21:16,940 死刑制度とは 合法的な殺人じゃないですか 244 00:21:18,946 --> 00:21:20,946 それは… 245 00:21:23,251 --> 00:21:28,489 でも それは大きな罪を 犯した場合に限られます 246 00:21:28,489 --> 00:21:31,059 大きな罪… 247 00:21:31,059 --> 00:21:34,159 大きな罪 例えば何ですか 248 00:21:37,131 --> 00:21:40,368 殺人とか 249 00:21:40,368 --> 00:21:44,405 つまり殺人を犯した者は 250 00:21:44,405 --> 00:21:46,905 殺されても仕方ないと? 251 00:21:49,811 --> 00:21:53,514 仕方なくはないですけど 252 00:21:53,514 --> 00:21:57,952 罪を裁くのは裁判所の仕事です 253 00:21:57,952 --> 00:22:00,354 如月さん 254 00:22:00,354 --> 00:22:03,754 あなたは幸せな家庭に 育ったようですね 255 00:22:05,726 --> 00:22:07,926 私の家庭は 256 00:22:09,931 --> 00:22:12,567 人並みです 257 00:22:12,567 --> 00:22:15,467 トレミーの家庭環境は どうだったんですか 258 00:22:21,943 --> 00:22:24,443 少し しゃべりすぎました 259 00:22:26,981 --> 00:22:30,051 待ってください 大ポンペイ展の半券を 260 00:22:30,051 --> 00:22:32,451 天井に貼ったのは あなたですか 261 00:22:35,022 --> 00:22:38,522 そうです 私が貼りました 262 00:22:42,163 --> 00:22:44,799 どうして? 263 00:22:44,799 --> 00:22:46,834 「どうして」? 264 00:22:46,834 --> 00:22:50,805 それを考えるのが 警察の仕事でしょう 265 00:22:50,805 --> 00:22:52,805 すみません 266 00:22:56,677 --> 00:22:59,277 何もないんなら切りますよ 267 00:23:02,817 --> 00:23:04,886 ちょっと待ってください 268 00:23:04,886 --> 00:23:08,723 あなたがモルタルを 剥がした理由を推理します 269 00:23:08,723 --> 00:23:10,723 面白い 270 00:23:14,128 --> 00:23:17,628 あなたは被害者を殺した 271 00:23:19,534 --> 00:23:22,203 その後 272 00:23:22,203 --> 00:23:25,439 大事な物を 紛失してしまったことに 273 00:23:25,439 --> 00:23:27,439 気がついたんじゃないですか 274 00:23:30,178 --> 00:23:32,346 そして それを 275 00:23:32,346 --> 00:23:37,818 モルタルの中に 誤って埋めてしまったと 276 00:23:37,818 --> 00:23:39,921 考えた 277 00:23:39,921 --> 00:23:42,123 続けて 278 00:23:42,123 --> 00:23:44,926 だから あなたはモルタルを 剥がしたんです 279 00:23:44,926 --> 00:23:47,126 なくした物を見つけるために 280 00:23:53,501 --> 00:23:56,237 ハハハハハッ! 281 00:23:56,237 --> 00:23:58,306 素晴らしい 282 00:23:58,306 --> 00:24:00,975 見事な推理です 283 00:24:00,975 --> 00:24:03,177 えっ あっ 284 00:24:03,177 --> 00:24:06,280 ありがとうございます 285 00:24:06,280 --> 00:24:10,117 優秀な刑事さんである如月さんに 286 00:24:10,117 --> 00:24:12,417 1つ教えてあげましょう 287 00:24:14,522 --> 00:24:17,091 如月塔子 288 00:24:17,091 --> 00:24:23,197 あなた方は まだ 本当の悲劇を知らない 289 00:24:23,197 --> 00:24:25,800 (電話の不通音) 290 00:24:25,800 --> 00:24:28,102 もしもし トレミー? 291 00:24:28,102 --> 00:24:31,606 もしもし 292 00:24:31,606 --> 00:24:35,243 逆探知は? ダメでした 293 00:24:35,243 --> 00:24:39,180 今の電話で 何か分かった者はいるか 294 00:24:39,180 --> 00:24:42,883 やけに芝居がかってました それに随分な自信家ですね 295 00:24:42,883 --> 00:24:45,253 頭も よさそうです それは俺も感じた 296 00:24:45,253 --> 00:24:47,922 被害者は過去に何か罪を犯した 297 00:24:47,922 --> 00:24:51,058 それに対しトレミーが 罰を下したってことですかね 298 00:24:51,058 --> 00:24:53,127 殺人手口から見ても 299 00:24:53,127 --> 00:24:55,696 怨恨の可能性が大きいですよ ああ 300 00:24:55,696 --> 00:24:58,299 表沙汰になってない事件が あるってことですかね 301 00:24:58,299 --> 00:25:01,299 本当の悲劇が 過去を指すとは限らない 302 00:25:03,437 --> 00:25:05,837 これから起こるのかもしれません 303 00:25:14,715 --> 00:25:16,715 鷹野 304 00:25:21,489 --> 00:25:24,825 如月はどうだ? 305 00:25:24,825 --> 00:25:28,863 うん 何というか 306 00:25:28,863 --> 00:25:31,132 こういうのは 俺より尾留川のほうが 307 00:25:31,132 --> 00:25:33,634 適任じゃないですか 308 00:25:33,634 --> 00:25:37,672 いや お前が適任だ 309 00:25:37,672 --> 00:25:40,172 あいつを一人前の刑事にしてくれ 310 00:25:43,544 --> 00:25:45,544 はい 311 00:25:56,957 --> 00:25:58,959 上野の歴史博物館で いいんですよね 312 00:25:58,959 --> 00:26:01,262 東都大学に行く えっ 東都? 313 00:26:01,262 --> 00:26:05,399 とにかく出せ 俺がナビしてやる あっ はい 314 00:26:05,399 --> 00:26:07,499 日比谷通りを北上だ はい 315 00:26:17,545 --> 00:26:20,881 あっ あの 316 00:26:20,881 --> 00:26:23,017 今朝の電話 317 00:26:23,017 --> 00:26:25,853 私 どうでしたか 318 00:26:25,853 --> 00:26:29,256 お前の筋読みだがな はい 319 00:26:29,256 --> 00:26:31,325 間違って埋めてしまった物を 取り出すために 320 00:26:31,325 --> 00:26:34,929 モルタルを剥がしたのだとしたら 321 00:26:34,929 --> 00:26:39,166 上半身が裸だったことは どう説明する? 322 00:26:39,166 --> 00:26:41,435 えーと 323 00:26:41,435 --> 00:26:44,772 上半身だけ脱がせて 埋めたってことですよね? 324 00:26:44,772 --> 00:26:46,807 えーと えーと 325 00:26:46,807 --> 00:26:49,243 もういい 出せ あっ 326 00:26:49,243 --> 00:26:51,812 はい 327 00:26:51,812 --> 00:26:54,181 親父さんが本庁一課にいたから 抜擢されたって 328 00:26:54,181 --> 00:26:56,717 陰口言われて そのうえ 初めてのヤマがこれって 329 00:26:56,717 --> 00:27:00,054 如月には ちょっと きついんじゃないですか 330 00:27:00,054 --> 00:27:02,890 そう思うんなら助けてやれよ 331 00:27:02,890 --> 00:27:06,560 いや それは鷹野さんの仕事すから 俺は俺で手一杯すよ 332 00:27:06,560 --> 00:27:10,431 鷹野も きついだろうけどな 333 00:27:10,431 --> 00:27:12,867 顔面への暴行により 334 00:27:12,867 --> 00:27:15,836 頬骨と鼻骨を骨折しています 335 00:27:15,836 --> 00:27:20,474 モルタルは胃の中からも 発見されました 336 00:27:20,474 --> 00:27:26,180 生きている間に 口から詰め込まれたんでしょうね 337 00:27:26,180 --> 00:27:28,180 ひどい 338 00:27:37,525 --> 00:27:41,225 ウエーッ ゲホッ… 339 00:27:58,679 --> 00:28:00,679 ウッ… 340 00:28:03,951 --> 00:28:05,951 ゲホッ… 341 00:28:10,224 --> 00:28:12,460 すみません 342 00:28:12,460 --> 00:28:14,460 お待たせしました 343 00:28:17,932 --> 00:28:20,034 おい はい 344 00:28:20,034 --> 00:28:23,704 お前は簡単に謝りすぎる えっ? 345 00:28:23,704 --> 00:28:25,804 刑事としての誇りはないのか 346 00:28:28,275 --> 00:28:30,275 あります 347 00:28:32,446 --> 00:28:35,249 刑事としての誇り 348 00:28:35,249 --> 00:28:37,849 私 あります 349 00:29:03,043 --> 00:29:06,380 お待たせしました 350 00:29:06,380 --> 00:29:10,017 担当の島村です 351 00:29:10,017 --> 00:29:12,017 警視庁 鷹野です 352 00:29:14,688 --> 00:29:16,688 如月です 353 00:29:18,826 --> 00:29:22,363 確かに大ポンペイ展は 今年の1月から3月まで 354 00:29:22,363 --> 00:29:24,363 うちで開かれていましたけど 355 00:29:26,667 --> 00:29:30,067 あの 何かあったのでしょうか 356 00:29:33,874 --> 00:29:36,110 ええと 357 00:29:36,110 --> 00:29:40,915 実は今朝 新橋で事件がありまして 358 00:29:40,915 --> 00:29:42,950 殺人ですか 359 00:29:42,950 --> 00:29:45,819 どうして そう思ったんですか 360 00:29:45,819 --> 00:29:49,990 警視庁 捜査一課って 殺人担当でしたよね 361 00:29:49,990 --> 00:29:52,293 まあ そうです それで… 362 00:29:52,293 --> 00:29:56,096 大ポンペイ展の入場者数は 分かりますか 363 00:29:56,096 --> 00:29:59,667 えーと 約20万人です 364 00:29:59,667 --> 00:30:02,269 その時期の監視カメラの映像は まだ残ってますか 365 00:30:02,269 --> 00:30:04,471 あっ はい 366 00:30:04,471 --> 00:30:08,576 録画された物は どれくらいの間 保存されてるんでしょう? 367 00:30:08,576 --> 00:30:10,578 聞いてきましょうか お願いします 368 00:30:10,578 --> 00:30:12,578 はい 369 00:30:17,851 --> 00:30:20,087 今朝の電話もそうだが 370 00:30:20,087 --> 00:30:23,390 捜査の内実は できるだけ口外するな 371 00:30:23,390 --> 00:30:27,094 すみません あっ… 372 00:30:27,094 --> 00:30:30,831 誰がホシと つながってるか 分からないからな 373 00:30:30,831 --> 00:30:35,269 最低限の情報を与え 最大限の情報を引き出す 374 00:30:35,269 --> 00:30:39,473 いいな? はい 375 00:30:39,473 --> 00:30:41,642 申し訳ありません 376 00:30:41,642 --> 00:30:44,812 2ヵ月経ったら もう消すことになってるそうで 377 00:30:44,812 --> 00:30:47,712 そうですか 分かりました ありがとうございます 378 00:30:59,293 --> 00:31:02,997 あっ あの 大ポンペイ展とは 379 00:31:02,997 --> 00:31:05,332 どういった展覧会 だったんでしょうか 380 00:31:05,332 --> 00:31:07,935 ポンペイのことは どれくらい ご存じですか 381 00:31:07,935 --> 00:31:10,304 火山の噴火で 滅んだってくらいです 382 00:31:10,304 --> 00:31:13,907 そうですか ポンペイは西暦79年 383 00:31:13,907 --> 00:31:15,976 近くのベスビオ火山の 爆発による火砕流… 384 00:31:15,976 --> 00:31:18,376 すいません すいません はい 385 00:31:22,583 --> 00:31:24,583 これは どういう物ですか 386 00:31:28,188 --> 00:31:30,788 石の繭 387 00:31:38,065 --> 00:31:40,065 起立 388 00:31:44,138 --> 00:31:47,408 本件 捜査会議を行います よろしくお願いします 389 00:31:47,408 --> 00:31:49,410 よろしくお願いします 390 00:31:49,410 --> 00:31:53,280 着席 391 00:31:53,280 --> 00:31:58,085 本日午後 この事案について 記者発表を行いました 392 00:31:58,085 --> 00:32:02,256 えー 被害者の性別 推定年齢 特徴 393 00:32:02,256 --> 00:32:04,692 窒息死だったこと 遺体が床に 394 00:32:04,692 --> 00:32:07,327 モルタルで固められていたことを 公表しました 395 00:32:07,327 --> 00:32:10,064 その他のことは 極秘徹底をお願いします 396 00:32:10,064 --> 00:32:14,501 また今朝の犯人からの電話は 携帯からでした 397 00:32:14,501 --> 00:32:18,772 発信地はJR新宿駅 東口付近 398 00:32:18,772 --> 00:32:22,743 その後 電源を切ってるようで 逆探知は不可能でした 399 00:32:22,743 --> 00:32:25,379 トレミーという呼称ですが 2世紀の学者 400 00:32:25,379 --> 00:32:28,816 クラウディオス・プトレマイオスの 英語名が最も一般的です 401 00:32:28,816 --> 00:32:31,218 プトレマイオスは トレミーの48星座や 402 00:32:31,218 --> 00:32:33,454 数学で使われるトレミーの定理を 発見したことで… 403 00:32:33,454 --> 00:32:37,958 ガイシャの身元ですが 現在 行方不明者リストと 404 00:32:37,958 --> 00:32:42,162 捜索願が出ている人間のリストを 中心に調べています 405 00:32:42,162 --> 00:32:45,799 着衣と靴は量販店の物で その線からの特定は… 406 00:32:45,799 --> 00:32:48,435 本日 午前0時10分頃 甲進ビルに 407 00:32:48,435 --> 00:32:51,472 何者かが入っていくのを見た という証言がありました 408 00:32:51,472 --> 00:32:54,942 20代から40代の男性 黒っぽい服を着て 409 00:32:54,942 --> 00:32:57,845 サングラスに黒い帽子を かぶっていたということです 410 00:32:57,845 --> 00:33:01,248 もう1つ 前日9日の午前4時半 411 00:33:01,248 --> 00:33:03,851 やはり黒い帽子の男が 白いワゴン車で立ち去っています 412 00:33:03,851 --> 00:33:06,019 そいつがホシで決まりだろう 413 00:33:06,019 --> 00:33:09,156 ゲソ痕からも 単独犯で間違いないな 414 00:33:09,156 --> 00:33:11,156 遺留品の捜査は? 415 00:33:16,330 --> 00:33:19,833 あっ えーと 416 00:33:19,833 --> 00:33:22,636 遺留品の半券ですが 417 00:33:22,636 --> 00:33:25,539 トレミーが大ポンペイ展を 見たというのは 418 00:33:25,539 --> 00:33:28,639 間違いないと思います 資料をご覧ください 419 00:33:31,712 --> 00:33:35,415 これは犠牲者の型取り というもので… 420 00:33:35,415 --> 00:33:37,417 聞こえない 421 00:33:37,417 --> 00:33:39,417 すみません (せき払い) 422 00:33:43,857 --> 00:33:47,094 これは犠牲者の型取り というものです 423 00:33:47,094 --> 00:33:49,963 ポンペイでは 火山の噴火から逃げ遅れ 424 00:33:49,963 --> 00:33:53,467 火山灰に埋もれてしまった住人が 大勢いました 425 00:33:53,467 --> 00:33:57,971 長い時を経て火山灰は固まり 426 00:33:57,971 --> 00:34:01,508 人間は朽ち果てました 427 00:34:01,508 --> 00:34:05,245 そうして できた 人間の抜け殻のような空洞を 428 00:34:05,245 --> 00:34:09,316 型にして作られた石膏像です 429 00:34:09,316 --> 00:34:11,416 それがどうした? 