1 00:00:04,671 --> 00:00:07,007 あ~ 君 かわいいね 知ってる 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 君 何歳? 15 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,144 フフフ… 4 00:00:11,144 --> 00:00:13,480 お小遣いあげようね 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,482 ピピピピピー! 6 00:00:15,482 --> 00:00:17,650 青少年健全育成条例違反! 7 00:00:17,650 --> 00:00:19,986 行こうね ピピピピピー! 8 00:00:20,987 --> 00:00:23,323 (羽男)あっぶ… 9 00:00:23,323 --> 00:00:25,325 (看板が倒れる) ああ… 10 00:00:26,326 --> 00:00:28,495 ああ ごめんなさい ごめんなさい 大丈夫ですか? 11 00:00:33,166 --> 00:00:36,803 2週間前の9月10日の朝5時に 12 00:00:36,803 --> 00:00:39,005 ミラー ぶっ壊してった人がいまして 13 00:00:39,005 --> 00:00:42,475 で 捜してるんですけど この方 見覚えないですかね? 14 00:00:42,475 --> 00:00:44,477 ちょっと… 分かんねえな 15 00:00:44,477 --> 00:00:47,647 あっ ありがとうございました (石子)ありがとうございました 16 00:00:47,647 --> 00:00:49,649 (外国語で話す) 17 00:00:50,650 --> 00:00:54,654 (外国語で話す) Uh-huh, OK! 18 00:00:54,654 --> 00:00:56,656 何語ですか? 19 00:00:56,656 --> 00:00:58,992 絶対 分かってないでしょ? たぶん 頑張れ的なことでしょ 20 00:00:58,992 --> 00:01:00,000 えっ!? めっちゃ怒って… 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,994 えっ!? めっちゃ怒って… 22 00:01:00,994 --> 00:01:03,496 (サティヤム) 弁償させてよ! 70万 23 00:01:04,998 --> 00:01:07,667 悪かったって 勝手に依頼を受けて 24 00:01:07,667 --> 00:01:09,669 でも チャリンコで ぶつかった相手に 25 00:01:09,669 --> 00:01:12,172 「相談 乗れ」って言われたら 断れないでしょ 26 00:01:12,172 --> 00:01:14,474 先生 はい… 27 00:01:14,474 --> 00:01:18,311 先日は 背中を押していただき ありがとう存じます 28 00:01:18,311 --> 00:01:20,313 せ… 背中? あっ… 29 00:01:20,313 --> 00:01:22,816 大庭さんとお付き合いする 運びとなりました 30 00:01:22,816 --> 00:01:24,818 おおっ! 31 00:01:24,818 --> 00:01:26,820 あっ そう おめでとう もちろん これまでどおり 32 00:01:26,820 --> 00:01:28,822 仕事に支障をきたすまねは 絶対に… 33 00:01:28,822 --> 00:01:30,000 いい いい いい いい 心配してないって 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,157 いい いい いい いい 心配してないって 35 00:01:31,157 --> 00:01:33,159 あなたが きっちり仕事をする人なのは 36 00:01:33,159 --> 00:01:35,161 分かってるから 37 00:01:35,161 --> 00:01:37,330 (カラスの鳴き声) 38 00:01:37,330 --> 00:01:41,000 (若者達が盛り上がっている) 39 00:01:42,502 --> 00:01:47,807 ドキュメンタリーでやってた 山ヨコキッズか… 40 00:01:47,807 --> 00:01:50,143 こんにちは こんにちは 41 00:01:50,143 --> 00:01:52,979 すみません 私 弁護士をしております 42 00:01:52,979 --> 00:01:55,315 羽根岡… 43 00:01:55,315 --> 00:01:57,317 弁護士の羽根お… 44 00:01:58,985 --> 00:02:00,000 すみません あの… この方 ご存じですか? 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,655 すみません あの… この方 ご存じですか? 46 00:02:03,990 --> 00:02:07,994 私 パラリーガルの 石田硝子と申します 47 00:02:07,994 --> 00:02:09,996 あっ すいません すいません 48 00:02:09,996 --> 00:02:12,999 あっ こんにちは~ 私 弁護士の羽根岡と… 49 00:02:12,999 --> 00:02:15,335 今 忙しいんだけど あっ そうですよね 50 00:02:15,335 --> 00:02:18,805 ホントに忙しそうなんですけど いらない いらない 51 00:02:18,805 --> 00:02:21,174 Hey you! 静かにしてください 52 00:02:21,174 --> 00:02:24,811 相手は年下です 大人げないです 話 聞いてあげよっか? 53 00:02:24,811 --> 00:02:27,981 はい? 話 聞いてあげよっか? 54 00:02:27,981 --> 00:02:30,000 はい! あの~ 今 この方 捜してるんです 55 00:02:30,000 --> 00:02:30,483 はい! あの~ 今 この方 捜してるんです 56 00:02:30,483 --> 00:02:32,485 代わりにタバコ買って はい? 57 00:02:32,485 --> 00:02:35,155 タバコ… はい 分かりました いけません! 弁護士倫理 58 00:02:35,155 --> 00:02:37,824 いや 分かってるけど すいません 金品をお渡しするのは 59 00:02:37,824 --> 00:02:40,493 ちょっと え~ いいじゃん 60 00:02:47,333 --> 00:02:51,004 この方 「KNIGHT」のオーナーさん じゃないかという情報が 61 00:02:51,004 --> 00:02:53,473 (木崎)ああ この格好 確かにKさんだね 62 00:02:53,473 --> 00:02:56,643 ケイさん? アルファベットのK 63 00:02:56,643 --> 00:03:00,000 本名は? 知らないです 64 00:03:00,000 --> 00:03:00,647 本名は? 知らないです 65 00:03:00,647 --> 00:03:02,982 あの… その方 お会いできたりしますか? 66 00:03:02,982 --> 00:03:05,652 それが 2週間近く連絡取れなくて 困ってんすよ→ 67 00:03:05,652 --> 00:03:07,654 思いつきで 旅行 行ったりすっから 68 00:03:07,654 --> 00:03:10,490 それだと思うんすけど 69 00:03:10,490 --> 00:03:12,659 そっか すいません Kさんの連絡先 70 00:03:12,659 --> 00:03:14,827 教えていただくことは 可能ですか? 71 00:03:14,827 --> 00:03:17,330 いいけど すいません お借りします 72 00:03:17,330 --> 00:03:19,666 (木崎) この感じじゃ出ないっすよ 73 00:03:23,670 --> 00:03:27,340 Kさん 山ヨコの子達と 仲よかったみたいっすね 74 00:03:27,340 --> 00:03:30,000 「リーダー的存在だ」って みんな言ってましたよ 75 00:03:30,000 --> 00:03:30,009 「リーダー的存在だ」って みんな言ってましたよ 76 00:03:30,009 --> 00:03:32,979 ああ… 慈善事業ってやつ→ 77 00:03:32,979 --> 00:03:35,481 相談 乗ったりと ここで飯食わせてやったり 78 00:03:35,481 --> 00:03:37,984 みんな 金ねえから お茶 どうぞ 79 00:03:37,984 --> 00:03:39,986 母さん お茶もらったよ 80 00:03:39,986 --> 00:03:42,322 「丸来町 山室ビルの横にある広場に」 81 00:03:42,322 --> 00:03:45,825 「たむろする若者は 山ヨコキッズと呼ばれており」 82 00:03:45,825 --> 00:03:47,994 「その多くは未成年」 83 00:03:47,994 --> 00:03:51,164 「地雷系と呼ばれる 黒を基調としたファッションに」 84 00:03:51,164 --> 00:03:53,166 「身を包む彼らの中には」 85 00:03:53,166 --> 00:03:55,835 「様々な事情で家には帰らず」 86 00:03:55,835 --> 00:03:59,505 「漫画喫茶や ホテルを泊まり歩く者もいる」 87 00:03:59,505 --> 00:04:00,000 「隠語で 「案件」と呼ばれる 援助交際をして」 88 00:04:00,000 --> 00:04:04,010 「隠語で 「案件」と呼ばれる 援助交際をして」 89 00:04:04,010 --> 00:04:07,647 「宿泊代 食費を稼ぐ少女も 少なくなく」 90 00:04:07,647 --> 00:04:11,150 「深刻な社会問題と化している」 91 00:04:12,151 --> 00:04:16,155 Kは この子達の 救世主だったのか 92 00:04:17,156 --> 00:04:19,659 何とかして 連絡取れないかな~ 93 00:04:19,659 --> 00:04:24,330 (携帯着信) 94 00:04:25,999 --> 00:04:28,668 はい 羽根岡です ☎(ひな)助けて! 95 00:04:29,669 --> 00:04:30,000 (ひな)すぐ 丸来町 来て! 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,638 (ひな)すぐ 丸来町 来て! 97 00:04:31,638 --> 00:04:33,640 (東)美冬! (美冬)来ないで! 98 00:04:33,640 --> 00:04:35,642 離して! 99 00:04:36,809 --> 00:04:38,811 やめて!