1 00:00:33,373 --> 00:00:35,375 (千鶴)守田先生は 若いから そういう考え方が できるの。 2 00:00:35,375 --> 00:00:37,377 (春樹)若いからとか 男だからとか そんなところで➡ 3 00:00:37,377 --> 00:00:39,379 線 引かないでくださいよ。 僕だって 助けたいですよ。 4 00:00:39,379 --> 00:00:41,381 (宗太郎)患者のためじゃ ないだろ? 怒ってんのは。 5 00:00:41,381 --> 00:00:44,384 (春樹)近藤先生を 傷つけるな。 (涼子)女性の教授って➡ 6 00:00:44,384 --> 00:00:47,387 うちの大学で 初でしたっけ? (光弘)裏で 経営本部長が➡ 7 00:00:47,387 --> 00:00:52,392 動いたんだろうなぁ。 (涼子)かわいそう 仁志先生。 8 00:00:52,392 --> 00:00:56,392 (誠司)千鶴。 (千鶴)誠司。 9 00:00:59,399 --> 00:01:01,399 (友子)妊娠した。 10 00:01:03,403 --> 00:01:09,409 (友子)だからさ 終わりにしよっか? 11 00:01:09,409 --> 00:01:11,409 (仁志)えっ? 12 00:01:14,414 --> 00:01:18,418 (友子)終わりにしよう。 私たち。 13 00:01:18,418 --> 00:01:24,424 (千鶴)乳頭部がん? (誠司)オペ。 よろしく 頼むよ。 14 00:01:24,424 --> 00:01:27,424 (光弘)守田先生。 (春樹)はい。 15 00:01:29,429 --> 00:01:35,368 (千鶴)だけど 驚いた。 よりによって うちに 来るなんて。 16 00:01:35,368 --> 00:01:38,371 (誠司)ここに してくれって 頼んだんだ。 17 00:01:38,371 --> 00:01:41,374 (千鶴)えっ? 18 00:01:41,374 --> 00:01:43,374 (誠司)君が いるから ここに 来たんだ。 19 00:01:47,380 --> 00:01:49,382 (仁志)相変わらず 的確な サポートだった。➡ 20 00:01:49,382 --> 00:01:51,384 助かった。 (春樹)いえ。 21 00:01:51,384 --> 00:01:53,386 (看護師)お先に 失礼します。 22 00:01:53,386 --> 00:01:55,386 (一同)おっ。 お疲れさま。 お疲れさま。 お先です。 23 00:01:57,390 --> 00:02:00,393 (春樹)あのう。➡ 24 00:02:00,393 --> 00:02:07,400 柏木 誠司さん。 今日から 紹介で来た 患者さんなんですが。 25 00:02:07,400 --> 00:02:10,403 (仁志)柏木が うちに? 26 00:02:10,403 --> 00:02:14,407 (春樹)乳頭部がんの オペのためだそうです。 27 00:02:14,407 --> 00:02:16,409 (仁志)そうか。 28 00:02:16,409 --> 00:02:20,413 (春樹)あのう。 近藤先生の お知り合いですか? 29 00:02:20,413 --> 00:02:24,417 (仁志)ああ。 元 うちにいた 医者でね。 30 00:02:24,417 --> 00:02:29,422 近藤先生の 婚約者だった。 31 00:02:29,422 --> 00:02:31,422 (春樹)婚約者? 32 00:02:33,360 --> 00:02:36,363 (仁志)結婚式を 無断で 抜け出したんだ。➡ 33 00:02:36,363 --> 00:02:42,369 式の最中に 近藤先生の患者さんが 急変してな。 34 00:02:42,369 --> 00:02:44,371 それで? 35 00:02:44,371 --> 00:02:48,375 (仁志)結局 その患者さんは 助からなかった。 36 00:02:48,375 --> 00:02:51,378 もちろん 近藤先生のせいじゃない。 37 00:02:51,378 --> 00:02:54,381 仮に 彼女が オペを してたとしても➡ 38 00:02:54,381 --> 00:02:58,385 おそらく 結果は 同じだったと思う。 39 00:02:58,385 --> 00:03:05,392 だけど それが もとで 柏木との仲も ぎくしゃくして➡ 40 00:03:05,392 --> 00:03:08,395 破談になったらしい。 41 00:03:08,395 --> 00:03:15,402 あれからだな。 近藤先生が 恋愛から 遠ざかったのは。 42 00:03:15,402 --> 00:03:20,407 (誠司)いい天気だな。 (千鶴)そうね。 43 00:03:20,407 --> 00:03:24,411 (誠司)あの日も こんな 五月晴れだった。 44 00:03:24,411 --> 00:03:29,411 (千鶴)そうだったね。 もう…。 (誠司)8年も前だ。 45 00:03:31,434 --> 00:03:36,356 (千鶴)即答できるんだ? (誠司)うん? 46 00:03:36,356 --> 00:03:38,356 (千鶴)何でもない。 47 00:03:40,360 --> 00:03:42,360 頑張りましょうね。 48 00:03:50,370 --> 00:03:53,373 (光弘)先生。 はい。 49 00:03:53,373 --> 00:03:58,378 (宗太郎)では 最後に 昨日 乳頭部がんの オペ目的で➡ 50 00:03:58,378 --> 00:04:00,380 紹介になった 患者についてですが➡ 51 00:04:00,380 --> 00:04:02,382 執刀医は 近藤先生で よろしいですか? 52 00:04:02,382 --> 00:04:05,385 (千鶴)はい。 (宗太郎)助手は 誰に? 53 00:04:05,385 --> 00:04:08,388 やらせてください。 54 00:04:08,388 --> 00:04:11,391 (宗太郎)近藤先生。 よろしいですか? 55 00:04:11,391 --> 00:04:14,394 (千鶴)はい。 56 00:04:14,394 --> 00:04:18,398 では よろしく お願いします。 渡辺本部長は 何か ありますか? 57 00:04:18,398 --> 00:04:22,402 (渡辺)彼とは 古い 知り合いのようですね。➡ 58 00:04:22,402 --> 00:04:26,406 特別な感情移入など しないよう お願いしますよ。 近藤先生。 59 00:04:26,406 --> 00:04:28,408 分かっています。 (渡辺)皆さん 平等に➡ 60 00:04:28,408 --> 00:04:30,410 取り扱ってくださいね。 61 00:04:30,410 --> 00:04:34,347 (渡辺)周りの 顧客が 嫉妬しないように。 62 00:04:34,347 --> 00:04:37,347 (宗太郎)では 今日の カンファレンスは 以上です。 63 00:04:40,353 --> 00:04:43,356 (芹香)すいません。 ごめんなさい。 ペン 返してください。 64 00:04:43,356 --> 00:04:45,358 (鈴木)山野辺先生が 持ってる。 (山野辺)あっ。 谷が 持ってます。 65 00:04:45,358 --> 00:04:47,360 (谷)あっ。 大根先生。 (大根)ごめん ごめん ごめん…。 66 00:04:47,360 --> 00:04:50,363 (芹香)最低。 67 00:04:50,363 --> 00:04:53,366 (宗太郎)気になるだろう? 何がです? 68 00:04:53,366 --> 00:04:57,370 (宗太郎)あの患者。 柏木 誠司。 知ってるんですか? 69 00:04:57,370 --> 00:05:02,375 (宗太郎)まあな。 千鶴先生とは 古い 付き合いだし。➡ 70 00:05:02,375 --> 00:05:04,377 あいつと 別れてからだよ。➡ 71 00:05:04,377 --> 00:05:06,379 千鶴先生が 変わったの。 ≪(ドアの開く音) 72 00:05:06,379 --> 00:05:09,382 えっ? (看護師)高橋先生。 お願いします。 73 00:05:09,382 --> 00:05:11,382 (宗太郎)はいはい。 今 行きますよ。 74 00:05:15,388 --> 00:05:20,393 (宗太郎)知ってる? これから オペする患者。➡ 75 00:05:20,393 --> 00:05:23,396 元カノの恋人と 乱闘騒ぎを 起こした末に➡ 76 00:05:23,396 --> 00:05:26,396 腸間膜損傷 疑いの イレウスなんだ。 77 00:05:30,403 --> 00:05:35,403 (宗太郎)見苦しいよな。 男の嫉妬って。 78 00:05:40,346 --> 00:05:43,349 術後の経過も いいので 来週には 退院できますよ。 79 00:05:43,349 --> 00:05:47,349 (女性)ありがとうございます。 しっかり 治してくださいね。 80 00:05:49,355 --> 00:05:51,357 お大事に。 81 00:05:51,357 --> 00:05:54,360 [TEL] 82 00:05:54,360 --> 00:05:59,365 (芹香)はい。 うわ。 最低。 すぐ 行きます。 83 00:05:59,365 --> 00:06:02,368 (芹香)すいません。 近藤先生。 私 先に 行ってます。 84 00:06:02,368 --> 00:06:04,368 はい。 85 00:06:11,377 --> 00:06:15,381 ≪失礼します。 (男性)それじゃ 失礼します。 86 00:06:15,381 --> 00:06:17,383 おめでとうございます。 (男性)ありがとうございます。➡ 87 00:06:17,383 --> 00:06:19,383 お世話になりました。 88 00:06:22,388 --> 00:06:25,391 変わりないわね。 (誠司)主治医が 名医なんでね。 89 00:06:25,391 --> 00:06:30,396 フフフ。 (誠司)少し 散歩でも する? 90 00:06:30,396 --> 00:06:33,333 ああ。 待ってて。 一仕事だけ 片付けてくるから。 91 00:06:33,333 --> 00:06:35,333 (誠司)うん。 92 00:06:37,337 --> 00:06:41,337 お疲れさまです。 (一同)お疲れ。 お疲れさまです。 93 00:06:43,343 --> 00:06:46,346 (大根)ちょっ ちょっ ちょっ! 何すんだよ? のぞくなよ。 94 00:06:46,346 --> 00:06:48,348 (茜)ちょうだい。 (鈴木)あっ。 今 それを➡ 95 00:06:48,348 --> 00:06:50,350 食べようと 思ったのに。 (山野辺)じゃあ これも➡ 96 00:06:50,350 --> 00:06:52,352 食べていいよ。 (茜)いらない。 97 00:06:52,352 --> 00:06:57,357 (山野辺)いや…。 (おなかの鳴る音) 98 00:06:57,357 --> 00:07:00,360 (茜)お昼 まだなんですか? 何か 食べそびれちゃって。 99 00:07:00,360 --> 00:07:02,362 (山野辺)結構 かかりましたね。 高橋先生のオペ。 100 00:07:02,362 --> 00:07:05,365 思ったより 患者さんの損傷が ひどかったんです。 101 00:07:05,365 --> 00:07:09,369 (大根)ふーん。 さすが 嫉妬深い。 なんつって。➡ 102 00:07:09,369 --> 00:07:15,375 おっ。 いいね これ。 タイトルにしよう。 ハハハ。 103 00:07:15,375 --> 00:07:18,378 (谷)あっ。 また 自分の オペでもないのに➡ 104 00:07:18,378 --> 00:07:21,381 執刀医 O根って。 (大根)うるせえな。 のぞくなよ。 105 00:07:21,381 --> 00:07:25,381 (芹香)あーっ! 先に 食べてる。 106 00:07:27,387 --> 00:07:29,389 (芹香)最低! (平井)いや。 食べてないって。➡ 107 00:07:29,389 --> 00:07:31,407 いや。 ちょっと。 (芹香)だって ラーメン➡ 108 00:07:31,407 --> 00:07:33,326 持ち上げてたじゃん! (平井)違うんだってば だから。➡ 109 00:07:33,326 --> 00:07:35,328 持ち上げただけだからさ。 110 00:07:35,328 --> 00:07:37,330 (山野辺)これ 食べていいよ。 (茜)いや。 ホントに いい。 111 00:07:37,330 --> 00:07:40,330 (谷)いいですか? (山野辺)いや。 お前じゃなくて。 112 00:07:56,349 --> 00:08:01,349 <医者は 感情に 左右されてはならない> 113 00:08:03,356 --> 00:08:06,359 近藤先生…。 114 00:08:06,359 --> 00:08:12,365 <だけど 嫉妬や 迷いや➡ 115 00:08:12,365 --> 00:08:16,369 揺れる感情が あふれでてしまうのが 恋> 116 00:08:16,369 --> 00:08:26,369 ♬~ 117 00:08:33,319 --> 00:08:37,323 高橋先生のことなんだけど…。 (奈々)大丈夫。 分かってるって。➡ 118 00:08:37,323 --> 00:08:40,326 うまーっ。 やっぱ 仕事の後の 一杯➡ 119 00:08:40,326 --> 00:08:42,328 最高だよね。 そうだね。 120 00:08:42,328 --> 00:08:45,331 (奈々)って 千鶴さん。 ウーロン茶じゃん。 121 00:08:45,331 --> 00:08:47,333 (友子)ごめんね。 (奈々)いただきます。 122 00:08:47,333 --> 00:08:49,335 (友子)お疲れ。 (奈々)あっ。 友子さん。 遅い。 123 00:08:49,335 --> 00:08:53,339 (友子)ごめん ごめん。 大丈夫? 何か 顔色 悪いよ。 124 00:08:53,339 --> 00:08:55,341 (友子)そう? 残業 続いたからかな。 125 00:08:55,341 --> 00:08:57,343 (奈々)友子さん。 生でいい? すいません。 126 00:08:57,343 --> 00:08:59,345 (友子)私ね ウーロン茶にしてもらって いい? 127 00:08:59,345 --> 00:09:01,347 えっ? (奈々)えっ? 飲まないの? 128 00:09:01,347 --> 00:09:05,351 (友子)うん。 ちょっとね。 (奈々)えーっ。 何でよ? 129 00:09:05,351 --> 00:09:07,353 あーっ! (友子)うん? 130 00:09:07,353 --> 00:09:13,359 友子さん。 おめでとう。 できたんでしょう? 赤ちゃん。 131 00:09:13,359 --> 00:09:15,361 ホントなの? 友子。 (奈々)「ホントなの?」って➡ 132 00:09:15,361 --> 00:09:17,363 飲まないのが 何よりの証拠でしょ。➡ 133 00:09:17,363 --> 00:09:19,365 もう。 私たちにまで 隠すことないのに。➡ 134 00:09:19,365 --> 00:09:23,369 ほら。 足 伸ばして。 リラックスして。 伸びてる? 足。 135 00:09:23,369 --> 00:09:26,372 そっか。 頑張ったね。 (奈々)ほら。 栄養 つくものも➡ 136 00:09:26,372 --> 00:09:29,375 いっぱい食べて。 レバー 頼もうか? レバー…。 137 00:09:29,375 --> 00:09:33,312 よかったね。 市川先生も 喜んでるでしょ? 138 00:09:33,312 --> 00:09:36,315 (友子)違うの。 友子? 139 00:09:36,315 --> 00:09:38,317 (奈々)すいませ…。 (友子)違うの。 140 00:09:38,317 --> 00:09:43,317 (奈々)えっ? 何? 友子。 赤ちゃんじゃないの? 