1 00:00:24,538 --> 00:00:29,543 <椅子がない世界を 想像するだけで疲れる> 2 00:00:29,543 --> 00:00:34,543 <椅子がある世界を想像すると 物語になる> 3 00:00:45,559 --> 00:00:48,562 (スタッフ)じゃあ お疲れ (那月)お疲れさまです 4 00:00:48,562 --> 00:00:53,562 (ドアの開閉音) (電気を消す音) 5 00:00:56,570 --> 00:00:58,572 (ドアが開く音) 6 00:00:58,572 --> 00:01:01,575 (相太)お疲れ! おお お疲れ 7 00:01:01,575 --> 00:01:03,577 今日 バイト早く終わったから 8 00:01:03,577 --> 00:01:07,577 あっ そうなんだ フフッ 行こうぜ 9 00:01:18,526 --> 00:01:20,528 でも那月は すごいよ 10 00:01:20,528 --> 00:01:25,533 だって 2年でさ 自分の夢かなえてるじゃん 11 00:01:25,533 --> 00:01:28,536 そんなことないよ そう? 12 00:01:28,536 --> 00:01:31,539 だって まだ見習いだし 13 00:01:31,539 --> 00:01:34,542 ああ いやでも すごいよ 14 00:01:34,542 --> 00:01:39,547 だって あの店ってさあ 何か芸能人とかも来るんでしょ? 15 00:01:39,547 --> 00:01:41,549 まあ そうだけど 16 00:01:41,549 --> 00:01:44,552 すごいじゃん でも 私は全然だよ 17 00:01:44,552 --> 00:01:48,556 いや そんなことない 俺なんかさ ず~っとバイトばっかりだからさ 18 00:01:48,556 --> 00:01:50,558 何か こう 本業で食っていけるだけで➡ 19 00:01:50,558 --> 00:01:54,562 すごいなあとか思うけど 20 00:01:54,562 --> 00:01:57,565 相太も もうすぐだよ 21 00:01:57,565 --> 00:02:00,568 ホントに? それ思ってる? 思ってる 22 00:02:00,568 --> 00:02:03,571 あっ そう 私 応援してるから 23 00:02:03,571 --> 00:02:05,571 ありがとう 24 00:02:14,582 --> 00:02:16,517 えっ? 25 00:02:16,517 --> 00:02:18,519 ねえ 今日 何食べたい? 26 00:02:18,519 --> 00:02:22,523 何だよ それ! えっ ラーメンとか… 27 00:02:22,523 --> 00:02:24,525 え~ また? 28 00:02:24,525 --> 00:02:27,528 いいじゃん ラーメン いっつもじゃん 29 00:02:27,528 --> 00:02:30,531 ラーメンしか知らないんだもん 俺 食べ物 30 00:02:30,531 --> 00:02:32,533 そうなの? うん 31 00:02:32,533 --> 00:02:35,536 まあ 確かに ラーメンしか食べてないもんね 32 00:02:35,536 --> 00:02:39,540 そんなにラーメンばっか食べたら ラーメンになっちゃうよ 33 00:02:39,540 --> 00:02:43,544 なんないから ラーメンには メンマにはなるけど 34 00:02:43,544 --> 00:02:46,544 メンマにはなんの? 何で? 35 00:03:02,563 --> 00:03:05,566 (日高)那月! 最近 あか抜けたんじゃない? 36 00:03:05,566 --> 00:03:07,568 えっ ホントですか? 37 00:03:07,568 --> 00:03:11,572 まあ ここに来たときが 田舎者すぎたってのあるけどね 38 00:03:11,572 --> 00:03:15,509 えっ そんな ひどかったですか? うん 悪いけど 39 00:03:15,509 --> 00:03:18,512 山以外で あんな でかいリュックしょってる人➡ 40 00:03:18,512 --> 00:03:22,516 見たことなかったもん いや それは言い過ぎですよ 41 00:03:22,516 --> 00:03:25,519 あっ そうだ 今日 終わったあと空いてる? 42 00:03:25,519 --> 00:03:28,522 ここの お得意さんがね 近所にレストラン オープンしたの 43 00:03:28,522 --> 00:03:31,525 よかったら 顔出し行かない? 