1 00:00:01,952 --> 00:00:03,812 健やかなるときも 2 00:00:04,625 --> 00:00:06,224 病めるときも 3 00:00:06,225 --> 00:00:07,967 喜びのときも 4 00:00:07,968 --> 00:00:09,968 悲しみのときも 5 00:00:10,531 --> 00:00:13,565 富めるときも 貧しいときも 6 00:00:13,870 --> 00:00:15,394 これを愛し 7 00:00:15,590 --> 00:00:17,034 これを敬い 8 00:00:17,300 --> 00:00:18,737 これを慰め 9 00:00:19,378 --> 00:00:20,955 -これを助け… -じゃあ将希 10 00:00:21,120 --> 00:00:22,824 そろそろいける? 11 00:00:24,332 --> 00:00:27,162 もしもし! 将希 聞こえる? 12 00:00:27,614 --> 00:00:30,131 ごめん ぜんぜん 入口が分かんね~わ 13 00:00:30,132 --> 00:00:32,917 おい 何やってんだよ 急げ 14 00:00:33,207 --> 00:00:36,271 それでは 誓いのキスを お願いします 15 00:01:24,208 --> 00:01:25,702 ちょっと待った 16 00:01:33,731 --> 00:01:35,731 結婚をやめたい? 17 00:01:36,161 --> 00:01:37,478 は はい 18 00:01:41,227 --> 00:01:42,936 結婚式で私を奪って 19 00:01:42,937 --> 00:01:45,330 できるだけ遠くに 連れ去って欲しいんです 20 00:01:45,424 --> 00:01:47,625 なんか 昔の映画みたいですね 21 00:01:47,664 --> 00:01:49,195 -ごめんなさい -なんだっけ? 22 00:01:49,563 --> 00:01:51,711 -ダスティン・ホフマンの『卒業』 -それだ 23 00:01:52,196 --> 00:01:54,196 結婚式までに 24 00:01:55,009 --> 00:01:57,009 お別れすることは 難しいんですか? 25 00:01:57,595 --> 00:02:00,258 そうしたかったんですが 26 00:02:00,680 --> 00:02:02,680 結婚式は… 27 00:02:02,789 --> 00:02:05,055 あ 明日なんです 28 00:02:06,110 --> 00:02:07,728 今日まで決断できず 29 00:02:07,729 --> 00:02:09,729 ズルズル来てしまって… 30 00:02:10,393 --> 00:02:11,632 すみません 31 00:02:11,633 --> 00:02:13,140 ちなみに 32 00:02:13,141 --> 00:02:17,156 その彼と別れようと思った 一番の理由は何ですか? 33 00:02:19,117 --> 00:02:22,138 結婚の準備を進める中で 34 00:02:22,873 --> 00:02:25,005 だんだん 考えとか 35 00:02:25,583 --> 00:02:27,576 価値観がすれ違ってきたことも 36 00:02:27,577 --> 00:02:29,302 あるんですけど… 37 00:02:30,280 --> 00:02:32,280 決定的だったのは 38 00:02:32,779 --> 00:02:35,378 彼にウソを つかれていたことなんです 39 00:02:35,550 --> 00:02:36,644 ウソ? 40 00:02:36,973 --> 00:02:37,903 はい 41 00:02:38,607 --> 00:02:41,148 もともと親同士が決めた縁談で 42 00:02:41,289 --> 00:02:43,383 全然乗り気じゃ なかったんですけど 43 00:02:44,337 --> 00:02:46,922 ある時 彼に勧められて 44 00:02:47,266 --> 00:02:50,760 よく当たる占い師に見てもらおう ということになったんです 45 00:02:52,471 --> 00:03:00,565 ルルル…ペロロ ペロロッチョ… レロ レロロロ… 46 00:03:05,848 --> 00:03:08,155 パッチャムーン 47 00:03:08,911 --> 00:03:10,350 2人はね 48 00:03:10,936 --> 00:03:13,788 前世で1度 会ってるのよ 49 00:03:15,617 --> 00:03:17,617 その時は まあ結ばれなかったけどね 50 00:03:18,672 --> 00:03:19,599 ほら 51 00:03:19,600 --> 00:03:21,364 これ見てご覧なさい 52 00:03:21,365 --> 00:03:23,365 ゲリラゴリラストーンと 53 00:03:23,998 --> 00:03:26,021 ファーストインポッシブルストーンが 54 00:03:27,634 --> 00:03:29,893 ぴったりくっついてるでしょ 55 00:03:30,378 --> 00:03:31,885 すごっ 56 00:03:32,081 --> 00:03:33,846 ぴったりだって 57 00:03:34,612 --> 00:03:36,104 そっか 58 00:03:37,558 --> 00:03:40,084 その占いで結婚を決めた? 59 00:03:40,404 --> 00:03:41,365 はい 60 00:03:42,570 --> 00:03:44,570 でもその占い師は 61 00:03:44,867 --> 00:03:48,068 彼の高校の同級生で 彼が仕組んだ 62 00:03:48,615 --> 00:03:50,427 ニセモノだったんです 63 00:03:50,615 --> 00:03:51,907 グルじゃん 64 00:03:53,501 --> 00:03:56,044 くだらないウソで私を騙して 65 00:03:57,630 --> 00:03:58,903 こんな結婚 66 00:03:58,904 --> 00:04:01,607 絶対にうまくいくはず ないって確信したんです 67 00:04:02,123 --> 00:04:04,205 意志は固いわけですね 68 00:04:04,799 --> 00:04:05,939 はい 69 00:04:07,260 --> 00:04:09,260 お気持ちは わかりました 70 00:04:09,682 --> 00:04:12,052 -でしたら… -お気持ちは わかりましたが 71 00:04:12,826 --> 00:04:14,730 ウチは恋愛相談所なので 72 00:04:15,089 --> 00:04:17,730 そういったご依頼は お受けしかねるというか 73 00:04:27,422 --> 