141 00:09:46,325 --> 00:09:48,327 (奈々)何だ。 やっぱり そうなんじゃない。➡ 142 00:09:48,327 --> 00:09:52,327 何が 違うの? 友子。 何が 違うの? 143 00:09:54,333 --> 00:09:56,333 旦那の子じゃないの。 144 00:10:00,339 --> 00:10:05,344 じゃあ 誰なの? 言えないような 相手ってこと? 145 00:10:05,344 --> 00:10:08,347 奈々。 もしかして 私たちが 知ってる人? 146 00:10:08,347 --> 00:10:10,349 奈々。 (奈々)だって そうでしょ?➡ 147 00:10:10,349 --> 00:10:12,351 言えないってことは 私たちに 知られたくない➡ 148 00:10:12,351 --> 00:10:16,355 何かが あるってことで…。 ちょっと! 何してんの? 149 00:10:16,355 --> 00:10:19,358 そうだよ。 おなかの子に 悪いよ。 150 00:10:19,358 --> 00:10:21,358 (友子)いいんだよ。 どうせ おろすから。 151 00:10:23,362 --> 00:10:28,367 (奈々)何 言ってんの? (友子)仕方ないの。 152 00:10:28,367 --> 00:10:31,370 そんな。 あんなに 欲しがってたのに 友子。 153 00:10:31,370 --> 00:10:33,372 (奈々)そうだよ。 どうして? 仕方ないって➡ 154 00:10:33,372 --> 00:10:35,374 何で そんな ひどいこと 言えんの? どうしてよ? 155 00:10:35,374 --> 00:10:40,379 (友子)だって 仁志先生なんだよ。 156 00:10:40,379 --> 00:10:44,383 えっ? 何? 157 00:10:44,383 --> 00:10:46,383 仁志先生なんだよ。 158 00:10:49,388 --> 00:10:52,391 早く 休んでくださいね。 (女性)ありがとうございます。 159 00:10:52,391 --> 00:10:54,391 おやすみなさい。 160 00:11:03,402 --> 00:11:06,405 (仁志)知り合いに 子供が できてね。 161 00:11:06,405 --> 00:11:14,413 出産予定日は いつごろですか? (仁志)さあ? 162 00:11:14,413 --> 00:11:18,417 いつごろなんだろうな? 163 00:11:18,417 --> 00:11:23,422 仁志先生? (仁志)ああ。➡ 164 00:11:23,422 --> 00:11:28,427 気にしないでくれ。 何でもないから。 165 00:11:28,427 --> 00:11:31,447 (友子)私だって 産んであげたいよ。➡ 166 00:11:31,447 --> 00:11:33,366 ずっと ずっと 欲しくて➡ 167 00:11:33,366 --> 00:11:35,368 やっと 私のとこに きてくれたんだもん。➡ 168 00:11:35,368 --> 00:11:40,373 そりゃ 産んであげたいよ。 だけど この子 産んだらさ➡ 169 00:11:40,373 --> 00:11:43,376 たくさんの人 傷つけちゃうでしょ? 170 00:11:43,376 --> 00:11:49,382 旦那のことも。 仁志先生のことも。 仁志先生の 奥さんのことも。 171 00:11:49,382 --> 00:11:51,384 だからさ いっそのこと 産まない方が…。 172 00:11:51,384 --> 00:11:53,386 奈々。 173 00:11:53,386 --> 00:11:58,386 最低だよ。 友子さん 最低だよ! 174 00:12:06,399 --> 00:12:10,403 奈々が 怒るのも 無理ないよ。 175 00:12:10,403 --> 00:12:14,403 一人で 必死で 真人君 育ててるんだから。 176 00:12:16,409 --> 00:12:22,415 ねえ。 友子。 感情に 流されないで➡ 177 00:12:22,415 --> 00:12:25,415 もう一度 しっかり 考えてみたら? 178 00:12:27,420 --> 00:12:34,420 そうだよね。 千鶴さんは いつも 正しいよ。 179 00:12:36,362 --> 00:12:45,362 揺れたり 迷ったり しない。 いつでも 正しいよ。 180 00:12:49,375 --> 00:12:52,375 何かあったら 遠慮なく また 呼んでください。 181 00:12:56,382 --> 00:12:59,385 ≪(倒れる音) (誠司)あっ。 大丈夫ですか? 182 00:12:59,385 --> 00:13:01,387 (男性)すいません。 (誠司)痛めてませんか? 183 00:13:01,387 --> 00:13:03,387 (男性)大丈夫です。 すいません。 (落ちる音) 184 00:13:06,392 --> 00:13:08,394 (男性)すいません。 (誠司)いえいえ。 気を付けて。 185 00:13:08,394 --> 00:13:10,396 (男性)ありがとうございます。 すいません。 186 00:13:10,396 --> 00:13:12,398 大丈夫ですか? (男性)はい。 大丈夫です。 187 00:13:12,398 --> 00:13:15,401 歩けますか? (男性)はい。 188 00:13:15,401 --> 00:13:17,403 ゆっくり 休んでくださいね。 189 00:13:17,403 --> 00:13:19,403 (男性)はい。 ありがとうございます。 190 00:13:21,407 --> 00:13:24,410 ありがとうございます。 (誠司)どういたしまして。 191 00:13:24,410 --> 00:13:27,413 これ。 (誠司)ああ。 192 00:13:27,413 --> 00:13:29,415 (誠司)ありがとうございます。 193 00:13:29,415 --> 00:13:32,415 俺が 持ってても しょうがないんですけどね。 194 00:13:42,361 --> 00:13:45,364 大切な方のものなんですね? 195 00:13:45,364 --> 00:13:50,364 本当は その人の 左手の薬指に はまってるはずでした。 196 00:13:55,374 --> 00:13:57,374 その人も 医者です。 197 00:13:59,378 --> 00:14:04,383 その人は 医者として 正しいことをした。 198 00:14:04,383 --> 00:14:10,383 でも 俺は 彼女を非難した。 人として 失格だって。 199 00:14:13,392 --> 00:14:17,392 後悔してますか? 200 00:14:21,400 --> 00:14:29,408 もう一度 その人を 迎えに行こうと 思いますか? 201 00:14:29,408 --> 00:14:35,348 ええ。 今なら 彼女の気持ちが 分かります。 202 00:14:35,348 --> 00:14:40,348 僕も その人のことを…。 203 00:14:43,356 --> 00:14:46,359 柏木さん? どうしたんですか? 204 00:14:46,359 --> 00:14:49,362 誰か! ストレッチャー! 205 00:14:49,362 --> 00:14:52,362 ああ…。 大丈夫ですか? 206 00:14:55,368 --> 00:14:58,368 柏木さん。 どこ 痛みますか? 早く! 207 00:16:47,379 --> 00:16:52,384 [TEL] 208 00:16:52,384 --> 00:16:54,386 はい。 近藤です。 209 00:16:54,386 --> 00:16:58,386 えっ? 分かった。 すぐ 行く。 210 00:17:03,395 --> 00:17:07,399 容体は? 落ち着きましたよ。 211 00:17:07,399 --> 00:17:11,403 疝痛発作でした。 今は 眠っています。 212 00:17:11,403 --> 00:17:13,403 よかった。 