1 00:01:32,117 --> 00:01:36,571 (清水)いやぁ よう見たら ほんま男前やねぇ~! 2 00:01:36,571 --> 00:01:40,859 (瀬戸口) なんか 雰囲気がいいのよね。 (田崎)そうね。 3 00:01:40,859 --> 00:01:43,729 (清水) お兄さん普段 何してはる人? 4 00:01:43,729 --> 00:01:46,281 (影山) 僕は今は ミュージシャンを…。 5 00:01:46,281 --> 00:01:48,867 キャー! (瀬戸口・田崎) ミュージシャン! 6 00:01:48,867 --> 00:01:51,386 歌い手さん? そうです…。 7 00:01:51,386 --> 00:01:53,388 コンサートとかしてはんの? 8 00:01:53,388 --> 00:01:54,890 あの ネットで…。 9 00:01:54,890 --> 00:01:57,109 ネットだって。 はぁ~…。 10 00:01:57,109 --> 00:01:59,428 今風やねぇ~。 11 00:01:59,428 --> 00:02:02,497 そういえば 充ちゃんも よく放課後に➡ 12 00:02:02,497 --> 00:02:06,168 教室の後ろで歌ってたわよねぇ。 そうそう。 13 00:02:06,168 --> 00:02:08,887 ギター持ってね。 へえ…。 14 00:02:08,887 --> 00:02:12,708 <実は このおばちゃん達 相談者ではない> 15 00:02:12,708 --> 00:02:15,310 (清水)歌だけで ちゃんと 食べていけてんの? 16 00:02:15,310 --> 00:02:17,829 ちょっと! 多恵ちゃん何聞いてんの。 17 00:02:17,829 --> 00:02:20,999 (瀬戸口)ごめんなさいね~。 いえいえ。 18 00:02:20,999 --> 00:02:23,018 そうや お兄さん ええもんあったわ! 19 00:02:23,018 --> 00:02:26,722 みたらし団子! ほら食べよ食べよ。 20 00:02:26,722 --> 00:02:28,740 ハハ…。 お兄さん お茶ある? 21 00:02:28,740 --> 00:02:31,042 あ…あります。 それやったら私がやるわ。 22 00:02:31,042 --> 00:02:32,944 (田崎)いいよ 私やる! いや…。 23 00:02:32,944 --> 00:02:36,014 やっぱりお団子だから日本茶が…。 (清水)あ~そやね。➡ 24 00:02:36,014 --> 00:02:39,117 ななまるまる…。 あ~ これ絶対触っちゃダメです! 25 00:02:39,117 --> 00:02:40,802 僕がやるんで 座っててください! 26 00:02:40,802 --> 00:02:42,802 ええの? はい。 27 00:02:45,607 --> 00:02:47,659 お兄さん 名前なんて言うの? 28 00:02:47,659 --> 00:02:50,312 影山…信博です。 29 00:02:50,312 --> 00:02:53,949 ノブ君やね。 ノブ君は彼女いるの? 30 00:02:53,949 --> 00:02:57,018 いや 今はいない…。 31 00:02:57,018 --> 00:02:58,804 やった~! いない~! あ~! 32 00:02:58,804 --> 00:03:00,822 立候補します! はいはい…。 33 00:03:00,822 --> 00:03:03,625 <この人達に巻き込まれる ことになったのは➡ 34 00:03:03,625 --> 00:03:06,495 1時間前の出来事に遡る> 35 00:03:06,495 --> 00:03:08,497 [ 回想 ] 36 00:03:08,497 --> 00:03:12,200 お兄さん お兄さん ちょっといい?ちょっと。 はい? 37 00:03:12,200 --> 00:03:16,638 あの この辺で お茶飲めるところありません? 38 00:03:16,638 --> 00:03:19,074 お茶? 久しぶりに来たら よく分かんなくて。 39 00:03:19,074 --> 00:03:22,177 なんや えらい寂れてしもて…。 どこかあったかな? 40 00:03:22,177 --> 00:03:24,177 ちょっと待ってくださいね。 41 00:03:26,214 --> 00:03:30,719 あ…な?ちょっと横顔が 充ちゃんに似てへん? 42 00:03:30,719 --> 00:03:35,023 え~ そう? ほらほら 見て見て見て! 43 00:03:35,023 --> 00:03:38,710 あ~目の辺りとかねぇ…。 うんうん。 44 00:03:38,710 --> 00:03:41,062 え~充ちゃんのほうが シュッとしてるわ! 45 00:03:41,062 --> 00:03:43,131 あ~…ごめん ほんまやね。 46 00:03:43,131 --> 00:03:46,284 あ~ありました! ファミレスがここから➡ 47 00:03:46,284 --> 00:03:48,320 2キロぐらい行ったところに。 (3人)遠い遠い…。 48 00:03:48,320 --> 00:03:50,722 え~…。 多恵ちゃんの足が今 あれなのよ。 49 00:03:50,722 --> 00:03:52,908 もう靴擦れしてしもて そんな歩かれへん…。 50 00:03:52,908 --> 00:03:54,559 お~!大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 51 00:03:54,559 --> 00:03:56,862 なんかちょっと座れるところが あったらいいんだけど。 52 00:03:56,862 --> 00:03:59,064 ちょっと分かんない…。 53 00:03:59,064 --> 00:04:01,700 あ~いいのいいの ごめんなさいね➡ 54 00:04:01,700 --> 00:04:04,152 忙しいとこ 引き留めちゃって。 55 00:04:04,152 --> 00:04:07,222 いえいえ…。 多恵ちゃん もうちょっと頑張れる? 56 00:04:07,222 --> 00:04:11,126 あ うん おおきに! いたたた…➡ 57 00:04:11,126 --> 00:04:15,426 あいたたた…。 あの~。 58 00:04:16,965 --> 00:04:21,019 もしよかったら 僕が働いている研究所が。 (3人)行きます!行きます! 59 00:04:21,019 --> 00:04:23,538 <ということで それから➡ 60 00:04:23,538 --> 00:04:26,908 ただのお喋りに付き合わされて いるだけなのだが➡ 61 00:04:26,908 --> 00:04:30,562 一向に帰ってくれる気配はない> 62 00:04:30,562 --> 00:04:34,482 [ 現在 ] 今日ね あたし達久しぶりに 高校の同窓会があったのよ。 63 00:04:34,482 --> 00:04:38,386 はいはい。 (瀬戸口)かれこれ 卒業して 何年…。 64 00:04:38,386 --> 00:04:41,189 やめて!もう ノブ君に年バレるやん! 65 00:04:41,189 --> 00:04:43,942 そうよ やめて! 10年ぶり? 66 00:04:43,942 --> 00:04:45,944 そうそう 10年ぶり。 67 00:04:45,944 --> 00:04:49,865 ってことは皆さん だいたい僕と同い年…。 68 00:04:49,865 --> 00:04:51,850 そうそう! あははは! 69 00:04:51,850 --> 00:04:53,952 ≪同い年≫ ≪あははは!≫ 70 00:04:53,952 --> 00:04:56,152 はははは! 71 00:05:02,794 --> 00:05:07,649 それでね 卒業式の日に私達が 埋めたタイムカプセルを➡ 72 00:05:07,649 --> 00:05:09,935 開けてみようってことになって➡ 73 00:05:09,935 --> 00:05:13,221 学校の中庭の土を 掘り返してみたの。 74 00:05:13,221 --> 00:05:15,257 へぇ…タイムカプセル。 75 00:05:15,257 --> 00:05:17,292 割と掘ってすぐに 見つかったよね? うん。 76 00:05:17,292 --> 00:05:21,630 そう。あたし達が当時書いた 手紙とか写真とか➡ 77 00:05:21,630 --> 00:05:23,932 たっくさん出てきたのよ。 ほんまやわ。 78 00:05:23,932 --> 00:05:27,135 懐かしぃて涙が出てきた。 