430 00:34:16,623 --> 00:34:20,427 被害者の状況と この犠牲者の型取りは 431 00:34:20,427 --> 00:34:22,496 類似した印象を感じます 432 00:34:22,496 --> 00:34:27,634 トレミーは この犠牲者の 型取りから何らかの影響を受け 433 00:34:27,634 --> 00:34:30,337 今回の犯行を思いついた ものだと思います 434 00:34:30,337 --> 00:34:33,337 臆測はいい 事実だけ言え 435 00:34:35,909 --> 00:34:40,013 分かりました すみません 436 00:34:40,013 --> 00:34:42,013 遺留品については以上です 437 00:34:48,288 --> 00:34:50,357 3年ちょっと前 くらいなんですけど 438 00:34:50,357 --> 00:34:53,457 そんなわけねえだろ 何とかしろよ 439 00:34:58,966 --> 00:35:00,966 ちょっと来い 440 00:35:04,171 --> 00:35:06,607 根本さん 441 00:35:06,607 --> 00:35:10,143 根本巡査部長 442 00:35:10,143 --> 00:35:13,413 先ほどは うちの 如月巡査部長の声が小さくて 443 00:35:13,413 --> 00:35:16,817 大変失礼しました 別に ただ 444 00:35:16,817 --> 00:35:20,654 もう少し緊張感 持って やってもらいたかっただけでね 445 00:35:20,654 --> 00:35:25,192 あなた方 捜一は俺ら所轄を 引っぱっていく立場でしょ 446 00:35:25,192 --> 00:35:28,095 はあ 申し訳ありませんでした 447 00:35:28,095 --> 00:35:32,366 女性捜査員特別養成 プログラムでしたっけ? 448 00:35:32,366 --> 00:35:35,269 我が社も随分 余裕がありますよね 449 00:35:35,269 --> 00:35:38,639 実力も経験もない奴が 持ち上げられると 450 00:35:38,639 --> 00:35:41,139 事件の被害者が 浮かばれないんだよな 451 00:35:43,644 --> 00:35:46,847 感謝しろよ 如月巡査部長 452 00:35:46,847 --> 00:35:49,983 お前のことをこんなにも 思ってくれてる先輩がいるんだ 453 00:35:49,983 --> 00:35:52,085 あっ はあ 454 00:35:52,085 --> 00:35:57,057 そうだ お礼に 捜一に推薦してやれ 455 00:35:57,057 --> 00:35:59,760 えっ? 根本巡査部長は 456 00:35:59,760 --> 00:36:01,762 本庁に来たがってるんだが 457 00:36:01,762 --> 00:36:05,565 これが なかなか 推薦してもらえないんだ 458 00:36:05,565 --> 00:36:08,635 そこで お前が 警部補試験に受かった暁には 459 00:36:08,635 --> 00:36:11,535 彼を捜一に引き立ててあげる ってのはどうだ? 460 00:36:16,877 --> 00:36:20,514 では引き続き よろしくお願いします 461 00:36:20,514 --> 00:36:22,514 行くぞ 462 00:36:36,496 --> 00:36:38,496 主任 463 00:36:42,402 --> 00:36:46,773 私のために ありがとうございました 464 00:36:46,773 --> 00:36:50,811 お前のためじゃない 一課のためだ 465 00:36:50,811 --> 00:36:53,313 えっ? お前が なめられるってことは 466 00:36:53,313 --> 00:36:55,613 一課が なめられるって ことだからな 467 00:37:04,658 --> 00:37:08,328 今日未明 新橋駅から 200メートルほど離れた場所にある 468 00:37:08,328 --> 00:37:13,667 廃墟ビルの地下室で 他殺と 見られる遺体が発見されました 469 00:37:13,667 --> 00:37:18,505 警察の発表によりますと 被害者は身長約170センチ 470 00:37:18,505 --> 00:37:21,341 30代から40代くらいの男性で 471 00:37:21,341 --> 00:37:25,441 遺体は床にモルタルで 固められた状態で発見されました 472 00:37:32,552 --> 00:37:34,752 ありがとうございました ごちそうさま 473 00:37:36,757 --> 00:37:38,757 表 消しといて 474 00:37:51,471 --> 00:37:54,608 塔子ちゃんには これ わあー 475 00:37:54,608 --> 00:37:56,743 あと これサービス 476 00:37:56,743 --> 00:37:59,146 すみません 477 00:37:59,146 --> 00:38:03,250 しかし よりによって 門脇と一緒とは塔子ちゃんも 478 00:38:03,250 --> 00:38:06,620 大変なとこ入ったね 何言ってんすか 479 00:38:06,620 --> 00:38:09,389 優しいもんですよ なあ お嬢ちゃん 480 00:38:09,389 --> 00:38:11,591 はい 481 00:38:11,591 --> 00:38:14,491 黒板 使いますよね ああ ありがとう 482 00:38:20,267 --> 00:38:22,269 これ あっ すみません 483 00:38:22,269 --> 00:38:24,704 ありがとう もう あがっていいよ 484 00:38:24,704 --> 00:38:27,874 片づけたら帰ります 485 00:38:27,874 --> 00:38:30,544 お母さん 元気? 486 00:38:30,544 --> 00:38:32,946 はい これ お願いします 487 00:38:32,946 --> 00:38:37,150 はいよ じゃ ごゆっくり 488 00:38:37,150 --> 00:38:39,150 うん 489 00:38:41,822 --> 00:38:44,091 よし 分析 始めるか 490 00:38:44,091 --> 00:38:46,093 はい はい 491 00:38:46,093 --> 00:38:50,564 まず最初の疑問は なぜモルタルで被害者を固めたか 492 00:38:50,564 --> 00:38:54,267 それは犠牲者の型取りの 模倣じゃないんですか 493 00:38:54,267 --> 00:38:56,603 それをうのみにするのは危険だぞ 494 00:38:56,603 --> 00:39:00,107 大ポンペイ展の半券は ホシが あえて置いてったもんだ 495 00:39:00,107 --> 00:39:03,009 あっ そうか フェイクの可能性もあるんだ 496 00:39:03,009 --> 00:39:05,979 しかし今回のガイシャと 497 00:39:05,979 --> 00:39:09,983 ポンペイの犠牲者の型取りの 類似点は無視できない 498 00:39:09,983 --> 00:39:12,185 大ポンペイ展が今回の犯行に 499 00:39:12,185 --> 00:39:15,555 何らかの影響を与えてることは 確かだと思う 500 00:39:15,555 --> 00:39:18,125 胸のモルタルを剥がした理由は 今朝 お嬢ちゃんが 501 00:39:18,125 --> 00:39:20,494 面白い案を出してたよな 502 00:39:20,494 --> 00:39:24,164 大事な物をモルタルの中に 誤って埋め込んだ 503 00:39:24,164 --> 00:39:27,767 あっ あの時は とっさに しゃべっただけで 504 00:39:27,767 --> 00:39:31,138 後で鷹野主任にも つじつまが合ってないって 505 00:39:31,138 --> 00:39:33,473 つじつまが 合っていないんじゃなくて 506 00:39:33,473 --> 00:39:37,077 ガイシャの上半身が 裸だった理由がないと言ったんだ 507 00:39:37,077 --> 00:39:39,880 そうでした 如月 508 00:39:39,880 --> 00:39:42,382 あのアイデアは 電話しながら思いついたのか 509 00:39:42,382 --> 00:39:45,652 はい 焦って すごい緊張したら 510 00:39:45,652 --> 00:39:49,723 頭の中が冷たくなって 511 00:39:49,723 --> 00:39:51,825 えっ?普通は逆だけどな 512 00:39:51,825 --> 00:39:54,594 なるほど 513 00:39:54,594 --> 00:39:57,697 どうしたんですか また掲示板ですか 514 00:39:57,697 --> 00:40:02,135 はい 素人探偵の皆さんも 捨てたもんじゃないですね 515 00:40:02,135 --> 00:40:05,205 徳重さん いつも殺人事件スレ チェックしてんだよ 516 00:40:05,205 --> 00:40:07,207 で何が なるほどなんです? 517 00:40:07,207 --> 00:40:10,043 ニュースを見てね この中の1人が 518 00:40:10,043 --> 00:40:12,679 あれは見せしめじゃないかって 519 00:40:12,679 --> 00:40:17,117 見せしめ? その可能性はありますね 520 00:40:17,117 --> 00:40:19,219 ニュースを見たXは 521 00:40:19,219 --> 00:40:21,388 モルタルで固められた 被害者と聞いて 522 00:40:21,388 --> 00:40:23,723 何かを理解する 523 00:40:23,723 --> 00:40:26,860 過去に関係した事件ってことか 524 00:40:26,860 --> 00:40:29,963 そして誘い出すとか 525 00:40:29,963 --> 00:40:33,733 なるほど だとすると 526 00:40:33,733 --> 00:40:36,033 事件は続くってことですね 527 00:40:46,613 --> 00:40:49,182 今後の展開によっては 捜査員を増やしてほしい 528 00:40:49,182 --> 00:40:51,184 っていう要請が あるかもしれないんですが 529 00:40:51,184 --> 00:40:53,587 そういった資料は? あっ こちらです 530 00:40:53,587 --> 00:40:55,587 はい 531 00:40:59,593 --> 00:41:02,796 まだ起きてたのか 532 00:41:02,796 --> 00:41:06,833 あの 本庁の未解決事件だけでも 533 00:41:06,833 --> 00:41:08,833 調べておこうと思って 534 00:41:11,004 --> 00:41:14,341 明日も忙しいんだ 早く寝ろ 535 00:41:14,341 --> 00:41:16,341 すみませ… 536 00:41:23,483 --> 00:41:25,885 (電話の着信音) 537 00:41:25,885 --> 00:41:29,522 はい 特捜本部 538 00:41:29,522 --> 00:41:31,725 はい 539 00:41:31,725 --> 00:41:34,961 如月さん 今 署の代表に 540 00:41:34,961 --> 00:41:38,498 トレミーと名乗る人物から 電話があったそうです 541 00:41:38,498 --> 00:41:41,468 如月さんに伝言が 542 00:41:41,468 --> 00:41:45,171 主任 鷹野主任! 543 00:41:45,171 --> 00:41:48,508 植え込みを探せってトレミーが ここまで来たってことですか 544 00:41:48,508 --> 00:41:51,011 トレミーは なぜ お前が ここにいることを知ってた? 545 00:41:51,011 --> 00:41:53,113 でも捜査中だから泊まるのは… 546 00:41:53,113 --> 00:41:56,283 それは俺たちの常識だ 普通は帰宅したと思うだろ 547 00:41:56,283 --> 00:41:59,119 まさか 見張ってた? 548 00:41:59,119 --> 00:42:01,621 お前は向こうだ 何か見つけても 549 00:42:01,621 --> 00:42:04,121 くれぐれも触らないようにな はい 550 00:42:27,447 --> 00:42:31,217 ありました! 551 00:42:31,217 --> 00:42:34,387 触るな 離れてろ 552 00:42:34,387 --> 00:42:37,287 もっと下がれ 爆発物だったら どうする 553 00:43:24,637 --> 00:43:27,037 中に毒物が入ってるかもしれない 554 00:43:37,117 --> 00:43:39,117 写真だ 555 00:43:49,896 --> 00:43:52,632 もしかして 556 00:43:52,632 --> 00:43:55,268 まだ この近くに? 557 00:43:55,268 --> 00:43:58,171 捜索します 待て 558 00:43:58,171 --> 00:44:00,171 行くな! 559 00:44:17,557 --> 00:44:19,759 トレミー? 560 00:44:19,759 --> 00:44:21,759 トレミー! 561 00:44:29,469 --> 00:44:32,405 黒い帽子にサングラス 細身 562 00:44:32,405 --> 00:44:35,705 身長は あの看板 563 00:44:50,990 --> 00:44:57,390 (エンジン音) 564 00:45:11,544 --> 00:45:13,544 トレミー 565 00:45:16,983 --> 00:45:19,083 トレミー! 566 00:45:25,692 --> 00:45:28,461 おい 主任 567 00:45:28,461 --> 00:45:32,465 バカ野郎 勝手な行動するな 568 00:45:32,465 --> 00:45:35,969 お前1人で 捜査してるんじゃないんだ 569 00:45:35,969 --> 00:45:37,969 すみません 570 00:45:41,074 --> 00:45:43,176 ケガは ないのか 571 00:45:43,176 --> 00:45:46,379 大丈夫です あの… 572 00:45:46,379 --> 00:45:48,879 私 トレミー見ました 573 00:45:53,553 --> 00:45:57,790 警察は爆破当時 倉庫に 設置されていた防犯カメラに 574 00:45:57,790 --> 00:46:00,026 不審な人物が 写っていないことから 575 00:46:00,026 --> 00:46:02,395 関係者による犯行の 可能性もあると見て 576 00:46:02,395 --> 00:46:04,864 捜査を進めています 577 00:46:04,864 --> 00:46:09,035 また東バス会社倉庫の燃え跡から 見つかったガスボンベは 578 00:46:09,035 --> 00:46:11,437 都内を中心に 販売されているもので 579 00:46:11,437 --> 00:46:13,573 現場周辺での購入履歴などから 580 00:46:13,573 --> 00:46:16,376 犯人の手がかりを追っています 581 00:46:16,376 --> 00:46:19,045 以上 今日のニュースでした では 582 00:46:19,045 --> 00:46:23,116 気持ちを切り替えて お待ちかねの このコーナーです 583 00:46:23,116 --> 00:46:26,853 さあ 続いては チェック みんなのイロハ 584 00:46:26,853 --> 00:46:29,889 今 南米で話題沸騰の あれが… (リモコンの操作音) 585 00:46:29,889 --> 00:46:33,927 見つかったのは新橋駅から 200メートルほど離れた場所にある 586 00:46:33,927 --> 00:46:37,297 廃墟ビルで 昨日 10日 午前1時半頃 587 00:46:37,297 --> 00:46:40,233 全身をモルタルで固められた 男性の遺体を 588 00:46:40,233 --> 00:46:44,203 通報を受け駆けつけた警察官が 発見しました 589 00:46:44,203 --> 00:46:47,840 遺体は30歳から40歳くらいと 見られる男性で 590 00:46:47,840 --> 00:46:51,978 身長約170センチ 体重約65キロ 591 00:46:51,978 --> 00:46:54,781 死因はモルタルで 気道を塞がれたことによる 592 00:46:54,781 --> 00:46:57,417 窒息死だったということです 593 00:46:57,417 --> 00:46:59,719 警察は遺体の身元の確認を… 594 00:46:59,719 --> 00:47:02,021 おっちゃん おあいそ はいよ 595 00:47:02,021 --> 00:47:04,421 …捜査を続けています 596 00:47:23,710 --> 00:47:26,110 (スタンガン) 597 00:47:37,657 --> 00:47:39,659 課長 トレミーだと? 598 00:47:39,659 --> 00:47:42,862 はい 如月がトレミーと接触を 緊急配備はかけました 599 00:47:42,862 --> 00:47:44,964 鷹野 状況を報告しろ はい 600 00:47:44,964 --> 00:47:48,368 0時30分頃 愛宕南署代表に 入電があり 601 00:47:48,368 --> 00:47:51,104 如月宛てに伝言を残しました 602 00:47:51,104 --> 00:47:53,106 自らをトレミーと名乗り 603 00:47:53,106 --> 00:47:56,075 署の表の植え込みを探せと 604 00:47:56,075 --> 00:47:58,175 如月が発見しました 605 00:48:12,859 --> 00:48:16,262 新橋のガイシャに 間違いありません 606 00:48:16,262 --> 00:48:18,262 まともじゃない 607 00:48:21,234 --> 00:48:23,334 17とは何だ? 608 00:48:27,840 --> 00:48:29,909 如月 609 00:48:29,909 --> 00:48:32,712 トレミーとは接触したのか 610 00:48:32,712 --> 00:48:38,012 はい ウーッ ウーッ ウーッ… 611 00:48:45,992 --> 00:48:48,194 トレミーの外見ですが 612 00:48:48,194 --> 00:48:51,097 黒い帽子 それにサングラス 613 00:48:51,097 --> 00:48:55,802 体型は細身です 身長は180センチくらい 614 00:48:55,802 --> 00:49:00,406 年齢は分かりません それから 逃走した白いワゴン車 615 00:49:00,406 --> 00:49:03,943 ナンバーは偽装で 616 00:49:03,943 --> 00:49:07,947 多摩300 617 00:49:07,947 --> 00:49:12,018 お918です マルタイは 618 00:49:12,018 --> 00:49:15,321 こちらの様子をうかがって 逃走したように見えました 619 00:49:15,321 --> 00:49:18,725 如月 620 00:49:18,725 --> 00:49:20,725 よく観察した 621 00:49:24,497 --> 00:49:28,697 しかし嫌な予感がする 622 00:49:38,845 --> 00:49:42,945 ウーッ ウーッ ウーッ… 623 00:50:04,203 --> 00:50:07,473 助けて 2人目の犠牲者が出ます 624 00:50:07,473 --> 00:50:10,243 どういうことだ? ガイシャはトレミ-と一緒だ 人海戦術で 625 00:50:10,243 --> 00:50:13,012 捜せ ガイシャの救出 トレミーの確保 絶対 逃がすな 626 00:50:13,012 --> 00:50:16,783 最優先は通話時間を稼ぐこと 何か情報をしゃべらせる 627 00:50:16,783 --> 00:50:20,453 17 あなたは何だと思います? 