213 00:17:28,420 --> 00:17:30,422 (仁志)ただいま。 214 00:17:30,422 --> 00:17:33,425 (節子)おかえりなさい。 祐介さん。 遅かったわね。 215 00:17:33,425 --> 00:17:36,428 お母さん? (節子)恵美はね 何ですか。➡ 216 00:17:36,428 --> 00:17:39,431 友達と 夕食を 済ませてくるって。➡ 217 00:17:39,431 --> 00:17:41,433 あっ。 お夜食 作っときましたから➡ 218 00:17:41,433 --> 00:17:43,433 食べてちょうだい。 219 00:17:45,454 --> 00:17:49,375 (節子)はいはい。 はいはい はいはい。➡ 220 00:17:49,375 --> 00:17:54,380 最近 うちの病院も 経営が 苦しくなってるらしいの。 221 00:17:54,380 --> 00:17:58,384 (仁志)ああ。 そうですか。 (節子)でも 祐介さんが➡ 222 00:17:58,384 --> 00:18:01,387 教授になってくれた おかげで 安泰よ。➡ 223 00:18:01,387 --> 00:18:04,390 いずれ 退官して 病院を 継ぐときに➡ 224 00:18:04,390 --> 00:18:10,396 准教授と 教授じゃ やっぱり ブランドが 違うもの。 225 00:18:10,396 --> 00:18:13,399 (仁志)あのう。 お母さん 実は…。 226 00:18:13,399 --> 00:18:17,403 (節子)肩書って 大事よね。 227 00:18:17,403 --> 00:18:23,403 本当に ありがとう。 祐介さん。 228 00:18:29,415 --> 00:18:34,420 (聡)おかえり。 (友子)ただいま。 229 00:18:34,420 --> 00:18:49,368 ♬~ 230 00:18:49,368 --> 00:18:54,373 (聡)考えてみるか。 人工授精。➡ 231 00:18:54,373 --> 00:19:00,379 俺も お前も いい年だし。 そろそろさ。 232 00:19:00,379 --> 00:19:04,383 (友子)どうしたの? 急に。 233 00:19:04,383 --> 00:19:10,389 (聡)いや。 この間 言われたんだ。 仁志先生に。 234 00:19:10,389 --> 00:19:14,393 お前は 仕事に 誇りを持っている 女性だって。➡ 235 00:19:14,393 --> 00:19:21,400 そういう女性も 子供を 欲しがったって いいはずだって。 236 00:19:21,400 --> 00:19:26,400 (聡)確かにさ…。 そう思ったんだよね。 237 00:19:28,407 --> 00:19:31,410 (聡)ほい。 ハハハ。➡ 238 00:19:31,410 --> 00:19:35,410 あっ。 あっためといた。 (友子)うん。 ありがとう。 239 00:19:41,420 --> 00:19:45,441 いいんですか? 帰らなくて。 せっかく 戻ってきたからね。 240 00:19:45,441 --> 00:19:49,441 乳頭部がんのオペ。 もう一度 ざっと さらっておこうと思って。 241 00:19:51,363 --> 00:19:56,368 大丈夫ですか? 何が? 242 00:19:56,368 --> 00:20:04,376 仁志先生から 聞きました。 それから 柏木さんからも。 243 00:20:04,376 --> 00:20:06,376 そう。 244 00:20:10,382 --> 00:20:14,386 オペ。 あさってか。 245 00:20:14,386 --> 00:20:18,390 本当に 大丈夫ですか? 何よ? 246 00:20:18,390 --> 00:20:21,393 少しは 私の 外科医としての腕を 信頼してよ。 247 00:20:21,393 --> 00:20:27,399 僕が 心配しているのは こっちです。 248 00:20:27,399 --> 00:20:33,405 大丈夫。 私は 医者なんだから。 心配しないで。 249 00:20:33,405 --> 00:20:35,405 しますよ。 心配。 250 00:20:37,409 --> 00:20:40,412 医者だって 人です。 251 00:20:40,412 --> 00:20:43,415 大切な人を前に 揺れたり➡ 252 00:20:43,415 --> 00:20:48,354 迷ったり してしまうことだって ありますよ。 253 00:20:48,354 --> 00:20:53,354 だから せめて 僕の前では 無理しないでください。 254 00:20:58,364 --> 00:21:01,364 ありがとう。 いえ。 255 00:21:11,377 --> 00:21:13,377 (看護師)こちら どうぞ。 256 00:21:16,382 --> 00:21:18,384 (涼子)すいません。 守田先生。 外来に来た 患者さんが➡ 257 00:21:18,384 --> 00:21:20,386 倒れられて。 どこで? 258 00:21:20,386 --> 00:21:22,388 (涼子)待合室です。 259 00:21:22,388 --> 00:21:24,390 (一同)大丈夫ですか? 近藤先生。 車椅子です。➡ 260 00:21:24,390 --> 00:21:27,393 はい。 体 起こしますね。 ゆっくり。 よいしょ。 261 00:21:27,393 --> 00:21:29,395 近藤先生。 262 00:21:29,395 --> 00:21:31,397 急に 腹痛を 訴えられて。 大丈夫ですか…。 263 00:21:31,397 --> 00:21:34,400 (和佳子)ああっ。 母さん? 264 00:21:34,400 --> 00:21:36,402 えっ? (和佳子)春樹…。 265 00:21:36,402 --> 00:21:38,404 どうして? 266 00:21:38,404 --> 00:21:42,408 お母さん。 自己免疫性肝炎だったよね? 267 00:21:42,408 --> 00:21:45,427 胆管狭窄も あるのね。 はい。 268 00:21:45,427 --> 00:21:48,347 このところ 具合が 悪かったんだと 思います。 269 00:21:48,347 --> 00:21:52,351 電話では 強がってたんですけど。 そう。 270 00:21:52,351 --> 00:21:57,356 それで 不安になって ここへ。 狭窄には➡ 271 00:21:57,356 --> 00:22:00,359 早めに 対応した方が いいと思う。 はい。 272 00:22:00,359 --> 00:22:02,361 執刀は 守田先生? そのつもりです。 273 00:22:02,361 --> 00:22:05,364 [TEL] すいません。 274 00:22:05,364 --> 00:22:13,372 はい。 守田です。 白石教授の? 分かりました。 275 00:22:13,372 --> 00:22:15,374 オペの助手を 頼まれてしまいました。 276 00:22:15,374 --> 00:22:20,379 また? これも 外科修業です。 277 00:22:20,379 --> 00:22:23,379 後で また 来ます。 お願いします。 278 00:22:28,387 --> 00:22:32,387 (奈々)大丈夫ですよ 伊崎さん。 (伊崎)あっ…。 はい。 279 00:22:34,393 --> 00:22:37,396 (宗太郎)何だ? 麻酔導入 まだなの? 280 00:22:37,396 --> 00:22:39,398 (奈々)すいません。 281 00:22:39,398 --> 00:22:41,400 (伊崎)いい年して 情けないんですけど➡ 282 00:22:41,400 --> 00:22:44,403 全身麻酔って 初めてなんで 緊張してしまって。 283 00:22:44,403 --> 00:22:48,340 (奈々)大丈夫ですよ。 リラックスしてくださいね。 284 00:22:48,340 --> 00:22:50,342 (伊崎)はい。 