→ 100 00:04:38,811 --> 00:04:41,314 やめて! 101 00:04:41,314 --> 00:04:44,150 ☎Kの情報 渡すから! 早く! 102 00:04:44,150 --> 00:04:46,152 はい!? 103 00:04:46,152 --> 00:04:48,321 (ひな)何やってんだよ! あの あの… 104 00:04:48,321 --> 00:04:50,323 すぐに向かいます 今 どちらですか!? 105 00:04:50,323 --> 00:04:53,826 (ひな)早く! 早く逃げるよ 早く 106 00:04:57,997 --> 00:05:00,000 《(ひな)助けて! 丸来町の歩道橋の近く!》 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,167 《(ひな)助けて! 丸来町の歩道橋の近く!》 108 00:05:01,167 --> 00:05:03,670 《歩道橋 ありますね えっと…》 109 00:05:03,670 --> 00:05:06,005 《他 何が見えますか?》 110 00:05:07,473 --> 00:05:09,809 美冬 逃げて! 111 00:05:28,995 --> 00:05:30,000 あっ… 112 00:05:30,000 --> 00:05:30,997 あっ… 113 00:05:34,000 --> 00:05:37,804 (サイレン) 114 00:05:37,804 --> 00:05:40,006 大丈夫ですか? 全員 下がってください 115 00:05:40,006 --> 00:05:42,642 救急車 来ましたからね 下がってください 116 00:05:42,642 --> 00:05:45,144 すいません 通りま~す あっ すいません 117 00:05:45,144 --> 00:05:47,980 はい 下がってください 1 2 3! 118 00:05:55,655 --> 00:05:57,824 美冬… 119 00:06:13,172 --> 00:06:16,008 ハア… 120 00:06:16,008 --> 00:06:18,010 ハアーッ 121 00:06:22,648 --> 00:06:25,985 (三奈美)美冬! 美冬! 122 00:06:25,985 --> 00:06:29,655 あの… ねっ あの… あの 大丈夫… 123 00:06:29,655 --> 00:06:30,000 大丈夫なんですか!? 124 00:06:30,000 --> 00:06:31,824 大丈夫なんですか!? 125 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 先生! 126 00:06:48,474 --> 00:06:52,311 はい すいません 127 00:06:52,311 --> 00:06:54,313 いただきます 128 00:06:56,482 --> 00:07:00,000 さっきの… どうした? 129 00:07:00,000 --> 00:07:00,486 さっきの… どうした? 130 00:07:00,486 --> 00:07:02,488 何も 131 00:07:04,991 --> 00:07:07,160 そう… 132 00:07:12,999 --> 00:07:15,001 飲みます? 133 00:07:15,001 --> 00:07:17,003 ええ~… 134 00:07:17,003 --> 00:07:19,639 現状では 意識が回復するかどうか 分かりません→ 135 00:07:19,639 --> 00:07:22,008 最善を尽くしますが 136 00:07:22,008 --> 00:07:25,144 予断を許さないこと ご理解ください 137 00:07:26,646 --> 00:07:28,648 ちょ… ちょっと! お前のせいだ! 138 00:07:28,648 --> 00:07:30,000 美冬のこと殴ってただろ 分かった 分かった 139 00:07:30,000 --> 00:07:30,650 美冬のこと殴ってただろ 分かった 分かった 140 00:07:30,650 --> 00:07:32,985 何です? 殴るって とぼけんなよ! 141 00:07:32,985 --> 00:07:35,154 さっきだって 美冬のこと連れ戻して 142 00:07:35,154 --> 00:07:37,490 殴ろうとしたんだろ! 違います 143 00:07:37,490 --> 00:07:41,494 私だって こんなことになって つらいんです 144 00:07:41,494 --> 00:07:43,830 一度落ち着きましょう ちょっと! 待てよ! 145 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 ひなさん! 落ち着いて オイ! 146 00:07:45,832 --> 00:07:47,834 手出したら負けだよ 手出したら負け 147 00:07:47,834 --> 00:07:49,836 手出したら負け ねっ 148 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 何があったの? 149 00:07:59,979 --> 00:08:00,000 もう いい… 150 00:08:00,000 --> 00:08:02,482 もう いい… 151 00:08:02,482 --> 00:08:04,984 じゃ どうして 我々に連絡して… 152 00:08:04,984 --> 00:08:07,987 弁護士なら 助けられると思ったの! 153 00:08:10,656 --> 00:08:12,658 意味なかった 154 00:08:17,663 --> 00:08:19,665 申し訳ないけど 155 00:08:19,665 --> 00:08:22,335 我々も スーパーマンじゃないからさ 156 00:08:22,335 --> 00:08:24,337 空飛んで 駆けつけるみたいなことは 157 00:08:24,337 --> 00:08:27,173 できないんだよね スーパーマン? 158 00:08:27,173 --> 00:08:29,308 スーパーマン 知らない? 159 00:08:29,308 --> 00:08:30,000 あの… 胸に 何だ あれ 「S」か 160 00:08:30,000 --> 00:08:31,978 あの… 胸に 何だ あれ 「S」か 161 00:08:31,978 --> 00:08:35,147 今 いいの! いいよ オッサン 162 00:08:36,148 --> 00:08:39,151 大体 何で 警察に連絡しなかったの? 163 00:08:44,991 --> 00:08:48,494 案件やってる うちらが 164 00:08:48,494 --> 00:08:51,497 警察 呼べるわけないじゃん 165 00:09:01,007 --> 00:09:05,311 あっ… いったん 落ち着きましょうか 166 00:09:05,311 --> 00:09:07,647 そうだね 167 00:09:07,647 --> 00:09:10,149 あっ… お待ちください 168 00:09:10,149 --> 00:09:12,318 どちらへ? 169 00:09:12,318 --> 00:09:15,321 どこだっていいでしょ 聞いて どうすんの? 170 00:09:15,321 --> 00:09:17,323 法律に携わる者として 171 00:09:17,323 --> 00:09:19,492 未成年をこのまま 帰すわけにはいきません 172 00:09:19,492 --> 00:09:21,994 関係ないでしょ いいえ! 173 00:09:21,994 --> 00:09:23,996 つながりができた以上 174 00:09:23,996 --> 00:09:27,667 あなた達が万一 トラブルに巻き込まれた際 175 00:09:27,667 --> 00:09:30,000 私達に責任が生じかねません はあ? 176 00:09:30,000 --> 00:09:30,503 私達に責任が生じかねません はあ? 177 00:09:30,503 --> 00:09:34,640 私が困るので うちに来てください えっ 行かない 178 00:09:34,640 --> 00:09:37,009 私が困るので 私が困ります! 行かないよ! 絶対 行かない! 179 00:09:37,009 --> 00:09:38,978 こうなったら この人 しつこいよ 180 00:09:38,978 --> 00:09:41,647 何でですか!? ヤダよ! 181 00:09:41,647 --> 00:09:44,650 どっちが お会計払うみたいな 会話になってるよ 今 182 00:09:53,826 --> 00:09:55,995 (綿郎)麦茶 どう? 183 00:10:19,485 --> 00:10:23,489 ですので 少女が階段から落ちた原因が 184 00:10:23,489 --> 00:10:25,992 追いかけた父親にあったと 185 00:10:25,992 --> 00:10:28,661 刑事責任を 追及できないでしょうか? 186 00:10:28,661 --> 00:10:30,000 (優乃)あ~ 難しいね~ 187 00:10:30,000 --> 00:10:31,163 (優乃)あ~ 難しいね~ 188 00:10:31,163 --> 00:10:34,000 追いかけられてる途中で 落ちたなら可能性あるけど 189 00:10:34,000 --> 00:10:36,335 逃げきったあとに発生した 事故だよね? 190 00:10:36,335 --> 00:10:39,505 はい… 通報者によると 191 00:10:39,505 --> 00:10:41,641 「一人でふらつき 転げ落ちた」と 192 00:10:41,641 --> 00:10:45,478 ああ まあ じゃあ 直接的な因果関係はないって 193 00:10:45,478 --> 00:10:47,480 判断されると思う 194 00:10:48,648 --> 00:10:51,150 やはり そうですか 195 00:10:51,150 --> 00:10:53,319 お忙しいところ ありがとうございました 196 00:10:53,319 --> 00:10:55,821 ☎ううん 今度さ ゆっくり飲み行こうよ 197 00:10:55,821 --> 00:10:58,157 スーパー銭湯 行って その流れでとか 198 00:10:58,157 --> 00:11:00,000 はい スーパー銭湯 ぜひ ☎はーい じゃあね 199 00:11:00,000 --> 00:11:00,993 はい スーパー銭湯 ぜひ ☎はーい じゃあね 200 00:11:00,993 --> 00:11:03,329 ☎失礼いたします はい 201 00:11:06,999 --> 00:11:09,001 ビックリするわ~ 202 00:11:09,001 --> 00:11:11,337 勝手に 人の姉とつながって 203 00:11:11,337 --> 00:11:15,007 お姉様と気が合うもので 「お姉様」って 204 00:11:15,007 --> 00:11:18,010 てか てか てか てか いいの? 205 00:11:18,010 --> 00:11:21,147 金にならないことは やらないんじゃなかったの? 