44 00:03:31,525 --> 00:03:33,527 えっ… 45 00:03:33,527 --> 00:03:36,530 美容師は こういうのも大事だよ 46 00:03:36,530 --> 00:03:39,530 まあでも 無理はせずでね 47 00:03:41,535 --> 00:03:44,535 分かりました (日高)うん 48 00:03:54,548 --> 00:03:56,550 どう? 49 00:03:56,550 --> 00:04:00,554 大人の味です 大人の味ですか フフッ 50 00:04:00,554 --> 00:04:02,556 初めて飲んだ? はい 51 00:04:02,556 --> 00:04:04,558 そうなんだ よかった 52 00:04:04,558 --> 00:04:08,562 (甲原)日高ちゃん (日高)あっ 甲原さん 53 00:04:08,562 --> 00:04:10,564 撮影だから間に合わないかもって 聞いてたんですけど 54 00:04:10,564 --> 00:04:12,566 うん 間に合った 55 00:04:12,566 --> 00:04:15,502 監督が速い人だったからさ 巻いて終わったんだよね 56 00:04:15,502 --> 00:04:18,505 (日高)うん (甲原)えっ? 57 00:04:18,505 --> 00:04:21,508 邪魔? (日高)一緒に飲みましょ 58 00:04:21,508 --> 00:04:23,508 あっ じゃあ おんなじの 59 00:04:26,513 --> 00:04:28,513 よし… 60 00:04:32,519 --> 00:04:36,523 こんばんは こんばんは 61 00:04:36,523 --> 00:04:39,526 ああ 店で何度か… 62 00:04:39,526 --> 00:04:41,528 はい いつもシャンプーしてます 63 00:04:41,528 --> 00:04:45,532 あっ 甲原さんには まだしたことないんですけど 64 00:04:45,532 --> 00:04:47,534 フフッ そうだよね はい 65 00:04:47,534 --> 00:04:51,538 那月です うちでは いちばん新人ですね 66 00:04:51,538 --> 00:04:56,543 ああ じゃあ これからだね はい 勉強中です 67 00:04:56,543 --> 00:04:59,546 この子 真面目だけが 取り柄なんです 68 00:04:59,546 --> 00:05:02,549 そうなんだ (日高)あっ… 69 00:05:02,549 --> 00:05:04,551 ありがとう 70 00:05:04,551 --> 00:05:08,555 ではでは オープン おめでとうございます 71 00:05:08,555 --> 00:05:10,555 おめでとうございます 72 00:05:13,560 --> 00:05:15,496 お店 いい感じですね 73 00:05:15,496 --> 00:05:17,498 甲原さん どれぐらい関わってるんですか? 74 00:05:17,498 --> 00:05:19,500 いや 何もやってないよ 75 00:05:19,500 --> 00:05:23,504 ただ ここら辺だったらさ このぐらいの広さのほうが➡ 76 00:05:23,504 --> 00:05:26,507 逆に落ち着くよって アドバイスはしたんだけどね 77 00:05:26,507 --> 00:05:29,510 ちょうどいいサイズの 居抜きが出たらしくてね 78 00:05:29,510 --> 00:05:32,513 へえ~ (甲原)店構えってさ➡ 79 00:05:32,513 --> 00:05:35,513 そこで何を表現したいかの 表明になるからね 80 00:05:38,519 --> 00:05:41,522 だよね? そうです 81 00:05:41,522 --> 00:05:43,524 フフッ 何も分かってないでしょ あんた 82 00:05:43,524 --> 00:05:45,526 すいません 83 00:05:45,526 --> 00:05:49,530 頼むよ 学生じゃないんだからさ はい 84 00:05:49,530 --> 00:05:51,532 じゃあ 私 ちょっと 挨拶してきますね 85 00:05:51,532 --> 00:05:54,535 おう (日高)あっ バッグ見といて 86 00:05:54,535 --> 00:05:56,535 あっ 分かりました 87 00:05:59,540 --> 00:06:02,543 もう お店 慣れた? 88 00:06:02,543 --> 00:06:06,547 まだまだです でも 皆さん 良くしてくれてるんで 89 00:06:06,547 --> 00:06:11,547 ふ~ん 那月ちゃんが 頑張ってるからじゃない? 