285 00:22:50,342 --> 00:22:54,342 (奈々)伊崎さん。 私の手を 握ってみてください。 286 00:22:56,348 --> 00:22:59,351 はい。 287 00:22:59,351 --> 00:23:03,351 (奈々)そうです。 ゆっくり 目を閉じてください。 288 00:23:10,362 --> 00:23:13,365 (宗太郎)お見事。 赤ん坊を 寝かしつけるみたいだな。 289 00:23:13,365 --> 00:23:16,368 (奈々)今 私に 赤ちゃんの話 しないで。 290 00:23:16,368 --> 00:23:19,371 (宗太郎)えっ? 291 00:23:19,371 --> 00:23:22,374 (久仁子)お母さまのオペを? はい。 292 00:23:22,374 --> 00:23:24,376 僕が 執刀したいと 思っています。 293 00:23:24,376 --> 00:23:27,379 大丈夫? 身内を前にして 気持ちが 揺れたりしない? 294 00:23:27,379 --> 00:23:31,383 大丈夫です。 母も それを 望んでますし。 295 00:23:31,383 --> 00:23:35,383 私なら 絶対 避けるけどね。 296 00:23:42,394 --> 00:23:47,394 (仁志)あれ? 河合先生んとこの 僕? 297 00:23:49,334 --> 00:23:54,339 (仁志)お母さんは どうした? (真人)ママ。 また 忘れ物。 298 00:23:54,339 --> 00:23:58,343 そうか。 待ってるのか。 偉いね。 ≪(奈々)真人。 お待たせ。 299 00:23:58,343 --> 00:24:01,346 (真人)ママ! (奈々)ああ。 300 00:24:01,346 --> 00:24:04,349 あっ。 仁志先生。 (仁志)おう。 301 00:24:04,349 --> 00:24:07,352 お疲れさまです。 302 00:24:07,352 --> 00:24:10,355 (仁志)大きくなったな。 (奈々)ええ。 303 00:24:10,355 --> 00:24:13,358 (仁志)子供の成長って 早いね。 304 00:24:13,358 --> 00:24:18,363 仁志先生は 気楽で いいですね。 (仁志)えっ? 305 00:24:18,363 --> 00:24:20,363 (奈々)真人。 行こう。 306 00:24:24,369 --> 00:24:26,371 問題なさそうだね。 307 00:24:26,371 --> 00:24:29,374 (誠司)じゃあ あした 予定どおり 朝一で オペだな。 308 00:24:29,374 --> 00:24:33,374 よろしく 頼むよ。 うん。 309 00:24:42,387 --> 00:24:47,387 千鶴。 俺たち もう一度 駄目かな? 310 00:24:49,328 --> 00:24:53,332 今は 体を治すことだけ 考えて。 311 00:24:53,332 --> 00:24:58,337 そうか。 そうだな。 312 00:24:58,337 --> 00:25:04,343 焦ったりして 悪かったな。 ううん。 313 00:25:04,343 --> 00:25:11,350 でも 千鶴。 もう一度 真剣に 考えてほしいんだ。 314 00:25:11,350 --> 00:25:13,350 あしたのオペが 終わったら もう一度。 315 00:26:53,485 --> 00:26:55,485 ≪(猫の鳴き声) 316 00:27:03,495 --> 00:27:06,498 ≪(猫の鳴き声) 317 00:27:06,498 --> 00:27:08,498 あっ。 318 00:27:15,507 --> 00:27:18,507 ごめん。 今から 大事な オペなの。 319 00:27:20,512 --> 00:27:22,512 終わったら また 来るから。 320 00:27:38,530 --> 00:27:40,530 ごめん。 遅くなって。 321 00:27:49,474 --> 00:27:52,477 では これより 柏木 誠司さんの➡ 322 00:27:52,477 --> 00:27:56,481 幽門温存 膵頭十二指腸 切除の オペを 始めます。 323 00:27:56,481 --> 00:27:59,481 お願いします。 (一同)お願いします。 324 00:28:03,488 --> 00:28:05,490 メス。 (看護師)はい。 325 00:28:05,490 --> 00:28:07,492 鑷子。 ガーゼ。 (看護師)はい。 326 00:28:07,492 --> 00:28:22,507 ♬~ 327 00:28:22,507 --> 00:28:24,509 近藤先生? 328 00:28:24,509 --> 00:28:33,518 ♬~ 329 00:28:33,518 --> 00:28:38,523 ごめんなさい。 オペは 中止させてください。 330 00:28:38,523 --> 00:28:40,523 (大根)えっ? 331 00:28:43,528 --> 00:28:46,531 (大根)仕方ない。 守田先生。 俺たちで やろう。 332 00:28:46,531 --> 00:28:48,550 待ってください。 333 00:28:48,550 --> 00:28:53,471 オペの同意を 取ったのは 近藤先生ですから。 334 00:28:53,471 --> 00:28:55,471 近藤先生。 335 00:28:59,477 --> 00:29:04,482 (大根)こうなるんじゃ ねえかなって 思ったよ。 336 00:29:04,482 --> 00:29:09,487 河合先生。 すいませんが オペを 中止してください。 337 00:29:09,487 --> 00:29:11,487 (奈々)分かりました。 338 00:29:21,499 --> 00:29:23,501 (渡辺) 心配していたとおりでしたね。 339 00:29:23,501 --> 00:29:26,504 (久仁子)鉄の女も 色恋沙汰には もろかったってこと? 340 00:29:26,504 --> 00:29:29,507 (渡辺)近藤先生には この顧客の 担当から➡ 341 00:29:29,507 --> 00:29:32,510 外れていただきましょう。 しばらく お休みを➡ 342 00:29:32,510 --> 00:29:35,513 取っていただくのも いいかもしれない。 343 00:29:35,513 --> 00:29:38,516 第一外科に 優秀な女性医師は 2人は いらない。 344 00:29:38,516 --> 00:29:41,519 そういうことですね。➡ 345 00:29:41,519 --> 00:29:45,523 そうだ。 これは 別の意味で いい機会かもしれないな。 346 00:29:45,523 --> 00:29:50,462 白石教授。 このことを 教授会で 問題にしていただけませんか? 347 00:29:50,462 --> 00:29:54,466 教授会で? (渡辺)はい。 348 00:29:54,466 --> 00:29:57,469 (渡辺)近藤先生の このたびの件で➡ 349 00:29:57,469 --> 00:29:59,471 われわれは 何を学べるか?➡ 350 00:29:59,471 --> 00:30:02,474 それは 親しい人間を 目の前にしたとき➡ 351 00:30:02,474 --> 00:30:05,477 動揺がないとは 言い切れないと いうことです。 352 00:30:05,477 --> 00:30:07,479 (大根)そんなの 当たり前だろうがよ。 353 00:30:07,479 --> 00:30:10,482 (渡辺)ドクター 大根。 聞こえてるよ。 354 00:30:10,482 --> 00:30:13,485 (大根)おい。 (渡辺)しかし そういう甘えは➡ 355 00:30:13,485 --> 00:30:15,487 医療の現場では 許されないことです。➡ 356 00:30:15,487 --> 00:30:20,487 違いますか? 高橋先生。 (宗太郎)そのとおりです。 357 00:30:22,494 --> 00:30:25,497 (渡辺)白石教授。 