79 00:05:27,135 --> 00:05:30,005 これを見てくれる? これは? 80 00:05:30,005 --> 00:05:35,610 (瀬戸口) 私達の初恋の人がね タイムカプセルの中に埋めた手紙。 81 00:05:35,610 --> 00:05:40,131 あぁ…。 さっき話してた 充ちゃんね。 82 00:05:40,131 --> 00:05:42,784 あ~充ちゃん…。 83 00:05:42,784 --> 00:05:44,803 サッカー部の キャプテンをやっていて➡ 84 00:05:44,803 --> 00:05:48,957 優しくて かっこよくて 私達みんな好きだったのよ。 85 00:05:48,957 --> 00:05:51,943 へぇ…。 最後のほう読んでみて。 86 00:05:51,943 --> 00:05:57,866 最後…「俺はT・Sが好きだ。➡ 87 00:05:57,866 --> 00:06:02,587 40年後 必ず会おう」。 88 00:06:02,587 --> 00:06:05,974 このT・Sっていうのはね 私のことなのよ。 89 00:06:05,974 --> 00:06:07,876 いや あたしのことだから。 90 00:06:07,876 --> 00:06:10,462 なんでやねん あたしに決まってるやろ? あたしのこと…。 91 00:06:10,462 --> 00:06:12,747 あたしやって!だって…。 (瀬戸口)私のことだから~。 92 00:06:12,747 --> 00:06:16,501 あたし!あたし! あたし! あたしのこと。 93 00:06:16,501 --> 00:06:19,054 お兄さん どう思う!? 94 00:06:19,054 --> 00:06:21,854 え~…。 95 00:06:23,908 --> 00:06:29,308 えっと このT・Sっていうのは イニシャルか何かですよね? 96 00:06:31,516 --> 00:06:35,053 T・Sになるのは クラスにあたししかいないの。 97 00:06:35,053 --> 00:06:40,475 チカコ セトグチ…なるほど。 98 00:06:40,475 --> 00:06:42,477 チカコはCでしょ? 99 00:06:42,477 --> 00:06:44,112 Tだったら ティカコになるじゃない! 100 00:06:44,112 --> 00:06:46,915 Cでも Tでも どっちでも書くでしょ。 101 00:06:46,915 --> 00:06:50,652 このT・Sは タサキ セイコで あたしのことなのよ。 102 00:06:50,652 --> 00:06:59,461 タサキ セイコ…これは S・Tじゃないですか? 103 00:06:59,461 --> 00:07:03,164 (清水・瀬戸口)ほら~! でも テレビの イニシャルトークなんて➡ 104 00:07:03,164 --> 00:07:05,183 名字・名前の順番じゃない。 いや これは➡ 105 00:07:05,183 --> 00:07:09,070 私 清水多恵のこと 言うてると思うのよ。 106 00:07:09,070 --> 00:07:11,556 タエ シミズ。おぉ~。 107 00:07:11,556 --> 00:07:14,592 多恵ちゃんは 今はタエ シミズで➡ 108 00:07:14,592 --> 00:07:17,992 T・Sかもしれないけど 旧姓は後藤じゃない。 109 00:07:21,783 --> 00:07:25,453 うん…後藤多恵が どうしてT・Sなのよ。 110 00:07:25,453 --> 00:07:28,289 ねえねえノブ君 ちょっと見て。 はい? 111 00:07:28,289 --> 00:07:31,376 (清水)このS 数字の5に見えない? 112 00:07:31,376 --> 00:07:36,948 ああ…まあ見ようによっては T・5に見えますね。 113 00:07:36,948 --> 00:07:39,984 うん…これは充ちゃんの 仕組んだ暗号なんよ。 114 00:07:39,984 --> 00:07:45,507 T・5…多恵 5…多恵 後藤! 115 00:07:45,507 --> 00:07:47,592 おぉ~! イェーイ! 116 00:07:47,592 --> 00:07:50,662 絶対にないから! ないないないない! 117 00:07:50,662 --> 00:07:54,416 じゃあ分かった ここはノブ君に決めてもらお。 118 00:07:54,416 --> 00:07:57,035 いや~もう勘弁してくださいよ! 119 00:07:57,035 --> 00:08:01,106 <もう一度言うが この おばちゃん達は相談者ではない> 120 00:08:01,106 --> 00:08:03,506 もうやめて~!! 121 00:08:05,960 --> 00:08:09,614 (六郎) <この物語は 都会の片隅で ルームシェアをしながら➡ 122 00:08:09,614 --> 00:08:14,235 幾多の恋愛相談に立ち向かい 成長したり しなかったりする➡ 123 00:08:14,235 --> 00:08:17,135 不器用な男たちの記録である> 124 00:08:28,133 --> 00:08:31,453 (マリック)ハァ…。 (飯塚)どうした マリック? 125 00:08:31,453 --> 00:08:36,407 こないだ式場で見た ナナが忘れられなくて。 126 00:08:36,407 --> 00:08:38,776 そんな似てたんだ? 127 00:08:38,776 --> 00:08:45,366 今日も結婚式場の前 ウロウロ してみたけど 会えなかった。 128 00:08:45,366 --> 00:08:50,355 俺も歩きながら 向かいのホーム 路地裏の窓➡ 129 00:08:50,355 --> 00:08:52,957 いつの間にか エレナを探してた。 130 00:08:52,957 --> 00:08:55,777 君らがそうやってサボってる間➡ 131 00:08:55,777 --> 00:08:58,746 こっちは1人で 大変だったんだからね。 132 00:08:58,746 --> 00:09:01,616 これね? うん。 ごめん。 133 00:09:01,616 --> 00:09:04,419 で 結局その おばちゃん 3人組はどうなったの? 134 00:09:04,419 --> 00:09:07,922 それが なかなか 帰ってくれなくてさ…。 135 00:09:07,922 --> 00:09:10,859 [ 回想 ] はぁ…。 136 00:09:10,859 --> 00:09:14,612 充ちゃんの嫌いな食べ物は 何でしょう? 137 00:09:14,612 --> 00:09:18,416 パプリカじゃなかったっけ? 福神漬けよ。 138 00:09:18,416 --> 00:09:21,052 ブブー! らっきょうで~す! 139 00:09:21,052 --> 00:09:27,175 あの~お話は尽きないかと 思うんですが そろそろ…。 140 00:09:27,175 --> 00:09:31,212 ごめんなさいね。 ほんま おお…あぁっ! え? 141 00:09:31,212 --> 00:09:33,982 あ あいたた…。 大丈夫? 142 00:09:33,982 --> 00:09:36,518 (清水)あ~もう触らんといて 痛い痛い…。 143 00:09:36,518 --> 00:09:39,521 [ 現在 ] もうクタクタに疲れたよ。 144 00:09:39,521 --> 00:09:42,040 それが噂のタイムカプセル? 145 00:09:42,040 --> 00:09:44,740 そう。おばちゃん達が 忘れて帰っちゃった。 146 00:09:47,445 --> 00:09:50,465 影さんは おばちゃん達に囲まれて➡ 147 00:09:50,465 --> 00:09:52,600 何やってんだろうと思って。 148 00:09:52,600 --> 00:09:55,887 いたなら 助けてよ~! 友達かなぁと。 149 00:09:55,887 --> 00:09:57,455 どんな友達だよ。 フッ…。 150 00:09:57,455 --> 00:10:00,308 思い出なんて掘り返しても ロクなことないのにね。 151 00:10:00,308 --> 00:10:03,328 美しいままにしとくのが 一番っしょ。 152 00:10:03,328 --> 00:10:06,998 まあね~。 はい ごちそうさまでした! 153 00:10:06,998 --> 00:10:09,017 (影山・マリック)ごちそうさまでした。 154 00:10:09,017 --> 00:10:12,670 うまかった~。 よいしょ~。 お腹パンパン。 