90 00:06:12,553 --> 00:06:14,555 そうですかね 91 00:06:14,555 --> 00:06:19,493 うん 何か 応援したくなっちゃうんだよ 92 00:06:19,493 --> 00:06:22,493 ありがとうございます (甲原)フフッ 93 00:06:32,506 --> 00:06:37,511 あの… お店に置いてある Yチェアって➡ 94 00:06:37,511 --> 00:06:39,513 甲原さんが お店の10周年のお祝いに➡ 95 00:06:39,513 --> 00:06:41,515 贈ってくださったんですよね? 96 00:06:41,515 --> 00:06:43,517 うん そうだよ 97 00:06:43,517 --> 00:06:49,523 昔さ 役者始めたときにさ 金なくってさ 98 00:06:49,523 --> 00:06:52,526 日高ちゃんに ただで 髪切ってもらってたんだよね 99 00:06:52,526 --> 00:06:57,526 そうなんですね うん だから安いもんだよ 100 00:06:59,533 --> 00:07:03,537 私 あのYチェアが すっごく好きで➡ 101 00:07:03,537 --> 00:07:07,541 いつも休憩時間とか 座らせてもらってるんです 102 00:07:07,541 --> 00:07:10,541 うん あれ いいよね 103 00:07:13,547 --> 00:07:16,483 でも 何で Yチェアにしたんですか? 104 00:07:16,483 --> 00:07:21,488 うん 何か Yチェアってさ➡ 105 00:07:21,488 --> 00:07:25,488 モダンなのに ぬくもりがあるでしょ 106 00:07:27,494 --> 00:07:29,496 うん… 107 00:07:29,496 --> 00:07:31,498 (甲原)すかしてないっていうかさ 108 00:07:31,498 --> 00:07:33,500 分かります 109 00:07:33,500 --> 00:07:37,504 (甲原)Yチェアって ハンス・J・ウェグナーっていう➡ 110 00:07:37,504 --> 00:07:41,508 デンマークのデザイナーの 作品なんだけどね 111 00:07:41,508 --> 00:07:45,512 あれを生みだすのも 結構 苦労したらしいんだよね 112 00:07:45,512 --> 00:07:48,515 へえ~ (甲原)当時のデンマークは➡ 113 00:07:48,515 --> 00:07:54,521 過去の名作にルーツを学んで それを現代の生活に合わせる➡ 114 00:07:54,521 --> 00:07:57,524 リデザインっていう手法を 提唱してたんだよね 115 00:07:57,524 --> 00:08:00,527 リデザイン? (甲原)そう 116 00:08:00,527 --> 00:08:02,529 何か世界的に有名な ウェグナーもさ➡ 117 00:08:02,529 --> 00:08:05,532 デザインを生みだすのに 苦労してたんだなと思ったら➡ 118 00:08:05,532 --> 00:08:08,535 ぐっときちゃってさ 119 00:08:08,535 --> 00:08:11,538 下積み時代に助け合った 日高ちゃんに➡ 120 00:08:11,538 --> 00:08:15,475 贈ってあげたいなと思ってさ 121 00:08:15,475 --> 00:08:17,477 なるほど 122 00:08:17,477 --> 00:08:20,480 それにリデザインっていう 考え方もね➡ 123 00:08:20,480 --> 00:08:24,484 昔を忘れないっていうメッセージとして 受け止められるなと思って➡ 124 00:08:24,484 --> 00:08:28,484 感謝の気持ちを込めて 贈ったんだよね 125 00:08:29,489 --> 00:08:33,493 そうだったんですね 126 00:08:33,493 --> 00:08:36,496 那月ちゃんって 家具とか好きなの? 127 00:08:36,496 --> 00:08:39,499 はい 特に椅子が好きなんです 128 00:08:39,499 --> 00:08:42,502 え~ マジで! 俺も椅子 好きなんだよね 129 00:08:42,502 --> 00:08:46,506 都内にさ 結構 面白い椅子が 置いてある店とかあるよね 130 00:08:46,506 --> 00:08:48,508 えっ そうなんですか? 131 00:08:48,508 --> 00:08:52,512 うん あっ よかったら 今度 一緒に見に行かない? 132 00:08:52,512 --> 00:08:55,515 いいんですか? (甲原)うん 是非 133 00:08:55,515 --> 00:08:59,519 椅子仲間は貴重だからね 134 00:08:59,519 --> 00:09:01,521 お願いします 135 00:09:01,521 --> 00:09:04,521 (甲原)こちらこそ お願いします (女性)あれ 甲原さんじゃない? 