628 00:50:20,453 --> 00:50:23,022 この骨盤は人間だな 629 00:50:23,022 --> 00:50:25,358 トレミー その人を解放して 630 00:50:25,358 --> 00:50:29,362 苦しみが 私を変えてしまったのです 631 00:50:29,362 --> 00:50:33,833 (悲鳴) 決して許されないことが 632 00:50:33,833 --> 00:50:36,035 世の中にはあるんですよ 633 00:50:36,035 --> 00:50:38,035 私は あなたを許さない 634 00:54:59,198 --> 00:55:05,538 如月塔子 あなた方は まだ 本当の悲劇を知らない 635 00:55:05,538 --> 00:55:07,540 大ポンペイ展が今回の犯行に 636 00:55:07,540 --> 00:55:09,742 何らかの影響を与えてることは 確かだと思う 637 00:55:09,742 --> 00:55:14,213 刑事としての誇りはないのか 刑事としての誇り あります 638 00:55:14,213 --> 00:55:18,184 彼は死ぬべき人間でした トレミー! 639 00:55:18,184 --> 00:55:22,488 本当の悲劇が 過去を指すとは限らない 640 00:55:22,488 --> 00:55:26,888 これから起こるのかもしれません ウーッ… 641 00:55:39,138 --> 00:55:41,340 被害者の身元が判明した 642 00:55:41,340 --> 00:55:44,710 それは悪くない話だ 悪くない 643 00:55:44,710 --> 00:55:48,814 しかし私は気に入らない 644 00:55:48,814 --> 00:55:54,120 昨夜 トレミーが この愛宕南署の敷地内に 645 00:55:54,120 --> 00:55:56,222 写真を置いていった 646 00:55:56,222 --> 00:56:01,694 どこの世界にホシから ヒントをもらう警察がいるんだ 647 00:56:01,694 --> 00:56:04,330 お前ら なめられて悔しくないのか 648 00:56:04,330 --> 00:56:08,134 いいか 必ず捕まえろ 649 00:56:08,134 --> 00:56:11,604 警視庁の意地を見せろ 分かったな 650 00:56:11,604 --> 00:56:13,604 はい 651 00:56:18,844 --> 00:56:23,816 被害者は伊沢義邦 42歳 652 00:56:23,816 --> 00:56:26,352 今 家族が確認に 向かっているところですが 653 00:56:26,352 --> 00:56:29,121 顔写真などの特徴は 一致しています 654 00:56:29,121 --> 00:56:33,692 住所は足立区足立5-22-3 655 00:56:33,692 --> 00:56:36,095 戸村パークハイム303 656 00:56:36,095 --> 00:56:38,764 独身で母親との2人暮らし 657 00:56:38,764 --> 00:56:44,136 同区 綾瀬8-23-20 メゾン山越の1階で 658 00:56:44,136 --> 00:56:46,836 リサイクルショップを経営し… (電話の着信音) 659 00:56:51,644 --> 00:56:55,247 愛宕南署 特捜本部です 660 00:56:55,247 --> 00:56:57,247 少々お待ちください 661 00:56:59,919 --> 00:57:03,189 トレミーを名乗っています 662 00:57:03,189 --> 00:57:07,293 如月刑事に代われと言っています 663 00:57:07,293 --> 00:57:09,293 如月 いけるか 664 00:57:13,032 --> 00:57:15,432 はい やらせてください 665 00:57:21,440 --> 00:57:24,310 逆探 いいな? はい 666 00:57:24,310 --> 00:57:26,445 なるべく引き延ばせ 667 00:57:26,445 --> 00:57:28,545 はい 668 00:57:31,383 --> 00:57:33,683 お待たせしました 如月です 669 00:57:35,688 --> 00:57:38,724 おはよう 如月さん 670 00:57:38,724 --> 00:57:42,962 昨日は お疲れさまでした 671 00:57:42,962 --> 00:57:47,900 やっぱり あなただったんですね トレミー 672 00:57:47,900 --> 00:57:51,870 あまり無理しないほうが いいですよ 673 00:57:51,870 --> 00:57:55,207 そのセリフ 母によく言われます 674 00:57:55,207 --> 00:57:57,676 ハハハハ… 675 00:57:57,676 --> 00:58:00,112 お母さんに心配かけず 676 00:58:00,112 --> 00:58:04,817 親孝行したほうが いいんじゃないですか 677 00:58:04,817 --> 00:58:07,886 ご忠告ありがとうございます 発信元 西新宿9丁目 678 00:58:07,886 --> 00:58:11,624 新宿北署を緊配 はっ おい 679 00:58:11,624 --> 00:58:14,560 写真ありがとうございます 680 00:58:14,560 --> 00:58:17,062 役に立ちましたか 681 00:58:17,062 --> 00:58:19,798 とても参考になりました 682 00:58:19,798 --> 00:58:23,435 きちんと お会いして お礼できなかったのが残念です 683 00:58:23,435 --> 00:58:26,605 フッ 如月さんは 684 00:58:26,605 --> 00:58:30,105 ユーモアのセンスをお持ちですね 685 00:58:33,345 --> 00:58:38,851 あの数字には どんな意味があるんですか 686 00:58:38,851 --> 00:58:43,951 17 あなたは何だと思います? 687 00:58:49,595 --> 00:58:53,065 思いつくのは 688 00:58:53,065 --> 00:58:55,968 17歳 689 00:58:55,968 --> 00:58:58,704 17人 690 00:58:58,704 --> 00:59:01,540 17年 691 00:59:01,540 --> 00:59:04,176 17キロ 692 00:59:04,176 --> 00:59:07,746 17センチ フフフ… 693 00:59:07,746 --> 00:59:11,746 今の逆探知は 一瞬で分かるそうですね 694 00:59:13,752 --> 00:59:16,789 そろそろ新宿北署の警官が 695 00:59:16,789 --> 00:59:20,959 出動する頃じゃありませんか 696 00:59:20,959 --> 00:59:24,859 もう少し私に付き合ってください 甘えても無駄ですよ 697 00:59:27,299 --> 00:59:31,299 ほら サイレンが 聞こえてきそうです 698 00:59:36,241 --> 00:59:39,845 17に関しては分かりませんけど 699 00:59:39,845 --> 00:59:44,145 あなたが写真を持ってきた理由は 推理できます 700 00:59:47,086 --> 00:59:49,988 面白いですね 701 00:59:49,988 --> 00:59:53,592 拝聴しましょう 702 00:59:53,592 --> 00:59:55,592 はい 703 01:00:05,404 --> 01:00:08,907 被害者の身元が分かるヒントを くれたのは 704 01:00:08,907 --> 01:00:14,747 私たちに被害者を 調べてほしかったからです 705 01:00:14,747 --> 01:00:17,616 それで? でも 706 01:00:17,616 --> 01:00:22,354 それなら現場に証拠を 残しておけばよかった 707 01:00:22,354 --> 01:00:26,592 だけど あなたは 現場からは持ち去り 708 01:00:26,592 --> 01:00:31,092 時間をあけて写真を警察に届けた 709 01:00:34,166 --> 01:00:38,170 理由は2つあります 710 01:00:38,170 --> 01:00:40,806 1つ目 711 01:00:40,806 --> 01:00:43,642 写真の中の証拠に 712 01:00:43,642 --> 01:00:48,914 あなたの身元が分かる何かが 付着していたからです 713 01:00:48,914 --> 01:00:55,454 例えば指紋とか血液 714 01:00:55,454 --> 01:00:59,258 だから あなたは 残しておけなかった 715 01:00:59,258 --> 01:01:02,861 もう1つは? 716 01:01:02,861 --> 01:01:05,831 時間を稼ぎたかったから 717 01:01:05,831 --> 01:01:09,601 あなたは警察が被害者の身元を 割り出している間に 718 01:01:09,601 --> 01:01:12,438 足りないパーツを 何か埋めたんです 719 01:01:12,438 --> 01:01:17,276 足りないパーツとは何ですか 720 01:01:17,276 --> 01:01:19,276 それは… 721 01:01:26,552 --> 01:01:30,155 分かりません 722 01:01:30,155 --> 01:01:32,758 如月さんとの電話は 723 01:01:32,758 --> 01:01:36,528 なかなか面白いですね 724 01:01:36,528 --> 01:01:39,128 ありがとうございます (パトカーのサイレン) 725 01:01:45,838 --> 01:01:49,541 タイムリミットのようです 726 01:01:49,541 --> 01:01:52,311 お礼に私のほうから 727 01:01:52,311 --> 01:01:56,411 今日も1つ ヒントを差し上げましょう 728 01:01:58,750 --> 01:02:01,653 如月塔子 729 01:02:01,653 --> 01:02:06,458 近いうち 2人目の犠牲者が出ます 730 01:02:06,458 --> 01:02:09,461 (電話の不通音) えっ? 731 01:02:09,461 --> 01:02:13,799 2人目ってのは どういうことだ? 明確な犯行予告ですね 732 01:02:13,799 --> 01:02:17,402 会議は終了 新宿北署の応援 被害者の線 同時に当たれ 733 01:02:17,402 --> 01:02:19,605 時間がないぞ 早瀬 はい 734 01:02:19,605 --> 01:02:23,141 門脇はガイシャの線 地取り班は新宿北署と現場へ 735 01:02:23,141 --> 01:02:25,410 はい 残りは電話の線だ 736 01:02:25,410 --> 01:02:27,980 はい 737 01:02:27,980 --> 01:02:31,580 (パトカーのサイレン) 738 01:02:44,296 --> 01:02:46,632 あっ いやっ 739 01:02:46,632 --> 01:02:49,032 わああーっ… 740 01:02:51,069 --> 01:02:53,739 ああ 義君 741 01:02:53,739 --> 01:02:55,841 (泣き声) 742 01:02:55,841 --> 01:02:58,977 弟さんは どんな方だったんですか? 743 01:02:58,977 --> 01:03:03,115 誰かに恨まれるようなことでも あったんですか 744 01:03:03,115 --> 01:03:06,785 弟は5年前に心臓を悪くして 745 01:03:06,785 --> 01:03:10,255 それで母の所に戻ってからは 746 01:03:10,255 --> 01:03:13,955 お酒もやめて 真面目に働いてたんですけど 747 01:03:16,295 --> 01:03:21,600 弟さんは昔 事件に 関わったこととかありますか 748 01:03:21,600 --> 01:03:24,570 事件ですか ええ 749 01:03:24,570 --> 01:03:29,708 言いにくいんですけど 弟は若い頃 少し乱暴で 750 01:03:29,708 --> 01:03:33,512 特に お酒が入ると 751 01:03:33,512 --> 01:03:35,812 人に絡む癖があって 752 01:03:37,883 --> 01:03:41,920 酒癖が悪かった? 753 01:03:41,920 --> 01:03:44,489 はい 754 01:03:44,489 --> 01:03:46,489 はい… 755 01:04:31,737 --> 01:04:34,237 主任! どうした? 756 01:04:39,077 --> 01:04:42,781 この骨盤は人間だな 757 01:04:42,781 --> 01:04:44,781 分かるんですか 758 01:04:49,421 --> 01:04:52,557 「私はジャーナリストの 田中と申します」 759 01:04:52,557 --> 01:04:56,361 「現在 同封した写真について 調べています」 760 01:04:56,361 --> 01:04:58,764 「有益な情報であれば 最高50万円まで」 761 01:04:58,764 --> 01:05:01,366 「お礼を 差し上げるつもりでいます」 762 01:05:01,366 --> 01:05:05,137 「まずは お近づきの印に 2万円 同封しました」 763 01:05:05,137 --> 01:05:08,874 「来月上旬にでも是非 お会いしたいと思っています」 764 01:05:08,874 --> 01:05:11,209 「田中孝志」 765 01:05:11,209 --> 01:05:13,912 トレミーですかね? 766 01:05:13,912 --> 01:05:16,381 可能性は高いな 767 01:05:16,381 --> 01:05:18,650 この手紙に誘い出されたのなら 768 01:05:18,650 --> 01:05:21,286 伊沢は この写真の人骨について 769 01:05:21,286 --> 01:05:24,056 何か知ってたってことですよね? 770 01:05:24,056 --> 01:05:26,625 何かあったんですか 771 01:05:26,625 --> 01:05:28,794 7月8日のことなんですけど 7月… 772 01:05:28,794 --> 01:05:31,530 ああ 強盗の件ね 773 01:05:31,530 --> 01:05:34,866 駅から抜ける道で 夜中に襲われたってやつ 774 01:05:34,866 --> 01:05:37,335 いえ 違います ああ じゃあ 775 01:05:37,335 --> 01:05:40,138 向こうのスーパーの警報器騒ぎだ 776 01:05:40,138 --> 01:05:42,174 24時間営業っていうけど 777 01:05:42,174 --> 01:05:45,210 夜中なんて 客いないんですよ あそこ 778 01:05:45,210 --> 01:05:49,247 いや あの ご近所の伊沢さんの ことを聞きたいんですけど 779 01:05:49,247 --> 01:05:52,884 リサイクルショップの うん? 780 01:05:52,884 --> 01:05:56,922 8日から9日の間 伊沢さんに お会いしましたか 781 01:05:56,922 --> 01:05:59,357 うーんとね 782 01:05:59,357 --> 01:06:04,062 そういや 一昨日は ずっとシャッターが閉まってたな 783 01:06:04,062 --> 01:06:06,565 朝からですか うん ずーっとだね 784 01:06:06,565 --> 01:06:08,600 ずーっとですか ずーっと 785 01:06:08,600 --> 01:06:11,837 8日は飲み会だった 786 01:06:11,837 --> 01:06:14,306 あっ 下 見たら 787 01:06:14,306 --> 01:06:17,375 店の前に白い車が止まってて 788 01:06:17,375 --> 01:06:20,946 何時頃でした? 2時前じゃないかな 789 01:06:20,946 --> 01:06:23,682 どんな車でしたかね? その 乗用車とか 790 01:06:23,682 --> 01:06:27,552 ああ ワンボックス それに店の人が乗ってった 791 01:06:27,552 --> 01:06:30,188 運転していった? ううん 助手席 792 01:06:30,188 --> 01:06:33,291 運転手の顔とか見てないですかね 793 01:06:33,291 --> 01:06:35,691 ここからじゃ ちょっとね 794 01:06:44,870 --> 01:06:48,440 鷹野さんの おっしゃるとおり 間違いなく人骨です 795 01:06:48,440 --> 01:06:51,743 それも女性ですね 796 01:06:51,743 --> 01:06:54,913 他に何か分かること ありますか 797 01:06:54,913 --> 01:06:58,450 うーん ここの部分に 798 01:06:58,450 --> 01:07:01,520 水をためてたんじゃないかと 思うんですね 799 01:07:01,520 --> 01:07:04,256 この線が水あかみたいに なってますよね 800 01:07:04,256 --> 01:07:07,092 はい プールみたいなものですか 801 01:07:07,092 --> 01:07:09,528 まあ その手の類の 802 01:07:09,528 --> 01:07:14,199 その奥は相当広い屋内ですよね 803 01:07:14,199 --> 01:07:19,571 水を使用する工場みたいな 場所かもしれません 804 01:07:19,571 --> 01:07:21,571 工場 805 01:07:27,279 --> 01:07:31,016 その時計 功のだろ? 806 01:07:31,016 --> 01:07:34,986 はい お守り代わりに 借りてるんです 807 01:07:34,986 --> 01:07:38,890 無骨だけど頑丈だし くるわないから 808 01:07:38,890 --> 01:07:43,461 質実剛健 親父さんみたいな時計だね 809 01:07:43,461 --> 01:07:46,565 これ 暗い所でも 光って便利なんです 810 01:07:46,565 --> 01:07:49,601 お母さんにも メールぐらいしてあげなよ 811 01:07:49,601 --> 01:07:51,803 寂しがってると思うよ 812 01:07:51,803 --> 01:07:54,472 はい 813 01:07:54,472 --> 01:07:57,375 如月 はい 814 01:07:57,375 --> 01:08:00,145 俺の筋読みはこうだ 815 01:08:00,145 --> 01:08:03,715 伊沢は昔 ある事件に関わった 816 01:08:03,715 --> 01:08:06,051 恐らく殺人だ 817 01:08:06,051 --> 01:08:10,055 トレミーは その事件の被害者に 近しい人間だろう 818 01:08:10,055 --> 01:08:13,024 まあ どういう経緯かは分からんが 819 01:08:13,024 --> 01:08:16,628 トレミーは犯人が 伊沢であると確信した 820 01:08:16,628 --> 01:08:19,898 復讐をたくらんだトレミーは 人骨写真と手紙を使い 821 01:08:19,898 --> 01:08:24,803 伊沢をおびき寄せ拷問ののち モルタル漬けにして殺した 822 01:08:24,803 --> 01:08:26,872 なんでモルタルなんですか 823 01:08:26,872 --> 01:08:30,308 当時 伊沢が死体をコンクリート 詰めにして遺棄したのかも 824 01:08:30,308 --> 01:08:33,311 意趣返しというわけですか 825 01:08:33,311 --> 01:08:36,081 人骨は伊沢に殺された人ですか 826 01:08:36,081 --> 01:08:40,919 その可能性は高いな だとすると次 狙われるのは… 827 01:08:40,919 --> 01:08:43,521 伊沢の関係者ってことですか 828 01:08:43,521 --> 01:08:46,821 伊沢に共犯者がいたという読みだ 829 01:08:49,160 --> 01:08:51,997 トレミーが伊沢を殴打したのは 830 01:08:51,997 --> 01:08:56,268 もう1人の居場所をしゃべらせる ためだったんじゃないですか 831 01:08:56,268 --> 01:08:58,436 かもしれない 832 01:08:58,436 --> 01:09:01,806 するどいな お嬢ちゃん 833 01:09:01,806 --> 01:09:03,842 新橋を選んだ理由は? 