155 00:10:12,670 --> 00:10:14,806 タイムカプセルって言ったら➡ 156 00:10:14,806 --> 00:10:17,609 俺もちっちゃい時 学校に埋めたなぁ。 157 00:10:17,609 --> 00:10:20,878 俺も埋めたことあるけど 掘り出したことない。 158 00:10:20,878 --> 00:10:24,032 へぇ~アメリカ人も 何 タイムカプセル埋めるんだ? 159 00:10:24,032 --> 00:10:29,871 タイムカプセルは 1939年のニューヨーク万博が➡ 160 00:10:29,871 --> 00:10:32,040 始まりって説あるよね。 へぇ~。 161 00:10:32,040 --> 00:10:34,509 へぇ~詳しいじゃん。 それもひょっとして➡ 162 00:10:34,509 --> 00:10:37,128 『放課後エターナル』? そう! 163 00:10:37,128 --> 00:10:41,399 みんなで放課後に タイムカプセル埋めるの。 164 00:10:41,399 --> 00:10:45,703 その中に 好きな人の名前を書いてさ。 165 00:10:45,703 --> 00:10:50,892 ゴゴゴゴ… 目がイッちゃってさ➡ 166 00:10:50,892 --> 00:10:54,062 シーンがヤバいんだよ! いや お前が一番ヤバいから。 167 00:10:54,062 --> 00:10:57,482 はぁ…。 でも そのおばちゃん達もさ➡ 168 00:10:57,482 --> 00:10:59,901 初恋の人が書いたイニシャルは➡ 169 00:10:59,901 --> 00:11:02,270 自分のことじゃないかって 興奮してて。 170 00:11:02,270 --> 00:11:07,091 いや それさぁ~ 正直どうでもいいなって➡ 171 00:11:07,091 --> 00:11:09,811 俺 思っちゃいますけどね~。 172 00:11:09,811 --> 00:11:13,047 これ どうなの?影山さん。 いや 俺も別に興味ないよ。 173 00:11:13,047 --> 00:11:16,868 いや 長い時間使って 調べてさぁ~。 174 00:11:16,868 --> 00:11:21,572 結局これ 3人の中にT・Sは いませんでしたってオチだよね? 175 00:11:21,572 --> 00:11:25,143 これパワハラだよね~。 パワハラではないと思うけど。 176 00:11:25,143 --> 00:11:27,662 でも そのT・Sっていうのは➡ 177 00:11:27,662 --> 00:11:30,148 同じクラスの人間かどうかも わかんないからね。 178 00:11:30,148 --> 00:11:33,418 いや人の名前かもわかんねぇしな。 たぬき そばかもしれない。 179 00:11:33,418 --> 00:11:34,919 それはない。 それはないか。 180 00:11:34,919 --> 00:11:38,756 つ~かさ その充ちゃんて人に T・Sが誰を指すのか➡ 181 00:11:38,756 --> 00:11:41,025 それ直接聞けないの? その充ちゃんって人は➡ 182 00:11:41,025 --> 00:11:43,111 同窓会には来なかったんだって。 183 00:11:43,111 --> 00:11:46,431 あ~そうなんだ。 元気なのかな? 184 00:11:46,431 --> 00:11:49,534 まあ それも わかんないんだよね。 185 00:11:49,534 --> 00:11:51,552 何 携帯? 186 00:11:51,552 --> 00:11:55,152 あ~!どうしたもんかなぁ。 どうしよう。 187 00:11:57,108 --> 00:11:59,794 え 待って待って待って待って!! 188 00:11:59,794 --> 00:12:03,231 ん? みんな めっちゃ可愛いじゃん! 189 00:12:03,231 --> 00:12:05,033 それ 卒業式の日に 撮ったんだって。 190 00:12:05,033 --> 00:12:07,001 いや 待って待って!めっちゃ 可愛くない?トゥナイト? 191 00:12:07,001 --> 00:12:09,020 わかったよ うるさいな。 トゥナイトね。 192 00:12:09,020 --> 00:12:14,492 シャラップ メン…影っち これは 相談に乗ってさしあげないと! 193 00:12:14,492 --> 00:12:19,130 言っとくけど これ 40年前の写真だからね? 194 00:12:19,130 --> 00:12:22,684 今は おばちゃんだよ? 195 00:12:22,684 --> 00:12:25,053 そりゃ 人はみんな年を取るよ。 196 00:12:25,053 --> 00:12:28,773 しわくちゃにもなるし 白髪にもなるし体形も崩れる。 197 00:12:28,773 --> 00:12:32,193 でも それすら愛おしいじゃんか。 198 00:12:32,193 --> 00:12:36,714 老いることは決して 恥ずかしいことじゃねぇぞ。 何言ってんだ お前。 199 00:12:36,714 --> 00:12:39,283 さっき興味ないって 言ってたじゃん。 200 00:12:39,283 --> 00:12:41,903 いや 彼女たちにこういう 時代があったっていうのは➡ 201 00:12:41,903 --> 00:12:43,921 揺るぎない事実なわけだから。 202 00:12:43,921 --> 00:12:47,108 是非とも 力になってあげたい。 203 00:12:47,108 --> 00:12:49,410 とぅたいっ! とぅたい やい やい。 204 00:12:49,410 --> 00:12:53,815 でも別に 彼女たちが恋愛相談に 来たわけじゃないけどね? 205 00:12:53,815 --> 00:12:56,150 そうなんだよな~。 206 00:12:56,150 --> 00:12:59,454 やるんだよ。 207 00:12:59,454 --> 00:13:01,639 具体的に何していいか 分かんないじゃん。 208 00:13:01,639 --> 00:13:06,439 (呼出音) (佐知) あ もしもし六郎さん? 209 00:13:47,769 --> 00:13:50,721 え 六郎さん? 210 00:13:50,721 --> 00:13:53,107 (六郎)こんばんは。 こんばんは。 211 00:13:53,107 --> 00:13:55,877 え どこから来たんですか? 212 00:13:55,877 --> 00:13:59,777 あ~ 詳しいことは すいません…。 213 00:14:05,453 --> 00:14:08,890 あの…さっき オムライス用に作った➡ 214 00:14:08,890 --> 00:14:11,125 チキンライスが まだ残ってるんで…。 215 00:14:11,125 --> 00:14:14,625 助かります。頂きます。 はぁ~。 216 00:14:19,634 --> 00:14:21,734 (通知音) 217 00:14:29,777 --> 00:14:33,164 はぁ~。 218 00:14:33,164 --> 00:14:37,218 なんだか 悩みが深そうですね。 あ すいません。 219 00:14:37,218 --> 00:14:40,121 いえいえ。 220 00:14:40,121 --> 00:14:44,721 こんなジジイで良かったら お話ぐらい聞きますよ。 221 00:14:53,784 --> 00:14:57,622 俺は もう➡ 222 00:14:57,622 --> 00:15:00,274 別れたいんです。 (電子レンジの音) できた。➡ 223 00:15:00,274 --> 00:15:02,674 あ ごめんなさい。えへへ…。 224 00:15:07,131 --> 00:15:11,285 俺は別れたはずなんです。 225 00:15:11,285 --> 00:15:16,185 (六郎)彼女と? はい。ひどい人でした…。 226 00:15:18,359 --> 00:15:21,512 ⦅お誕生日おめでとう⦆ (結花)⦅嬉しい⦆ 227 00:15:21,512 --> 00:15:23,531 ⦅キッス⦆ 228 00:15:23,531 --> 00:15:26,731 ⦅なんなんだよ あいつ!⦆ 229 00:15:30,955 --> 00:15:34,475 忘れたいのに忘れられない。 230 00:15:34,475 --> 00:15:37,061 頭から離れない➡ 231 00:15:37,061 --> 00:15:41,432 そこに苦しんでるわけですか。 232 00:15:41,432 --> 00:15:44,368 こういう時は どうすれば…。 