00:04:28,946 ですよね 74 00:04:31,156 --> 00:04:32,336 でも 75 00:04:32,391 --> 00:04:35,490 話を聞いてくださって ありがとうございました 76 00:04:36,029 --> 00:04:37,405 少し 77 00:04:37,890 --> 00:04:39,616 スッキリしました 78 00:04:43,834 --> 00:04:45,551 失礼します 79 00:04:55,120 --> 00:04:56,748 エレナさん 80 00:04:59,439 --> 00:05:01,261 あしたの結婚式で 81 00:05:02,090 --> 00:05:03,066 俺… 82 00:05:03,614 --> 00:05:05,558 エレナさんを奪いに行きます 83 00:05:28,224 --> 00:05:29,980 45分 84 00:05:31,457 --> 00:05:32,965 セット 85 00:05:32,966 --> 00:05:34,715 じゃあ 作戦開始 86 00:05:35,012 --> 00:05:35,996 幸運を祈る 87 00:05:35,997 --> 00:05:37,957 うぇい 任せとけ 88 00:05:54,484 --> 00:05:56,624 この物語は 都会の片隅で 89 00:05:56,625 --> 00:05:58,242 ルームシェアをしながら 90 00:05:58,243 --> 00:06:00,461 幾多の恋愛相談に立ち向かい 91 00:06:00,462 --> 00:06:02,847 成長したり しなかったりする 92 00:06:02,848 --> 00:06:05,816 不器用な男たちの記録である 93 00:06:16,594 --> 00:06:19,080 各自の潜入ルートは理解できた? 94 00:06:20,914 --> 00:06:22,788 俺はカメラマンとして 95 00:06:22,789 --> 00:06:24,719 表から入っていいのね? 96 00:06:24,796 --> 00:06:25,783 そう 97 00:06:25,907 --> 00:06:28,375 マリックは正面から 98 00:06:28,921 --> 00:06:30,828 将希は裏口から 99 00:06:30,915 --> 00:06:33,289 業者として荷物と一緒に入る 100 00:06:33,862 --> 00:06:37,699 毎日10時頃から食材が搬入される ことがわかっているから 101 00:06:37,700 --> 00:06:39,233 そのタイミングを狙う 102 00:06:39,234 --> 00:06:40,618 了解だっちゃ 103 00:06:40,619 --> 00:06:43,821 チャペルでの式が 10時半から11時 104 00:06:44,869 --> 00:06:46,142 つまり 105 00:06:46,143 --> 00:06:49,705 全体で45分の ミッションっていうことか 106 00:06:49,932 --> 00:06:50,978 そういうこと 107 00:06:53,050 --> 00:06:54,098 何食べてんの? 108 00:06:54,099 --> 00:06:55,716 冷蔵庫の見切り品 109 00:06:57,458 --> 00:06:59,214 時間経つと安くなんのよ。 110 00:06:59,715 --> 00:07:00,927 これなんて見て 111 00:07:01,084 --> 00:07:03,396 100サチよ 100サチ 112 00:07:03,981 --> 00:07:05,270 オー デンジャラス 113 00:07:05,271 --> 00:07:06,271 大丈夫か?それ 114 00:07:06,764 --> 00:07:09,326 それで 建物に入ったらまず 115 00:07:09,873 --> 00:07:11,756 ここのトイレに入って 116 00:07:12,701 --> 00:07:14,678 作業服から タキシードに着替える 117 00:07:15,657 --> 00:07:17,460 なんかスパイみたいだね 118 00:07:17,461 --> 00:07:19,312 映画の『卒業』はさ 119 00:07:19,313 --> 00:07:21,679 汚い格好のままで 最後まで行くよね 120 00:07:21,680 --> 00:07:22,593 いや 121 00:07:22,781 --> 00:07:25,781 タキシードの方が 映えるから 着替えよう 122 00:07:34,143 --> 00:07:35,784 -あっ すみません -はい 123 00:07:35,785 --> 00:07:38,125 あの カメラマンとして 来たんですけど 124 00:07:38,126 --> 00:07:39,527 お世話になっております 125 00:07:39,528 --> 00:07:41,829 お預かりする お荷物 ございますか? 126 00:07:44,189 --> 00:07:45,383 どうした? 127 00:07:45,384 --> 00:07:46,969 カメラ忘れた 128 00:07:47,829 --> 00:07:49,586 カメラを忘れた? 129 00:07:49,821 --> 00:07:50,615 どこに? 130 00:07:50,616 --> 00:07:53,241 わかんない 車の中 ない? 131 00:08:03,512 --> 00:08:04,602 どうした? 132 00:08:07,017 --> 00:08:08,439 腹 痛ぇ 133 00:08:09,604 --> 00:08:10,975 大丈夫? 134 00:08:11,483 --> 00:08:13,578 今朝 食ったのが やっぱ… 135 00:08:17,538 --> 00:08:18,978 ダメだったみたいだ 136 00:08:18,979 --> 00:08:21,168 いや 食べすぎだって 137 00:08:21,942 --> 00:08:23,220 それな 138 00:08:23,643 --> 00:08:25,172 トイレは? 139 00:08:25,493 --> 00:08:27,700 いや そういうんじゃない 140 00:08:28,872 --> 00:08:30,356 ちょっと… 141 00:08:30,805 --> 00:08:32,594 横にならせてくれ 142 00:08:32,820 --> 00:08:33,992 わかった 143 00:08:34,578 --> 00:08:35,937 どうする? 144 00:08:37,680 --> 00:08:38,976 俺と… 145 00:08:39,570 --> 00:08:41,289 代わってくんねぇかな? 