834 01:09:03,842 --> 01:09:06,611 伊沢の住んでた辺りのほうが ひと気もないですし 835 01:09:06,611 --> 01:09:10,181 やりやすかったんじゃ? 836 01:09:10,181 --> 01:09:12,684 昔の事件も 新橋で起きてんじゃないか? 837 01:09:12,684 --> 01:09:15,553 新橋での未解決殺人事件は 838 01:09:15,553 --> 01:09:18,623 本庁のデータベース上には なかったですね 839 01:09:18,623 --> 01:09:20,825 我が社が把握していない事件 なのかもしれない 840 01:09:20,825 --> 01:09:26,064 写真の人骨は広い工場のような 所に置いてありました 841 01:09:26,064 --> 01:09:31,136 新橋辺りに そんな工場ありますか 確かにな 842 01:09:31,136 --> 01:09:34,205 とにかく 2人目の犠牲者が出る前に 843 01:09:34,205 --> 01:09:38,209 伊沢の関係者をつぶすのが 一番の近道ですね 844 01:09:38,209 --> 01:09:41,046 あるいは… 845 01:09:41,046 --> 01:09:43,581 あるいは何だ?鷹野 846 01:09:43,581 --> 01:09:45,917 あるいは 847 01:09:45,917 --> 01:09:48,617 トレミー自身が 話してくれるかもしれません 848 01:09:52,057 --> 01:09:55,357 奴は自分から 話したがっているように感じます 849 01:10:25,924 --> 01:10:27,924 よいしょ 850 01:10:30,395 --> 01:10:32,395 あっ そうだ 851 01:11:27,252 --> 01:11:29,320 如月 おはようございます 852 01:11:29,320 --> 01:11:31,790 おはよう おはよう 853 01:11:31,790 --> 01:11:34,959 何だ?何かあんのか いえ いえ 何もですよ 854 01:11:34,959 --> 01:11:38,463 ないっす 行こう 855 01:11:38,463 --> 01:11:41,066 今日の捜査会議なんだが またトレミーから 856 01:11:41,066 --> 01:11:43,234 電話が かかってくるかもしれない はい 857 01:11:43,234 --> 01:11:46,905 こちらの署長室を借りた もし電話が かかってきて 858 01:11:46,905 --> 01:11:50,075 如月が指名されたら 今日から そっちで対応してくれ 859 01:11:50,075 --> 01:11:52,277 分かりました よろしく頼む 860 01:11:52,277 --> 01:11:54,277 はい 861 01:12:01,786 --> 01:12:03,822 白いワゴン車に関して 862 01:12:03,822 --> 01:12:07,492 盗難届が出されているのは 全国で132台 863 01:12:07,492 --> 01:12:10,328 都内では23台が 届け出されています 864 01:12:10,328 --> 01:12:13,531 それぞれの細かい特徴は プリントをご覧ください 865 01:12:13,531 --> 01:12:15,831 レンタカーに関しては… (電話の着信音) 866 01:12:19,471 --> 01:12:22,507 特捜本部です 867 01:12:22,507 --> 01:12:25,944 少々お待ちください 868 01:12:25,944 --> 01:12:29,481 トレミーです 如月刑事を 869 01:12:29,481 --> 01:12:31,581 如月 はい 870 01:12:37,288 --> 01:12:41,226 いいか 如月 最優先は通話時間を稼ぐこと 871 01:12:41,226 --> 01:12:43,728 マルタイ確保までの時間を稼ぐ 次に 872 01:12:43,728 --> 01:12:46,498 第2の犠牲者についての 真偽を確認すること 873 01:12:46,498 --> 01:12:50,498 何か情報をしゃべらせる 第2の犠牲者の情報 874 01:13:10,588 --> 01:13:12,624 大変お待たせいたしました 875 01:13:12,624 --> 01:13:14,826 如月です 876 01:13:14,826 --> 01:13:19,731 おはよう 席を外してたのかな? 877 01:13:19,731 --> 01:13:21,900 おはようございます トレミー 878 01:13:21,900 --> 01:13:25,036 ええ 資料を集めてまして 879 01:13:25,036 --> 01:13:27,172 何の資料ですか 880 01:13:27,172 --> 01:13:29,672 如月塔子巡査部長 881 01:13:31,776 --> 01:13:35,079 どうして私の階級を 知ってるんですか 882 01:13:35,079 --> 01:13:39,384 警視庁の先月の広報に 載っていました 883 01:13:39,384 --> 01:13:42,954 如月塔子巡査部長 884 01:13:42,954 --> 01:13:46,925 お父さんも刑事だったんですね 885 01:13:46,925 --> 01:13:49,727 2代続いて奉職とは 886 01:13:49,727 --> 01:13:52,430 警察官の鑑じゃないですか 887 01:13:52,430 --> 01:13:56,267 発信元は浜松町付近 芝公園 大門周辺 888 01:13:56,267 --> 01:13:58,836 また うちの管内 機捜に手配を 889 01:13:58,836 --> 01:14:01,573 あっ はい おい はい 890 01:14:01,573 --> 01:14:07,712 やはり お父さんも警視庁で お勤めされてるんですか 891 01:14:07,712 --> 01:14:11,616 父は10年前に亡くなりました 892 01:14:11,616 --> 01:14:15,620 それは失礼いたしました 893 01:14:15,620 --> 01:14:17,855 いいえ 894 01:14:17,855 --> 01:14:20,758 あの 昨日言ってた 895 01:14:20,758 --> 01:14:24,028 第2の犠牲者について 教えてもらえませんか 896 01:14:24,028 --> 01:14:27,031 伊沢義邦のことは調べましたか 897 01:14:27,031 --> 01:14:31,569 はい やはり伊沢さんに 関わる人ですか 898 01:14:31,569 --> 01:14:33,905 「伊沢さん」? 899 01:14:33,905 --> 01:14:36,841 あいつは人間のクズです 900 01:14:36,841 --> 01:14:41,045 そんなクズをここまで 野放しにしていたのは 901 01:14:41,045 --> 01:14:45,149 あなた方 警察の怠慢です 902 01:14:45,149 --> 01:14:47,719 そうは思いませんか 903 01:14:47,719 --> 01:14:50,619 私たちは伊沢さん… 904 01:14:52,657 --> 01:14:56,027 伊沢がどんな罪を犯したのか 905 01:14:56,027 --> 01:14:58,296 まだ分かってないんです 906 01:14:58,296 --> 01:15:02,066 随分のんびりしてますね 907 01:15:02,066 --> 01:15:05,470 では無能の警察に 908 01:15:05,470 --> 01:15:08,870 写真の数字の意味を 教えてあげましょう 909 01:15:11,909 --> 01:15:14,545 17年前です 910 01:15:14,545 --> 01:15:18,349 17年前に何かあったんですね 伊沢に関わる何かですか 911 01:15:18,349 --> 01:15:21,919 いい加減 自分で考えたらどうです 912 01:15:21,919 --> 01:15:26,190 そんなことでは 次の犠牲者を救えません 913 01:15:26,190 --> 01:15:30,490 第2の犠牲者は既に 私の手中にあります 914 01:15:33,231 --> 01:15:38,202 それは どういう意味ですか バカなマネはしないで 915 01:15:38,202 --> 01:15:42,702 大丈夫 まだ殺してはいません 916 01:15:44,776 --> 01:15:48,079 お願いです トレミー その人を解放して 917 01:15:48,079 --> 01:15:52,383 その人は どこにいるんですか そうですね 918 01:15:52,383 --> 01:15:58,089 では私が次の被害者の居場所を 教える代わりに 919 01:15:58,089 --> 01:16:03,328 如月さんに約束して もらいたいことがあります 920 01:16:03,328 --> 01:16:10,335 何ですか 伊沢と次の犠牲者が人殺しだと 921 01:16:10,335 --> 01:16:13,204 マスコミに発表してください 922 01:16:13,204 --> 01:16:15,204 えっ? 923 01:16:21,446 --> 01:16:23,881 善処します 私は 924 01:16:23,881 --> 01:16:28,586 そんな お役所的セリフが 聞きたいんじゃありません 925 01:16:28,586 --> 01:16:31,122 大方 言わされてるんでしょ 周りにいる 926 01:16:31,122 --> 01:16:33,722 そのスーツの官僚的な人たちに 927 01:16:36,160 --> 01:16:40,098 でも まだ伊沢が殺人犯だと 確認できていませんから 928 01:16:40,098 --> 01:16:44,102 私の言葉を信じなさい 929 01:16:44,102 --> 01:16:47,305 そろそろ切りますよ 待ってください 930 01:16:47,305 --> 01:16:50,305 では どうします? 931 01:16:54,379 --> 01:16:56,381 分かりました 932 01:16:56,381 --> 01:16:59,484 「分かりました」とは? 933 01:16:59,484 --> 01:17:03,955 マスコミに発表する ということですね 934 01:17:03,955 --> 01:17:08,059 はい マスコミ発表します 935 01:17:08,059 --> 01:17:10,428 約束ですよ 936 01:17:10,428 --> 01:17:13,731 まさか警察に勤める人間が 937 01:17:13,731 --> 01:17:16,501 嘘をつくんじゃないでしょうね 938 01:17:16,501 --> 01:17:19,070 約束します 939 01:17:19,070 --> 01:17:23,270 では 次の犠牲者の 居場所を教えましょう 940 01:17:31,449 --> 01:17:33,949 助けて 941 01:17:37,221 --> 01:17:39,457 助け… 942 01:17:39,457 --> 01:17:41,857 (電話の不通音) 943 01:17:45,496 --> 01:17:48,032 マズいぞ 944 01:17:48,032 --> 01:17:50,735 大丈夫ですか 大丈夫ですか もしもし 945 01:17:50,735 --> 01:17:52,804 芝公園 車両出して 946 01:17:52,804 --> 01:17:56,340 急げ 急げ! はい 947 01:17:56,340 --> 01:17:59,243 ガイシャはトレミーと一緒だ 全員出ろ 948 01:17:59,243 --> 01:18:01,412 人海戦術で捜せ 949 01:18:01,412 --> 01:18:04,682 ガイシャの救出 トレミーの確保 絶対 逃がすな 950 01:18:04,682 --> 01:18:06,684 はい 951 01:18:06,684 --> 01:18:11,422 全員 拳銃を携行 ベストも 防刃ベストも着用 952 01:18:11,422 --> 01:18:13,491 急げ 至急 至急 953 01:18:13,491 --> 01:18:18,629 警視庁から各局 愛宕南署管内 芝公園周辺に 954 01:18:18,629 --> 01:18:22,867 新橋廃ビル殺人事件の 犯人が潜んでいる模様 955 01:18:22,867 --> 01:18:27,438 近い局は至急 現場へ なお マル被は… 956 01:18:27,438 --> 01:18:30,708 これ 誰をどう捜せばいいんですか 957 01:18:30,708 --> 01:18:33,578 怪しい奴を片っ端から 職質すんだよ 958 01:18:33,578 --> 01:18:36,547 そこより東で まだ首都高の北側の範囲で 959 01:18:36,547 --> 01:18:38,783 うん 順番なんていいから 960 01:18:38,783 --> 01:18:41,018 おっ 鷹野か それらしい場所が 見つかったぞ 961 01:18:41,018 --> 01:18:45,490 芝公園5丁目の廃病院 すぐそばだ 962 01:18:45,490 --> 01:18:47,992 一課 鷹野です 如月です 963 01:18:47,992 --> 01:18:50,528 ここ数日 不審者の出入りが 目撃されています 964 01:18:50,528 --> 01:18:52,830 マルタイかどうか まだ定かではありませんが 965 01:18:52,830 --> 01:18:54,899 調べましょう どこから入れますか 966 01:18:54,899 --> 01:18:57,168 裏口が開いてましたけど 967 01:18:57,168 --> 01:18:59,168 行きましょう はい 968 01:19:08,513 --> 01:19:11,282 2人は ここで待機 969 01:19:11,282 --> 01:19:15,119 私たちが呼んだら 入ってきてください 970 01:19:15,119 --> 01:19:18,289 不審者が飛び出してくるかも しれないから気をつけて 971 01:19:18,289 --> 01:19:20,289 はい はい 972 01:20:12,877 --> 01:20:14,877 (物音) 973 01:20:18,950 --> 01:20:20,950 誰かいますか 974 01:20:26,557 --> 01:20:29,557 警察です 誰かいますか 975 01:20:43,641 --> 01:20:45,641 あっ 976 01:20:47,745 --> 01:20:49,845 (物音) キャッ 977 01:20:59,991 --> 01:21:02,091 (悲鳴) 978 01:22:43,828 --> 01:22:47,528 (悲鳴) 979 01:23:06,417 --> 01:23:08,717 (悲鳴) やかましい! 980 01:23:33,444 --> 01:23:37,248 ウアアーッ 981 01:23:37,248 --> 01:23:39,450 救急車! 982 01:23:39,450 --> 01:23:41,450 はい 983 01:23:45,022 --> 01:23:48,692 あの… 救急車 それと応援も 984 01:23:48,692 --> 01:23:50,692 こっちに来い! はい 985 01:23:54,031 --> 01:23:56,731 そこら辺にある物で手伝え はい 986 01:24:03,908 --> 01:24:06,108 集中しろ すみません 987 01:24:10,347 --> 01:24:12,349 (振動音とメロディー) 988 01:24:12,349 --> 01:24:14,952 主任 主任 何だ 989 01:24:14,952 --> 01:24:18,656 何か聞こえませんか 990 01:24:18,656 --> 01:24:20,724 携帯でしょうか? 991 01:24:20,724 --> 01:24:23,327 捜せ 992 01:24:23,327 --> 01:24:25,327 はい 993 01:24:32,136 --> 01:24:34,136 ありました 出ろ 994 01:24:40,077 --> 01:24:42,446 はい 995 01:24:42,446 --> 01:24:46,350 まだ生きてますか トレミー! 996 01:24:46,350 --> 01:24:49,053 如月さん 997 01:24:49,053 --> 01:24:51,722 助ける必要はありませんよ 998 01:24:51,722 --> 01:24:56,293 その男は 死ぬべき人間なのですから 999 01:24:56,293 --> 01:24:59,663 だからって こんなひどいこと 1000 01:24:59,663 --> 01:25:02,433 あなたは人間じゃない ハッハッハッ… 1001 01:25:02,433 --> 01:25:05,069 そうかもしれません 1002 01:25:05,069 --> 01:25:10,608 苦しみが 私を変えてしまったのです 1003 01:25:10,608 --> 01:25:14,645 そうだとしても 私は あなたを許さない 1004 01:25:14,645 --> 01:25:17,081 構いません 1005 01:25:17,081 --> 01:25:19,683 如月さん 1006 01:25:19,683 --> 01:25:23,153 決して許されないことが 1007 01:25:23,153 --> 01:25:25,422 世の中にはあるんですよ 1008 01:25:25,422 --> 01:25:27,422 (電話の不通音) 1009 01:25:33,297 --> 01:25:35,297 おい 1010 01:25:38,369 --> 01:25:41,906 すみません 1011 01:25:41,906 --> 01:25:44,306 死ぬな 死ぬな! 1012 01:25:53,250 --> 01:25:55,650 ご苦労さまでした 失礼します 1013 01:25:58,188 --> 01:26:01,926 早瀬さん 1014 01:26:01,926 --> 01:26:04,762 久しぶりに タバコ吸いたくなったよ 1015 01:26:04,762 --> 01:26:07,498 最期に何か ひと言くらい 1016 01:26:07,498 --> 01:26:09,533 死因は出血多量 1017 01:26:09,533 --> 01:26:11,869 両脚部とも粉砕骨折 1018 01:26:11,869 --> 01:26:15,339 顔面 耳と鼻 頸部には 1019 01:26:15,339 --> 01:26:18,609 ラードを塗って ネズミに かじらせたようだ 1020 01:26:18,609 --> 01:26:21,145 信じられない 1021 01:26:21,145 --> 01:26:23,580 紋はどうでした? 