233 00:15:44,368 --> 00:15:49,290 これはもう 新しい恋で 上書きするしかありませんな。 234 00:15:49,290 --> 00:15:52,326 新しい恋…ですか。 235 00:15:52,326 --> 00:15:54,478 これ おいしいじゃないですか。 236 00:15:54,478 --> 00:15:58,299 ん? チキンライス。 237 00:15:58,299 --> 00:16:00,599 あぁ…。 238 00:16:03,788 --> 00:16:07,959 今度から…六郎さんのぶんも お作りしたほうがいいですか? 239 00:16:07,959 --> 00:16:10,778 おかまいなく。私は…➡ 240 00:16:10,778 --> 00:16:14,448 いや あくまでもAIですから。 241 00:16:14,448 --> 00:16:17,134 でも めちゃくちゃ お腹空かせてますよね いつも。 242 00:16:17,134 --> 00:16:19,954 お気になさらずに。 243 00:16:19,954 --> 00:16:22,954 うん。う~ん。 244 00:16:28,546 --> 00:16:31,849 六郎さんは佐知さんの…➡ 245 00:16:31,849 --> 00:16:33,851 大学の先生とかですか? 246 00:16:33,851 --> 00:16:37,455 んんっ!! ごめんなさい ごめんなさい。 247 00:16:37,455 --> 00:16:41,092 ち ち ち 違いますよ! 248 00:16:41,092 --> 00:16:43,394 めちゃくちゃ 動揺してるじゃないですか! 249 00:16:43,394 --> 00:16:46,294 飲んでください。 んっ んっ。 250 00:16:48,716 --> 00:16:51,285 ん~! 251 00:16:51,285 --> 00:16:55,590 サプラーイズ。あ 影山さん。 はい。 252 00:16:55,590 --> 00:16:58,960 今日いらっしゃった3人の お嬢様たちの件ですが。 253 00:16:58,960 --> 00:17:00,945 はい。 正式に➡ 254 00:17:00,945 --> 00:17:04,115 相談に乗ってあげてほしいと 佐知さんがおっしゃってました。 255 00:17:04,115 --> 00:17:07,785 え それはなんで? 佐知さん曰く➡ 256 00:17:07,785 --> 00:17:10,955 ○△☆※…。 え? 257 00:17:10,955 --> 00:17:13,655 やれば分かるさ と。 258 00:17:20,114 --> 00:17:25,786 442…443…➡ 259 00:17:25,786 --> 00:17:34,145 444…445…➡ 260 00:17:34,145 --> 00:17:36,797 あぁ~。あ~。 (チャイム) 261 00:17:36,797 --> 00:17:39,197 (清水)ごめんくださいまし~。 262 00:17:45,106 --> 00:17:47,458 どちらさまでしょうか。 263 00:17:47,458 --> 00:17:49,126 キャーッ! あ~! 264 00:17:49,126 --> 00:17:52,279 キャーッ! あ ごめんなさい。 265 00:17:52,279 --> 00:17:54,465 すいません こんな格好で。 とりあえず どうぞ。 266 00:17:54,465 --> 00:17:56,467 し 失礼します…。 267 00:17:56,467 --> 00:17:59,620 《ああ びっくりした》 268 00:17:59,620 --> 00:18:02,189 ♬~ 269 00:18:02,189 --> 00:18:05,776 ⦅待って 待って 待って 待って めっちゃ可愛くない?トゥナイト?⦆ 270 00:18:05,776 --> 00:18:15,169 ♬~ 271 00:18:15,169 --> 00:18:18,789 もしかして…清水多恵さん? 272 00:18:18,789 --> 00:18:21,442 あ な なんで 私のことを!? 273 00:18:21,442 --> 00:18:25,296 あぁ 皆さんが昨日 写真とか 手紙 置き忘れてたから。 274 00:18:25,296 --> 00:18:29,417 あ あぁ そっかそっか ごめんなさい。 275 00:18:29,417 --> 00:18:33,721 それを取りに来たんでしょ? あ はい…。 276 00:18:33,721 --> 00:18:36,921 それとも 何かご相談ですか? 277 00:18:42,730 --> 00:18:45,449 ひゃっ! 278 00:18:45,449 --> 00:18:49,787 俺で良かったら 話してごらん。 279 00:18:49,787 --> 00:18:55,843 いや…あの…なんか 急に緊張してきた…。 280 00:18:55,843 --> 00:18:57,945 はぁ はぁ…。 281 00:18:57,945 --> 00:19:00,281 この手紙にあるT・Sは➡ 282 00:19:00,281 --> 00:19:04,618 一体誰なのか っていう件だよね? 283 00:19:04,618 --> 00:19:10,174 はい。それで昨日 帰りに3人で➡ 284 00:19:10,174 --> 00:19:13,844 充ちゃんに 会いに行ったんです。 285 00:19:13,844 --> 00:19:16,430 病院に。 286 00:19:16,430 --> 00:19:18,983 ⦅充ちゃん⦆ 287 00:19:18,983 --> 00:19:23,104 (清水の声) 充ちゃん…だいぶ悪いみたいで➡ 288 00:19:23,104 --> 00:19:26,407 もう…話せるような 状況やのうて。 289 00:19:26,407 --> 00:19:30,861 うっ うっ…はっ! 290 00:19:30,861 --> 00:19:33,948 多恵。 291 00:19:33,948 --> 00:19:37,001 あっ…やめて! 292 00:19:37,001 --> 00:19:40,121 やめて はぁ…。 ごめん。 293 00:19:40,121 --> 00:19:44,241 なんか 守りたくなった。 294 00:19:44,241 --> 00:19:48,612 大人をからかわんといて…。 295 00:19:48,612 --> 00:19:51,682 それで T・Sは分かったの? 296 00:19:51,682 --> 00:19:57,438 いいえ。 そっか。 297 00:19:57,438 --> 00:20:02,960 田崎さんも瀬戸口さんも 大事な友達やで。 298 00:20:02,960 --> 00:20:07,160 でも T・Sのプライドは 譲られへん。 299 00:20:09,099 --> 00:20:13,287 40年後に会おうって 言われたんはウチや! 300 00:20:13,287 --> 00:20:17,358 ウチが最後の女やって 証明したいねん。 301 00:20:17,358 --> 00:20:20,958 最後の…女。 302 00:20:23,214 --> 00:20:26,951 参考になるかもしれへんと 思って➡ 303 00:20:26,951 --> 00:20:30,437 家から持ってきたんやけど。 304 00:20:30,437 --> 00:20:32,973 これは? (清水)第ニボタン。➡ 305 00:20:32,973 --> 00:20:35,993 卒業式のあと 充ちゃんに もうたんや。 306 00:20:35,993 --> 00:20:38,078 おお…! 307 00:20:38,078 --> 00:20:41,549 (清水)私が本命やっていう 証拠にならへんかな? 308 00:20:41,549 --> 00:20:44,149 確かに。 309 00:22:41,135 --> 00:22:47,107 なんだ この展開…最高かよ! (チャイム) 310 00:22:47,107 --> 00:22:50,778 (田崎)すいませ~ん…。 311 00:22:50,778 --> 00:22:54,949 あ ああ…。 312 00:22:54,949 --> 00:22:58,102 えっ…。 313 00:22:58,102 --> 00:23:02,289 ふぇ… Where are you from? 314 00:23:02,289 --> 00:23:05,693 I'm originally from New York State. 