146 00:08:41,290 --> 00:08:42,422 俺が? 147 00:08:45,743 --> 00:08:46,930 大丈夫? 148 00:08:48,749 --> 00:08:49,725 どうしよ… 149 00:08:51,948 --> 00:08:54,368 影さん カメラ持ってきてくれない? 150 00:08:54,900 --> 00:08:56,671 ごめん それどころじゃなくなった 151 00:08:56,672 --> 00:08:58,089 自分で何とかしてくれない? 152 00:08:58,885 --> 00:09:01,599 自分で何とかするって 何? 153 00:09:07,230 --> 00:09:09,578 ここが搬入口か 154 00:09:14,571 --> 00:09:15,947 待って待って… 155 00:09:18,564 --> 00:09:19,829 可惡... 156 00:09:22,280 --> 00:09:23,965 他に入口… 157 00:09:30,738 --> 00:09:31,822 これは? 158 00:09:32,292 --> 00:09:33,874 3万円 159 00:09:34,102 --> 00:09:37,144 もし 何らかのトラブルで 中に入れなかったら 160 00:09:37,145 --> 00:09:40,381 もう結婚式のゲストとして 表から入るしかないから 161 00:09:40,554 --> 00:09:42,402 そんときのための 162 00:09:42,879 --> 00:09:43,777 ご祝儀 163 00:09:43,778 --> 00:09:44,621 そう 164 00:09:44,622 --> 00:09:46,622 でもこれは最後手段だからね 165 00:09:46,793 --> 00:09:48,052 もちろん 166 00:09:50,319 --> 00:09:51,742 おめでとうございます 167 00:09:51,743 --> 00:09:53,214 ありがとうございます 168 00:10:04,897 --> 00:10:07,208 それでは こちらに ご記帳 お願いします 169 00:10:08,334 --> 00:10:11,779 影さん ごめん 早速ご祝儀を使っちゃった 170 00:10:11,780 --> 00:10:13,798 まあ俺も人のこと言えないけど 171 00:10:13,899 --> 00:10:15,783 裏口から入れなかった 172 00:10:15,784 --> 00:10:16,901 おめでとうございます 173 00:10:16,902 --> 00:10:17,962 ありがとうございます 174 00:10:22,345 --> 00:10:24,844 それではこちらにご記帳ください 175 00:10:31,142 --> 00:10:33,734 トイレは確か このあたりに… 176 00:10:35,311 --> 00:10:38,839 俺はじゃあ 先にチャペルに 入ってていいのね? 177 00:10:38,918 --> 00:10:41,625 カメラマンのフリをして しばらく中で待機してて 178 00:10:42,149 --> 00:10:43,944 もし 待ってる間に 179 00:10:44,547 --> 00:10:47,949 式場のスタッフに怪しまれたら? 180 00:10:47,950 --> 00:10:49,339 ちょっ ちょっとトイレ 181 00:10:49,340 --> 00:10:51,819 そんときは 参列者のフリを するしかないね 182 00:10:58,404 --> 00:11:00,795 まずい トイレの個室が埋まってる 183 00:11:01,115 --> 00:11:02,513 ごめん 俺だわ 184 00:11:03,442 --> 00:11:05,349 昔から緊張すると 185 00:11:05,866 --> 00:11:07,334 お腹が痛くなるんだ 186 00:11:07,335 --> 00:11:08,803 おまえもかよ 187 00:11:08,920 --> 00:11:11,188 いいから早く出て 間に合わないから 188 00:11:11,447 --> 00:11:14,041 他の階にもあるよ トイレ 189 00:11:14,182 --> 00:11:15,071 了解 190 00:11:18,678 --> 00:11:20,514 まったく も~ 191 00:11:30,705 --> 00:11:32,777 ウチは恋愛相談所なので 192 00:11:33,870 --> 00:11:36,630 そういったご依頼は お受けしかねるというか 193 00:11:46,294 --> 00:11:47,441 エレナさん 194 00:11:47,926 --> 00:11:49,059 俺… 195 00:11:49,333 --> 00:11:51,312 エレナさんを 奪いに行きます 196 00:11:51,976 --> 00:11:52,976 ごめん 197 00:11:54,593 --> 00:11:56,022 エレナ… 198 00:11:59,256 --> 00:12:01,256 すいません 申し訳ないです 199 00:12:04,307 --> 00:12:05,776 間に合った… 200 00:12:08,472 --> 00:12:09,524 間に合いました 201 00:12:09,985 --> 00:12:11,985 マリック スタンバイ OK 202 00:12:16,001 --> 00:12:18,205 お待たせしました。 今からチャペルに向かいます 203 00:12:20,830 --> 00:12:21,892 どうした? 204 00:12:21,893 --> 00:12:23,377 ママ いなくなった 205 00:12:24,331 --> 00:12:25,963 ママと はぐれたの? 206 00:12:26,585 --> 00:12:28,430 どうした?もう始まんぞ 207 00:12:28,867 --> 00:12:31,252 ごめん お兄ちゃん ちょっと時間がないんだ 208 00:12:31,541 --> 00:12:32,641 ごめんね 209 00:12:39,528 --> 00:12:41,778 ちょっと すみませ~ん 210 00:12:42,100 --> 00:12:44,967 この子のお母様 いらっしゃいませんか? 211 00:12:48,671 --> 00:12:50,437 ヤバい 始まったぞ? 212 00:12:50,595 --> 00:12:52,640 影っち 早く 213 00:12:53,929 --> 00:12:54,929 あれ? 214 00:13:00,713 --> 00:13:01,932 マリックどうした? 215 00:13:01,933 --> 00:13:04,318 エレナさんじゃない 216 00:13:06,225 --> 00:13:07,605 間違えた 217 00:13:07,933 --> 00:13:11,575 マリック…もしかして おまえ 違う式場に行ったんじゃないの? 