何とか採れそうだ 1022 01:26:23,580 --> 01:26:26,080 モルタルを除去したら 取りかかるんじゃないか 1023 01:26:30,454 --> 01:26:33,590 おい ちょっと飲み物を 買ってきてくれ 1024 01:26:33,590 --> 01:26:35,590 あっ はい 1025 01:26:41,765 --> 01:26:43,765 何だ 1026 01:26:46,403 --> 01:26:50,374 今回の事件 あいつには 荷が重いんじゃないですか 1027 01:26:50,374 --> 01:26:53,010 如月のことか ええ 1028 01:26:53,010 --> 01:26:56,714 初めてのヤマにしちゃ これは ちょっと特殊すぎます 1029 01:26:56,714 --> 01:27:00,084 ガイシャを発見した時も 悲鳴をあげて 1030 01:27:00,084 --> 01:27:03,053 ホシが何を考えているか 分かりませんが 1031 01:27:03,053 --> 01:27:05,656 窓口でいるのも 重荷なんじゃないですかね 1032 01:27:05,656 --> 01:27:10,694 それは如月のためを思って 言ってんのか 1033 01:27:10,694 --> 01:27:12,730 はい? 1034 01:27:12,730 --> 01:27:15,599 どうなんだ 1035 01:27:15,599 --> 01:27:18,302 いや 1036 01:27:18,302 --> 01:27:21,705 そのうち取り返しのつかない ミスをするんじゃないかと 1037 01:27:21,705 --> 01:27:25,409 ミスしないように指導しろ 1038 01:27:25,409 --> 01:27:27,811 お前の気持ちも分かるが 1039 01:27:27,811 --> 01:27:30,347 捜査は1人ではできない 1040 01:27:30,347 --> 01:27:32,847 誰かしら相棒は必要なんだ 1041 01:27:43,427 --> 01:27:46,797 主任 1042 01:27:46,797 --> 01:27:48,999 何だ 1043 01:27:48,999 --> 01:27:53,499 トレミーは なぜ私が電話に 出たって分かったんでしょうか 1044 01:27:56,273 --> 01:27:58,373 声を聞いたからだろ 1045 01:28:02,746 --> 01:28:06,183 何だ 1046 01:28:06,183 --> 01:28:09,186 私たちが現場に来たところを 1047 01:28:09,186 --> 01:28:11,786 トレミーが監視してた可能性は ないでしょうか 1048 01:28:14,158 --> 01:28:18,158 俺たちが ここに 入ってきたことが分かるのは… 1049 01:28:20,731 --> 01:28:22,731 あそこ? 1050 01:28:27,604 --> 01:28:29,904 鑑識に電話しろ はい 1051 01:28:43,654 --> 01:28:45,956 何ですか 1052 01:28:45,956 --> 01:28:48,192 何かの紙だな 1053 01:28:48,192 --> 01:28:51,795 伊沢の携帯電話は 科捜研でデータを解析中 1054 01:28:51,795 --> 01:28:54,031 もう1点 ホシが現場に 1055 01:28:54,031 --> 01:28:57,534 わざと残していったと 思われる物がありました 1056 01:28:57,534 --> 01:29:01,672 ポラロイド写真です 撮影場所は恐らく 1057 01:29:01,672 --> 01:29:04,741 伊沢の家で見つかった写真と 同じ敷地 1058 01:29:04,741 --> 01:29:08,712 人骨が置かれていた場所の ちょうど逆側だと推測されます 1059 01:29:08,712 --> 01:29:12,616 主任 何だと思います? お墓みたいですけど 1060 01:29:12,616 --> 01:29:15,419 この壁の奥 少し暗いが 1061 01:29:15,419 --> 01:29:17,719 拡大すると文字が見えました 1062 01:29:20,424 --> 01:29:23,327 山 石 1063 01:29:23,327 --> 01:29:25,929 何だろう 1064 01:29:25,929 --> 01:29:28,532 ガイシャの身元が分かりました 話せ 1065 01:29:28,532 --> 01:29:30,834 指紋がヒットしました 1066 01:29:30,834 --> 01:29:34,905 阿部大祐 41歳 本籍 山梨県甲府市 1067 01:29:34,905 --> 01:29:36,974 今 両親がこちらに向かっています 1068 01:29:36,974 --> 01:29:39,009 マエは何だ? 前科はありません 1069 01:29:39,009 --> 01:29:42,112 阿部は17年前の事件の 参考人として 1070 01:29:42,112 --> 01:29:45,149 指紋登録されていました 17年前 1071 01:29:45,149 --> 01:29:47,618 伊沢も17年前に何かあるって 1072 01:29:47,618 --> 01:29:50,454 どんな事件ですか 略取誘拐です 1073 01:29:50,454 --> 01:29:54,091 当時 昭島母子誘拐事件として 帳場が立っています 1074 01:29:54,091 --> 01:29:56,093 昭島? 1075 01:29:56,093 --> 01:30:00,097 神谷課長 何かご存じですか 1076 01:30:00,097 --> 01:30:02,097 ああ 1077 01:30:07,404 --> 01:30:10,541 覚えてる 1078 01:30:10,541 --> 01:30:14,945 当時 阿部を 参考人で呼んだのは俺だ 1079 01:30:14,945 --> 01:30:17,345 事件の資料は持ってきてるか ここに 1080 01:30:26,156 --> 01:30:28,156 もう17年か 1081 01:30:32,095 --> 01:30:34,498 かいつまんで話す 1082 01:30:34,498 --> 01:30:38,268 17年前 昭島市で 生花業を営んでいた 1083 01:30:38,268 --> 01:30:42,639 八木沼孝明の 妻 和佳子と息子の雅人が 1084 01:30:42,639 --> 01:30:45,175 誘拐された 1085 01:30:45,175 --> 01:30:48,075 ただいま 和佳子 1086 01:30:54,284 --> 01:30:56,284 雅人 1087 01:31:01,058 --> 01:31:03,660 (電話の着信音) 1088 01:31:03,660 --> 01:31:08,198 通報があったのは翌日の朝 1089 01:31:08,198 --> 01:31:13,270 和佳子の父 土門省三からだった 1090 01:31:13,270 --> 01:31:16,470 俺たちは孝明の自宅に向かい… 1091 01:31:36,326 --> 01:31:40,697 奥さんと息子さんの 年齢を教えてください 1092 01:31:40,697 --> 01:31:43,767 和佳子は32歳 1093 01:31:43,767 --> 01:31:46,837 雅人 6歳です 1094 01:31:46,837 --> 01:31:49,039 最初の連絡は? 1095 01:31:49,039 --> 01:31:52,342 犯人から電話がありました 1096 01:31:52,342 --> 01:31:56,413 「誘拐した 6000万 用意しろ」 1097 01:31:56,413 --> 01:32:00,217 「警察には言うな」 1098 01:32:00,217 --> 01:32:03,954 どんな声でした? 1099 01:32:03,954 --> 01:32:07,424 聞き覚えのない声でした 1100 01:32:07,424 --> 01:32:11,028 うちには6000万なんて 大金ありません 1101 01:32:11,028 --> 01:32:15,832 それで今朝 お義父さんに電話して 1102 01:32:15,832 --> 01:32:18,302 誘拐の話をしたんです ああ 1103 01:32:18,302 --> 01:32:23,073 私なら何とかできるからね 1104 01:32:23,073 --> 01:32:26,943 それで こちらに出向いたら 1105 01:32:26,943 --> 01:32:30,580 犯人から また 電話がかかってきたんだ 1106 01:32:30,580 --> 01:32:34,184 「金は用意できたか」と 言われたので 1107 01:32:34,184 --> 01:32:39,222 「和佳子と雅人の声を 聞かせてほしい」と言ったんですが 1108 01:32:39,222 --> 01:32:41,825 断られました 1109 01:32:41,825 --> 01:32:44,695 土門が用意した紙幣の ナンバーを控え 1110 01:32:44,695 --> 01:32:48,065 俺たちは犯人からの電話を待った 1111 01:32:48,065 --> 01:32:53,570 スポーツブランド ガイヤの 紺色のバッグに入れろ 1112 01:32:53,570 --> 01:32:56,873 はい 受け渡し場所は 1113 01:32:56,873 --> 01:33:01,445 立川南高校近くの公園 1114 01:33:01,445 --> 01:33:03,547 はい 時間は 1115 01:33:03,547 --> 01:33:07,017 1時間後の午後4時 4時… 1116 01:33:07,017 --> 01:33:09,986 必ず お前が1人で来い 1117 01:33:09,986 --> 01:33:13,924 (電話の不通音) あっ ちょっと待って 1118 01:33:13,924 --> 01:33:16,626 準備しましょう 落ち着いて 1119 01:33:16,626 --> 01:33:18,626 はい 1120 01:33:34,678 --> 01:33:36,678 16時過ぎたな 1121 01:33:43,587 --> 01:33:46,556 八木沼さん? 1122 01:33:46,556 --> 01:33:49,159 や… 八木沼さん? はい 1123 01:33:49,159 --> 01:33:51,428 あの 電話ですよ 1124 01:33:51,428 --> 01:33:53,497 ああ いや 名前言わなかったけど 1125 01:33:53,497 --> 01:33:55,732 あの 約束してるから分かるって 1126 01:33:55,732 --> 01:33:57,732 はい 1127 01:34:24,060 --> 01:34:26,060 おい 1128 01:34:38,875 --> 01:34:41,111 八木沼は わき目もふらずに 1129 01:34:41,111 --> 01:34:45,182 下り電車に飛び乗り そのまま帰宅 1130 01:34:45,182 --> 01:34:49,319 電話で「誰とも しゃべらずに 急いで帰れ」と 1131 01:34:49,319 --> 01:34:52,722 指示を受けていた 1132 01:34:52,722 --> 01:34:57,461 その少し前 八木沼が 電車に乗った報告を受け 1133 01:34:57,461 --> 01:35:01,965 ほとんどの捜査員は 立川を離れていた 1134 01:35:01,965 --> 01:35:04,167 俺たちも… 1135 01:35:04,167 --> 01:35:06,837 引き揚げるか いや 1136 01:35:06,837 --> 01:35:09,137 念のため あの食堂 当たってみないか? 1137 01:35:14,144 --> 01:35:18,448 確かに誰かが やらなくちゃいけない仕事だ 1138 01:35:18,448 --> 01:35:23,587 俺も仕方ないなという思いで 店に引き返した 1139 01:35:23,587 --> 01:35:25,587 ごめんください 1140 01:35:31,228 --> 01:35:33,228 誰かいませんか 1141 01:35:54,784 --> 01:35:57,384 すいません 警察です 1142 01:36:09,966 --> 01:36:13,670 あっ おい なっ 何だこれ 1143 01:36:13,670 --> 01:36:16,239 大丈夫です 警察です 大丈夫です 落ち着いてください 1144 01:36:16,239 --> 01:36:18,842 (泣き声) 大丈夫ですか 1145 01:36:18,842 --> 01:36:21,311 ケガないですか 刑事さん 1146 01:36:21,311 --> 01:36:24,481 怖い 怖かった… 1147 01:36:24,481 --> 01:36:28,351 おい 待て 1人で行くな 1148 01:36:28,351 --> 01:36:30,687 ここにいてください 大丈夫ですから 1149 01:36:30,687 --> 01:36:33,287 大丈夫ですから おい! 1150 01:36:38,361 --> 01:36:41,932 いつもなら どんなことでも 任せられる 1151 01:36:41,932 --> 01:36:46,232 頼りになる相棒だった でも… 1152 01:36:48,972 --> 01:36:52,372 その日に限って 嫌な予感がしたんだ 1153 01:37:48,732 --> 01:37:51,432 (うめき声) 1154 01:38:01,878 --> 01:38:04,414 ホシは店員に化け 1155 01:38:04,414 --> 01:38:06,783 電話している 八木沼さんの隙を突き 1156 01:38:06,783 --> 01:38:09,185 バッグをすり替えたって ことですね? 1157 01:38:09,185 --> 01:38:12,756 誘拐事件で 犯人に触るのは ご法度だ 1158 01:38:12,756 --> 01:38:17,560 仲間がいた場合 人質の命が更に危険になる 1159 01:38:17,560 --> 01:38:23,060 それは俺も相棒も 重々 承知していた 1160 01:38:26,736 --> 01:38:30,440 俺たちは犯人に接触してしまい 1161 01:38:30,440 --> 01:38:33,140 身代金の受け取りを妨害したんだ 1162 01:38:35,845 --> 01:38:37,945 その… 1163 01:38:41,051 --> 01:38:43,051 相棒という人は? 1164 01:38:50,694 --> 01:38:53,697 どうした 1165 01:38:53,697 --> 01:38:56,399 待て! 1166 01:38:56,399 --> 01:38:58,399 アッ… 1167 01:39:02,772 --> 01:39:04,872 クソ 1168 01:39:10,647 --> 01:39:12,747 如月功 1169 01:39:16,352 --> 01:39:18,352 お前の父親だ 1170 01:39:31,067 --> 01:39:33,470 お父さん? 1171 01:39:33,470 --> 01:39:37,307 お父さん 何考えてるの? 1172 01:39:37,307 --> 01:39:40,009 お父さんな 1173 01:39:40,009 --> 01:39:43,179 いくつか 解決できてない事件があってな 1174 01:39:43,179 --> 01:39:45,479 今でも気になるんだ 1175 01:39:48,384 --> 01:39:53,356 私 将来 刑事になって その事件 解決するよ 1176 01:39:53,356 --> 01:39:55,291 その事件 解決するよ 1177 01:39:55,291 --> 01:39:57,660 ええ?お前が? 1178 01:39:57,660 --> 01:39:59,729 お前が? 1179 01:39:59,729 --> 01:40:05,034 そうか 塔子が刑事になるか 1180 01:40:05,034 --> 01:40:09,472 ハハハハッ アイタッ イタタタタタ… 1181 01:40:09,472 --> 01:40:11,841 お父さん お父さんが… 1182 01:40:11,841 --> 01:40:16,913 どうしたの?お母さん お父さんがね お父さんが… 1183 01:40:16,913 --> 01:40:19,213 イタタタタ… 1184 01:40:22,185 --> 01:40:26,185 待て!クソ 1185 01:40:29,425 --> 01:40:34,297 父が… その後どうなったんですか 1186 01:40:34,297 --> 01:40:37,667 さらわれたお母さんと男の子は? 1187 01:40:37,667 --> 01:40:41,067 4日後 長男の雅人君は助かった 1188 01:40:43,072 --> 01:40:45,072 母親は? 1189 01:40:47,076 --> 01:40:51,014 母親の和佳子さんは いまだ見つかっていない 1190 01:40:51,014 --> 01:40:55,114 犯人も分からず未解決のままだ 1191 01:41:55,345 --> 01:41:57,345 フッ… 1192 01:42:16,399 --> 01:42:18,701 まだ復讐する人が いるということですか 1193 01:42:18,701 --> 01:42:20,970 第3の被害者が出ます 1194 01:42:20,970 --> 01:42:23,239 昭島事件は引き続き捜査を はい 1195 01:42:23,239 --> 01:42:26,075 第3の殺人は絶対 許すな 自殺ですよ 1196 01:42:26,075 --> 01:42:29,512 自宅近くのマンションの屋上から 飛び降りていました 1197 01:42:29,512 --> 01:42:32,315 この音声 編集されてますね 1198 01:42:32,315 --> 01:42:34,584 お前がやっているのは 捜査じゃない 親父さんはな 1199 01:42:34,584 --> 01:42:38,254 刑事の本能に従ったまでだ 刑事の本能? 