315 00:23:05,693 --> 00:23:07,995 パー ドン? 316 00:23:07,995 --> 00:23:11,131 I came to Japan because I really like shoujo manga. 317 00:23:11,131 --> 00:23:13,784 My favorite manga is 『放課後エターナル』。 318 00:23:13,784 --> 00:23:16,954 Do you know? アイ ノウ。 319 00:23:16,954 --> 00:23:19,289 You know? アイ ノウ。 320 00:23:19,289 --> 00:23:22,126 You know?You know? アイ ノウ。アイ ノウ。 321 00:23:22,126 --> 00:23:26,697 You know? アイ ノウ。 322 00:23:26,697 --> 00:23:30,117 ご用件は なんですか? 日本語! 323 00:23:30,117 --> 00:23:35,756 色々と 影山から事情は伺いました。 324 00:23:35,756 --> 00:23:39,643 充ちゃん…もう➡ 325 00:23:39,643 --> 00:23:42,663 お話しができる 状態じゃないんです。 326 00:23:42,663 --> 00:23:46,433 じゃあ もう誰が T・Sなのかっていうのは➡ 327 00:23:46,433 --> 00:23:48,535 永久的に 分からないってことですね。 328 00:23:48,535 --> 00:23:52,235 いや T・Sが私だってことを 証明したくて。 329 00:23:55,125 --> 00:23:56,777 それは…? 330 00:23:56,777 --> 00:23:58,896 他の2人には 内緒だったんだけど➡ 331 00:23:58,896 --> 00:24:01,682 実は私 充ちゃんと➡ 332 00:24:01,682 --> 00:24:04,782 卒業式の日まで文通してたの。 333 00:24:07,354 --> 00:24:09,356 文通~! 334 00:24:09,356 --> 00:24:11,358 (田崎) 当時 文通してるって言ったら➡ 335 00:24:11,358 --> 00:24:13,343 もう付き合ってるような もんだったから➡ 336 00:24:13,343 --> 00:24:15,946 T・Sは絶対に私のことなの。 337 00:24:15,946 --> 00:24:18,465 なるほど…。 338 00:24:18,465 --> 00:24:20,951 これを読めば T・Sが➡ 339 00:24:20,951 --> 00:24:24,288 タサキ・セイコだってことが 分かってもらえると思う。 340 00:24:24,288 --> 00:24:26,288 はい。 341 00:24:29,276 --> 00:24:32,146 他の2人には 見せたことないんだけど。 342 00:24:32,146 --> 00:24:36,567 おぉ…。 343 00:24:36,567 --> 00:24:38,952 これは…。 344 00:24:38,952 --> 00:24:43,452 高校入学してから 卒業するまでの日記。 345 00:24:46,126 --> 00:24:50,013 うわ すごいな~。 346 00:24:50,013 --> 00:24:53,217 当時のことが たくさん 書かれてますね。 347 00:24:53,217 --> 00:24:57,137 (瀬戸口)これを見ると…。 はい はい。 348 00:24:57,137 --> 00:25:03,177 私 卒業式の日に 充ちゃんと手を繋いでたの。 え? 349 00:25:03,177 --> 00:25:08,082 それで 向こうも好意があった ってことが これで分かるのよ。 350 00:25:08,082 --> 00:25:12,903 はい はい はい。 貴重な資料 お預かり致します。 351 00:25:12,903 --> 00:25:16,023 お願いします。 352 00:25:16,023 --> 00:25:25,315 ♬~ 353 00:25:25,315 --> 00:25:28,268 本日のテーマは 一体 誰がT・Sなのか!?➡ 354 00:25:28,268 --> 00:25:30,354 タイムカプセルに 残された秘密について➡ 355 00:25:30,354 --> 00:25:32,673 徹底討論していただきます。 356 00:25:32,673 --> 00:25:35,709 司会は おなじみ AIの六郎さんです。 357 00:25:35,709 --> 00:25:37,778 え~ では 早速始めましょう。 358 00:25:37,778 --> 00:25:40,614 じゃあ まずは 清水さん。 359 00:25:40,614 --> 00:25:44,618 あの~ わたくしは 旧姓が後藤なんですけども➡ 360 00:25:44,618 --> 00:25:47,454 イニシャルで言うと T・Sというのが➡ 361 00:25:47,454 --> 00:25:52,126 そもそも間違いで 実は 充ちゃんが…➡ 362 00:25:52,126 --> 00:25:54,244 T・5と書いたものなんですね。 363 00:25:54,244 --> 00:25:58,615 T・5=多恵・ご=多恵・後藤。 364 00:25:58,615 --> 00:26:02,169 苦しいでしょ それは! 5って何よ!? 365 00:26:02,169 --> 00:26:04,688 こちらに 充ちゃんの文集の文字と➡ 366 00:26:04,688 --> 00:26:07,988 筆跡を照らし合わせてみたので ご確認ください。 367 00:26:10,777 --> 00:26:14,047 全然違うじゃないの! どうなってんだ!! 368 00:26:14,047 --> 00:26:16,049 うっせえな! 後藤の5だっつってんだろ! 369 00:26:16,049 --> 00:26:18,902 全然 ちげぇじゃねぇかよ。 話が違うぞ。 よく見てみろ➡ 370 00:26:18,902 --> 00:26:21,688 合わさってんじゃねぇかよ 5とSが…。 はい はい はい…。 371 00:26:21,688 --> 00:26:24,608 待って 待って 待って。 はい 多恵さん。 372 00:26:24,608 --> 00:26:27,528 え~ それじゃあね あなたが充さんに➡ 373 00:26:27,528 --> 00:26:30,797 好かれてたという根拠になる… なにか持ってる? 374 00:26:30,797 --> 00:26:33,116 ありますよ もちろん。 375 00:26:33,116 --> 00:26:38,438 これは 多恵さんが充ちゃんに 卒業式にもらったとされる➡ 376 00:26:38,438 --> 00:26:42,459 制服の第ニボタンでございます。 あ~ 第ニボタン。 377 00:26:42,459 --> 00:26:45,295 これは 本命の相手にしか 渡しませんから。 378 00:26:45,295 --> 00:26:47,447 い~や! 379 00:26:47,447 --> 00:26:51,685 こっちも 第ニボタン もらってますけど。 380 00:26:51,685 --> 00:26:57,624 ふんっ!おなじく。 381 00:26:57,624 --> 00:27:00,794 なんで3つもあんだよ!? 382 00:27:00,794 --> 00:27:04,831 モテる男子って ボタンを渡したら 他の所から移植するんですよ。 383 00:27:04,831 --> 00:27:08,051 マジで…。 え~ では 続いては…。 384 00:27:08,051 --> 00:27:10,354 はい はい! はい 田崎せい子さん。 385 00:27:10,354 --> 00:27:12,889 ハッピー ハッピー。 386 00:27:12,889 --> 00:27:16,960 イニシャルT・Sは 私です。 387 00:27:16,960 --> 00:27:22,516 え~ 田崎せい子は イニシャルS・Tじゃないかな? 388 00:27:22,516 --> 00:27:26,386 これは 充ちゃんとの手紙ですが➡ 389 00:27:26,386 --> 00:27:29,022 ご覧ください。 390 00:27:29,022 --> 00:27:35,779 「今日 Y・Kが体育祭の応援団長を 引き受けてくれました」と➡ 391 00:27:35,779 --> 00:27:38,081 あります。言うてますけど。 392 00:27:38,081 --> 00:27:40,467 この Y・Kが➡ 393 00:27:40,467 --> 00:27:44,037 山本京介さんであることが➡ 394 00:27:44,037 --> 00:27:47,341 判明しました。