206 00:11:22,314 --> 00:11:25,985 今回ばかりは ルールを破ることを 自分に許します 207 00:11:30,489 --> 00:11:33,826 チャーハン おかわりしてくれたんだよ 208 00:11:36,996 --> 00:11:40,166 先生もご飯 一緒に食べてって あっ… 209 00:11:41,500 --> 00:11:44,336 しばらく 泊まっていってくださいね 210 00:11:49,475 --> 00:11:51,811 ひなさん おうちの方は? 211 00:11:51,811 --> 00:11:53,813 両方 死んでる 212 00:11:56,816 --> 00:11:58,984 児童相談所は ご存じですか? 213 00:11:58,984 --> 00:12:00,000 女性専用シェルター っていうのもあって… 214 00:12:00,000 --> 00:12:00,986 女性専用シェルター っていうのもあって… 215 00:12:00,986 --> 00:12:04,323 いい 大人は信用できない 216 00:12:05,324 --> 00:12:07,993 うん… ですが 217 00:12:09,829 --> 00:12:11,831 同情してんの?→ 218 00:12:11,831 --> 00:12:14,333 別に かわいそうじゃないから 219 00:12:15,334 --> 00:12:17,336 私なんかいい 220 00:12:18,804 --> 00:12:21,173 美冬 助けてよ→ 221 00:12:21,173 --> 00:12:24,009 あのオヤジ 訴えたい 222 00:12:24,009 --> 00:12:26,479 私が美冬の代わりに訴える 223 00:12:26,479 --> 00:12:30,000 美冬さんは 3年前に 母親が再婚した相手である 224 00:12:30,000 --> 00:12:30,149 美冬さんは 3年前に 母親が再婚した相手である 225 00:12:30,149 --> 00:12:33,486 現在の父親から 暴力で支配されてきた 226 00:12:33,486 --> 00:12:36,489 1カ月ほど前 激しい暴行を受けた日に 227 00:12:36,489 --> 00:12:38,991 家を飛び出し 山ヨコに 228 00:12:38,991 --> 00:12:41,994 お母さんは 美冬さんを かばってくれなかったの? 229 00:12:41,994 --> 00:12:46,499 暴力が怖かったのか 何もしなかったようです 230 00:12:46,499 --> 00:12:48,834 ああ… それで 231 00:12:48,834 --> 00:12:51,170 美冬さんの父親を 訴えたいって 232 00:12:51,170 --> 00:12:53,506 君も何かされたの? 233 00:12:53,506 --> 00:12:56,308 ううん う~ん… そうか 234 00:12:56,308 --> 00:12:59,645 う~ん… 難しいな はあ? 235 00:12:59,645 --> 00:13:00,000 いや 被害を被った本人じゃないとね 236 00:13:00,000 --> 00:13:01,814 いや 被害を被った本人じゃないとね 237 00:13:01,814 --> 00:13:05,317 (ひな)何で? えっと… 238 00:13:05,317 --> 00:13:09,655 父親の責任を法的に追及する方法 っていうのは 2つあって 239 00:13:12,158 --> 00:13:14,994 民事裁判っていうのと 240 00:13:14,994 --> 00:13:16,996 刑事裁判っていうのがあって 先生 241 00:13:16,996 --> 00:13:19,331 書き順が違いま~す 242 00:13:19,331 --> 00:13:21,333 今いいでしょ 別に まあ 今はいいね 243 00:13:21,333 --> 00:13:24,170 で この民事裁判っていうのは 原則として 244 00:13:24,170 --> 00:13:27,640 被害を被った本人の意思が 確認できないと 245 00:13:27,640 --> 00:13:30,000 訴えられない じゃ 美冬だけ? 246 00:13:30,000 --> 00:13:30,309 訴えられない じゃ 美冬だけ? 247 00:13:30,309 --> 00:13:32,812 お母さんは? 未成年だから 248 00:13:32,812 --> 00:13:35,481 法定代理人で お母さんなら 訴えられるんじゃない? 249 00:13:35,481 --> 00:13:37,483 動いてみるつもりです うん 250 00:13:37,483 --> 00:13:40,319 ただ 父親の 言いなりのようですから 251 00:13:40,319 --> 00:13:44,990 ちょっと難しいかと で こっちの刑事裁判っていうのは 252 00:13:44,990 --> 00:13:47,660 警察が動いて 事件となったものを裁く… 253 00:13:47,660 --> 00:13:50,663 よく分かんない 無理ってこと? 254 00:13:50,663 --> 00:13:52,665 それを今 説明してんでしょうが! 255 00:13:52,665 --> 00:13:55,167 何で腰折るの? 何回も何回も 256 00:13:55,167 --> 00:13:59,638 何でもいいからさ アイツ 何とかしてよ! 257 00:14:01,173 --> 00:14:04,143 ホントに 美冬は虐待されてんだよ 258 00:14:05,144 --> 00:14:09,648 「それ 証拠あるの?」って 言われちゃうのよ 259 00:14:09,648 --> 00:14:11,984 俺達は別に 疑ってるわけじゃない 260 00:14:11,984 --> 00:14:15,821 あの父親を法律で裁くには 証拠が必要になる 261 00:14:15,821 --> 00:14:17,823 推定無罪 っていって 262 00:14:17,823 --> 00:14:19,825 疑わしいっていうだけじゃ 罰を与えられないの 263 00:14:19,825 --> 00:14:24,330 (ひな)何 それ 無実の人が罪を着せられた時に 264 00:14:24,330 --> 00:14:26,665 冤罪にならないように そうなってるんです 265 00:14:26,665 --> 00:14:29,001 じゃ あのオヤジに 何もできないってこと? 266 00:14:29,001 --> 00:14:30,000 だから 時に… 267 00:14:30,000 --> 00:14:31,003 だから 時に… 268 00:14:31,003 --> 00:14:34,340 本物の悪人も 守られてしまうんだよ 269 00:14:40,145 --> 00:14:42,147 何だよ それ… 270 00:14:45,651 --> 00:14:50,489 ひなちゃん 寝る前に お風呂入るんだよ ひなちゃん 271 00:14:50,489 --> 00:14:53,158 ああ~ もう~ 272 00:14:55,160 --> 00:15:00,000 弁護士なんて 所詮 法律の範疇でしか動けない 273 00:15:00,000 --> 00:15:00,332 弁護士なんて 所詮 法律の範疇でしか動けない 274 00:15:01,500 --> 00:15:03,836 スーパーマンじゃない 275 00:15:06,505 --> 00:15:09,174 (キャスター) 明日は 中国 四国や九州は 276 00:15:09,174 --> 00:15:11,310 雲が広がりやすくなるでしょう 277 00:15:11,310 --> 00:15:14,647 にわか雨の可能性があるので ご注意ください 278 00:15:14,647 --> 00:15:18,484 気温です 朝の気温は 東日本を中心に 279 00:15:18,484 --> 00:15:20,819 今朝より低く ひんやりと… 280 00:15:20,819 --> 00:15:24,657 (サティヤムが外国語で話す) Uh-huh, uh-huh. 281 00:15:24,657 --> 00:15:27,660 (サティヤムが外国語で話す) 282 00:15:27,660 --> 00:15:29,662 Yes yes yes yes yes. 283 00:15:29,662 --> 00:15:30,000 Yeah! ☎(サティヤム)頼むぞ! マジで 284 00:15:30,000 --> 00:15:32,164 Yeah! ☎(サティヤム)頼むぞ! マジで 285 00:15:32,164 --> 00:15:34,333 ねえ 日本語 しゃべれるなら 最初からさ… 286 00:15:34,333 --> 00:15:37,002 (電話が切れる) 287 00:15:38,337 --> 00:15:40,339 (物音) 288 00:15:40,339 --> 00:15:43,309 忽那市の空き地で 桑田佳那美さんの遺体が 289 00:15:43,309 --> 00:15:45,978 土の中に埋められた状態で 見つかり 290 00:15:45,978 --> 00:15:50,482 19歳の少年が 死体遺棄の疑いで逮捕されました 291 00:15:50,482 --> 00:15:52,484 亡くなった桑田さんは… 292 00:15:52,484 --> 00:15:54,987 死んだの Kだって えっ!? 293 00:15:54,987 --> 00:15:58,490 「K」として 多くの若者から支持された存在で 294 00:15:58,490 --> 00:16:00,000 ってか 女性? 新しい人生を一緒に作ろう 295 00:16:00,000 --> 00:16:00,492 ってか 女性? 新しい人生を一緒に作ろう 296 00:16:00,492 --> 00:16:02,494 勝手に男だと思ってた などのメッセージを 297 00:16:02,494 --> 00:16:06,165 SNSで発信していました 逮捕された少年は 298 00:16:06,165 --> 00:16:09,168 「権力争いで揉めた」と 容疑を認めており 299 00:16:09,168 --> 00:16:11,337 遺体で発見された桑田さんも 300 00:16:11,337 --> 00:16:13,339 売春の斡旋に携わっていて 301 00:16:13,339 --> 00:16:15,341 斡旋してたんですか!? 