1200 01:42:38,254 --> 01:42:40,356 相葉 行くな! 1201 01:42:40,356 --> 01:42:44,356 私 絶対にトレミーを捕まえます 1202 01:47:08,791 --> 01:47:12,995 如月塔子 近いうち 2人目の犠牲者が出ます 1203 01:47:12,995 --> 01:47:15,731 バカなマネはしないで お前ら なめられて悔しくないのか 1204 01:47:15,731 --> 01:47:18,534 奴は自分から 話したがっているように感じます 1205 01:47:18,534 --> 01:47:21,537 17年前に何かあったんですね 略取誘拐です 1206 01:47:21,537 --> 01:47:23,906 犯人も分からず未解決のままだ 1207 01:47:23,906 --> 01:47:27,877 苦しみが 私を変えてしまったのです 1208 01:47:27,877 --> 01:47:31,714 1人で行くな その相棒という人は? 1209 01:47:31,714 --> 01:47:34,714 如月功 お前の父親だ 1210 01:47:52,401 --> 01:47:56,906 身代金の受け渡しに 失敗したと聞き 1211 01:47:56,906 --> 01:48:00,810 夫の八木沼孝明は警察をなじった 1212 01:48:00,810 --> 01:48:03,813 あんたたち 何 余計なこと してんだよ 1213 01:48:03,813 --> 01:48:06,916 立川中心に非常線を張ってます 犯人の似顔絵も至急 作成します 1214 01:48:06,916 --> 01:48:09,986 素直に金を渡しとけば 和佳子たち帰ってきたのに 1215 01:48:09,986 --> 01:48:13,055 金だけ返ってきたって しょうがねえだろうが… 1216 01:48:13,055 --> 01:48:15,691 八木沼さん 落ち着いてください それでも警察か 1217 01:48:15,691 --> 01:48:19,061 八木沼さん 2人はどうするんだ 2人は… 1218 01:48:19,061 --> 01:48:21,561 落ち着いて (電話の着信音) 1219 01:48:24,567 --> 01:48:26,567 待って 1220 01:48:28,671 --> 01:48:30,671 どうぞ 1221 01:48:33,009 --> 01:48:36,545 もしもし よくも警察に知らせたな おい 1222 01:48:36,545 --> 01:48:39,181 すまない 手違いがあって 申し訳ない 1223 01:48:39,181 --> 01:48:41,717 警察に知らせたのは僕じゃない 義理の父が勝手に 1224 01:48:41,717 --> 01:48:44,387 嫁と子供がどうなっても 知らねえぞ 1225 01:48:44,387 --> 01:48:46,589 頼む 2人には手 出さないでくれ お願い 1226 01:48:46,589 --> 01:48:50,326 うるせえ おめえは もう信用できねえんだよ 1227 01:48:50,326 --> 01:48:52,662 そんな (電話の不通音) 1228 01:48:52,662 --> 01:48:57,266 しかし翌日も翌々日も 犯人からの連絡はなく 1229 01:48:57,266 --> 01:48:59,635 事件発生から4日経ち 1230 01:48:59,635 --> 01:49:05,341 ようやく雅人君は 日野市にある空き家で保護された 1231 01:49:05,341 --> 01:49:08,544 無事だったんですね ああ 1232 01:49:08,544 --> 01:49:11,881 しかし救出された時 1233 01:49:11,881 --> 01:49:16,986 雅人君は右足を骨折して 動けない状態だった 1234 01:49:16,986 --> 01:49:22,525 脱水症状を起こし 体力はギリギリまで低下していた 1235 01:49:22,525 --> 01:49:26,025 母親は いまだ行方不明のままだ 1236 01:49:28,030 --> 01:49:31,634 阿部は なぜ参考人に? 1237 01:49:31,634 --> 01:49:37,139 阿部は当時 立川の工務店に勤めていて 1238 01:49:37,139 --> 01:49:39,508 事件の3ヵ月前に 1239 01:49:39,508 --> 01:49:43,208 八木沼の経営してる生花店の 改装工事を行っていた 1240 01:49:45,281 --> 01:49:48,484 ギャンブルにハマっていた阿部は 1241 01:49:48,484 --> 01:49:51,654 結構な借金を抱えていたんだが 1242 01:49:51,654 --> 01:49:54,690 確証は得られず 1243 01:49:54,690 --> 01:49:57,593 逮捕には至らなかった 1244 01:49:57,593 --> 01:50:02,264 もし その誘拐事件の犯人2人組が 阿部と伊沢だとしたら 1245 01:50:02,264 --> 01:50:06,035 2人に恨みを持つ者は限られます 1246 01:50:06,035 --> 01:50:09,638 まず八木沼孝明 1247 01:50:09,638 --> 01:50:11,738 土門省三も入るな 1248 01:50:14,510 --> 01:50:18,581 雅人君も候補の1人だ 1249 01:50:18,581 --> 01:50:21,781 その中にトレミーがいる可能性は 高いんじゃないでしょうか 1250 01:50:25,654 --> 01:50:27,654 しかし きついですね 1251 01:50:30,259 --> 01:50:32,862 お嬢ちゃんか ええ 1252 01:50:32,862 --> 01:50:35,364 あいつ 親父さんに憧れて サツカンになった的なことを 1253 01:50:35,364 --> 01:50:37,364 広報で言ってましたからね 1254 01:50:41,237 --> 01:50:44,907 入れ 1255 01:50:44,907 --> 01:50:46,907 失礼します 1256 01:50:51,981 --> 01:50:56,285 まずトレミーが要求してきた マスコミ発表の件だ 1257 01:50:56,285 --> 01:51:00,322 はい 今の段階で伊沢と阿部が 1258 01:51:00,322 --> 01:51:02,825 誘拐事件に関わっていた証拠は 見つかってない 1259 01:51:02,825 --> 01:51:04,927 はい もし明日 1260 01:51:04,927 --> 01:51:08,130 トレミーから電話がかかってきて そのことを聞かれたら 1261 01:51:08,130 --> 01:51:11,767 「まだ時間がかかる」と言うように はい 1262 01:51:11,767 --> 01:51:14,670 それとトレミーには 1263 01:51:14,670 --> 01:51:19,708 我々が誘拐事件について 知ってることは言うな 1264 01:51:19,708 --> 01:51:21,708 分かりました 1265 01:51:28,584 --> 01:51:31,921 もっと近くに はい 1266 01:51:31,921 --> 01:51:35,191 私からは1つだけ 1267 01:51:35,191 --> 01:51:37,291 お前の父親のことだ 1268 01:51:40,996 --> 01:51:43,799 あれは不可抗力だった 1269 01:51:43,799 --> 01:51:49,371 誰も後悔したり 萎縮したりする必要はない 1270 01:51:49,371 --> 01:51:51,571 そのことを伝えておきたかった 1271 01:51:56,445 --> 01:51:58,681 はい 1272 01:51:58,681 --> 01:52:00,916 すみませんでした 1273 01:52:00,916 --> 01:52:03,886 謝る必要はない 1274 01:52:03,886 --> 01:52:07,690 俺の話 全然分かってないな 1275 01:52:07,690 --> 01:52:10,326 誰も謝るべきことではないんだ 1276 01:52:10,326 --> 01:52:12,795 でも父が犯人と もみ合ったりさえしなければ 1277 01:52:12,795 --> 01:52:14,795 仮定の話には意味がない 1278 01:52:17,533 --> 01:52:20,736 はい 1279 01:52:20,736 --> 01:52:25,040 今後 誰かがお前の父親について 何か言ってくるかもしれない 1280 01:52:25,040 --> 01:52:29,240 しかし それは お前とは関係ない 1281 01:52:32,681 --> 01:52:36,352 クヨクヨしてる暇があったら 捜査をしろ 1282 01:52:36,352 --> 01:52:41,290 成果を上げれば 文句を言う奴はいなくなる 1283 01:52:41,290 --> 01:52:43,290 分かったか 1284 01:52:45,294 --> 01:52:47,294 分かりました 1285 01:53:09,285 --> 01:53:13,685 あー 誰かの親父のせいで みんな徹夜か 1286 01:53:42,518 --> 01:53:47,756 平成10年6月15日 14時頃 1287 01:53:47,756 --> 01:53:51,456 小学校から帰宅途中の 八木沼雅人 6歳が… 1288 01:53:57,566 --> 01:54:00,669 雅人! 1289 01:54:00,669 --> 01:54:03,205 放しなさい 放して どけ どけ ほら 1290 01:54:03,205 --> 01:54:05,507 どけ どけ 1291 01:54:05,507 --> 01:54:09,278 急げ 早く行って 1292 01:54:09,278 --> 01:54:12,181 あっ 殺すぞ おら お願い 雅人だけは 1293 01:54:12,181 --> 01:54:14,383 傷つけないで うるせーよ こら 1294 01:54:14,383 --> 01:54:17,219 目隠ししろ おら このタオル 分かりました 1295 01:54:17,219 --> 01:54:19,919 おとなしくしてれば すぐに帰れる 1296 01:54:24,126 --> 01:54:26,428 ここ どこ? 1297 01:54:26,428 --> 01:54:30,232 分かんない けど大丈夫 1298 01:54:30,232 --> 01:54:32,468 僕 帰りたい 1299 01:54:32,468 --> 01:54:34,670 すぐに出られるよ 1300 01:54:34,670 --> 01:54:37,570 お母さんは ずっと一緒だからね 1301 01:54:42,244 --> 01:54:47,716 時々 ドアの外から 男たちの声が聞こえた 1302 01:54:47,716 --> 01:54:50,285 翌日 メガネの男は 1303 01:54:50,285 --> 01:54:54,256 どこかへ出かけたようだったが 夜になって… 1304 01:54:54,256 --> 01:54:57,259 てめえの親父は 何様のつもりだ こら 1305 01:54:57,259 --> 01:54:59,361 やめて やめな 1306 01:54:59,361 --> 01:55:02,331 うるせえよ こいつの親父のせいだろうが 1307 01:55:02,331 --> 01:55:05,267 サツなんて呼びやがってよ こら 1308 01:55:05,267 --> 01:55:07,667 キャー ウッ… 1309 01:55:24,486 --> 01:55:27,256 お母さんは? 1310 01:55:27,256 --> 01:55:30,793 お母さんは… 1311 01:55:30,793 --> 01:55:32,893 お母さんは? 1312 01:55:46,809 --> 01:55:49,478 時間経過は不明 1313 01:55:49,478 --> 01:55:52,481 叫びすぎた雅人は空腹も相まって 1314 01:55:52,481 --> 01:55:55,684 疲労困ぱいしていた 1315 01:55:55,684 --> 01:55:58,884 今から お母さんの所に 連れてってやるよ 1316 01:56:02,725 --> 01:56:07,396 そのまま雅人は 車両にて移動させられた 1317 01:56:07,396 --> 01:56:10,596 移動時間 距離ともに判然としない 1318 01:56:40,329 --> 01:56:42,329 着いたぞ 1319 01:56:50,072 --> 01:56:52,072 お母さんは? 1320 01:56:54,076 --> 01:56:57,246 お母さんは? 1321 01:56:57,246 --> 01:57:00,349 雅人は犯人の言葉を信じ 1322 01:57:00,349 --> 01:57:03,049 母親を見つけようと階段を上った 1323 01:57:06,288 --> 01:57:09,525 アッ! 階段から転落 1324 01:57:09,525 --> 01:57:11,525 右足を骨折 1325 01:57:17,299 --> 01:57:21,099 (泣き声) 1326 01:57:27,910 --> 01:57:31,113 6月19日 午前6時 1327 01:57:31,113 --> 01:57:35,918 日野市栄町に住む男性から 警察に通報 1328 01:57:35,918 --> 01:57:39,254 (うめき声) 勝手口 開いてますよ 1329 01:57:39,254 --> 01:57:41,890 えっ? 1330 01:57:41,890 --> 01:57:43,892 シーッ! 1331 01:57:43,892 --> 01:57:47,729 何でしょう?何か聞こえますね 1332 01:57:47,729 --> 01:57:50,629 階段下から何か聞こえてきますね 1333 01:57:55,737 --> 01:57:57,837 誰かいるのか? 1334 01:58:05,914 --> 01:58:08,014 あっ! 1335 01:59:22,658 --> 01:59:26,758 (目覚まし時計のベル) 1336 01:59:49,318 --> 01:59:51,318 ヤバい 1337 01:59:53,355 --> 01:59:57,292 ちなみに あの この下の写真は… 1338 01:59:57,292 --> 01:59:59,394 すみません 1339 01:59:59,394 --> 02:00:02,297 刑事の才能ってのは 遺伝すんじゃねえのか 1340 02:00:02,297 --> 02:00:06,101 無能な父親を持つと 子供が苦労すんな 1341 02:00:06,101 --> 02:00:08,203 お嬢ちゃんは父親似なのか 1342 02:00:08,203 --> 02:00:12,741 俺たちの足 引っぱるのだけは やめてくれよな 1343 02:00:12,741 --> 02:00:16,641 親子2代で役立たずじゃ 困ったもんですからね 1344 02:00:26,088 --> 02:00:29,688 刑事 辞めたほうが いいんじゃないのか 1345 02:00:33,462 --> 02:00:35,462 ハッ 1346 02:01:23,945 --> 02:01:25,945 如月 1347 02:01:28,016 --> 02:01:30,316 あっ おはようございます 1348 02:01:34,589 --> 02:01:37,092 おはよう 朝飯 食いに行こうぜ 1349 02:01:37,092 --> 02:01:40,429 えっ でも… 行こうよ 1350 02:01:40,429 --> 02:01:42,831 今日から今までの倍 忙しくなる 1351 02:01:42,831 --> 02:01:44,831 ちゃんと食わないと やってけないぞ 1352 02:01:46,968 --> 02:01:48,968 行きましょう 1353 02:02:06,321 --> 02:02:08,321 食べないの? 1354 02:02:15,297 --> 02:02:21,169 土門省三は2年前に亡くなってた 1355 02:02:21,169 --> 02:02:24,072 大腸ガンだ 1356 02:02:24,072 --> 02:02:27,109 トレミー候補が1人減りましたね 1357 02:02:27,109 --> 02:02:29,478 もう1人減ります 1358 02:02:29,478 --> 02:02:33,748 八木沼孝明も 11年前に亡くなっていました 1359 02:02:33,748 --> 02:02:36,318 でも まだ若いでしょ? 1360 02:02:36,318 --> 02:02:38,318 自殺ですよ 1361 02:02:40,622 --> 02:02:44,793 自宅近くのマンションの屋上から 飛び降りていました 1362 02:02:44,793 --> 02:02:48,396 ポケットに 遺書が入っていたそうです 1363 02:02:48,396 --> 02:02:51,600 八木沼雅人は父親の自殺後 1364 02:02:51,600 --> 02:02:56,805 静岡に住む母親の姉 浜田たえこに 育てられているそうだ 1365 02:02:56,805 --> 02:02:59,841 我々は この八木沼雅人を 1366 02:02:59,841 --> 02:03:02,944 重要参考人として任同をかける 1367 02:03:02,944 --> 02:03:06,047 現在 この静岡の伯母 浜田たえことは 1368 02:03:06,047 --> 02:03:08,917 連絡がついていない状態だ 1369 02:03:08,917 --> 02:03:11,887 先ほど 静岡県警に協力を要請し 1370 02:03:11,887 --> 02:03:14,289 今 浜田家に 向かってもらってるところだ 1371 02:03:14,289 --> 02:03:17,325 ただし雅人がトレミーだった場合 1372 02:03:17,325 --> 02:03:20,862 都内に潜伏している可能性が 高いと思われる 1373 02:03:20,862 --> 02:03:24,599 (電話の着信音) 1374 02:03:24,599 --> 02:03:27,936 特捜本部 1375 02:03:27,936 --> 02:03:31,173 少々お待ちください 1376 02:03:31,173 --> 02:03:33,173 トレミーです 1377 02:03:45,954 --> 02:03:49,925 おはようございます 如月です 1378 02:03:49,925 --> 02:03:53,461 おはよう 如月さん 1379 02:03:53,461 --> 02:03:57,699 マスコミ発表はどうなってます? 1380 02:03:57,699 --> 02:04:03,705 すみません 今 関係部署に 調整してもらってます 1381 02:04:03,705 --> 02:04:08,143 まさか時間稼ぎじゃ ないでしょうね 1382 02:04:08,143 --> 02:04:11,780 私をだましたら許しませんよ 1383 02:04:11,780 --> 02:04:13,780 そんな 1384 02:04:17,719 --> 02:04:19,854 東池袋6丁目です 1385 02:04:19,854 --> 02:04:21,954 緊配 緊配かけろ 1386 02:04:24,125 --> 02:04:27,062 まだ被害者が 何の事件に関わってたかも 1387 02:04:27,062 --> 02:04:29,598 分からないんです 1388 02:04:29,598 --> 02:04:32,067 あきれました 1389 02:04:32,067 --> 02:04:37,305 警察の無能さは 救いようがないですね 1390 02:04:37,305 --> 02:04:40,442 今から17年前 1391 02:04:40,442 --> 02:04:46,514 昭島母子誘拐事件と 呼ばれた悲劇がありました 1392 02:04:46,514 --> 02:04:50,385 その事件を知ってますか 1393 02:04:50,385 --> 02:04:53,121 いいえ 詳しいことは 1394 02:04:53,121 --> 02:04:56,258 当時の資料に書いてあるでしょう 1395 02:04:56,258 --> 02:05:01,763 伊沢と阿部は 犯人グループのメンバーでした 1396 02:05:01,763 --> 02:05:06,568 メンバー? 