言うてますけど。 395 00:27:47,341 --> 00:27:52,112 従って 充ちゃんは 日頃 イニシャルを➡ 396 00:27:52,112 --> 00:27:54,631 名字から読んでる可能性が高く➡ 397 00:27:54,631 --> 00:27:57,200 このT・Sは➡ 398 00:27:57,200 --> 00:28:01,221 タサキ・セイコの可能性が もっと高い!言うてますけど! 399 00:28:01,221 --> 00:28:04,091 そんなの偶然だろ 偶然! そうよ こじつけだ! 400 00:28:04,091 --> 00:28:06,126 「こじつけ」って何だよ! こじつけだよ。 401 00:28:06,126 --> 00:28:08,312 と 当日券じゃない? こじつけだよ。 402 00:28:08,312 --> 00:28:10,781 当日券って何だ! 落ち着け お前! (六郎)はい はい はい…➡ 403 00:28:10,781 --> 00:28:12,783 よく分かりました。 404 00:28:12,783 --> 00:28:16,386 え~ 今の件について 反論ありますか?瀬戸口さん。 405 00:28:16,386 --> 00:28:19,022 わたくし 瀬戸口千佳子は➡ 406 00:28:19,022 --> 00:28:21,558 入学してから卒業までの日➡ 407 00:28:21,558 --> 00:28:24,645 毎日 日記をつけていまして…。 日記? 408 00:28:24,645 --> 00:28:29,983 「卒業式。桜が舞い散る 青空。➡ 409 00:28:29,983 --> 00:28:34,121 私は一番大切な人と。➡ 410 00:28:34,121 --> 00:28:38,308 手と手を取り合い お互いを見つめ➡ 411 00:28:38,308 --> 00:28:42,663 未来へ羽ばたいていく」。 はい はい。 412 00:28:42,663 --> 00:28:45,782 もう これ付き合ってますよね。 413 00:28:45,782 --> 00:28:48,952 それは ポエムでしょう。 414 00:28:48,952 --> 00:28:52,956 実際に 手 取り合ってたかなんて 分かんないよね~! 415 00:28:52,956 --> 00:28:56,460 ポエムをバカにするな! 証拠にならんと言ってるんだ! 416 00:28:56,460 --> 00:28:59,880 ポエムの神様のシェイクスピアを バカにするんじゃない! うるさい! 417 00:28:59,880 --> 00:29:01,648 うるさい! シェイクスピア。 418 00:29:01,648 --> 00:29:03,950 うるさい! 証拠なんて…。 419 00:29:03,950 --> 00:29:06,119 (六郎)はい はい はい…。 420 00:29:06,119 --> 00:29:08,119 うるさい お前は! いったん CM。 421 00:31:40,123 --> 00:31:43,960 ♬~ 422 00:31:43,960 --> 00:31:47,614 実は 先ほど この卒業アルバムで➡ 423 00:31:47,614 --> 00:31:51,214 あなた方 3人ではない T・Sを見つけました。 424 00:31:53,286 --> 00:31:55,272 (佐知)笹倉智美先生。 425 00:31:55,272 --> 00:31:59,993 当時の新任の音楽教師でしたが イニシャルは T・Sです。 426 00:31:59,993 --> 00:32:03,880 さらに 充ちゃん達の 卒業文集内の➡ 427 00:32:03,880 --> 00:32:06,116 なんでもランキングの➡ 428 00:32:06,116 --> 00:32:08,785 好きな科目が こちら。 429 00:32:08,785 --> 00:32:11,454 音楽…。 これだけではありません。 430 00:32:11,454 --> 00:32:16,126 ここには なんと 充ちゃんの 笹倉先生への個人的な感情が➡ 431 00:32:16,126 --> 00:32:18,445 コメントとして残されています。 432 00:32:18,445 --> 00:32:21,948 「面白くて好きだった by充」。 433 00:32:21,948 --> 00:32:25,001 ええ~!? マジかよ…。 434 00:32:25,001 --> 00:32:27,837 当時の充ちゃんの初恋の相手が➡ 435 00:32:27,837 --> 00:32:30,273 新任の音楽教師ということも➡ 436 00:32:30,273 --> 00:32:33,473 十分考えられるのでは ないでしょうか。 437 00:32:36,313 --> 00:32:41,613 ♬~ 438 00:32:43,954 --> 00:32:46,957 「これからも よろしくお願いします」。 439 00:32:46,957 --> 00:32:49,626 はぁ~。やっぱり これ➡ 440 00:32:49,626 --> 00:32:52,846 誰も T・Sじゃなかったって パターンじゃないかなぁ。 441 00:32:52,846 --> 00:32:56,466 え~。だって 必ず➡ 442 00:32:56,466 --> 00:33:00,270 また40年後に会いたい って書いてあるんだよ。 443 00:33:00,270 --> 00:33:03,823 う~ん…ちょっと 瀬戸口さんの日記貸して? 444 00:33:03,823 --> 00:33:05,823 は~い。 445 00:33:09,663 --> 00:33:13,466 影さんは どこから友達で➡ 446 00:33:13,466 --> 00:33:15,785 どこから恋人だと思う? 447 00:33:15,785 --> 00:33:19,289 あ~…。 448 00:33:19,289 --> 00:33:24,177 やっぱり 恋人っていうのは 最初に告白があって➡ 449 00:33:24,177 --> 00:33:27,464 それを お互いが認める っていう手続きがないと➡ 450 00:33:27,464 --> 00:33:32,135 恋人と 言えないんじゃないかな? なるほど。 451 00:33:32,135 --> 00:33:36,706 俺は 逆に 異性と「友達になる」 っていう感覚が分かんないんだよ。 452 00:33:36,706 --> 00:33:39,059 あるよ 男女の友情は。 453 00:33:39,059 --> 00:33:42,545 うん いや それは 否定しないんだけどさ➡ 454 00:33:42,545 --> 00:33:45,982 俺の場合は 恋人になる人か➡ 455 00:33:45,982 --> 00:33:49,619 ならない人かに 分かれるだけかなぁ。 456 00:33:49,619 --> 00:33:52,238 僕は アメリカにいた時➡ 457 00:33:52,238 --> 00:33:56,059 SNSで『放課後エターナル』を 紹介してくれた➡ 458 00:33:56,059 --> 00:34:00,280 日本人の女の子と 今でも ず~っと友達だよ。 459 00:34:00,280 --> 00:34:03,650 へぇ~。 それって お互いが➡ 460 00:34:03,650 --> 00:34:06,453 恋愛感情は 絶対に芽生えない って分かってるけど➡ 461 00:34:06,453 --> 00:34:09,105 お茶したり 遊びに行ったり するわけでしょ? 462 00:34:09,105 --> 00:34:11,458 買い物行ったり。 463 00:34:11,458 --> 00:34:15,858 その距離感を ずっと保つのは 俺は難しいと思っちゃうけどなぁ。 464 00:34:24,437 --> 00:34:27,941 ねえ マリック。 はい。 465 00:34:27,941 --> 00:34:29,941 3人で写ってる写真…。 466 00:34:34,464 --> 00:34:36,464 はい はい はい。 467 00:34:38,435 --> 00:34:41,271 そういうことか! 468 00:34:41,271 --> 00:34:44,774 え なに?なに? 469 00:34:44,774 --> 00:34:48,445 ヤバい ヤバい…! どうした? 470 00:34:48,445 --> 00:34:50,947 今 多恵ちゃんから 電話あったんだけど…➡ 471 00:34:50,947 --> 00:34:53,550 充ちゃん 危篤らしい。 