218 00:13:12,224 --> 00:13:13,778 え 違う式場って何 219 00:13:13,997 --> 00:13:15,262 他にもあんの 220 00:13:15,263 --> 00:13:18,566 あるよ おまえ今朝 図面で確認しただろ? 221 00:13:19,542 --> 00:13:22,570 マジか なんだ そのトラップ 222 00:13:22,976 --> 00:13:25,839 建物の外にもうひとつあんだよ 223 00:13:26,247 --> 00:13:28,158 それ早く言ってよぉ 224 00:13:28,455 --> 00:13:30,844 今から間に合うのかよ? 225 00:13:31,392 --> 00:13:33,184 ハッピー ハッピー 226 00:13:35,304 --> 00:13:37,566 おっと…オーマイガー 227 00:13:37,816 --> 00:13:39,370 どうもありがとうございました 228 00:13:39,371 --> 00:13:41,308 いえいえ 見つかってよかったです 229 00:13:41,551 --> 00:13:42,389 それでは 230 00:13:42,390 --> 00:13:43,490 ありがとう 231 00:13:43,592 --> 00:13:45,609 もう はぐれんなよ じゃあな 232 00:13:45,836 --> 00:13:46,807 バイバイ 233 00:13:47,453 --> 00:13:50,581 あら お兄さん ちょっと写真 撮ってもらっていい? 234 00:13:50,582 --> 00:13:52,768 次 これお願いね 235 00:13:52,769 --> 00:13:53,753 これも頼むわ 236 00:13:53,754 --> 00:13:55,292 はい じゃあいきますよ 237 00:13:55,293 --> 00:13:56,550 両手にうば桜 238 00:13:56,551 --> 00:13:58,004 はい…はいチーズ 239 00:13:58,005 --> 00:13:59,699 はい はい いいですね 240 00:13:59,700 --> 00:14:01,840 -次 これこれ -これも はい いきますよ 241 00:14:01,841 --> 00:14:02,893 はい もっと笑って 242 00:14:02,894 --> 00:14:04,495 はい チーズ はい 243 00:14:04,496 --> 00:14:05,964 OK… 244 00:14:05,965 --> 00:14:07,776 これは?これ どうする… 245 00:14:07,777 --> 00:14:08,636 分かんない 246 00:14:08,637 --> 00:14:09,387 眩しい 247 00:14:09,739 --> 00:14:12,426 撮れてない?ごめんなさい ちょっと…おくってもらって下さい 248 00:14:12,481 --> 00:14:14,121 ね?ありがとうございました どうも 249 00:14:14,192 --> 00:14:15,881 -ありがとう -酒井家 園田家の結婚式に 250 00:14:15,882 --> 00:14:17,041 ご参列される皆さま 251 00:14:17,042 --> 00:14:19,143 ただ今より チャペルにご案内いたします 252 00:14:22,049 --> 00:14:24,198 じゃあ そろそろ スタンバイに入ります 253 00:14:25,018 --> 00:14:26,384 すっきりした 254 00:14:26,385 --> 00:14:27,455 -で -ごめんごめん 255 00:14:27,456 --> 00:14:29,456 俺はどのタイミングで 出ればいいの? 256 00:14:30,378 --> 00:14:32,300 この辺りでスタンバイして 257 00:14:32,527 --> 00:14:33,956 誓いのキスの辺りで 258 00:14:33,957 --> 00:14:35,980 チャペルの後ろから バーンと出てくる 259 00:14:36,043 --> 00:14:39,396 俺が新郎新婦の 動きを見てるから 260 00:14:39,772 --> 00:14:41,686 いいタイミングでキューを出すよ 261 00:14:41,733 --> 00:14:42,585 りょ 262 00:14:43,336 --> 00:14:45,909 それでバーンと全体に アピールして 263 00:14:46,214 --> 00:14:48,089 エレナを連れ去ればいいのね? 264 00:14:48,309 --> 00:14:49,066 そう 265 00:14:49,067 --> 00:14:49,870 りょ 266 00:14:57,166 --> 00:14:58,177 ナナちゃん? 267 00:14:58,646 --> 00:15:00,646 もしかして…ナナちゃん? 268 00:15:00,928 --> 00:15:03,282 ちょ…ちょ… 269 00:15:07,220 --> 00:15:10,126 ちょ…ナナちゃん 270 00:15:10,931 --> 00:15:12,038 ナナちゃん 271 00:15:12,476 --> 00:15:13,718 ナナちゃん… 272 00:15:13,804 --> 00:15:15,115 マリック入った? 273 00:15:26,356 --> 00:15:27,411 はぁ間に合った… 274 00:15:28,980 --> 00:15:31,165 マリックもスタンバイOKです 275 00:15:31,767 --> 00:15:34,227 ちょっと 緊張するね 276 00:15:35,407 --> 00:15:36,560 どうした? 277 00:15:36,662 --> 00:15:38,286 いや まあ… 278 00:15:38,474 --> 00:15:40,474 新郎のことを考えたら 279 00:15:40,553 --> 00:15:42,732 ちょっとかわいそうかなって 280 00:15:42,818 --> 00:15:46,685 でもエレナちゃんが 許せない ウソをつかれたわけだから 281 00:15:46,686 --> 00:15:49,883 そうだよ 俺がエレナの 立場だったら許せない 282 00:15:50,540 --> 00:15:51,835 そっか… 283 00:15:58,965 --> 00:16:01,506 好きだから 284 00:16:02,015 --> 00:16:04,459 つくウソは 285 00:16:06,101 --> 00:16:07,288 -ありか? -あり 286 00:16:07,289 --> 00:16:08,052 なし 287 00:16:08,053 --> 00:16:09,803 場合によるかな 288 00:16:09,843 --> 00:16:11,872 ウソをついていいって どういう時? 