利権争いに巻き込まれたと 302 00:16:15,341 --> 00:16:17,309 みられています 303 00:16:17,309 --> 00:16:20,479 死亡推定時刻は 9月9日の午後で 304 00:16:20,479 --> 00:16:23,315 桑田さんは死亡後に 埋められたとみられ 305 00:16:23,315 --> 00:16:25,818 警察は 19歳の… 306 00:16:35,494 --> 00:16:38,998 殺されたの 「9月9日」って言ってた 307 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 ドラレコに Kさん 写ったのって 308 00:16:41,000 --> 00:16:43,335 9月10日ですよね!? 誰だ? これ 309 00:17:07,659 --> 00:17:09,828 殺されたの 「9月9日」って言ってた 310 00:17:09,828 --> 00:17:11,830 ドラレコに Kさん 写ったのって 311 00:17:11,830 --> 00:17:15,334 9月10日ですよね!? 誰だ? これ 312 00:17:18,003 --> 00:17:20,672 (物音) 313 00:17:25,177 --> 00:17:27,179 何か 隠してる? 314 00:17:28,847 --> 00:17:30,000 いや… 315 00:17:30,000 --> 00:17:31,183 いや… 316 00:17:31,183 --> 00:17:33,519 えっ… 今の事件のこと 何か知ってんの? 317 00:17:33,519 --> 00:17:36,188 知らない! 知らない… ちょっと 318 00:17:37,189 --> 00:17:39,324 コラッ 未成年です 319 00:17:39,324 --> 00:17:41,660 貸してください 320 00:17:42,995 --> 00:17:45,998 隠さずに 言ってください 321 00:17:51,003 --> 00:17:53,172 ドラレコに写ったK 322 00:17:55,007 --> 00:17:57,009 美冬… はあ!? 323 00:17:57,009 --> 00:18:00,000 えっ 変装したんですか!? 私と美冬も… 324 00:18:00,000 --> 00:18:00,512 えっ 変装したんですか!? 私と美冬も… 325 00:18:00,512 --> 00:18:02,848 金なくなるとKに 326 00:18:03,849 --> 00:18:07,019 客 紹介してもらってて 327 00:18:07,019 --> 00:18:09,488 でも 紹介料で 7割 渡さなくちゃで 328 00:18:09,488 --> 00:18:12,024 7割!? そんなに!? 329 00:18:13,025 --> 00:18:15,994 Kに文句言ったら 330 00:18:15,994 --> 00:18:18,497 案件中に 隠し撮りされててさ→ 331 00:18:18,497 --> 00:18:21,333 「その映像 ネットにさらす」 って脅されてて→ 332 00:18:21,333 --> 00:18:24,002 2週間くらい前から 見なくなったから→ 333 00:18:24,002 --> 00:18:26,505 映像入ってるSDカード 取り返しに→ 334 00:18:26,505 --> 00:18:30,000 美冬がKのフリして 店に忍び込んだんだ 335 00:18:30,000 --> 00:18:30,175 美冬がKのフリして 店に忍び込んだんだ 336 00:18:30,175 --> 00:18:33,512 《(トイレの流水音)》 337 00:18:33,512 --> 00:18:36,181 《あれ Kさん Kさん?》 338 00:18:36,181 --> 00:18:39,351 (ひな) けど 失敗して慌てて逃げて 339 00:18:39,351 --> 00:18:41,353 《(ひな)セブン前!》 340 00:18:41,353 --> 00:18:43,355 (ひな)車に… 341 00:18:55,167 --> 00:18:58,337 よく打ち明けてくれましたね え~ 残念ですが 342 00:18:58,337 --> 00:19:00,000 車を傷つけたのが美冬さんなら 343 00:19:00,000 --> 00:19:01,006 車を傷つけたのが美冬さんなら 344 00:19:01,006 --> 00:19:04,176 修理代を賠償していただくことに なりますね 345 00:19:04,176 --> 00:19:06,845 はあ? しかし 彼女は 未成年ですし 346 00:19:06,845 --> 00:19:09,348 入院中ですので お支払いいただくのは 347 00:19:09,348 --> 00:19:13,819 ご両親ということになりますね そうなの? 348 00:19:13,819 --> 00:19:18,190 これで 美冬さんの ご両親との関わり合いが 349 00:19:18,190 --> 00:19:20,159 できましたね~ 350 00:19:20,159 --> 00:19:23,328 はいはい おうちに伺って 351 00:19:23,328 --> 00:19:25,998 色々 話を聞くことが できますね! 352 00:19:25,998 --> 00:19:28,167 そうそう 賠償請求をする中で 353 00:19:28,167 --> 00:19:30,000 お父様の暴行の証拠を 見つけてしまったばやいは 354 00:19:30,000 --> 00:19:32,671 お父様の暴行の証拠を 見つけてしまったばやいは 355 00:19:32,671 --> 00:19:34,840 それは それだよね~ ええ~ 356 00:19:34,840 --> 00:19:37,342 しっかりと 取り立てないと! 357 00:19:37,342 --> 00:19:42,181 ウフフフ… ハハ… えっ? 358 00:19:52,658 --> 00:19:54,660 あっ… 359 00:20:00,666 --> 00:20:04,169 70万 はい ボディーにも傷がつき 360 00:20:04,169 --> 00:20:06,171 ドアごと取り替える 必要があるため 361 00:20:06,171 --> 00:20:09,508 そもそも ホントに 美冬がやったんですか? 362 00:20:09,508 --> 00:20:12,177 一緒にいたご友人が そう証言しております 363 00:20:12,177 --> 00:20:14,179 その子も きっと家出中ですよね 364 00:20:14,179 --> 00:20:17,182 そんな子の証言が 当てになるのかどうか 365 00:20:17,182 --> 00:20:20,018 上がってください スリッパは! 366 00:20:21,353 --> 00:20:25,023 家出は やむを得ない 事情があるからです 367 00:20:27,492 --> 00:20:29,494 失礼ですが 美冬さんにも 368 00:20:29,494 --> 00:20:30,000 家にいられない事情が あったのでは? 369 00:20:30,000 --> 00:20:31,663 家にいられない事情が あったのでは? 370 00:20:33,999 --> 00:20:39,004 何ですか? あなた ただの事務員ですよね? 371 00:20:40,005 --> 00:20:43,842 いいえ パラリーガルは 法律の知識が必要な事務員で 372 00:20:43,842 --> 00:20:46,011 私は弁護士さんと 話しています 373 00:20:46,011 --> 00:20:48,513 あなたが発言する 場面じゃない 374 00:20:48,513 --> 00:20:51,016 端的に 言わせていただきますと 375 00:20:51,016 --> 00:20:53,018 原因は お父様の暴力では? 376 00:20:54,019 --> 00:20:56,488 これは 何ですか? すいません ちょっと ちょっと 377 00:20:56,488 --> 00:20:58,490 羽根岡さん はい 378 00:20:58,490 --> 00:21:00,000 どうぞ 訴えるなり 好きにしてください 379 00:21:00,000 --> 00:21:01,493 どうぞ 訴えるなり 好きにしてください 380 00:21:01,493 --> 00:21:03,829 あっ あの… 381 00:21:06,164 --> 00:21:08,166 ちょっと~ 382 00:21:08,166 --> 00:21:10,335 思ってた展開と違~う 383 00:21:10,335 --> 00:21:13,171 もっと じっくり 攻めるつもりだったんだけど 384 00:21:13,171 --> 00:21:15,173 すみません 385 00:21:15,173 --> 00:21:18,176 本人 目の前にしたら いや 分かるけどさ 386 00:21:18,176 --> 00:21:20,178 車の傷で 依頼を受けてる以上 387 00:21:20,178 --> 00:21:23,348 美冬さんは依頼者の敵なの ねっ 388 00:21:23,348 --> 00:21:26,018 彼女のために動いたら 利益相反になるんだよ 389 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 でも 助けたいじゃないですか 390 00:21:28,020 --> 00:21:30,000 美冬さんも ひなさんも いや… 391 00:21:30,000 --> 00:21:30,022 美冬さんも ひなさんも いや… 392 00:21:30,022 --> 00:21:32,658 それは そうだけど 393 00:21:35,327 --> 00:21:37,329 昨夜 寝る前に 394 00:21:37,329 --> 00:21:41,166 ひなさんが少し 自分の話をしてくれたんです 395 00:21:41,166 --> 00:21:44,002 山ヨコには2年ほどいるとか 396 00:21:44,002 --> 00:21:47,339 ずっと 友達をつくらずにいたとか 397 00:21:47,339 --> 00:21:50,175 でも 美冬さんと先月出会って 398 00:21:50,175 --> 00:21:53,011 二人とも コンビニのおにぎりを開けるのが 399 00:21:53,011 --> 00:21:55,347 下手すぎて 意気投合したこととか 400 00:21:55,347 --> 00:21:59,518 初めてできた友達だって ひなさん 嬉しそうに 401 00:22:01,353 --> 00:22:04,323 わずかでも 心を開いてくれたんです 402 00:22:05,324 --> 00:22:07,993 これをきっかけに 美冬さんとひなさんの 403 00:22:07,993 --> 00:22:09,995 人生が変わるかも しれないから 404 00:22:09,995 --> 00:22:13,498 少しでも お手伝いができればと 強く思いました! 