犯人は2人じゃないんですか 1397 02:05:06,568 --> 02:05:11,668 それならば 私の復讐は終わっています 1398 02:05:13,842 --> 02:05:16,642 まだ復讐する人が いるということですか 1399 02:05:18,647 --> 02:05:22,517 第3の被害者が出ます 1400 02:05:22,517 --> 02:05:25,387 近いうちに 1401 02:05:25,387 --> 02:05:27,489 トレミー 冷静になって 1402 02:05:27,489 --> 02:05:29,491 これ以上 罪を重ねることは あなたにとって… 1403 02:05:29,491 --> 02:05:33,695 余計なことは言わなくて結構です 1404 02:05:33,695 --> 02:05:38,266 すべて計画どおりに 進めているのです 1405 02:05:38,266 --> 02:05:44,039 私は この人生を ぶち壊してくれた人間に 1406 02:05:44,039 --> 02:05:47,108 必ず復讐します 1407 02:05:47,108 --> 02:05:51,408 トレミー その人は まだ生きてるんですか 1408 02:05:53,448 --> 02:05:56,584 ノーコメント 1409 02:05:56,584 --> 02:06:01,222 お願い 助けてあげて それが あなたのためにもなるんだから 1410 02:06:01,222 --> 02:06:05,622 私がどんな目に遭ったか 知りもしないで 1411 02:06:10,765 --> 02:06:12,865 如月さん 1412 02:06:21,543 --> 02:06:25,043 トレミー あなた 誘拐されたんでしょ? 1413 02:06:29,884 --> 02:06:31,986 如月さん 1414 02:06:31,986 --> 02:06:34,386 あなた知っているんですか 1415 02:06:36,624 --> 02:06:38,727 いいえ 1416 02:06:38,727 --> 02:06:40,762 誘拐事件だと言うから 1417 02:06:40,762 --> 02:06:44,799 あなたが被害者じゃないかと 思ったんです 1418 02:06:44,799 --> 02:06:49,504 私の計画は もう動き出しています 1419 02:06:49,504 --> 02:06:53,441 今更 変更はできません 1420 02:06:53,441 --> 02:06:57,312 トレミー 次は どこなんですか 1421 02:06:57,312 --> 02:07:01,216 早くマスコミに発表しなさい 1422 02:07:01,216 --> 02:07:03,485 話は それからです 1423 02:07:03,485 --> 02:07:05,785 (電話の不通音) そんな 1424 02:07:08,022 --> 02:07:10,024 誘拐犯は 2人組じゃなかったんですか 1425 02:07:10,024 --> 02:07:14,262 いや 初耳だ もう1人 廃屋に 来なかった共犯者がいたのか 1426 02:07:14,262 --> 02:07:16,798 昭島事件は引き続き捜査を はい 1427 02:07:16,798 --> 02:07:19,100 第3の殺人は絶対 許すな 平行して 1428 02:07:19,100 --> 02:07:21,436 八木沼雅人の身柄を押さえろ はい 1429 02:07:21,436 --> 02:07:25,006 物証が見つかりしだい 雅人の逮捕状を請求する 1430 02:07:25,006 --> 02:07:27,175 はい よし 行こう 1431 02:07:27,175 --> 02:07:29,411 はい 助けてあげて それが 1432 02:07:29,411 --> 02:07:32,847 あなたのためにもなるんだから 私がどんな目に遭ったか 1433 02:07:32,847 --> 02:07:35,517 如月 知りもしないで… 1434 02:07:35,517 --> 02:07:37,886 何してんだ 行くぞ 1435 02:07:37,886 --> 02:07:39,886 すみません 1436 02:08:08,516 --> 02:08:10,518 お待たせしました 1437 02:08:10,518 --> 02:08:14,518 これが八木沼雅人君の代の 卒業アルバムです 1438 02:08:30,305 --> 02:08:33,005 後ろのほうにも ちらほらありますけど 1439 02:08:37,912 --> 02:08:40,114 ずっと こんな髪形だったんですか 1440 02:08:40,114 --> 02:08:43,518 私は3年の時だけ 担任したんですけど 1441 02:08:43,518 --> 02:08:47,155 切るのが面倒だとか言ってました 1442 02:08:47,155 --> 02:08:50,625 八木沼雅人君は どんな生徒でした? 1443 02:08:50,625 --> 02:08:53,461 目立つ子じゃありませんでした 1444 02:08:53,461 --> 02:08:57,232 友達も あんまり いなかったようです 1445 02:08:57,232 --> 02:09:00,532 同窓会にも 顔出してないんじゃないかな 1446 02:09:07,475 --> 02:09:11,045 これ 3年間のテスト結果です 1447 02:09:11,045 --> 02:09:13,045 あっ いいですか 1448 02:09:20,488 --> 02:09:26,327 八木沼雅人は本当は もっと 頭がよかったんじゃないのか 1449 02:09:26,327 --> 02:09:30,765 優等生でもなく不良でもなく 1450 02:09:30,765 --> 02:09:33,801 成績も目立たない 1451 02:09:33,801 --> 02:09:38,401 雅人は みんなの印象に 残らないようにしていたのかもな 1452 02:09:41,075 --> 02:09:43,075 おい 1453 02:09:45,647 --> 02:09:48,950 はい 1454 02:09:48,950 --> 02:09:52,887 雅人の実家では お前が進めろ 1455 02:09:52,887 --> 02:09:54,887 はい 1456 02:10:02,931 --> 02:10:06,701 雅人が一体 何をしたんでしょう? 1457 02:10:06,701 --> 02:10:09,604 まだ はっきりとは分かりませんが 1458 02:10:09,604 --> 02:10:13,074 ある事件に関与している 可能性があります 1459 02:10:13,074 --> 02:10:16,144 どうか ご協力ください 1460 02:10:16,144 --> 02:10:18,179 はい 1461 02:10:18,179 --> 02:10:22,517 雅人さんは今どちらに お住まいですか 1462 02:10:22,517 --> 02:10:25,853 東京だと思います 「思います」? 1463 02:10:25,853 --> 02:10:28,856 あっ 高校卒業して 1464 02:10:28,856 --> 02:10:32,694 東京のコンピューター会社に 入ったんですけど 1465 02:10:32,694 --> 02:10:35,663 この2年ぐらい連絡が取れなくて 1466 02:10:35,663 --> 02:10:39,634 会社は辞めてるんですか はい 1467 02:10:39,634 --> 02:10:42,170 携帯も つながらないんですか 1468 02:10:42,170 --> 02:10:44,339 はい 番号を変えたみたいなんで 1469 02:10:44,339 --> 02:10:46,674 住所も? えっ 1470 02:10:46,674 --> 02:10:49,177 住んでる所も分からないんですか 1471 02:10:49,177 --> 02:10:51,179 ええ 保証人になってくれとか 1472 02:10:51,179 --> 02:10:53,781 この2年で 1度もなかったんですか 1473 02:10:53,781 --> 02:10:55,783 それって保護者として どうなんでしょう 1474 02:10:55,783 --> 02:10:58,820 あの 1475 02:10:58,820 --> 02:11:03,124 あちらの雲海の中の富士は 1476 02:11:03,124 --> 02:11:05,460 吉原で撮影されたものですか 1477 02:11:05,460 --> 02:11:10,064 ええ 主人が趣味なもんで 1478 02:11:10,064 --> 02:11:12,767 きれいですね 1479 02:11:12,767 --> 02:11:16,304 あの茶畑が写っているのは 富士市での撮影ですよね 1480 02:11:16,304 --> 02:11:19,440 はい そうです よくご存じですね 1481 02:11:19,440 --> 02:11:22,877 ええ 何でも知ってます 1482 02:11:22,877 --> 02:11:26,914 警察は事実を必ず明らかにします 1483 02:11:26,914 --> 02:11:29,514 早いか遅いか それだけの違いですから 1484 02:11:33,588 --> 02:11:36,388 聞かせてもらえませんか 雅人君のこと 1485 02:11:38,393 --> 02:11:41,663 すいません その… 1486 02:11:41,663 --> 02:11:44,565 雅人にとって 何か不利になるかと思って 1487 02:11:44,565 --> 02:11:46,868 分かります 1488 02:11:46,868 --> 02:11:50,571 実は3ヵ月前 1489 02:11:50,571 --> 02:11:54,142 雅人 帰ってきたみたいなんです 1490 02:11:54,142 --> 02:11:56,210 私が出かけてる間 1491 02:11:56,210 --> 02:11:59,480 納戸や雅人の部屋が荒らされてて 1492 02:11:59,480 --> 02:12:02,080 雅人の物だけが なくなってて 1493 02:12:07,021 --> 02:12:10,491 雅人君は免許証やパスポートは 持ってますか 1494 02:12:10,491 --> 02:12:13,494 いいえ 持ってないと思います 1495 02:12:13,494 --> 02:12:17,365 孝明さんの形見のような物は あったんでしょうか 1496 02:12:17,365 --> 02:12:20,668 手帳がありました 肌身離さず持って 1497 02:12:20,668 --> 02:12:24,372 とっても大事にしてました 何が書いてあったんです? 1498 02:12:24,372 --> 02:12:26,941 それが 1499 02:12:26,941 --> 02:12:31,279 私たちも 見せてもらえませんでした 1500 02:12:31,279 --> 02:12:33,948 あっ ほんとです それは ほんとです 1501 02:12:33,948 --> 02:12:35,948 そうだ ちょっ… 1502 02:12:40,788 --> 02:12:42,788 どうした? 1503 02:12:56,404 --> 02:12:58,639 筆跡は幼いな 1504 02:12:58,639 --> 02:13:00,739 やっぱり3人いたんだ 1505 02:13:06,881 --> 02:13:09,317 すいません では失礼します 1506 02:13:09,317 --> 02:13:12,353 あっ 刑事さん これ はい 1507 02:13:12,353 --> 02:13:16,224 この中に 孝明さんの遺言が入ってます 1508 02:13:16,224 --> 02:13:20,128 彼の遺品の中にあったんです これはダビングした物です 1509 02:13:20,128 --> 02:13:23,028 オリジナルは その時 刑事さんにお渡ししました 1510 02:13:38,679 --> 02:13:42,216 いいことなんて何もない 1511 02:13:42,216 --> 02:13:45,419 死にたい 1512 02:13:45,419 --> 02:13:48,022 和佳子 1513 02:13:48,022 --> 02:13:50,691 俺はダメだ 1514 02:13:50,691 --> 02:13:56,230 雅人にも きっと見捨てられる 1515 02:13:56,230 --> 02:14:02,336 あいつらのせいで お前は死んだ 1516 02:14:02,336 --> 02:14:05,836 でも あん時は どうしようもなかったんだ 1517 02:14:08,242 --> 02:14:11,342 俺も そのうち和佳子みたいに 1518 02:14:21,556 --> 02:14:24,556 俺も そのうち和佳子みたいに 1519 02:14:26,761 --> 02:14:29,630 これ 遺言か えっ? 1520 02:14:29,630 --> 02:14:31,833 誰が録音したんだ 1521 02:14:31,833 --> 02:14:34,168 孝明じゃないんですか 1522 02:14:34,168 --> 02:14:37,538 どういう状況で? 酔っぱらって 1523 02:14:37,538 --> 02:14:41,542 いつ? たぶん… 1524 02:14:41,542 --> 02:14:43,842 自殺の直前 なぜ? 1525 02:14:46,581 --> 02:14:49,884 分かりません 1526 02:14:49,884 --> 02:14:52,119 お前は これを聞いて 何も感じないのか 1527 02:14:52,119 --> 02:14:54,555 感じます 1528 02:14:54,555 --> 02:14:57,658 つらいんだろうなって 1529 02:14:57,658 --> 02:15:01,458 何というか孤独を感じます 1530 02:15:06,267 --> 02:15:08,267 帰るんですか 1531 02:15:13,174 --> 02:15:15,274 お借りしました ありがとうございます 1532 02:15:17,411 --> 02:15:20,114 主任 鷹野主任 1533 02:15:20,114 --> 02:15:23,517 ありがとうございました 1534 02:15:23,517 --> 02:15:27,321 どこに行くんです? ついてくるな お前は車で帰れ 1535 02:15:27,321 --> 02:15:30,124 えっ どういうことです? 鷹野主任は どこに行くんです? 1536 02:15:30,124 --> 02:15:33,094 俺は電車で帰る どうしてですか 1537 02:15:33,094 --> 02:15:37,064 私 何かしました? 主任 怒ってるんですか 1538 02:15:37,064 --> 02:15:40,768 怒る?俺は怒ってはいない 1539 02:15:40,768 --> 02:15:43,137 ただ お前とは組めないだけだ 1540 02:15:43,137 --> 02:15:45,137 どうしてですか 1541 02:15:48,509 --> 02:15:51,846 ボーッとしてると思ったら 急に余計なことをしゃべり出す 1542 02:15:51,846 --> 02:15:53,948 物事の本質を見ようともしない 1543 02:15:53,948 --> 02:15:56,951 お前は何者で ここに何をしに来たんだ 1544 02:15:56,951 --> 02:15:59,120 私は刑事で ここに捜査に来ました 1545 02:15:59,120 --> 02:16:02,323 いいや お前がやっているのは 捜査じゃない 1546 02:16:02,323 --> 02:16:04,392 お前は 自分の見たいものだけを見て 1547 02:16:04,392 --> 02:16:06,894 聞きたい音を聞いているだけだ 1548 02:16:06,894 --> 02:16:10,698 感情に流されて 真実を見極めようともしない 1549 02:16:10,698 --> 02:16:12,800 そんな奴は刑事じゃない 1550 02:16:12,800 --> 02:16:15,970 でも雅人は誘拐されて 1551 02:16:15,970 --> 02:16:18,105 母親はいなくなって父親は自殺… 1552 02:16:18,105 --> 02:16:20,775 関係ない 1553 02:16:20,775 --> 02:16:23,945 確かに八木沼雅人は不幸な人生を 歩んでいるのかもしれない 1554 02:16:23,945 --> 02:16:27,081 しかし それと捜査は別物なんだ 1555 02:16:27,081 --> 02:16:29,216 俺たちがやることは1つだけだ でも… 1556 02:16:29,216 --> 02:16:33,187 「でも」? 言い訳は もう聞きたくない 1557 02:16:33,187 --> 02:16:35,756 とにかく お前は足手まといだ 1558 02:16:35,756 --> 02:16:39,093 集めた証拠を本部に運んだら 家に帰れ 1559 02:16:39,093 --> 02:16:41,093 嫌です! 1560 02:16:46,934 --> 02:16:48,934 私だって刑事です 1561 02:16:52,740 --> 02:16:55,209 ただ… 1562 02:16:55,209 --> 02:16:59,447 父のせいで 雅人が罪を犯したんだとしたら 1563 02:16:59,447 --> 02:17:01,615 それがどうした? 1564 02:17:01,615 --> 02:17:04,085 仕事ができない言い訳に 父親の名前 出すのか 1565 02:17:04,085 --> 02:17:06,120 お前 それで よく 刑事だなんて言えるな 1566 02:17:06,120 --> 02:17:08,289 鷹野さんに何が分かるんですか 何も分からない 1567 02:17:08,289 --> 02:17:11,625 お前の父親が一体 何をしたんだ 1568 02:17:11,625 --> 02:17:14,428 知ってるじゃないですか 1569 02:17:14,428 --> 02:17:16,797 父がミスをしたせいで 八木沼和佳子は… 1570 02:17:16,797 --> 02:17:21,168 ミス?ミスじゃない 1571 02:17:21,168 --> 02:17:23,871 あれの どこがミスだっていうんだ 1572 02:17:23,871 --> 02:17:25,973 俺が その場にいても 同じことをする 1573 02:17:25,973 --> 02:17:29,973 親父さんはな 刑事の本能に従ったまでだ 1574 02:17:32,046 --> 02:17:34,046 刑事の本能? 