358 00:30:25,497 --> 00:30:30,502 (久仁子)今回の件は 教授会でも 大変 問題になってます。➡ 359 00:30:30,502 --> 00:30:34,506 何とか 頼み込んで 不問にしていただきましたが。➡ 360 00:30:34,506 --> 00:30:40,512 ただ 教授会からは 厳重注意を 受けました。➡ 361 00:30:40,512 --> 00:30:43,515 今後 当院での 身内患者の オペを禁じる➡ 362 00:30:43,515 --> 00:30:46,518 取り決めを 厳守すること。 363 00:30:46,518 --> 00:30:48,536 えっ? 364 00:30:48,536 --> 00:30:50,455 (渡辺)よろしいですか? では そういうことで。 365 00:30:50,455 --> 00:30:53,458 ちょっと待ってください。 366 00:30:53,458 --> 00:30:57,462 入院中の母は 僕が 執刀するつもりです。 367 00:30:57,462 --> 00:31:02,467 守田先生は 身内を 切ったことが おありですか? 368 00:31:02,467 --> 00:31:05,470 それは ありませんが。 (渡辺)でしたら いつ 何時➡ 369 00:31:05,470 --> 00:31:08,473 近藤先生のようなことに なるか 分かりません。 370 00:31:08,473 --> 00:31:10,475 ですが…。 (渡辺)守田先生。 371 00:31:10,475 --> 00:31:15,480 医者も 人間だということ。 それは あなたが いつも➡ 372 00:31:15,480 --> 00:31:18,480 主張してることでは ありませんか? 373 00:31:20,485 --> 00:31:24,489 ちょっと いいですか? (渡辺)どうぞ。 374 00:31:24,489 --> 00:31:28,493 (仁志)白石教授。 あなたは 赴任されたばかりで➡ 375 00:31:28,493 --> 00:31:31,496 ご存じないかも しれませんが➡ 376 00:31:31,496 --> 00:31:36,501 守田先生は 自分の母親を オペする腕を 磨くために➡ 377 00:31:36,501 --> 00:31:38,503 この病院に 来たんです。 378 00:31:38,503 --> 00:31:42,507 彼の努力は あなただって よく ご存じのはずです。 379 00:31:42,507 --> 00:31:44,509 あなたの オペにも よく 参加してますから。 380 00:31:44,509 --> 00:31:47,512 もちろんです。 とても 助かっていますわ。 381 00:31:47,512 --> 00:31:50,448 でしたら 何とか 彼のオペも 例外的に➡ 382 00:31:50,448 --> 00:31:54,452 認めてもらえるよう 教授会に 取り計らってもらえませんか? 383 00:31:54,452 --> 00:31:56,454 (久仁子)実を申しますとね➡ 384 00:31:56,454 --> 00:31:59,457 身内患者の オペを禁じる 取り決めを 厳守することが➡ 385 00:31:59,457 --> 00:32:04,462 今回の 近藤先生の件の 恩赦の条件なんです。 386 00:32:04,462 --> 00:32:06,464 えっ? 387 00:32:06,464 --> 00:32:08,466 (久仁子)まあ 教授会に 出席されていない 仁志先生が➡ 388 00:32:08,466 --> 00:32:13,471 ご存じないのは 無理もありませんけどね。 389 00:32:13,471 --> 00:32:15,473 (渡辺)では 以上です。 各自 速やかに➡ 390 00:32:15,473 --> 00:32:17,475 持ち場に 戻ってください。➡ 391 00:32:17,475 --> 00:32:21,475 午後からの 売り上げに 影響しないよう お願いします。 392 00:32:25,483 --> 00:32:29,487 (鈴木)まあ 誰かに 任せるしかないよ。 393 00:32:29,487 --> 00:32:31,489 (大根)しょうがないよ これは。➡ 394 00:32:31,489 --> 00:32:33,491 しょうがない。 しょうがない。 まあまあ…。 395 00:32:33,491 --> 00:32:35,493 (久仁子)でも 何だか 守田先生だけ➡ 396 00:32:35,493 --> 00:32:37,495 標的になってるみたいで かわいそうだわ。 397 00:32:37,495 --> 00:32:39,497 (渡辺)そのための ルールですから。 398 00:32:39,497 --> 00:32:41,499 (久仁子)えっ? (渡辺)病院の やり方に➡ 399 00:32:41,499 --> 00:32:44,502 反抗的な医師には オペの実績は 不要です。➡ 400 00:32:44,502 --> 00:32:48,523 それに その方が 教授の助手に 付けやすい。 401 00:32:48,523 --> 00:32:50,442 (久仁子)それも そうね。 402 00:32:50,442 --> 00:33:06,458 ♬~ 403 00:33:06,458 --> 00:33:21,473 ♬~ 404 00:33:21,473 --> 00:33:30,473 ♬~ 405 00:33:38,490 --> 00:33:41,490 近藤先生。 406 00:33:46,498 --> 00:33:50,498 けさ ここに 猫が いたんだよね。 407 00:33:53,438 --> 00:33:56,438 何も できなかった。 408 00:33:58,443 --> 00:34:04,449 「感情に流されるな」なんて 友子に 言ったくせに➡ 409 00:34:04,449 --> 00:34:08,449 いざ 誠司を前にしたら 怖くて 足が すくんだ。 410 00:34:13,458 --> 00:34:18,463 私は 何もできない。 411 00:34:18,463 --> 00:34:24,469 医者としても。 人としても。 412 00:34:24,469 --> 00:34:37,482 ♬~ 413 00:34:37,482 --> 00:34:40,485 近藤先生。 414 00:34:40,485 --> 00:34:43,485 そんなこと ありません。 415 00:34:45,490 --> 00:34:49,427 近藤先生は とても 強い人です。 416 00:34:49,427 --> 00:34:58,436 だけど ホントは とても 繊細で びっくりするぐらい 優しくて。 417 00:34:58,436 --> 00:35:02,440 信念は 絶対に曲げないけど➡ 418 00:35:02,440 --> 00:35:14,452 そのくせ 揺れたり 悩んだり 失敗したり 後悔したりする。 419 00:35:14,452 --> 00:35:21,459 でも そんな近藤先生だから➡ 420 00:35:21,459 --> 00:35:24,462 僕は 好きになったんだと 思います。 421 00:35:24,462 --> 00:35:37,475 ♬~ 422 00:35:37,475 --> 00:35:40,475 近藤先生。 423 00:35:42,480 --> 00:35:47,485 柏木さんのオペ 僕に やらせてください。 424 00:35:47,485 --> 00:35:52,423 えっ? 近藤先生の 大切な人を➡ 425 00:35:52,423 --> 00:35:56,427 僕に 任してほしいんです。 426 00:35:56,427 --> 00:36:03,427 その代わり 僕の母のオペを 執刀してください。 427 00:36:06,437 --> 00:36:13,444 大丈夫。 僕は 信じてます。 428 00:36:13,444 --> 00:36:24,455 ♬~ 429 00:36:24,455 --> 00:36:26,455 これ。 430 00:36:31,462 --> 00:36:33,462 これ。 431 00:36:35,466 --> 00:36:38,466 ずっと 渡さなくちゃって 思ってたんですけど。 