136 00:09:05,525 --> 00:09:08,528 (甲原)あれ… あら 久しぶりです 137 00:09:08,528 --> 00:09:10,530 あっ じゃあ那月ちゃん またね 138 00:09:10,530 --> 00:09:12,532 日高ちゃんにさ 連絡先 聞いとくから 139 00:09:12,532 --> 00:09:14,534 あっ はい 140 00:09:14,534 --> 00:09:16,534 (甲原)こんばんは (女性)こんばんは 141 00:09:22,476 --> 00:09:25,479 何話してたの? 142 00:09:25,479 --> 00:09:30,484 Yチェアの話を聞いてました ふ~ん そうなんだ 143 00:09:30,484 --> 00:09:35,489 那月はさあ もっと いろいろ 新しい人と会ったり➡ 144 00:09:35,489 --> 00:09:39,489 いろんなものを見たりして 見聞を広げないとね 145 00:09:41,495 --> 00:09:44,498 そうですか (日高)うん 146 00:09:44,498 --> 00:09:49,498 もしかしたら髪に触るより 大事かもしれないよ 147 00:10:00,514 --> 00:10:02,516 うん 148 00:10:02,516 --> 00:10:05,519 いいんじゃない? 149 00:10:05,519 --> 00:10:08,522 じゃあ いいですか? 150 00:10:08,522 --> 00:10:11,525 お邪魔しま~す 151 00:10:11,525 --> 00:10:13,527 お疲れ 152 00:10:13,527 --> 00:10:15,529 あっ こんちは こんにちは 153 00:10:15,529 --> 00:10:17,531 新しい仕事 決まった 154 00:10:17,531 --> 00:10:20,534 えっ ホントに? ホント 155 00:10:20,534 --> 00:10:23,537 よかったね よかった… 156 00:10:23,537 --> 00:10:25,539 もう大丈夫 あとは やっとくから 157 00:10:25,539 --> 00:10:27,541 すいません あっ すいません 158 00:10:27,541 --> 00:10:32,546 おめでとうございます あっ ありがとうございます 159 00:10:32,546 --> 00:10:34,548 あっ 行く? 160 00:10:34,548 --> 00:10:37,551 うん ちょっと バッグ持ってくる 161 00:10:37,551 --> 00:10:40,551 あっ バッグね 162 00:10:41,555 --> 00:10:44,558 休みなのに大変だな 163 00:10:44,558 --> 00:10:47,561 早く スタイリストデビュー しなくちゃね 164 00:10:47,561 --> 00:10:50,564 ああ… 165 00:10:50,564 --> 00:10:52,566 てか 何見てんの? 166 00:10:52,566 --> 00:10:55,569 この椅子 欲しいの 167 00:10:55,569 --> 00:10:57,571 ああ それ前も言ってたよね 168 00:10:57,571 --> 00:11:00,574 えっ 言ったっけ? うん 言ってたよ 169 00:11:00,574 --> 00:11:03,577 Yチェア 170 00:11:03,577 --> 00:11:08,577 ふ~ん この椅子見ると頑張れるんだ 171 00:11:10,584 --> 00:11:13,587 えっ… たっか! 172 00:11:13,587 --> 00:11:17,524 俺 こんな椅子 買えないよ 173 00:11:17,524 --> 00:11:19,526 いつか買えんのかな 174 00:11:19,526 --> 00:11:23,526 えっ どうした? 175 00:11:25,532 --> 00:11:29,532 ん? 行こうよ 176 00:11:35,542 --> 00:11:37,542 高いよな 177 00:11:48,555 --> 00:11:53,560 (日高)どうしたの? 彼氏とケンカでもした? 178 00:11:53,560 --> 00:11:58,565 すごいですね 日高さんって 何でも分かるんですね 179 00:11:58,565 --> 00:12:03,570 (日高)まあね フフ… 180 00:12:03,570 --> 00:12:08,575 ケンカとかじゃないんですけど… 181 00:12:08,575 --> 00:12:12,579 最近 向こうも忙しくて あんまり会えてなくて 182 00:12:12,579 --> 00:12:16,516 うん そうなんだ 183 00:12:16,516 --> 00:12:22,522 せっかく会えても 何か ずれることがよくあって 184 00:12:22,522 --> 00:12:25,522 ずれるって? 