1575 02:17:36,417 --> 02:17:38,419 そんなことも分からずに 1576 02:17:38,419 --> 02:17:41,319 やる気を失うような奴と 俺は組めない 1577 02:17:43,290 --> 02:17:45,290 直帰しろ 1578 02:18:33,607 --> 02:18:35,607 えっ? 1579 02:19:03,137 --> 02:19:07,041 いいことなんて何もない 死にたい 1580 02:19:07,041 --> 02:19:10,277 ご苦労さまです おう 1581 02:19:10,277 --> 02:19:12,277 1人ですか 1582 02:19:14,348 --> 02:19:16,350 少し前に 1583 02:19:16,350 --> 02:19:19,653 鷹野警部補が これを 1584 02:19:19,653 --> 02:19:23,624 雅人にも きっと見捨てられる 1585 02:19:23,624 --> 02:19:27,461 何か分かりました? ええ 1586 02:19:27,461 --> 02:19:31,561 この音声 編集されてますね 1587 02:19:34,034 --> 02:19:38,072 ここと ここと 1588 02:19:38,072 --> 02:19:40,174 ここでです 1589 02:19:40,174 --> 02:19:43,944 孝明の声のバックノイズも 微妙に違うので 1590 02:19:43,944 --> 02:19:47,844 複数の音源を つなぎ合わせた可能性があります 1591 02:19:50,751 --> 02:19:53,687 最後 1592 02:19:53,687 --> 02:19:58,058 「俺も そのうち和佳子みたいに」で 1593 02:19:58,058 --> 02:20:00,861 終わってますけど 1594 02:20:00,861 --> 02:20:04,331 本当は続いてたのかも 1595 02:20:04,331 --> 02:20:08,636 俺も そのうち和佳子みたいに 1596 02:20:08,636 --> 02:20:13,474 俺も そのうち和佳子みたいに… 1597 02:20:13,474 --> 02:20:16,777 終わり方が不自然だから 間違いなく続いてます 1598 02:20:16,777 --> 02:20:20,548 ここから先をデリートしてます 1599 02:20:20,548 --> 02:20:23,648 俺も そのうち和佳子みたいに 1600 02:20:30,724 --> 02:20:33,761 ビンゴ 一致しますか 1601 02:20:33,761 --> 02:20:37,131 芝公園の屋上 鷹野さんが見つけた 1602 02:20:37,131 --> 02:20:40,100 このバンソウコウの紙に 付いていた指紋 1603 02:20:40,100 --> 02:20:42,469 そのノートの指紋と一致だね 1604 02:20:42,469 --> 02:20:45,639 これでトレミー イコール雅人説は ほぼ確定しましたね 1605 02:20:45,639 --> 02:20:47,641 よし あとは 1606 02:20:47,641 --> 02:20:51,912 雅人の足取りをつかむのみ はい 1607 02:20:51,912 --> 02:20:54,648 静岡班とモルタル班に 分かれてしまって 1608 02:20:54,648 --> 02:20:58,419 人員が足りてない状況なんですよ はい いや 総務から… 1609 02:20:58,419 --> 02:21:01,088 ビル バンソウコウの紙と 1610 02:21:01,088 --> 02:21:04,491 雅人の指紋が一致した やりましたね 1611 02:21:04,491 --> 02:21:06,591 じゃ頼むぞ はい 1612 02:21:42,496 --> 02:21:45,232 如月 1613 02:21:45,232 --> 02:21:47,232 神谷課長が お呼びだ 1614 02:21:53,874 --> 02:21:57,274 如月 お前 何か やったんじゃないのか 1615 02:22:00,748 --> 02:22:02,748 えっ? 1616 02:22:04,718 --> 02:22:06,718 いえ… 1617 02:22:10,524 --> 02:22:12,993 今夜も長いぞ 食える時に食っとけ 1618 02:22:12,993 --> 02:22:14,993 ありがとうございます 1619 02:22:17,331 --> 02:22:19,331 鷹野が出てったぞ 1620 02:22:23,837 --> 02:22:28,242 お前 まだ父親のことを 思い悩んでるんじゃないのか 1621 02:22:28,242 --> 02:22:30,242 いえ 1622 02:22:33,113 --> 02:22:35,316 はい 1623 02:22:35,316 --> 02:22:37,918 ミスじゃなかったとしても 1624 02:22:37,918 --> 02:22:40,888 父親がしたことの結果 1625 02:22:40,888 --> 02:22:43,857 八木沼和佳子が行方不明になり 1626 02:22:43,857 --> 02:22:48,357 雅人が2つの殺人を 犯した可能性が高い 1627 02:22:50,397 --> 02:22:54,168 ってなところだな 1628 02:22:54,168 --> 02:22:56,868 ちょっと来い いいから 1629 02:23:07,214 --> 02:23:10,451 雅人がトレミーです うん? 1630 02:23:10,451 --> 02:23:13,687 静岡の指紋が一致しました 1631 02:23:13,687 --> 02:23:16,323 そうか 1632 02:23:16,323 --> 02:23:18,323 あの雅人か 1633 02:23:20,828 --> 02:23:23,530 俺も如月功も 1634 02:23:23,530 --> 02:23:26,834 雅人には何度も会ってるからな 1635 02:23:26,834 --> 02:23:28,834 残念だ 1636 02:23:34,041 --> 02:23:36,877 如月功っていう刑事はな 1637 02:23:36,877 --> 02:23:40,848 あの事件で全治1ヵ月の 重傷を負った 1638 02:23:40,848 --> 02:23:45,252 しかし完治すると また現場に復帰して 1639 02:23:45,252 --> 02:23:47,352 すぐに八木沼家を訪ねたよ 1640 02:23:49,356 --> 02:23:52,226 「必ず容疑者を確保する」 1641 02:23:52,226 --> 02:23:55,162 そう訴えた 1642 02:23:55,162 --> 02:23:59,032 激しく拒絶されたがな 1643 02:23:59,032 --> 02:24:03,670 父にも罪の意識が あったんでしょうか 1644 02:24:03,670 --> 02:24:05,670 罪の意識? 1645 02:24:07,708 --> 02:24:09,708 あったかもな 1646 02:24:11,945 --> 02:24:17,084 でも それだけじゃ 続けられないな 俺たちの仕事は 1647 02:24:17,084 --> 02:24:19,484 同情だけでは人は救えない 1648 02:24:21,989 --> 02:24:27,489 八木沼も如月功も傷を負った 1649 02:24:29,997 --> 02:24:32,097 この俺もな 1650 02:24:36,637 --> 02:24:38,737 一番そばにいて 1651 02:24:41,008 --> 02:24:43,108 相棒を守れなかった 1652 02:24:47,748 --> 02:24:50,584 はい 1653 02:24:50,584 --> 02:24:54,688 でも そんな時 俺たち警察官に必要なものは 1654 02:24:54,688 --> 02:24:56,824 同情じゃない 1655 02:24:56,824 --> 02:24:58,824 それは? 1656 02:25:01,428 --> 02:25:05,466 お前 鷹野に嫌われたな 1657 02:25:05,466 --> 02:25:07,566 えっ? 1658 02:25:12,272 --> 02:25:14,741 あいつはな 1659 02:25:14,741 --> 02:25:17,541 2年前に相棒を殺された 1660 02:25:19,713 --> 02:25:23,884 そいつも今の お前と同じ 新人だった 1661 02:25:23,884 --> 02:25:26,286 ほんの わずかな時間 1662 02:25:26,286 --> 02:25:29,056 鷹野が目を離した時 1663 02:25:29,056 --> 02:25:32,426 ご存じですか 知らないです 1664 02:25:32,426 --> 02:25:34,426 いいんですか 1665 02:25:37,865 --> 02:25:42,069 行くな!おい 放しなさい 1666 02:25:42,069 --> 02:25:45,739 嫌! 相葉 行くな! 1667 02:25:45,739 --> 02:25:47,739 おい 相葉 1668 02:25:51,545 --> 02:25:54,982 大丈夫だから 1669 02:25:54,982 --> 02:25:56,982 そんな 1670 02:25:59,086 --> 02:26:02,486 あの一件も 避けられない事故だったんだ 1671 02:26:04,458 --> 02:26:07,258 奴も俺と同様 傷を負ったんだ 1672 02:26:10,230 --> 02:26:13,930 鷹野も それ以来 相棒には特に厳しくなった 1673 02:26:16,803 --> 02:26:19,773 あいつは お前に同情しない 1674 02:26:19,773 --> 02:26:22,573 同情では お前を救えないと 知ってるから 1675 02:26:27,047 --> 02:26:30,684 主任 1676 02:26:30,684 --> 02:26:33,687 如月 1677 02:26:33,687 --> 02:26:38,225 お前に刑事の誇りはあるのか 1678 02:26:38,225 --> 02:26:40,260 えっ? 1679 02:26:40,260 --> 02:26:42,260 答えろ 1680 02:26:46,600 --> 02:26:51,538 私は父を尊敬しています 1681 02:26:51,538 --> 02:26:54,938 刑事という仕事を誇りに思います 1682 02:26:57,344 --> 02:26:59,680 じゃあ 1683 02:26:59,680 --> 02:27:04,051 お前に刑事の覚悟はあるのか 1684 02:27:04,051 --> 02:27:08,221 刑事の覚悟? 1685 02:27:08,221 --> 02:27:11,221 おい ホシを 挙げたくないのかよ 君は 1686 02:28:41,381 --> 02:28:43,817 午前中も2人 いらっしゃったんですけど 1687 02:28:43,817 --> 02:28:46,920 すぐに帰られました 1688 02:28:46,920 --> 02:28:49,823 気になって 私 読み直したんですけど 1689 02:28:49,823 --> 02:28:53,894 これ ほんとに ひどい調書ですね 穴だらけだ 1690 02:28:53,894 --> 02:28:58,865 午前中の方たちも あきれて 帰ったのかもしれないですね 1691 02:28:58,865 --> 02:29:01,702 このポケットに入っていた 遺書なんですけど 1692 02:29:01,702 --> 02:29:03,737 これ ワープロで 書かれてたんですよね 1693 02:29:03,737 --> 02:29:06,540 そうなんですよ 署名もなかったんですって 1694 02:29:06,540 --> 02:29:10,777 ただ 普段から「死にたい死にたい」 言ってたらしくて 1695 02:29:10,777 --> 02:29:14,081 その日も酔っぱらって 飲み屋でケンカしてるんですよ 1696 02:29:14,081 --> 02:29:17,217 遅れてすみません 警視庁の如月です 1697 02:29:17,217 --> 02:29:20,954 よろしくお願いします 笹久保です 1698 02:29:20,954 --> 02:29:25,492 如月さんっていうと 如月功警部の? 1699 02:29:25,492 --> 02:29:27,594 父をご存じなんですか ええ 1700 02:29:27,594 --> 02:29:32,199 17年前 私 その時 立川中央署の新米刑事でして 1701 02:29:32,199 --> 02:29:34,634 お世話になりました そうでしたか 1702 02:29:34,634 --> 02:29:37,571 ええ あっ 邪魔してすいません 1703 02:29:37,571 --> 02:29:41,371 あの 終わったら声かけてください 私 向こうにいますんで 1704 02:29:55,756 --> 02:30:00,256 八木沼孝明の自殺の件 私も疑わしいと思います 1705 02:30:07,667 --> 02:30:09,667 そうか 1706 02:30:11,905 --> 02:30:16,005 私 絶対にトレミーを捕まえます 1707 02:30:20,147 --> 02:30:22,147 当然だ 1708 02:30:25,218 --> 02:30:27,218 はい 1709 02:30:32,659 --> 02:30:34,659 ありがとうございます 1710 02:30:42,402 --> 02:30:46,706 早く目を通せ 現場へ行くぞ 1711 02:30:46,706 --> 02:30:48,706 はい 1712 02:30:52,712 --> 02:30:55,215 あっ 終わりましたか ありがとうございました 1713 02:30:55,215 --> 02:30:57,417 あの 私 1714 02:30:57,417 --> 02:31:00,821 お葬式で1度 お会いしてるんですよ 1715 02:31:00,821 --> 02:31:03,089 そうでしたか 気づかず すみません 1716 02:31:03,089 --> 02:31:06,693 あなたは高校生だったのかな 1717 02:31:06,693 --> 02:31:09,196 はい 1718 02:31:09,196 --> 02:31:14,234 如月警部は ほんとに素敵な刑事でした 1719 02:31:14,234 --> 02:31:17,437 私 新米だったものですから 1720 02:31:17,437 --> 02:31:21,641 張り込みの時も 緊張してたんですね 1721 02:31:21,641 --> 02:31:24,377 にいちゃん 1722 02:31:24,377 --> 02:31:26,377 ちょっと火 貸してくれる? 1723 02:31:44,231 --> 02:31:49,669 それだけで スーッと リラックスしました 1724 02:31:49,669 --> 02:31:52,339 他の人が1つ所しか見てない時に 1725 02:31:52,339 --> 02:31:55,008 周りの いろんな所を見てた 1726 02:31:55,008 --> 02:31:58,411 だから検挙率も 抜群に高かったんでしょうね 1727 02:31:58,411 --> 02:32:00,914 そうだったんですか ええ 1728 02:32:00,914 --> 02:32:03,914 本庁の如月って有名でしょ 1729 02:32:07,587 --> 02:32:10,056 知らなかった 1730 02:32:10,056 --> 02:32:12,359 あなたの相棒も少し似てますね 1731 02:32:12,359 --> 02:32:15,161 えっ? いや 雰囲気が 1732 02:32:15,161 --> 02:32:17,961 あんな感じでしたよ 如月警部も 1733 02:32:26,439 --> 02:32:28,439 お待たせしました 1734 02:32:35,415 --> 02:32:38,251 何だ? いえ 1735 02:32:38,251 --> 02:32:40,251 何でもありません 1736 02:32:53,867 --> 02:32:58,767 落下したのは正面入り口横 1737 02:33:01,975 --> 02:33:05,612 真下に花壇があったんですね 1738 02:33:05,612 --> 02:33:08,081 孝明が作った花壇だ 1739 02:33:08,081 --> 02:33:10,583 そうなんですか 1740 02:33:10,583 --> 02:33:13,053 マンションの住人の証言によると 1741 02:33:13,053 --> 02:33:15,789 気に入ってたのか よく見に来てたらしい 1742 02:33:15,789 --> 02:33:19,125 夜じゃ見えませんよ そうなんだ 1743 02:33:19,125 --> 02:33:21,525 花壇を見る以外 ここに来る理由はない 1744 02:33:25,665 --> 02:33:28,001 この写真 1745 02:33:28,001 --> 02:33:32,172 手のひらと腹に 帯状の汚れが付いてるな 1746 02:33:32,172 --> 02:33:37,644 ええ 孝明は ここに両手をついた 1747 02:33:37,644 --> 02:33:41,414 手のひらが汚れるのは おかしくない 1748 02:33:41,414 --> 02:33:44,414 で ここから花壇を見下ろした 1749 02:33:49,823 --> 02:33:54,623 胸か腹が汚れるとすると… 1750 02:33:59,165 --> 02:34:01,501 ちょっ… あっ! 1751 02:34:01,501 --> 02:34:03,670 そこまで検証しなくても 1752 02:34:03,670 --> 02:34:06,770 勢いだ 俺も驚いた 1753 02:34:10,944 --> 02:34:13,013 だが そういうことだ えっ? 1754 02:34:13,013 --> 02:34:15,215 どういうことですか 1755 02:34:15,215 --> 02:34:17,650 下を見るだけなら腹は汚れない 1756 02:34:17,650 --> 02:34:21,654 もっと思いっきり前に出ないと 腹は汚れないんだ 1757 02:34:21,654 --> 02:34:25,554 普通に飛び降りても 汚れは付きませんね 1758 02:34:28,595 --> 02:34:33,767 八木沼孝明は 油断した状態でいる時に 1759 02:34:33,767 --> 02:34:36,967 後ろから勢いよく 背中を押されたんだ 1760 02:34:48,481 --> 02:34:53,081 自殺じゃなく… 殺人 1761 02:34:55,088 --> 02:34:58,324 既に次の犠牲者は捕まえてある 1762 02:34:58,324 --> 02:35:01,227 3人目の誘拐犯にたどりつき 復讐を開始する 1763 02:35:01,227 --> 02:35:03,963 父から息子へ復讐の指示書が 渡ったんだ 1764 02:35:03,963 --> 02:35:06,066 あなたは八木沼雅人ですね 1765 02:35:06,066 --> 02:35:10,270 私の他に誰が彼らに 罰を与えられるというのです 1766 02:35:10,270 --> 02:35:13,106 みすみす3人目の被害者を 待つわけにはいかない 1767 02:35:13,106 --> 02:35:15,875 これ 人命が懸かった問題ですよ 如月さんが 1768 02:35:15,875 --> 02:35:18,278 見つけられるといいですね 1769 02:35:18,278 --> 02:35:20,378 逃げて! おい