289 00:16:11,873 --> 00:16:14,908 例えばさ 女性と お付き合いしてる時でも 290 00:16:15,065 --> 00:16:17,778 別の女性と2人きりで会わなきゃ いけないことってあんじゃん 291 00:16:17,779 --> 00:16:18,912 仕事で? 292 00:16:18,913 --> 00:16:20,397 そう そういう時 どうする? 293 00:16:20,398 --> 00:16:22,149 それはちゃんと言うよ 彼女に 294 00:16:22,150 --> 00:16:23,067 なんて? 295 00:16:23,068 --> 00:16:26,203 今度 仕事で ○○さんと会うね~って 296 00:16:26,537 --> 00:16:28,822 う~ん 俺は聞かれたら黙ってる 297 00:16:28,823 --> 00:16:30,180 黙って会うの? 298 00:16:30,181 --> 00:16:32,760 別にやましい気持ちはないけど 299 00:16:32,885 --> 00:16:36,230 言えば言うほど怪しまれそうで 300 00:16:37,253 --> 00:16:39,197 黙ってて あとでバレる方がヤバくない? 301 00:16:39,198 --> 00:16:40,801 俺はこういう時はもう 302 00:16:40,887 --> 00:16:42,824 「丸山重孝に会ってくる」 303 00:16:42,825 --> 00:16:43,830 誰だよ 304 00:16:43,831 --> 00:16:44,805 って はっきりウソつくね 305 00:16:44,806 --> 00:16:45,939 それダメだろ 306 00:16:46,081 --> 00:16:48,609 いくらこっちに やましい気持ちがなくても 307 00:16:48,773 --> 00:16:52,863 他の女に会うってことが相手に とっては心配の種になるわけだから 308 00:16:52,864 --> 00:16:55,225 その不安は取り除いてあげないと 309 00:16:55,226 --> 00:16:56,800 え バレたらどうすんの? 310 00:16:56,801 --> 00:17:00,437 ウソをつくってことは やましいんだねって なるじゃん 311 00:17:01,296 --> 00:17:03,769 これは 相手が心配しないための 312 00:17:03,770 --> 00:17:04,942 白いウソだから 313 00:17:04,943 --> 00:17:06,059 黒いウソだよ 314 00:17:06,271 --> 00:17:08,061 え どんなふうにウソつくの? 315 00:17:08,062 --> 00:17:09,680 ちょっと2人でやってみて 316 00:17:15,937 --> 00:17:18,046 あしたちょっと帰り遅くなるから 317 00:17:18,047 --> 00:17:19,540 飯食ってくるわ 318 00:17:19,541 --> 00:17:21,031 そうなんだ 319 00:17:21,370 --> 00:17:22,359 なんで? 320 00:17:22,742 --> 00:17:25,028 久しぶりに丸山重孝に会ってくる 321 00:17:25,029 --> 00:17:27,674 マルヤマ…シゲタカ?って 322 00:17:27,963 --> 00:17:29,016 誰? 323 00:17:29,110 --> 00:17:31,001 高校の時の同級生だけど 324 00:17:31,002 --> 00:17:32,870 ウソにウソを重ねてんじゃん 325 00:17:32,871 --> 00:17:36,457 マルヤマって どんな人? 写真見せて 326 00:17:36,458 --> 00:17:38,987 -ないない ない… -見せて 見せて 327 00:17:38,988 --> 00:17:40,912 やめて さわんな やめて 痛い 328 00:17:41,037 --> 00:17:42,475 ひっかいた 今… 329 00:17:42,616 --> 00:17:44,764 ちょ ちょ…カット…カット 330 00:17:44,842 --> 00:17:46,350 めちゃくちゃ怪しまれてるよ 331 00:17:46,351 --> 00:17:48,452 いや 普通 こんなに 丸山に食いついてこねえから 332 00:17:48,453 --> 00:17:49,484 いやいや… 333 00:17:49,484 --> 00:17:50,954 やましくなかったら 334 00:17:50,955 --> 00:17:54,258 中途半端にウソはつかないほうが いいと思うよ 335 00:17:54,328 --> 00:17:56,109 じゃあ…攻守交代 336 00:17:56,430 --> 00:17:59,630 絶対正直に言ったって ややこしくなるって 337 00:18:06,597 --> 00:18:08,639 今日 帰りが遅くなるから 338 00:18:08,640 --> 00:18:10,607 先 食べといてね 339 00:18:10,608 --> 00:18:11,725 なんで? 340 00:18:11,921 --> 00:18:13,662 いや仕事だから 341 00:18:13,819 --> 00:18:15,819 じゃあ行ってくるね 342 00:18:15,911 --> 00:18:18,284 やだ 仕事って何?誰と会うの? 343 00:18:18,285 --> 00:18:20,636 -女?ねえ -ちょ ちょ…なに 仕事 344 00:18:20,637 --> 00:18:21,668 誰と会うの 345 00:18:21,669 --> 00:18:23,199 それは?男なの? 346 00:18:23,200 --> 00:18:25,426 ねえ男なの?女なの? 347 00:18:25,427 --> 00:18:28,692 鮫島サユリさんという 348 00:18:28,693 --> 00:18:30,318 女じゃないの 349 00:18:30,482 --> 00:18:32,379 -最低 ウソつき -おい… 350 00:18:32,385 --> 00:18:34,607 -おい…ちょっと… -バカ 351 00:18:34,608 --> 00:18:36,818 カット… 352 00:18:36,819 --> 00:18:38,787 そんな女いないだろ 353 00:18:39,162 --> 00:18:40,490 絶対ブスじゃん 354 00:18:40,491 --> 00:18:43,307 おまえブスってなんだ 今の問題発言だぞ てめえ 355 00:18:43,308 --> 00:18:44,641 だってそうだも~ん 356 00:18:44,642 --> 00:18:47,027 待って待って 落ち着いて2人とも 357 00:18:47,676 --> 00:18:49,780 やっぱ誰と会うか 言わないのは ずるいよ 358 00:18:49,781 --> 00:18:53,539 俺の辞書に 黙ってれば セーフなんてのは ありませんね 359 00:18:53,540 --> 00:18:55,936 黙ってるのもウソをつくのもダメ 360 00:18:56,061 --> 00:18:59,133 やっぱり正直に 言うしかないと思うよ 361 00:18:59,446 --> 00:19:01,074 たとえケンカになってもさ 362 00:19:01,075 --> 00:19:04,309 じゃあAIに聞いてみますか こういう時どうしますかって 363 00:19:04,310 --> 00:19:06,230 じゃあ聞いてみようか 364 00:19:06,605 --> 00:19:08,075 六郎か… 365 00:19:09,289 --> 00:19:11,451 六郎さん聞こえますか? 