185 00:12:27,527 --> 00:12:32,532 感覚っていうか 価値観っていうか… 186 00:12:32,532 --> 00:12:36,532 昔は そんなことなかったのに 187 00:12:39,539 --> 00:12:42,542 う~ん 子供の頃ってさ➡ 188 00:12:42,542 --> 00:12:48,548 席が隣の人とか近所の人とか 好きになったじゃない? 189 00:12:48,548 --> 00:12:51,551 でも 大人になるとさ➡ 190 00:12:51,551 --> 00:12:58,558 ホントの意味で感覚が合う人と 出会うことができるんだよね 191 00:12:58,558 --> 00:13:05,565 うん お互い成長するし 変化もする 192 00:13:05,565 --> 00:13:09,569 だから ずれが生じたときに お互い 相手に合わせて➡ 193 00:13:09,569 --> 00:13:14,574 可能性を狭めるのは もったいないよ 194 00:13:14,574 --> 00:13:16,510 うん 195 00:13:16,510 --> 00:13:28,522 ♬~ 196 00:13:28,522 --> 00:13:30,524 (男性)おいしい? 197 00:13:30,524 --> 00:13:32,526 (女性)スープも全部飲みたい (男性)でしょ? 198 00:13:32,526 --> 00:13:34,528 うん 199 00:13:34,528 --> 00:13:36,530 どうしたの? 200 00:13:36,530 --> 00:13:40,534 食欲ないの? ううん 201 00:13:40,534 --> 00:13:42,536 チャーシュー 食っていい? 202 00:13:42,536 --> 00:13:44,538 駄目だよ 203 00:13:44,538 --> 00:13:47,541 いいじゃん 駄目だよ 204 00:13:47,541 --> 00:13:49,541 ああ うん… 205 00:14:02,556 --> 00:14:05,559 ねえ ん? 206 00:14:05,559 --> 00:14:08,562 今度の休みさ 買い物 行かない? 207 00:14:08,562 --> 00:14:11,562 買い物? どこに? 208 00:14:12,566 --> 00:14:14,568 う~ん… 209 00:14:14,568 --> 00:14:17,504 最近 何かデートらしいデート してないじゃん 210 00:14:17,504 --> 00:14:21,508 だから 表参道とか行って そのあと 美術館行って… 211 00:14:21,508 --> 00:14:24,511 美術館? いつ? うん 212 00:14:24,511 --> 00:14:28,515 えっ… 早めに言えば合わせられるよ 213 00:14:28,515 --> 00:14:33,515 あ~… 美術館ってさ 高くない? 214 00:14:35,522 --> 00:14:38,525 そんなことないよ 見たいのあるんだよ 215 00:14:38,525 --> 00:14:40,527 見たいの? うん 216 00:14:40,527 --> 00:14:43,530 ああ… 217 00:14:43,530 --> 00:14:48,530 あの 俺 今週 結構 予定詰まってるんだよね 218 00:14:49,536 --> 00:14:52,539 美術館ってさ 深夜もやってないの? 219 00:14:52,539 --> 00:14:54,539 夜中 220 00:14:56,543 --> 00:15:00,547 やってないよ やってないの? 221 00:15:00,547 --> 00:15:02,547 そうなの? 222 00:15:04,551 --> 00:15:06,553 ふざけんなよ 223 00:15:06,553 --> 00:15:08,555 えっ? 224 00:15:08,555 --> 00:15:10,555 あっ 怒った? 225 00:15:22,502 --> 00:15:24,502 (受信音) 226 00:16:02,542 --> 00:16:04,544 (チャイム) 227 00:16:04,544 --> 00:16:08,544 (ノック) 228 00:16:13,553 --> 00:16:15,553 (ノック) 229 00:16:21,494 --> 00:16:24,494 あっ 那月? 230 00:16:25,498 --> 00:16:27,500 あっ… あっ… 231 00:16:27,500 --> 00:16:29,502 どうしたの? 