472 00:34:53,550 --> 00:34:56,369 えっ!? 473 00:34:56,369 --> 00:34:58,922 病院…行ったほうがいいかな? 474 00:34:58,922 --> 00:35:04,110 いや… でも 会ったこともない人だし…。 475 00:35:04,110 --> 00:35:07,514 だよな…。 476 00:35:07,514 --> 00:35:11,201 俺さ…分かったかもしんない。 477 00:35:11,201 --> 00:35:14,337 何が? 充ちゃんが 好きだった人。 478 00:35:14,337 --> 00:35:16,890 T・Sが 誰かってこと? 479 00:35:16,890 --> 00:35:19,676 そう。 480 00:35:19,676 --> 00:35:23,476 俺 それだけ伝えてくる。 481 00:35:25,448 --> 00:35:27,801 (田崎)充ちゃん。 482 00:35:27,801 --> 00:35:30,437 (瀬戸口)私よ 分かる? 483 00:35:30,437 --> 00:35:32,937 ご家族は やっぱり…。 484 00:35:35,625 --> 00:35:39,979 こういう時 1人は…寂しいねぇ。 485 00:35:39,979 --> 00:35:45,034 寂しくなんかないよ。 傍に私たちがいるんやから。 486 00:35:45,034 --> 00:35:47,234 そうね。 うん。 487 00:35:50,106 --> 00:35:54,711 充ちゃ~ん…私のこと憶えてる? 488 00:35:54,711 --> 00:35:56,946 多恵やで。 489 00:35:56,946 --> 00:35:59,249 田崎せい子だよ。 490 00:35:59,249 --> 00:36:02,168 充ちゃん ホントは 私のこと好きだったんでしょ? 491 00:36:02,168 --> 00:36:04,971 いやいや それは私やから。 492 00:36:04,971 --> 00:36:08,108 瀬戸口千佳子だよ~。 493 00:36:08,108 --> 00:36:13,396 充ちゃん 目開けてよ。 告白まだでしょ? 494 00:36:13,396 --> 00:36:16,950 いや 告白の相手は私やから。 495 00:36:16,950 --> 00:36:19,786 騒いでたら「うるさい!」って 飛び起きたりして。 496 00:36:19,786 --> 00:36:21,788 「エエ加減にせえ!」 言うてな! 497 00:36:21,788 --> 00:36:23,990 アハハハ…。 (ノック) 498 00:36:23,990 --> 00:36:27,560 失礼します。 (田崎)ノブ君? 499 00:36:27,560 --> 00:36:29,660 (清水)ノブ君 どうしたん! 500 00:36:31,598 --> 00:36:34,450 どうですか? 501 00:36:34,450 --> 00:36:38,521 今 薬で眠ってはるわ。 502 00:36:38,521 --> 00:36:42,108 でも もう…難しいみたい。 503 00:36:42,108 --> 00:36:44,908 そうですか…。 504 00:36:48,281 --> 00:36:52,569 (清水)充ちゃん ノブ君 来てくれはったで! 505 00:36:52,569 --> 00:36:54,969 いや いや… ご存じないと思うんで。 506 00:36:57,123 --> 00:37:01,010 結局 T・Sは 誰か分からんかったね。 507 00:37:01,010 --> 00:37:03,980 でも これで 良かったかもしれへん。 508 00:37:03,980 --> 00:37:07,033 確かに…。 509 00:37:07,033 --> 00:37:11,120 あの…そのことなんですけど。 510 00:37:11,120 --> 00:37:16,120 分かったんです。T・Sの意味が。 えっ? 511 00:40:03,109 --> 00:40:07,947 結論から言うと T・Sというのは…➡ 512 00:40:07,947 --> 00:40:10,550 この3人のことでした! 513 00:40:10,550 --> 00:40:14,887 T・Sが3人? もう そんなんええから! 514 00:40:14,887 --> 00:40:19,409 ホントなんですよ。 実は 瀬戸口さんの日記にも➡ 515 00:40:19,409 --> 00:40:21,944 T・Sで今度 遊びに行く…とか➡ 516 00:40:21,944 --> 00:40:24,380 T・Sだからこそ 乗り越えられる…とか➡ 517 00:40:24,380 --> 00:40:27,116 何度も T・Sという言葉が 出てきています。 518 00:40:27,116 --> 00:40:29,952 憶えてませんか? ほんとだ。 519 00:40:29,952 --> 00:40:33,790 それと この写真を見て…➡ 520 00:40:33,790 --> 00:40:37,460 共通点に気が付いたんです。 521 00:40:37,460 --> 00:40:40,960 何か思い出しませんか? 522 00:40:44,417 --> 00:40:46,436 あ そばかす? 523 00:40:46,436 --> 00:40:48,454 えっ!? え? 524 00:40:48,454 --> 00:40:51,107 (瀬戸口)チームそばかすだ! (清水)ああ! 525 00:40:51,107 --> 00:40:55,907 そうなんです。 写真の裏にも書いてありました。 526 00:40:59,032 --> 00:41:02,285 ていうことは…。 527 00:41:02,285 --> 00:41:06,622 充さんは この3人が好きで➡ 528 00:41:06,622 --> 00:41:10,860 この3人と 40年後も また必ず会いたいと➡ 529 00:41:10,860 --> 00:41:13,660 伝えたかったんだと思います。 530 00:41:18,117 --> 00:41:20,403 充ちゃん…。 531 00:41:20,403 --> 00:41:24,974 (田崎)そっか…。 (瀬戸口)充ちゃん! 532 00:41:24,974 --> 00:41:29,128 分かりづらいよ~! 533 00:41:29,128 --> 00:41:32,465 でも なんか…充ちゃんらしい。 534 00:41:32,465 --> 00:41:34,465 (瀬戸口)そうだね。 535 00:41:38,104 --> 00:41:40,456 ねえ。 ん? 536 00:41:40,456 --> 00:41:46,295 なんで今回 相談に乗ろうと思ったの? え? 537 00:41:46,295 --> 00:41:52,785 いや 相談に乗ったら分かるって 六郎さんが言ってたんだよね。 538 00:41:52,785 --> 00:41:57,206 あの おばちゃんたち 過去の恋愛を思い出して➡ 539 00:41:57,206 --> 00:41:59,876 すごく楽しそうだったでしょ? 540 00:41:59,876 --> 00:42:04,447 影山さんの場合は なかったことにしたくて➡ 541 00:42:04,447 --> 00:42:09,368 必死に忘れようとしてる。 苦しんでますよね。 542 00:42:09,368 --> 00:42:13,456 でも そんな過去があって 今の自分があるんだから➡ 543 00:42:13,456 --> 00:42:17,477 無理して忘れなくてもいいんじゃ ないかなって 私 思うんだよね。 544 00:42:17,477 --> 00:42:19,512 深いい~。 545 00:42:19,512 --> 00:42:25,618 あの おばちゃんたちを見たら 少しは楽になるかなって。 546 00:42:25,618 --> 00:42:28,738 どう?昔と変わらへんやろ? 547 00:42:28,738 --> 00:42:31,674 私で気付くと思う。 548 00:42:31,674 --> 00:42:34,610 どう? いいんじゃないですかね? 549 00:42:34,610 --> 00:42:37,947 制服 着よか? ホラーだよ。 550 00:42:37,947 --> 00:42:41,247 逆にショックで死んじゃうから。 (清水)はははは…。 551 00:42:45,004 --> 00:42:48,124 あれ?充さん? 552 00:42:48,124 --> 00:42:50,276 充ちゃん!? 553 00:42:50,276 --> 00:42:53,129 充ちゃん 分かる!? 554 00:42:53,129 --> 00:42:56,048 (清水)充ちゃん T・Sやで! 555 00:42:56,048 --> 00:42:58,451 チームそばかすだよ! 