405 00:22:15,167 --> 00:22:18,837 「人生」って… 大げさ 406 00:22:22,341 --> 00:22:25,010 「人生」って… 407 00:22:25,010 --> 00:22:27,679 些細なことで 変わると思うんです 408 00:22:46,665 --> 00:22:49,334 交通事故を目撃しました 409 00:23:04,349 --> 00:23:06,818 《(悲鳴)》 410 00:23:08,186 --> 00:23:11,022 《あっ…》 《(サイレン)》 411 00:23:11,022 --> 00:23:13,492 《すいません どいてください!》 《大丈夫ですか!?》 412 00:23:13,492 --> 00:23:15,494 女性が目の前で… 413 00:23:18,663 --> 00:23:21,833 初めての司法試験に 向かってる時でした 414 00:23:24,503 --> 00:23:28,340 その後 受験はしましたが 415 00:23:28,340 --> 00:23:30,000 もう 頭は真っ白で… 416 00:23:30,000 --> 00:23:30,509 もう 頭は真っ白で… 417 00:23:34,679 --> 00:23:36,848 それから 毎年 418 00:23:38,850 --> 00:23:41,820 試験を受ける度に 思い出してしまって 419 00:23:43,822 --> 00:23:48,660 それで… 4回 落ちてるの? 420 00:23:49,995 --> 00:23:51,997 ええ 421 00:23:54,499 --> 00:23:56,668 つくづく思います 422 00:23:57,669 --> 00:24:00,000 誰かの人生が変わるのなんて 一瞬なんだなって 423 00:24:00,000 --> 00:24:02,340 誰かの人生が変わるのなんて 一瞬なんだなって 424 00:24:02,340 --> 00:24:04,843 事故や事件があった場合 いらっしゃいませ 425 00:24:04,843 --> 00:24:07,846 被害者や加害者や 奥の席へどうぞ 426 00:24:07,846 --> 00:24:09,848 ご家族だけじゃなく 427 00:24:09,848 --> 00:24:12,684 ただ 目撃してしまった人の人生も 428 00:24:12,684 --> 00:24:14,653 一瞬で変わってしまう 429 00:24:16,488 --> 00:24:18,657 山ヨコにいる方達や 430 00:24:18,657 --> 00:24:21,660 ひなさんや美冬さんも 431 00:24:21,660 --> 00:24:23,995 同じだと思うんです 432 00:24:25,664 --> 00:24:27,999 ちょっとした何かとの遭遇で 433 00:24:27,999 --> 00:24:30,000 望まない環境に 身を置くことに なったんじゃないか 434 00:24:30,000 --> 00:24:31,670 望まない環境に 身を置くことに なったんじゃないか 435 00:24:31,670 --> 00:24:34,673 だとしたら 逆に 私達との遭遇で 436 00:24:34,673 --> 00:24:38,677 彼女達の人生を 少しでも変えられるかもと 437 00:24:38,677 --> 00:24:40,846 思いませんか? 438 00:24:45,016 --> 00:24:47,652 そうだね 439 00:24:47,652 --> 00:24:50,021 ただ… 440 00:24:50,021 --> 00:24:52,657 俺は期待しすぎない 441 00:24:55,494 --> 00:24:58,497 この仕事 442 00:24:58,497 --> 00:25:00,000 期待しても 叶わないことが多すぎる 443 00:25:00,000 --> 00:25:01,166 期待しても 叶わないことが多すぎる 444 00:25:05,003 --> 00:25:09,341 (バイブレーター着信) 445 00:25:09,341 --> 00:25:11,343 ☎もしもし (大庭)あっ 先輩 446 00:25:11,343 --> 00:25:13,345 営業初日で契約 取れました! 447 00:25:13,345 --> 00:25:16,348 おお~っ! おめでとうございます ありがとうございます 448 00:25:16,348 --> 00:25:18,517 あっ 名乗るの忘れてました 大庭です 449 00:25:18,517 --> 00:25:21,820 分かってますよ 今度 お祝いしましょう 450 00:25:21,820 --> 00:25:25,323 やった! あれ? ☎こちら 焼き鳥の盛り合わせと… 451 00:25:25,323 --> 00:25:28,159 ☎今 平気ですか? まだ お仕事中だったり 452 00:25:28,159 --> 00:25:30,000 ああ… ええ こちら だし巻き卵です 453 00:25:30,000 --> 00:25:31,663 ああ… ええ こちら だし巻き卵です 454 00:25:31,663 --> 00:25:33,665 ☎何か すいません 455 00:25:33,665 --> 00:25:36,334 ☎とりあえず 今日は 一人で乾杯しときます 456 00:25:36,334 --> 00:25:40,171 いつも1缶なんですけど 今日は2缶いっちゃうかもな~ 457 00:25:42,507 --> 00:25:44,509 大庭さん 458 00:25:45,677 --> 00:25:48,513 おうち 伺ってもいいですか? 459 00:25:54,819 --> 00:25:57,188 あっ はい… えっ!? 460 00:26:01,493 --> 00:26:04,829 あっ! あれ? 461 00:26:04,829 --> 00:26:07,832 こんばんは こんばんは 今 迎えにいこうと 462 00:26:07,832 --> 00:26:10,168 すいません あっ いえいえ 463 00:26:10,168 --> 00:26:13,171 道 大丈夫でした? ええ 464 00:26:13,171 --> 00:26:16,174 どうぞ お邪魔します 465 00:26:19,511 --> 00:26:23,181 急に伺ってすみません いや~ いえいえ 466 00:26:23,181 --> 00:26:25,517 ただ 初デートがうちって ビックリして 467 00:26:25,517 --> 00:26:28,186 その… 俺は全然 大丈夫なんですけど 468 00:26:28,186 --> 00:26:30,000 いいですか? 469 00:26:30,000 --> 00:26:30,188 いいですか? 470 00:26:30,188 --> 00:26:32,190 お付き合いしている方の家には 上がってもいいという 471 00:26:32,190 --> 00:26:34,826 ルールですので ええ ああ… 472 00:26:35,827 --> 00:26:38,663 どうぞ 失礼します 473 00:26:45,670 --> 00:26:47,672 本当にキレイなんですね 474 00:26:53,011 --> 00:26:56,848 でも 俺 役に立ちますかね? 475 00:26:57,849 --> 00:26:59,818 これなんですが 476 00:26:59,818 --> 00:27:00,000 パソコンに詳しい大庭さんの知恵を 拝借したく 477 00:27:00,000 --> 00:27:03,188 パソコンに詳しい大庭さんの知恵を 拝借したく 478 00:27:04,489 --> 00:27:06,658 ひな 何時から? 今からだって 479 00:27:06,658 --> 00:27:09,661 今から!? 今から? 今から ヤバいね→ 480 00:27:09,661 --> 00:27:11,830 えっ 頑張って 発情期かよ 481 00:27:11,830 --> 00:27:14,332 じゃあね 行ってくるわ バイバイ 482 00:27:37,355 --> 00:27:39,324 (大庭)痛っ… 483 00:28:05,617 --> 00:28:08,953 美冬さんの父親 真面目な いい人っていう評価でさ 484 00:28:08,953 --> 00:28:11,456 常識的な印象ですもんね 485 00:28:11,456 --> 00:28:14,959 ただ 会社帰りによく行く 行きつけの飲み屋があるんだけど 486 00:28:14,959 --> 00:28:17,295 そこでの評判はよくない ふ~ん 487 00:28:17,295 --> 00:28:22,467 典型的な 強い者に弱く 弱い者に強いっていうタイプみたいで 488 00:28:22,467 --> 00:28:25,970 だから 店員さんとか 女性とか若者に対して 489 00:28:25,970 --> 00:28:27,972 すごい横柄な態度で 絡むんだって 490 00:28:27,972 --> 00:28:30,000 一番 嫌 う~ん ここら辺 探れば 491 00:28:30,000 --> 00:28:31,776 一番 嫌 う~ん ここら辺 探れば 492 00:28:31,776 --> 00:28:35,280 何か ボロが出てくるかもしれないな 493 00:28:37,949 --> 00:28:40,452 諦めないで いてくれたんですね 494 00:28:40,452 --> 00:28:43,788 彼女達のこと 当たり前でしょ 495 00:28:43,788 --> 00:28:47,459 ねえ 何回も言うけど 何だと思ってんの? 俺のこと 496 00:28:49,627 --> 00:28:51,963 私も収穫あったんです 見てください 497 00:28:52,964 --> 00:28:54,966 おっ? 498 00:28:54,966 --> 00:28:58,970 映像が鮮明でなかったので 大庭さんに ご協力いただきました 499 00:28:58,970 --> 00:29:00,000 あっ それで いえ 続けて うん? 500 00:29:00,000 --> 00:29:02,107 あっ それで いえ 続けて うん? 501 00:29:02,107 --> 00:29:04,275 こちらに アザが ああ ああ ああ… 502 00:29:04,275 --> 00:29:06,778 ねっ 車を傷つけた人物が 503 00:29:06,778 --> 00:29:08,947 美冬さんである証明に なりませんか? 