232 00:16:29,502 --> 00:16:34,507 あっ いや 最近 全然 会えてなかったから 233 00:16:34,507 --> 00:16:39,512 ああ 何か忙しくて 234 00:16:39,512 --> 00:16:42,515 ふ~ん… 235 00:16:42,515 --> 00:16:45,518 忙しいのは いいことだよ 236 00:16:45,518 --> 00:16:47,518 ああ… 237 00:16:52,525 --> 00:16:54,527 入っていい? 238 00:16:54,527 --> 00:16:57,530 ああ… 239 00:16:57,530 --> 00:17:01,530 ちょっと待って ちょっと ちょっと… 240 00:17:25,492 --> 00:17:27,494 ねえ この続きある? 241 00:17:27,494 --> 00:17:30,497 あっ… それ 多分ないかな 242 00:17:30,497 --> 00:17:32,499 えっ ちょっと見せてよ いや… 243 00:17:32,499 --> 00:17:34,501 ちょっと 勝手に触んないでよ 244 00:17:34,501 --> 00:17:36,503 ごめん 245 00:17:36,503 --> 00:17:42,509 ああ… あっ これ面白いよ 246 00:17:42,509 --> 00:17:45,509 これ? うん ホントに 247 00:17:47,514 --> 00:17:49,516 ふ~ん 248 00:17:49,516 --> 00:17:53,520 ていうか あした仕事 早くないの? 249 00:17:53,520 --> 00:17:56,523 あした? あした 250 00:17:56,523 --> 00:17:59,523 うん あっ そうなの 251 00:19:27,480 --> 00:19:29,482 お待たせしました 252 00:19:29,482 --> 00:19:32,482 (スタッフ)こんにちは よろしくお願いします どうぞ 253 00:19:41,494 --> 00:19:43,494 (受信音) 254 00:20:03,516 --> 00:20:08,516 (雨の音) 255 00:20:18,531 --> 00:20:21,534 那月? 256 00:20:21,534 --> 00:20:24,537 どうしたの こんな雨の中… 257 00:20:24,537 --> 00:20:28,537 てか来るなら 連絡してくれたらよかったのに 258 00:20:32,545 --> 00:20:34,545 どうしたの? 259 00:20:36,549 --> 00:20:38,551 大丈夫? 260 00:20:38,551 --> 00:20:41,551 うん 寒い? 261 00:20:53,566 --> 00:20:56,566 相太 ん? 262 00:20:58,571 --> 00:21:01,571 あのさあ… うん 263 00:21:03,576 --> 00:21:08,576 最近 あんまり ちゃんと ゆっくり話せてなかったでしょ? 264 00:21:10,583 --> 00:21:16,583 そうだ ごめん… 265 00:21:28,534 --> 00:21:33,539 これ やっと買えた 266 00:21:33,539 --> 00:21:38,544 いや もし… もしよ? 267 00:21:38,544 --> 00:21:43,549 もし 一緒に暮らしても… 2人でね? 268 00:21:43,549 --> 00:21:49,555 今の俺の収入じゃ 部屋に何も買えないからさ 269 00:21:49,555 --> 00:21:56,555 でも この椅子だけあれば 何か カッコつくじゃん? 270 00:21:57,563 --> 00:22:03,563 でも いつか この椅子に合う 部屋にできたらと思って 271 00:22:06,572 --> 00:22:09,572 あっ… 座って 272 00:22:15,515 --> 00:22:35,535 ♬~ 273 00:22:35,535 --> 00:22:55,555 ♬~ 274 00:22:55,555 --> 00:23:04,555 ♬~ 275 00:23:26,519 --> 00:23:28,521 (千絵)おしゃれな椅子 ありますか? 276 00:23:28,521 --> 00:23:33,526 (加奈)もう何年も会ってないんだ だから 友達って言っていいのかな 277 00:23:33,526 --> 00:23:36,529 (千絵) 何か 自分の話聞いてるみたい 278 00:23:36,529 --> 00:23:40,533 (加奈)じゃあ 頑張って運ぼうか 279 00:23:40,533 --> 00:24:00,553 ♬~ 280 00:24:00,553 --> 00:24:17,553 ♬~