432 00:36:42,473 --> 00:36:47,473 嫉妬してました。 柏木さんに。 433 00:36:49,480 --> 00:36:52,480 だから 渡せなくて。 434 00:36:54,485 --> 00:37:00,485 柏木さんが 近藤先生に 渡しちゃうんじゃないかと思って。 435 00:37:02,493 --> 00:37:11,493 でも 答えを出すのは 近藤先生ですから。 436 00:39:02,713 --> 00:39:04,715 (奈々)失礼します。 (伊崎)何か➡ 437 00:39:04,715 --> 00:39:07,718 お呼び立てしてしまって すいません。 438 00:39:07,718 --> 00:39:09,720 (奈々)何か? 439 00:39:09,720 --> 00:39:14,725 (伊崎)一言 お礼が 言いたくて。 (奈々)はい? 440 00:39:14,725 --> 00:39:16,725 (伊崎)ありがとうございました。 441 00:39:18,729 --> 00:39:22,733 (伊崎)あれ? どうしました? 442 00:39:22,733 --> 00:39:28,739 あっ。 いえ。 何か 患者さんに 面と向かって 言われるのって➡ 443 00:39:28,739 --> 00:39:31,742 なかなか ないから。 (伊崎)はあ。 そうなんですか。 444 00:39:31,742 --> 00:39:34,745 だって ほら。 麻酔科医の仕事って➡ 445 00:39:34,745 --> 00:39:37,748 基本 患者さんが 眠ってからなんで。 446 00:39:37,748 --> 00:39:40,751 そうですよね。 447 00:39:40,751 --> 00:39:53,764 ♬~ 448 00:39:53,764 --> 00:39:58,769 あのくらいの患者は 確かに 父親にも 最適だな。 449 00:39:58,769 --> 00:40:02,769 もしかして 見てたの? 嫉妬してる? 450 00:40:07,712 --> 00:40:11,716 嫉妬? 冗談じゃない。 451 00:40:11,716 --> 00:40:14,716 仕返しだよ。 この間の。 452 00:40:23,728 --> 00:40:25,730 (宗太郎)えっ? 守田先生の お母さんのオペを? 453 00:40:25,730 --> 00:40:30,730 はい。 近藤先生に お願いしたいと 思います。 454 00:40:32,737 --> 00:40:34,739 (渡辺)それは いかがなものでしょうか?➡ 455 00:40:34,739 --> 00:40:38,743 近藤先生は 昨日 担当顧客を 外されたばかりですからね。 456 00:40:38,743 --> 00:40:41,746 その患者さんのオペは 僕が します。 457 00:40:41,746 --> 00:40:43,748 (渡辺)しかし 今の精神状態で➡ 458 00:40:43,748 --> 00:40:46,751 近藤先生に 執刀させるには リスクがね。 459 00:40:46,751 --> 00:40:52,757 (仁志)私が 助手に付きます。 それで 問題ないでしょう。 460 00:40:52,757 --> 00:40:56,757 いかがでしょうか? 白石教授。 461 00:41:04,702 --> 00:41:06,704 仁志先生に 付いていただけるなら。 462 00:41:06,704 --> 00:41:08,706 (仁志)では よろしく お願いします。 463 00:41:08,706 --> 00:41:11,709 ありがとうございます。 464 00:41:11,709 --> 00:41:15,713 (宗太郎)しかし 守田先生の方は どうしましょう? 465 00:41:15,713 --> 00:41:21,719 高橋先生。 助手を お願いできませんか? 466 00:41:21,719 --> 00:41:25,719 えっ? 高橋先生の腕が 必要なんです。 467 00:41:32,730 --> 00:41:35,733 仁志先生。 よろしく お願いします。 468 00:41:35,733 --> 00:41:41,733 大丈夫だ。 信頼ってやつは 不思議と 人を強くする。 469 00:41:43,741 --> 00:41:45,743 はい。 470 00:41:45,743 --> 00:41:48,746 (宗太郎)よく 平気で いられるよな。➡ 471 00:41:48,746 --> 00:41:51,749 ほれた女の 元カレを オペするってのに。 472 00:41:51,749 --> 00:41:55,753 平気じゃないですよ。 (宗太郎)えっ? 473 00:41:55,753 --> 00:42:02,693 僕だって 嫉妬はするし 揺れるし 迷います。 474 00:42:02,693 --> 00:42:06,697 でも だからこそなんです。 475 00:42:06,697 --> 00:42:11,702 好きな人の 大切な人だからこそ やるんです。 476 00:42:11,702 --> 00:42:17,702 信じて 託してくれたんです。 だから 絶対に成功させます。 477 00:42:21,712 --> 00:42:27,718 では これより 胆管 切除 および 胆管空腸吻合術を 始めます。 478 00:42:27,718 --> 00:42:29,720 お願いします。 (一同)お願いします。 479 00:42:29,720 --> 00:42:32,720 (一同)メス。 はい。 鑷子。 コッヘル。 はい。 480 00:42:36,727 --> 00:42:38,729 (奈々)いつでも どうぞ。 481 00:42:38,729 --> 00:42:40,731 幽門温存 膵頭十二指腸 切除を 始めます。 482 00:42:40,731 --> 00:42:42,733 お願いします。 (一同)お願いします。 483 00:42:42,733 --> 00:42:44,735 メス。 (看護師)はい。 484 00:42:44,735 --> 00:42:46,735 (宗太郎)鑷子。 コッヘル。 (看護師)はい。 485 00:42:48,739 --> 00:42:50,741 電メス。 (看護師)はい。 486 00:42:50,741 --> 00:42:52,743 (仁志)思ったより 肝門部との距離が 近いな。 487 00:42:52,743 --> 00:42:54,745 予定どおり 空腸吻合でいくか➡ 488 00:42:54,745 --> 00:42:58,749 それとも 十二指腸吻合に するべきか? 489 00:42:58,749 --> 00:43:00,749 (仁志)近藤先生の判断に 任せる。 490 00:43:03,688 --> 00:43:05,690 予定どおりで いきましょう。 491 00:43:05,690 --> 00:43:07,692 膵臓の厚さが 思ったより 厚いですね。 492 00:43:07,692 --> 00:43:09,694 (宗太郎)メスで 切除するか? 493 00:43:09,694 --> 00:43:12,697 そちら側から 膵の裏に ケリー 通してください。 494 00:43:12,697 --> 00:43:14,699 (宗太郎)弱弯の ケリー。 (看護師)はい。 495 00:43:14,699 --> 00:43:16,701 3-0 絹糸。 (看護師)はい。 496 00:43:16,701 --> 00:43:18,703 (麻酔科医)出血量 700です。 497 00:43:18,703 --> 00:43:21,706 (仁志)組織が もろいな。 ステロイドの 副作用か? 498 00:43:21,706 --> 00:43:23,708 (鈴木)長期間 服用してたみたいですから。 499 00:43:23,708 --> 00:43:25,710 (仁志)慎重に いこう。 500 00:43:25,710 --> 00:43:27,712 はい。 次 下さい。 (看護師)はい。 501 00:43:27,712 --> 00:43:30,715 (宗太郎)おい。 何 眠そうな顔してんだ?➡ 502 00:43:30,715 --> 00:43:32,717 当直明けだからって ぼうっとすんな。 