504 00:29:08,947 --> 00:29:12,117 やるね 石子さん ただ… はい 505 00:29:12,117 --> 00:29:14,953 これは 2週間前 506 00:29:14,953 --> 00:29:16,955 さすがに もう アザは消えてるだろうし 507 00:29:16,955 --> 00:29:20,458 この2週間前に 美冬さんに アザがあったっていうものを 508 00:29:20,458 --> 00:29:22,460 証明できるものが… 509 00:29:24,295 --> 00:29:26,965 あの映像は? うん? 510 00:29:26,965 --> 00:29:29,467 Kに隠し撮りされてたやつ 511 00:29:30,602 --> 00:29:33,138 私らの裸も写ってる 512 00:29:40,612 --> 00:29:44,783 はあ マジか… 引き出しの中にあったはずなのに 513 00:29:44,783 --> 00:29:46,785 警察に押収されたか 514 00:29:46,785 --> 00:29:51,289 (ひな)貸してもらえないの? 私ら写ってるやつだし 515 00:29:51,289 --> 00:29:54,626 殺人事件の証拠として 使用されるでしょうから 516 00:29:54,626 --> 00:29:57,295 簡単には貸してもらえないかと 517 00:29:57,295 --> 00:30:00,000 (携帯着信) 518 00:30:00,000 --> 00:30:00,765 (携帯着信) 519 00:30:00,765 --> 00:30:03,134 誰? 520 00:30:03,134 --> 00:30:06,271 ☎(男) ひなちゃん 聞いて 聞いて 521 00:30:06,271 --> 00:30:08,273 誰だよ 522 00:30:09,440 --> 00:30:13,611 木崎だよ 何度か Kさんの店で会ったんだけど 523 00:30:13,611 --> 00:30:15,780 ☎(ひな)ああ… 524 00:30:15,780 --> 00:30:19,617 ああ あの店 閉まっちゃったんだ~ 525 00:30:19,617 --> 00:30:23,454 だから 金に困っててさ 協力してよ 526 00:30:23,454 --> 00:30:27,959 協力? そう Kの持ってたSDカード 527 00:30:29,127 --> 00:30:30,000 俺が持ってんだよね~ ☎えっ!? 528 00:30:30,000 --> 00:30:32,797 俺が持ってんだよね~ ☎えっ!? 529 00:30:32,797 --> 00:30:35,767 この映像 流されたくないよね? 530 00:30:35,767 --> 00:30:41,105 まあ 早い話 俺がKの代わりやるってこと 531 00:30:43,942 --> 00:30:47,612 オーイ! 聞いてんのかよ! 532 00:30:47,612 --> 00:30:51,282 ☎は~い しっかり聞いていましたよ 533 00:30:51,282 --> 00:30:56,788 以前 お店に伺いました 弁護士の羽根岡です 534 00:30:57,789 --> 00:31:00,000 あなた 今 完全に脅しましたよね? 535 00:31:00,000 --> 00:31:00,291 あなた 今 完全に脅しましたよね? 536 00:31:00,291 --> 00:31:02,794 これは 刑法第222条の 「脅迫罪」にあたり 537 00:31:02,794 --> 00:31:05,630 ☎す… すいません すいません 謝ってもムダですよ 538 00:31:05,630 --> 00:31:07,765 この会話も録音していますから 539 00:31:07,765 --> 00:31:10,301 あなたは まず 今の発言を反省し 540 00:31:10,301 --> 00:31:13,137 今後は 犯罪に関与しないと 誓ってください 541 00:31:13,137 --> 00:31:16,608 そして お持ちの映像を こちらに速やかに渡してください 542 00:31:16,608 --> 00:31:20,612 ☎はい もう 何もしません もう データも渡しますから 543 00:31:20,612 --> 00:31:22,614 コピーとかしてないでしょうね ☎いや してないっすよ 544 00:31:22,614 --> 00:31:25,283 もし してたら 大変なことになりますよ 545 00:31:25,283 --> 00:31:27,619 ☎いや してないっすよ マジで 546 00:31:27,619 --> 00:31:29,621 今 「KNIGHT」の前にいるんですが 547 00:31:29,621 --> 00:31:30,000 あっ もう すぐ! すぐお持ちします! 548 00:31:30,000 --> 00:31:32,290 あっ もう すぐ! すぐお持ちします! 549 00:31:32,290 --> 00:31:34,792 はい それでは お気をつけて 550 00:31:35,793 --> 00:31:38,463 まっ 私にかかれば こんなもんだ 551 00:31:38,463 --> 00:31:41,966 そうなんです やる時は やってくれる方なんです 552 00:31:41,966 --> 00:31:45,770 まあ 左右 違う靴下 はいてますけどね 553 00:31:49,107 --> 00:31:51,943 ひょっとして オッサン ドジ? 554 00:31:51,943 --> 00:31:54,946 いいえ オッサンはドジではない ハハ… 555 00:31:54,946 --> 00:31:56,948 こういうのが はやってんだよ 今 知らないの? ねえ 556 00:31:56,948 --> 00:31:58,950 いや… そんなことより 557 00:31:58,950 --> 00:32:00,000 うわっ 話 変えた 映像が手に入れば 558 00:32:00,000 --> 00:32:00,952 うわっ 話 変えた 映像が手に入れば 559 00:32:00,952 --> 00:32:03,288 裁判 大丈夫だよね? 560 00:32:03,288 --> 00:32:07,125 はい 裁判って 車のでしょ?→ 561 00:32:07,125 --> 00:32:10,128 美冬を殴ったことは? 任せなさい 562 00:32:11,129 --> 00:32:14,966 うまくいけば 車と暴行 二つの戦いで 563 00:32:14,966 --> 00:32:18,136 勝てるかもしれない ですね 564 00:32:43,628 --> 00:32:45,630 (舟木)つまり ドラレコ映像を見ても この人物が 東美冬さん→ 565 00:32:45,630 --> 00:32:48,132 本人ではないと断言できると 566 00:32:48,132 --> 00:32:51,636 はい これは間違いなく 娘ではありません 567 00:32:51,636 --> 00:32:54,639 私達に 賠償責任はないと考えます 568 00:32:54,639 --> 00:32:57,642 (舟木)以上です (裁判長)では 原告代理人 569 00:32:57,642 --> 00:33:00,000 はい では 早速ですが 570 00:33:00,000 --> 00:33:00,144 はい では 早速ですが 571 00:33:00,144 --> 00:33:02,981 甲11号証の写真を ご覧ください 572 00:33:02,981 --> 00:33:06,985 こちらは ドライブレコーダーの 映像を拡大したものです 573 00:33:06,985 --> 00:33:10,121 こちらの人物には 大きなアザがありますが 574 00:33:10,121 --> 00:33:12,957 見覚えはありますか? 全くありません 575 00:33:12,957 --> 00:33:15,793 こちらは 9月10日に 撮影されたものですが 576 00:33:15,793 --> 00:33:18,963 その日は 娘さんが家出をした 6日後ということで… 577 00:33:18,963 --> 00:33:21,299 日にちまで覚えていません 578 00:33:22,300 --> 00:33:25,303 娘さんが 家からいなくなった日を 579 00:33:25,303 --> 00:33:27,472 覚えてらっしゃらない 580 00:33:27,472 --> 00:33:30,000 まあ なるほど そういうものなんですかね 581 00:33:30,000 --> 00:33:30,808 まあ なるほど そういうものなんですかね 582 00:33:30,808 --> 00:33:34,312 ちなみに 家を出た日 9月4日ですね に… 583 00:33:34,312 --> 00:33:37,148 美冬さんの体に アザはありましたか? 584 00:33:37,148 --> 00:33:39,984 分かりません 娘の体なんか見ないでしょう 585 00:33:39,984 --> 00:33:43,955 では 次に 甲14号証の 映像をご覧ください 586 00:33:43,955 --> 00:33:47,125 こちらは 9月7日に撮影されたもので 587 00:33:47,125 --> 00:33:50,461 美冬さんが写っております 588 00:33:50,461 --> 00:33:52,964 再生いたします 589 00:33:52,964 --> 00:33:56,467 (中年男)えっ!? そのアザ どうしたの!? 590 00:33:56,467 --> 00:33:58,469 ひどくない? 591 00:34:00,138 --> 00:34:02,807 アイツにやられたんです 592 00:34:02,807 --> 00:34:04,809 (中年男)アイツ? 593 00:34:04,809 --> 00:34:07,478 名前も呼びたくないから アイツ 594 00:34:10,615 --> 00:34:14,619 私 アイツに何年も殴られてて 595 00:34:24,629 --> 00:34:28,466 鑑定の結果 この肩から背中にかけてのアザと 596 00:34:28,466 --> 00:34:30,000 先ほどのドライブレコーダーの 映像の人物とのアザは 597 00:34:30,000 --> 00:34:31,302 先ほどのドライブレコーダーの 映像の人物とのアザは 598 00:34:31,302 --> 00:34:34,138 形状が一致いたしました 599 00:34:34,138 --> 00:34:38,476 この映像の人物は 娘さんで間違いありませんね? 600 00:34:38,476 --> 00:34:40,478 ええ 601 00:34:40,478 --> 00:34:44,315 ところで このアザが いつ どこで 602 00:34:44,315 --> 00:34:47,452 どのようにして できたものなのか 603 00:34:47,452 --> 00:34:49,987 お父様 ご存じですか? (舟木)異議です→ 604 00:34:49,987 --> 00:34:52,623 本件とは関係がありません 605 00:34:52,623 --> 00:34:55,793 (裁判長) 原告代理人 本件との関連性は? 