366 00:19:12,601 --> 00:19:14,638 あれ?電源入ってるよね 367 00:19:14,904 --> 00:19:15,923 壊れた? 368 00:19:15,924 --> 00:19:17,424 そんな簡単に壊れる? 369 00:19:17,425 --> 00:19:18,875 いや わかんねえけど 370 00:19:21,970 --> 00:19:24,081 はい 六郎です こんにちは 371 00:19:24,386 --> 00:19:25,448 六郎さん 372 00:19:25,815 --> 00:19:28,952 相手を好きだからこそ ついてしまうウソについて 373 00:19:29,070 --> 00:19:30,257 どう思います? 374 00:19:30,482 --> 00:19:32,837 まあ 時と場合に よりますけど… 375 00:19:32,838 --> 00:19:35,959 ウソは極力つかないほうが いいと思いますけどねぇ 376 00:19:36,162 --> 00:19:38,629 それが相手を傷つけないための 377 00:19:38,887 --> 00:19:40,681 白いウソだとしても? 378 00:19:43,166 --> 00:19:44,064 やべっ 379 00:19:46,531 --> 00:19:47,931 結果として 380 00:19:48,189 --> 00:19:50,657 それで信頼関係が 崩れてしまったら 381 00:19:50,798 --> 00:19:52,809 元も子もないですからね 382 00:19:53,201 --> 00:19:54,485 結局のところ 383 00:19:55,282 --> 00:19:59,066 ウソというものは その内容そのものというよりも 384 00:19:59,589 --> 00:20:01,985 ウソをついた事実で 385 00:20:02,205 --> 00:20:04,386 相手の信頼を 失ってしまうわけです 386 00:20:06,031 --> 00:20:07,546 ま…そのウソが 387 00:20:07,866 --> 00:20:11,061 感動に繋がるような話に なればいいんですけれども 388 00:20:11,233 --> 00:20:15,515 それ以外は極力 避けたほうが いいと思いますよ 389 00:20:16,944 --> 00:20:20,937 ただ ウソってのは何も人間ばっ かりがつくわけじゃないんです 390 00:20:22,241 --> 00:20:25,509 動物界にもね よく見られる行動で 391 00:20:25,564 --> 00:20:27,159 面白いのは 392 00:20:28,268 --> 00:20:29,876 イカがウソを つくっていうんですよ 393 00:20:29,877 --> 00:20:30,897 六郎さん? 394 00:20:30,898 --> 00:20:31,956 はいはい? 395 00:20:32,022 --> 00:20:33,694 六郎さんって 396 00:20:34,156 --> 00:20:35,636 AIなんですよね? 397 00:20:35,637 --> 00:20:36,820 え~そうですよ 398 00:20:37,399 --> 00:20:38,796 人間じゃないか 399 00:20:38,937 --> 00:20:40,280 ビックリした 400 00:20:47,014 --> 00:20:48,382 どちら様ですか? 401 00:20:50,577 --> 00:20:51,818 六郎です 402 00:20:51,819 --> 00:20:53,453 人間…ですよね? 403 00:20:56,288 --> 00:20:58,175 人間型のAIです 404 00:20:58,354 --> 00:20:59,624 ダメダメ… 405 00:20:59,625 --> 00:21:00,905 Please wait a moment? 406 00:21:01,332 --> 00:21:03,130 ここで何をしてるんですか? 407 00:21:03,131 --> 00:21:04,138 オー ソーリー 408 00:21:04,138 --> 00:21:06,364 ごめんなさい あの…時々 409 00:21:06,575 --> 00:21:09,970 冷蔵庫から 食糧を拝借しておりました 410 00:21:14,140 --> 00:21:15,388 やだ 何?誰 411 00:21:17,362 --> 00:21:19,277 やだ ごめんなさい やだ あ~無理無理… 412 00:21:19,278 --> 00:21:20,317 ごめんなさい あ~… 413 00:21:28,058 --> 00:21:29,875 何か 変な音しなかった? 414 00:21:29,876 --> 00:21:31,603 ウソだよ 何もないって 415 00:21:31,604 --> 00:21:33,604 もうやめろよ 416 00:21:34,074 --> 00:21:37,214 てことは もしかして あの物音 六郎さんだったの 417 00:21:38,652 --> 00:21:39,753 わたくし 418 00:21:39,894 --> 00:21:42,986 弘田佐知さんに 懇意にして頂いております 419 00:21:44,542 --> 00:21:46,026 六郎です 420 00:21:47,805 --> 00:21:51,344 ということで 何かございましたら お気軽にご用命くださいませ 421 00:21:51,345 --> 00:21:54,384 ちょっと待って待って 待って待って 422 00:21:55,033 --> 00:21:57,134 お聞きしたいことが まだ たくさんあるんですけど 423 00:21:58,063 --> 00:22:00,954 もちろん 何でも お答えしますよ 424 00:22:01,876 --> 00:22:06,309 ですが 皆さん 出発しなくていいんですか? 