556 00:42:58,451 --> 00:43:02,151 充ちゃん 40年ぶりに会いに来たよ! 557 00:43:11,614 --> 00:43:14,614 (充)そばかす…。 558 00:43:18,271 --> 00:43:23,671 そばかす…描きすぎだろ。 559 00:43:30,449 --> 00:43:33,119 (警告音) 560 00:43:33,119 --> 00:43:35,521 (警告音) 看護師さん呼んで。 561 00:43:35,521 --> 00:43:38,457 (警告音) 562 00:43:38,457 --> 00:43:41,277 ちょっと まだ話 終わってへんよ? 563 00:43:41,277 --> 00:43:43,946 ちょっと! そう!3人の中で 誰が好きだったの? 564 00:43:43,946 --> 00:43:46,282 正直に言ってよ 充ちゃん! 565 00:43:46,282 --> 00:43:49,619 (清水)口が「ご」って言いやったで。 566 00:43:49,619 --> 00:43:53,456 どうされましたか? (瀬戸口) 言ってないよね?充ちゃん。 567 00:43:53,456 --> 00:43:57,476 (田崎)充ちゃん また歌聴かせよ! 充ちゃん! 568 00:43:57,476 --> 00:44:00,012 (清水)充ちゃん! 569 00:44:00,012 --> 00:44:18,798 ♬~ 570 00:44:18,798 --> 00:44:23,619 影さん? うん…。 571 00:44:23,619 --> 00:44:29,125 亡くなったって 充ちゃん。 572 00:44:29,125 --> 00:44:34,130 そっか…それは残念だね。 573 00:44:34,130 --> 00:44:36,616 1回も会ったことないけど➡ 574 00:44:36,616 --> 00:44:41,116 なんか親近感あったんだよな 充ちゃん。 575 00:44:43,439 --> 00:44:47,610 ここにいていいの? え? 576 00:44:47,610 --> 00:44:51,947 病院…行かなくていいの? 577 00:44:51,947 --> 00:44:55,601 そんな大勢で押しかけたら 迷惑だから。 (佐知)そうじゃなくて➡ 578 00:44:55,601 --> 00:44:57,737 多恵さん。 579 00:44:57,737 --> 00:45:02,137 オーマイガー! また好きになっちゃったの? 580 00:45:04,110 --> 00:45:07,110 (佐知)今度こそ 本気なんでしょ? 581 00:45:13,619 --> 00:45:16,272 行って来ます。 582 00:45:16,272 --> 00:45:18,457 行ってらっしゃい! 583 00:45:18,457 --> 00:45:23,157 ♬~ 584 00:48:24,560 --> 00:48:27,260 (ドアが開く音) 多恵ちゃん! 585 00:48:30,449 --> 00:48:33,149 なんで こんなところに…。 586 00:48:37,456 --> 00:48:40,392 大丈夫ですか。 587 00:48:40,392 --> 00:48:46,482 40年も好きやったんやから 簡単には立ち直られへんよ。 588 00:48:46,482 --> 00:48:48,682 ですよね。 589 00:48:50,286 --> 00:48:53,973 でも これで 良かったんやと思います。 590 00:48:53,973 --> 00:48:57,973 チームそばかすは バラバラにならんで済んだ。 591 00:49:01,964 --> 00:49:05,164 多恵ちゃん。 え? 592 00:49:06,602 --> 00:49:08,954 これまでの40年は➡ 593 00:49:08,954 --> 00:49:13,108 充ちゃんへの思いに捧げた 40年だったと思いますけど…➡ 594 00:49:13,108 --> 00:49:18,063 これからの40年は 俺にくれませんか。 595 00:49:18,063 --> 00:49:21,784 なに言うてんの? 596 00:49:21,784 --> 00:49:24,453 付き合ってください。 597 00:49:24,453 --> 00:49:27,653 冗談 言わんといて! 冗談じゃないです。 598 00:49:29,275 --> 00:49:34,775 私は57よ!? あんたみたいな子どもなんか…。 599 00:49:37,116 --> 00:49:40,716 子どもじゃないっすよ 俺。 600 00:49:46,308 --> 00:50:05,444 ♬~ 601 00:50:05,444 --> 00:50:08,447 ごめんなさい。 602 00:50:08,447 --> 00:50:12,117 私 そろそろ 汽車の時間があるの。 603 00:50:12,117 --> 00:50:15,788 汽車? 604 00:50:15,788 --> 00:50:22,277 18時32分 新宿発の 特急ゆりかごに乗って➡ 605 00:50:22,277 --> 00:50:25,447 20時56分 浜松発の➡ 606 00:50:25,447 --> 00:50:29,447 急行うみかぜに 乗り換えないといけないの。 607 00:50:33,122 --> 00:50:36,942 それじゃあ ね。 608 00:50:36,942 --> 00:50:45,117 ♬~ 609 00:50:45,117 --> 00:50:50,122 ♬~ (ドアの開閉音) 610 00:50:50,122 --> 00:50:58,614 ♬~ 611 00:50:58,614 --> 00:51:04,970 <プロポーズしようとしていた その日 彼女の浮気が発覚した> 612 00:51:04,970 --> 00:51:06,488 [ 回想 ] 613 00:51:06,488 --> 00:51:08,524 別れよう。 614 00:51:08,524 --> 00:51:10,542 えっ? 615 00:51:10,542 --> 00:51:16,115 他に好きな人がいるなら 別れるしかないでしょ。 616 00:51:16,115 --> 00:51:20,069 だから 誤解だってば。 617 00:51:20,069 --> 00:51:22,955 いや 誤解しようがないでしょ! あれは。 618 00:51:22,955 --> 00:51:26,455 俺 ベランダにいた奴と ちょっと仲良くなったわ。 619 00:51:30,612 --> 00:51:32,712 別れるんだ? 620 00:51:36,051 --> 00:51:39,088 裏切り者。 裏切り…。 621 00:51:39,088 --> 00:51:42,441 裏切り者!裏切り者! 何だ 何だ…痛い! 622 00:51:42,441 --> 00:51:45,127 裏切り者!裏切り者! ちょっと…どっちがだよ! 623 00:51:45,127 --> 00:51:50,115 痛い痛い…。 ちょっと はなしてよ! 624 00:51:50,115 --> 00:51:52,618 なに…キャー! 625 00:51:52,618 --> 00:51:55,120 もう…はなして! 626 00:51:55,120 --> 00:51:59,441 <自分でも何をやっているのか 理解できなかった> 627 00:51:59,441 --> 00:52:01,441 [ 現在 ] 628 00:52:28,437 --> 00:52:32,291 (結花)こんにちは~。 629 00:52:32,291 --> 00:52:34,793 はい。 630 00:52:34,793 --> 00:52:39,581 (結花) 影山信博さんは… こちらに いらっしゃいますか。 631 00:52:39,581 --> 00:52:41,781 影山ですか? 632 00:52:45,788 --> 00:52:50,609 少し こちらで待たせて いただいても よろしいですか? 633 00:52:50,609 --> 00:52:54,509 どのような ご用件でしょうか。 634 00:52:58,217 --> 00:53:18,120 ♬~ 635 00:53:18,120 --> 00:53:37,122 ♬~ 636 00:53:37,122 --> 00:53:47,633 ♬~ 637 00:53:47,633 --> 00:54:01,213 ♬~ 638 00:54:01,213 --> 00:54:16,111 ♬~ 639 00:54:16,111 --> 00:54:30,111 ♬~