606 00:34:55,793 --> 00:34:57,795 父親がアザのことを 知っているならば 607 00:34:57,795 --> 00:35:00,000 車に傷をつけた人物と 美冬さんとの同一性は 608 00:35:00,000 --> 00:35:00,298 車に傷をつけた人物と 美冬さんとの同一性は 609 00:35:00,298 --> 00:35:03,468 より確実に証明できます 610 00:35:03,468 --> 00:35:06,637 (裁判長)異議を棄却します 質問を続けてください 611 00:35:06,637 --> 00:35:09,640 ありがとうございます 映像の中で美冬さんは 612 00:35:09,640 --> 00:35:11,976 暴行を受けた相手を 証言しておりましたが 613 00:35:11,976 --> 00:35:13,978 この 「アイツ」というのは 東さんのことで 614 00:35:13,978 --> 00:35:16,481 間違いありませんね? 何で そうなるんですか! 615 00:35:16,481 --> 00:35:18,449 「アイツ」って呼び方だけで 私だと決めつけるのは 616 00:35:18,449 --> 00:35:20,451 無理があるでしょう! (舟木)裁判長→ 617 00:35:20,451 --> 00:35:23,454 本件とは関係のない 質疑応答が続いております 618 00:35:23,454 --> 00:35:27,291 (裁判長)そうですね アザの質問は もう十分ではないですか? 619 00:35:27,291 --> 00:35:29,293 質問は以上です 620 00:35:29,293 --> 00:35:30,000 原告としては 以上の次第で 東美冬さんに賠償を求めており 621 00:35:30,000 --> 00:35:33,297 原告としては 以上の次第で 東美冬さんに賠償を求めており 622 00:35:33,297 --> 00:35:35,466 その保護者である ご両親にも 623 00:35:35,466 --> 00:35:38,136 支払いの義務があると 考えております 624 00:35:39,137 --> 00:35:42,807 分かりました 責任は取ります 625 00:35:44,475 --> 00:35:47,311 (裁判長) 原告は席にお戻りください 626 00:35:48,479 --> 00:35:51,149 いいな はい… 627 00:35:51,149 --> 00:35:53,618 お前 いい仕事するな! 先生 ありがとう! 628 00:35:53,618 --> 00:35:56,120 OK あの… 絶対 静かにしなきゃダメ 629 00:35:57,955 --> 00:36:00,000 今の裁判 勝ったってこと? 630 00:36:00,000 --> 00:36:00,458 今の裁判 勝ったってこと? 631 00:36:00,458 --> 00:36:03,127 判決は まだだけど 裁判官のリアクション見る限りは 632 00:36:03,127 --> 00:36:05,630 恐らく ですね 633 00:36:05,630 --> 00:36:08,299 けど アイツ 暴行のこと 認めてないじゃん 634 00:36:08,299 --> 00:36:10,635 それは これからなの 635 00:36:10,635 --> 00:36:14,138 さあ 手を緩めずに まいりましょう 636 00:36:18,643 --> 00:36:21,479 オイ 早く おかわり持ってこいよ 637 00:36:21,479 --> 00:36:23,614 すいません すぐお作りいたします 638 00:36:23,614 --> 00:36:26,617 《私 アイツに何年も殴られてて》 639 00:36:26,617 --> 00:36:28,619 《原因は お父様の暴力では?》 640 00:36:28,619 --> 00:36:30,000 《「アイツ」というのは 東さんのことで 間違いありませんね?》 641 00:36:30,000 --> 00:36:31,956 《「アイツ」というのは 東さんのことで 間違いありませんね?》 642 00:36:31,956 --> 00:36:34,625 ムカつくヤツばっかだ (塩崎・大庭)こんばんは 643 00:36:34,625 --> 00:36:36,627 いらっしゃいませ 644 00:36:36,627 --> 00:36:39,130 (塩崎)あっ 隣 すんませ~ん どうも 645 00:36:40,798 --> 00:36:43,634 え~っと ハイボールを… 2つ 646 00:36:43,634 --> 00:36:45,636 かしこまりました 647 00:36:48,639 --> 00:36:51,142 お待たせいたしました 648 00:36:51,142 --> 00:36:56,314 いや~ 今日も疲れたね 大庭君! 649 00:36:56,314 --> 00:36:59,784 そうですね 全く同感です 部長 650 00:36:59,784 --> 00:37:00,000 《お二人の設定は 会社の先輩と後輩です》 651 00:37:00,000 --> 00:37:03,287 《お二人の設定は 会社の先輩と後輩です》 652 00:37:03,287 --> 00:37:06,290 《かつ お二人とも結婚して 子供がいます》 653 00:37:06,290 --> 00:37:09,460 《隣に座ったら まず世間話を始めましょう》 654 00:37:09,460 --> 00:37:11,462 《さりげなく いいですか?》 655 00:37:11,462 --> 00:37:13,965 《早く… それ待ちで~す》 656 00:37:13,965 --> 00:37:17,468 《けど 先輩 ホント 子供って カワイイっすよね~》 657 00:37:17,468 --> 00:37:21,973 《ああ 4歳だっけ? 今が一番カワイイ時だよな~》 658 00:37:21,973 --> 00:37:24,642 《「パパ」》 「パパ」って迎えにくるんですよ 659 00:37:24,642 --> 00:37:26,811 《「パパ」 「パパ」 ってなあ》 660 00:37:26,811 --> 00:37:30,000 聞いてもらえます? はい!? 661 00:37:30,000 --> 00:37:30,314 聞いてもらえます? はい!? 662 00:37:30,314 --> 00:37:33,985 《お酒の席なら話しかけても さほど 違和感はないはずです》 663 00:37:33,985 --> 00:37:36,621 《有無を言わさず 一気に本題へ》 664 00:37:36,621 --> 00:37:39,123 いや うちの娘が私のことを 665 00:37:39,123 --> 00:37:41,459 「アイツ」 呼ばわりしてくるんですよ 666 00:37:41,459 --> 00:37:43,461 今 中3なんですけど 667 00:37:43,461 --> 00:37:45,796 腹が立つと思いません? 668 00:37:45,796 --> 00:37:48,633 それはちょっと 問題ですね 669 00:37:48,633 --> 00:37:52,470 でしょ!? ナメられてんのかな? 670 00:37:52,470 --> 00:37:54,472 話しかけても返事しないし 671 00:37:54,472 --> 00:37:57,141 「あっち行け!」とか言うそうです ああ… 672 00:37:57,141 --> 00:38:00,000 《ひどいと思いません? こっちは親だってのに》 673 00:38:00,000 --> 00:38:00,144 《ひどいと思いません? こっちは親だってのに》 674 00:38:00,144 --> 00:38:02,146 《リビングで 顔合わせてんのに》 675 00:38:02,146 --> 00:38:04,315 《「アイツに言っといて」って 奥さん経由で》 676 00:38:04,315 --> 00:38:06,317 《話してくるんすよね》 《そうそう》 677 00:38:06,317 --> 00:38:10,288 許せませんよね それはムカつくな 678 00:38:10,288 --> 00:38:14,125 《相手が乗ってきたら さらに具体的な証言を引き出す》 679 00:38:14,125 --> 00:38:18,629 分かってもらえます? ずっと モヤモヤしてたんですよ 680 00:38:18,629 --> 00:38:23,134 分かります うちも娘が 私のこと 「アイツ」呼ばわりで 681 00:38:23,134 --> 00:38:25,803 親と思っちゃいないんですよ 682 00:38:25,803 --> 00:38:27,972 連れ子を 世話してやってんのに→ 683 00:38:27,972 --> 00:38:30,000 完全に俺をナメてんだ 684 00:38:30,000 --> 00:38:30,141 完全に俺をナメてんだ 685 00:38:30,141 --> 00:38:33,978 《「アイツ」発言は 腹を割るきっかけとして使います》 686 00:38:33,978 --> 00:38:35,980 《ここから 一気に核心へ》 687 00:38:37,148 --> 00:38:40,985 そういう子には… どうしたらいいですか? 688 00:38:40,985 --> 00:38:44,789 そんなもん 口で言っても らち明かないなら→ 689 00:38:44,789 --> 00:38:47,458 やるしかないだろう 690 00:38:47,458 --> 00:38:49,627 やるっていうのは? 691 00:38:49,627 --> 00:38:51,629 殴るんだよ 692 00:38:51,629 --> 00:38:53,631 殴る? 693 00:38:53,631 --> 00:38:56,300 殴って 黙らせるしかないんだよ 694 00:38:56,300 --> 00:38:58,969 女なんか 男には勝てないんだから 695 00:38:58,969 --> 00:39:00,000 殴りゃいいんだよ そしたら おとなしくなります? 696 00:39:00,000 --> 00:39:03,140 殴りゃいいんだよ そしたら おとなしくなります? 697 00:39:03,140 --> 00:39:07,645 ああ ボコボコにすりゃ 言いなりだよ 698 00:39:07,645 --> 00:39:11,315 《実際 娘さん…》 699 00:39:11,315 --> 00:39:13,451 《殴ってるんすか?》 700 00:39:16,787 --> 00:39:19,457 違うな 701 00:39:19,457 --> 00:39:26,464 《(殴る音)》 702 00:39:26,464 --> 00:39:28,632 ただ 殴るんじゃない 703 00:39:28,632 --> 00:39:30,000 俺に言わせりゃ しつけなんだ 704 00:39:30,000 --> 00:39:31,302 俺に言わせりゃ しつけなんだ 705 00:39:33,804 --> 00:39:36,307 散々 娘は殴ってきたよ 706 00:39:36,307 --> 00:39:38,642 でも あれは 親として 707 00:39:38,642 --> 00:39:40,644 子供が世間に出た時に 708 00:39:40,644 --> 00:39:43,981 恥をかかないようにするために 必要なしつけ 709 00:39:43,981 --> 00:39:48,619 だから 殴るんだ へえ~! 