425 00:22:08,935 --> 00:22:10,414 こんな時間だ 426 00:22:10,546 --> 00:22:11,546 やばっ 427 00:22:11,726 --> 00:22:13,095 行かなきゃ 428 00:22:16,674 --> 00:22:17,881 それ 置いてって 429 00:22:19,178 --> 00:22:21,849 ちゃうちゃう…だって それ うちらのだから置いてって 430 00:22:22,638 --> 00:22:24,256 いや…そこ置いて 431 00:22:24,647 --> 00:22:25,866 置いてって言ってんの 432 00:22:25,968 --> 00:22:28,327 そうそうそう…置いて 何やってんの? 433 00:22:28,914 --> 00:22:30,007 置いて 434 00:22:30,656 --> 00:22:32,536 -置いて… -将希 聞こえてる? 435 00:22:33,591 --> 00:22:36,206 ごめん 六郎さんのこと考えてた 436 00:22:37,199 --> 00:22:38,686 何を考えてんの? 437 00:22:38,687 --> 00:22:39,687 ごめん 438 00:22:40,234 --> 00:22:41,628 2人ともスタンバイOK? 439 00:22:42,527 --> 00:22:44,064 近くでスタンバイしてる 440 00:22:44,486 --> 00:22:45,436 よし 441 00:22:45,491 --> 00:22:46,584 じゃ…あっ あっ 442 00:22:48,710 --> 00:22:49,999 幸運を 443 00:22:50,992 --> 00:22:52,170 祈る 444 00:23:06,303 --> 00:23:09,095 よろしければ お2人で 鳴らしてみてください 445 00:23:09,268 --> 00:23:10,337 やろ! 446 00:23:13,064 --> 00:23:14,109 いくよ 447 00:23:14,110 --> 00:23:15,304 せ~の 448 00:23:28,312 --> 00:23:30,846 気に入った ここにしない? 449 00:23:32,105 --> 00:23:34,105 もう 決めちゃっていいの? 450 00:23:36,387 --> 00:23:38,299 ここで式を挙げたら 451 00:23:38,706 --> 00:23:40,870 なんか幸せになれそうな気がする 452 00:23:47,233 --> 00:23:48,826 将希 ごめん… 453 00:23:49,412 --> 00:23:50,514 どうした? 454 00:23:50,515 --> 00:23:52,732 ここ 彼女と来たことあって… 455 00:23:55,046 --> 00:23:56,136 無理だ 456 00:24:04,272 --> 00:24:05,345 始まった 457 00:24:10,561 --> 00:24:12,385 エレナさんです 458 00:24:32,491 --> 00:24:34,723 これから 酒井郁夫 459 00:24:34,724 --> 00:24:37,127 エレナの結婚式を行います 460 00:24:37,807 --> 00:24:39,980 皆さん 起立してください 461 00:24:44,573 --> 00:24:45,702 影っち 462 00:24:46,843 --> 00:24:47,971 ごめん 463 00:24:48,190 --> 00:24:49,172 大丈夫 大丈夫 464 00:24:49,423 --> 00:24:50,991 俺も腹 落ち着いたから 465 00:24:51,155 --> 00:24:52,242 交代すっか 466 00:24:52,508 --> 00:24:53,540 ありがとう 467 00:24:58,320 --> 00:24:59,266 脱いで 468 00:24:59,267 --> 00:25:00,267 ここで? 469 00:25:00,268 --> 00:25:01,405 脱いで ほら 早く 470 00:25:04,217 --> 00:25:06,157 健やかなるときも 471 00:25:06,876 --> 00:25:08,360 病めるときも 472 00:25:08,501 --> 00:25:10,103 喜びのときも 473 00:25:10,237 --> 00:25:11,892 悲しみのときも 474 00:25:12,837 --> 00:25:15,760 富めるときも 貧しいときも 475 00:25:16,166 --> 00:25:17,689 これを愛し 476 00:25:17,853 --> 00:25:19,246 これを敬い… 477 00:25:19,622 --> 00:25:20,871 これを慰め… 478 00:25:20,981 --> 00:25:22,238 じゃあ将希 479 00:25:22,543 --> 00:25:23,887 そろそろいける? 480 00:25:25,903 --> 00:25:28,481 もしもし 将希 聞こえる? 481 00:25:29,169 --> 00:25:31,707 ごめん ぜんぜん 入口が分かんね~わ 482 00:25:31,723 --> 00:25:34,231 おい 何やってんだよ 急げ 483 00:25:34,396 --> 00:25:35,209 エレナ 484 00:25:35,210 --> 00:25:37,187 やめなさい 落ち着いて 485 00:25:37,359 --> 00:25:39,233 -エレナはどこですか?エレナは -部外者は立ち入り禁止ですから 486 00:25:39,234 --> 00:25:40,288 あの 487 00:25:40,380 --> 00:25:42,842 あの エレナさんが どうしました? 488 00:25:47,343 --> 00:25:49,466 こ この人 知り合いです 489 00:25:49,615 --> 00:25:51,531 誰?誰? 490 00:25:51,625 --> 00:25:53,032 よかった よかった 491 00:25:53,033 --> 00:25:53,938 バカ おまえ どこ行ってたんだよ 492 00:25:53,939 --> 00:25:55,360 いてぇな お前 493 00:25:55,361 --> 00:25:56,571 すいません 494 00:25:56,648 --> 00:25:58,133 -ご迷惑をおかけしました -誰だよ?