503 00:43:32,717 --> 00:43:34,719 (谷)すいません。 (奈々)血ガス➡ 504 00:43:34,719 --> 00:43:36,721 PaO2が 少し 低めです。 505 00:43:36,721 --> 00:43:40,725 術野の方は 特に問題ありませんが 肺塞栓症の 可能性は? 506 00:43:40,725 --> 00:43:42,727 (奈々)経食道エコー しましょうか? 507 00:43:42,727 --> 00:43:44,727 お願いします。 (奈々)準備します。 508 00:43:49,734 --> 00:43:55,740 よし。 お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 509 00:43:55,740 --> 00:43:57,740 クーパー 下さい。 (看護師)はい。 510 00:43:59,744 --> 00:44:02,680 これで 完了です。 511 00:44:02,680 --> 00:44:06,680 お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 512 00:44:10,688 --> 00:44:13,691 ちゃんと 寝とけよ! 513 00:44:13,691 --> 00:44:16,691 (谷)すいませんでした。 514 00:44:19,697 --> 00:44:21,699 お疲れさまでした。 (宗太郎)お疲れ。 515 00:44:21,699 --> 00:44:23,701 さすがです。 516 00:44:23,701 --> 00:44:27,701 (宗太郎)男の手を 握るのは 趣味じゃないんでね。 517 00:44:29,707 --> 00:44:31,707 ありがとうございました。 518 00:44:33,711 --> 00:44:36,714 (仁志)よっ。 519 00:44:36,714 --> 00:44:38,716 (友子)お疲れさま。 520 00:44:38,716 --> 00:44:43,716 (仁志)体 大丈夫か? (友子)おかげさまで。 521 00:44:45,723 --> 00:44:47,725 (仁志)少しは 当直とか➡ 522 00:44:47,725 --> 00:44:49,727 減らしてもらった方が いいんじゃないのか?➡ 523 00:44:49,727 --> 00:44:52,730 今 大事な時期だし。 524 00:44:52,730 --> 00:44:55,730 (友子)仁志先生には 関係ないんじゃない? 525 00:44:58,736 --> 00:45:01,736 俺の子じゃないのか? 526 00:45:04,675 --> 00:45:10,675 ホントは 俺の子なんじゃないのか? 527 00:45:12,683 --> 00:45:16,687 だったら どうするの? 528 00:45:16,687 --> 00:45:20,687 今まで 築き上げてきた 地位とか 実績とか 全部 捨てる? 529 00:45:22,693 --> 00:45:27,693 家族の信頼とか 期待とか 全部 壊して 私と 一緒になれる? 530 00:45:30,701 --> 00:45:33,704 そんなこと できないくせに。 531 00:45:33,704 --> 00:45:38,709 友子。 (友子)安心して。 532 00:45:38,709 --> 00:45:43,709 なかったことに するから。 (仁志)なかったことって? 533 00:45:55,726 --> 00:45:58,729 仁志先生には 関係ない。 534 00:45:58,729 --> 00:46:11,675 ♬~ 535 00:46:11,675 --> 00:46:26,690 ♬~ 536 00:46:26,690 --> 00:46:41,705 ♬~ 537 00:46:41,705 --> 00:46:47,711 ♬~ 538 00:46:47,711 --> 00:46:49,711 失礼します。 539 00:46:51,715 --> 00:46:56,715 気分は どうですか? (誠司)おかげさまで。 540 00:46:59,723 --> 00:47:03,661 近藤先生が 僕の母のオペを➡ 541 00:47:03,661 --> 00:47:07,665 執刀してくれました。 えっ? 542 00:47:07,665 --> 00:47:13,671 お互い 託したんです。 大切な人を。 543 00:47:13,671 --> 00:47:15,673 そうですか。 544 00:47:15,673 --> 00:47:26,684 ♬~ 545 00:47:26,684 --> 00:47:29,684 今は 受け取れないと。 546 00:47:31,689 --> 00:47:33,689 そうですか。 547 00:47:35,693 --> 00:47:38,696 出直します。 えっ? 548 00:47:38,696 --> 00:47:43,696 医者と 患者というのは フェアじゃないですからね。 549 00:47:48,706 --> 00:47:50,708 術後の経過も 良好ですね。 550 00:47:50,708 --> 00:47:56,708 (和佳子)本当に 近藤先生に 助けていただいて。 551 00:47:58,716 --> 00:48:01,652 いいえ。 守田先生です。 552 00:48:01,652 --> 00:48:04,655 春樹が? 553 00:48:04,655 --> 00:48:13,664 あのとき 守田先生が 信じてるって 言ってくれたんです。 554 00:48:13,664 --> 00:48:17,668 そう。 555 00:48:17,668 --> 00:48:19,670 (涼子)近藤先生。 お願いします。 556 00:48:19,670 --> 00:48:22,673 はい。 すいません。 もう行かなくちゃ。 557 00:48:22,673 --> 00:48:26,677 一人にかける 回診時間 うるさいんです ここ。 558 00:48:26,677 --> 00:48:37,677 ♬~ 559 00:48:40,691 --> 00:48:43,694 食事でも 行きませんか? 560 00:48:43,694 --> 00:48:46,697 今? お昼には まだ ちょっと 早いと思うけど。 561 00:48:46,697 --> 00:48:52,703 そうじゃなくて。 今度の 休みにでも。 562 00:48:52,703 --> 00:48:55,703 今度の 休みね。 563 00:49:13,724 --> 00:49:15,726 おごるよ。 えっ? 564 00:49:15,726 --> 00:49:21,732 じゃあ 12時に いずみ公園で。 はい。 565 00:49:21,732 --> 00:49:24,735 でも おごるのは 僕…。 566 00:49:24,735 --> 00:49:40,751 ♬~ 567 00:49:40,751 --> 00:49:43,751 ≪(物音) 568 00:49:45,756 --> 00:49:50,761 ≪(物音) 569 00:49:50,761 --> 00:49:55,766 ♬~ 570 00:49:55,766 --> 00:49:57,766 あっ!? 571 00:49:59,770 --> 00:50:03,707 いた。 いましたよ。 ああー。 572 00:50:03,707 --> 00:50:06,710 茂みの陰に 隠れてました。 573 00:50:06,710 --> 00:50:11,715 よかった。 お前 ちっちゃいのに 強いんだな。 574 00:50:11,715 --> 00:50:14,718 ちょっと こいつの もらい先 当たってみます。 575 00:50:14,718 --> 00:50:17,721 大学の後輩で 猫好きが いるんで。 うん? 576 00:50:17,721 --> 00:50:19,723 ありがとう。 (猫の鳴き声) 577 00:50:19,723 --> 00:50:22,726 ニャー! 578 00:50:22,726 --> 00:50:27,726 ♬~ 579 00:50:35,739 --> 00:50:52,756 ♬~ 580 00:50:52,756 --> 00:50:54,756 (猫の鳴き声)