710 00:39:48,619 --> 00:39:50,955 それ 暴行罪ですね あっ? 711 00:39:50,955 --> 00:39:53,791 せやな さすがに まずいんとちゃいます? 712 00:39:53,791 --> 00:39:55,793 何だよ 急に 713 00:39:55,793 --> 00:39:57,795 いいですか! 714 00:39:57,795 --> 00:39:59,797 父親だろうが 暴力を振るえば暴行罪 715 00:39:59,797 --> 00:40:00,000 ケガを負わせたら 傷害罪が適用されるんです 716 00:40:00,000 --> 00:40:01,799 ケガを負わせたら 傷害罪が適用されるんです 717 00:40:01,799 --> 00:40:04,635 そうや! 傷害罪は刑法第2… 718 00:40:04,635 --> 00:40:08,305 200… えっ!? 719 00:40:08,305 --> 00:40:10,975 えっと… えっ 嘘 嘘 嘘 嘘! 720 00:40:10,975 --> 00:40:13,811 第200… 204条です 721 00:40:13,811 --> 00:40:15,780 (大庭)あっ… 722 00:40:15,780 --> 00:40:17,782 (東)何だ? アンタ お忘れですか? 723 00:40:17,782 --> 00:40:20,618 弁護士ではない パラリーガルのことなど 724 00:40:21,986 --> 00:40:24,955 刑法第204条で 人の身体を傷害した者は 725 00:40:24,955 --> 00:40:26,957 15年以下の懲役 または50万円以下の 726 00:40:26,957 --> 00:40:28,959 罰金に処するとあります 727 00:40:28,959 --> 00:40:30,000 東さん あなたの 美冬さんへの暴力は 728 00:40:30,000 --> 00:40:31,962 東さん あなたの 美冬さんへの暴力は 729 00:40:31,962 --> 00:40:36,967 傷害罪に当たると思われます そんな 大げさな 730 00:40:36,967 --> 00:40:39,136 今の一連の発言 はっきり聞きましたので 731 00:40:39,136 --> 00:40:41,639 あなたが暴行をしていたと 証言させていただきます 732 00:40:41,639 --> 00:40:44,642 俺もします! 俺も! 733 00:40:44,642 --> 00:40:47,645 冗談で言っただけだ そんなもん証拠になるか 734 00:40:47,645 --> 00:40:51,148 お~っとっと… 念のため 録音もしています 735 00:40:51,148 --> 00:40:53,150 映像と合わせれば 証拠 足りえるかと 736 00:40:53,150 --> 00:40:56,620 法廷でお会いしましょう (東)はあ? 法廷って何だよ 737 00:40:56,620 --> 00:40:59,790 車の裁判は もう終わった… あなたを! 738 00:40:59,790 --> 00:41:00,000 暴行・傷害を理由に 訴えるという方が現れました 739 00:41:00,000 --> 00:41:04,295 暴行・傷害を理由に 訴えるという方が現れました 740 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 (東)まさか 女房が? 741 00:41:06,297 --> 00:41:09,800 現在 担当弁護士が 直接 出向いております 742 00:41:10,801 --> 00:41:13,137 (ノック) 743 00:41:13,137 --> 00:41:15,139 どうぞ おっ 744 00:41:15,139 --> 00:41:19,477 訴えを起こす 東美冬さんのもとへ 745 00:41:19,477 --> 00:41:22,980 どうも はじめまして ありがとうございます 746 00:41:22,980 --> 00:41:24,982 昨日 意識を取り戻されました 747 00:41:24,982 --> 00:41:26,984 弟が お世話になっております いやいや とんでもないです 748 00:41:26,984 --> 00:41:30,000 アンタ ちゃんと紹介しなさいよ 今 しようとしたじゃん 749 00:41:30,000 --> 00:41:31,121 アンタ ちゃんと紹介しなさいよ 今 しようとしたじゃん 750 00:41:31,121 --> 00:41:33,791 そんなの聞いてねえぞ! あなたに連絡がいくのを 751 00:41:33,791 --> 00:41:36,460 拒否されましたので 752 00:41:36,460 --> 00:41:38,462 何!? 753 00:41:38,462 --> 00:41:42,800 いつか意識を取り戻すと信じ 動いていてよかったです 754 00:41:42,800 --> 00:41:45,469 先ほどの発言と 美冬さんの証言および 755 00:41:45,469 --> 00:41:47,805 アザの映像により あなたが日常的に 756 00:41:47,805 --> 00:41:51,809 美冬さんを暴力で支配していたと 証明されると思われます 757 00:41:51,809 --> 00:41:55,646 我々は民事事件として 訴える手続きを進めます 758 00:41:55,646 --> 00:41:58,782 かつ 美冬さんは 警察に告訴するそうですので 759 00:41:58,782 --> 00:42:00,000 いずれ あなたは 逮捕されるでしょう 760 00:42:00,000 --> 00:42:00,985 いずれ あなたは 逮捕されるでしょう 761 00:42:00,985 --> 00:42:04,955 覚悟しておいてください 以上です 762 00:42:11,629 --> 00:42:14,465 キッチンカーの賠償問題は もう 解決したんですよね? 763 00:42:14,465 --> 00:42:17,134 ええ あの~ その件については 764 00:42:17,134 --> 00:42:19,803 彼女達が ねっ 765 00:42:19,803 --> 00:42:22,806 自分で働いて返します 766 00:42:22,806 --> 00:42:27,811 美冬が私のためにも やってくれたことだから 767 00:42:27,811 --> 00:42:29,780 一緒に返す 768 00:42:29,780 --> 00:42:30,000 ただ 依頼人の方で 一括でほしいとおっしゃるんで 769 00:42:30,000 --> 00:42:34,151 ただ 依頼人の方で 一括でほしいとおっしゃるんで 770 00:42:34,151 --> 00:42:36,120 私が友人として 771 00:42:36,120 --> 00:42:38,789 美冬ちゃんに お金を貸しました 772 00:42:38,789 --> 00:42:42,459 あの… もちろん その経緯も依頼人は納得してて 773 00:42:42,459 --> 00:42:45,629 で もう 満額 渡して 訴えも取り下げてあるから 774 00:42:45,629 --> 00:42:48,632 肩代わりしたんですか? まあ~ 弁護士としちゃ 775 00:42:48,632 --> 00:42:51,802 ほめられたことじゃ ないですがね ただ… 776 00:42:51,802 --> 00:42:55,306 大人の一人として どうにかねえ 777 00:42:57,808 --> 00:43:00,000 本当に お父さん 訴えるんだね? 778 00:43:00,000 --> 00:43:01,145 本当に お父さん 訴えるんだね? 779 00:43:05,316 --> 00:43:09,620 もう… 逃げないで戦います 780 00:43:17,962 --> 00:43:21,632 家出などで補導した未成年は 前の年の3倍近くに… 781 00:43:21,632 --> 00:43:23,634 深夜の繁華街が 居場所になっている 782 00:43:23,634 --> 00:43:26,470 その背景に寄り添うことが 支援のあり方を見つめ直す 783 00:43:26,470 --> 00:43:28,472 一歩目なのかもしれません 784 00:43:32,643 --> 00:43:35,312 (ひな) じゃあね オッサン オバサン 785 00:43:35,312 --> 00:43:37,781 オバ… オバサンって 786 00:43:37,781 --> 00:43:40,451 ようこそ こちら側へ 787 00:44:14,785 --> 00:44:16,787 帰りますか オジサンとオバサンは 788 00:44:16,787 --> 00:44:18,789 誰がオバサンや 789 00:44:29,466 --> 00:44:30,000 (御子神)どうも ああ 座ってください 座って 790 00:44:30,000 --> 00:44:33,470 (御子神)どうも ああ 座ってください 座って 791 00:44:34,638 --> 00:44:39,476 ええ~ 今日は 僕と仲がいい 792 00:44:39,476 --> 00:44:42,479 あっ まあ 僕が思ってるだけかもしれない 793 00:44:42,479 --> 00:44:45,616 経営者に集まってもらいました→ 794 00:44:45,616 --> 00:44:49,453 やり手の彼らが 将来を嘱望する社員を選んで→ 795 00:44:49,453 --> 00:44:51,622 連れてきたのが君達だ 刀根社長! 796 00:44:51,622 --> 00:44:53,624 (御子神)楽しみだね 今後 797 00:44:56,126 --> 00:44:58,629 ぜひ 今日は横のつながり つくってもらって 798 00:44:58,629 --> 00:45:00,000 ついでに 日本の未来も つくっちゃいましょう! 799 00:45:00,000 --> 00:45:02,299 ついでに 日本の未来も つくっちゃいましょう! 800 00:45:02,299 --> 00:45:04,468 おお ありがとう 801 00:45:04,468 --> 00:45:08,472 ホント 成功する方法なんて 簡単なんですよ 802 00:45:10,307 --> 00:45:13,143 成功するまで やめなければいい 803 00:45:16,480 --> 00:45:19,616 なんてね ハハハ… 804 00:45:20,617 --> 00:45:23,454 はい じゃ 乾杯しましょうか