誰? 495 00:25:58,282 --> 00:26:00,125 -おまえ バカ… -いてぇな 496 00:26:00,235 --> 00:26:02,094 -バカ… -いてぇっつ~の… 497 00:26:02,822 --> 00:26:04,822 -早くこっちへ -何だよ 498 00:26:05,423 --> 00:26:06,625 何なんだよ 499 00:26:07,919 --> 00:26:09,703 俺 あんたのこと知らないよ 500 00:26:09,867 --> 00:26:10,920 ごめんなさい 501 00:26:11,546 --> 00:26:12,546 悪いけど 502 00:26:12,922 --> 00:26:14,724 犯罪とかには加担しないから 503 00:26:14,725 --> 00:26:16,309 エレナのこと ご存じなんですよね? 504 00:26:17,075 --> 00:26:18,142 まあ…近い近い 505 00:26:18,143 --> 00:26:19,361 チャペルですか? 506 00:26:22,034 --> 00:26:23,566 誰としゃべってんの? 507 00:26:23,661 --> 00:26:25,308 ちょっと待って ちょっと待って ちょっと待って 508 00:26:27,522 --> 00:26:29,089 あんた 何しにきたの? 509 00:26:30,987 --> 00:26:32,162 式を 510 00:26:35,021 --> 00:26:36,579 ぶっ潰しに来たんですよ 511 00:26:37,806 --> 00:26:39,165 ぶっ潰す? 512 00:26:40,736 --> 00:26:42,018 岡部拡輝といいます 513 00:26:42,019 --> 00:26:42,935 誰? 514 00:26:43,112 --> 00:26:44,112 岡部くん 515 00:26:44,443 --> 00:26:46,456 エレナとは大学の同級生で 516 00:26:47,730 --> 00:26:49,676 1年前まで付き合っていました 517 00:26:50,153 --> 00:26:51,261 そうなんだ 518 00:26:51,800 --> 00:26:54,264 僕が画家を 目指していることもあって 519 00:26:55,405 --> 00:26:57,170 向こうの両親に反対されて 520 00:26:57,967 --> 00:26:59,967 結婚は認められませんでした 521 00:27:01,070 --> 00:27:04,374 それは いいんです お互いに 納得して別れることになって 522 00:27:04,733 --> 00:27:07,227 しばらく 連絡も 取ってなかったんですけど… 523 00:27:08,102 --> 00:27:09,288 そっか 524 00:27:11,219 --> 00:27:12,484 昨日たまたま 525 00:27:12,797 --> 00:27:15,148 同窓会のことで エレナに電話したんです 526 00:27:16,860 --> 00:27:18,772 そしたら急に泣き出して 527 00:27:19,881 --> 00:27:22,792 今の相手とは どうしても結婚したくないと 528 00:27:24,633 --> 00:27:25,774 こんな結婚 529 00:27:25,876 --> 00:27:28,695 絶対にうまくいくはずないって 確信したんです 530 00:27:29,706 --> 00:27:31,735 あ もしかして あんたがエレナの結婚相手 531 00:27:31,736 --> 00:27:33,953 -違う違う… -そうなんだ 532 00:27:33,954 --> 00:27:35,398 俺らも 533 00:27:35,844 --> 00:27:38,708 エレナさんから結婚したくない って 相談を受けてんの 534 00:27:41,795 --> 00:27:42,841 じゃあ 535 00:27:43,279 --> 00:27:44,943 -あなた… -そうそう… 536 00:27:45,248 --> 00:27:46,616 あんたの味方 537 00:27:47,546 --> 00:27:48,546 じゃあ 538 00:27:49,671 --> 00:27:51,054 俺がやります 539 00:27:52,077 --> 00:27:53,840 俺がエレナを奪い去ります 540 00:27:55,869 --> 00:27:57,869 気をつけ 気をつけ… 541 00:28:00,074 --> 00:28:01,514 岡部くんさ 542 00:28:02,319 --> 00:28:04,818 この先 本当に エレナのこと守っていけんの? 543 00:28:10,575 --> 00:28:11,941 神に誓える? 544 00:28:12,348 --> 00:28:14,444 お前 どの立場で言ってんだよ? 545 00:28:14,709 --> 00:28:16,678 おい 早くしないと 546 00:28:16,991 --> 00:28:18,921 誓いのキス きちゃうよ 547 00:28:18,922 --> 00:28:20,694 その命ある限り 548 00:28:20,749 --> 00:28:23,554 真心を尽くすことを誓いますか 549 00:28:28,905 --> 00:28:29,903 誓います 550 00:28:31,536 --> 00:28:32,536 分かった 551 00:28:33,873 --> 00:28:35,270 信じるよ 552 00:28:35,607 --> 00:28:36,850 ありがとうございます。 553 00:28:37,358 --> 00:28:38,358 行くか 554 00:28:45,258 --> 00:28:46,657 エレナさん 555 00:28:46,852 --> 00:28:50,594 あなたは郁夫さんを夫とし 556 00:28:51,384 --> 00:28:54,930 神の導きによって 夫婦になろうとしています 557 00:28:57,048 --> 00:28:59,372 俺がおとりになるから 先にチャペルに 558 00:28:59,489 --> 00:29:00,372 はい 559 00:29:02,201 --> 00:29:05,562 あの~ 披露宴会場って… 560 00:29:07,053 --> 00:29:08,053 おい 561 00:29:08,248 --> 00:29:09,763 おい ちょっと待てよ 562 00:29:10,912 --> 00:29:12,185 ちょっと待てよ 563 00:29:12,834 --> 00:29:13,834 それでは 564 00:29:14,092 --> 00:29:16,092 誓いのキスをお願いします 565 00:29:24,381 --> 00:29:25,465 突撃 566 00:29:56,112 --> 00:29:57,896 キスをお願いします 567 00:30:05,488 --> 00:30:07,111 ちょっと 568 00:30:07,307 --> 00:30:08,666 ちょ…何で… 569 00:30:15,091 --> 00:30:16,648 終わった… 570 00:30:18,766 --> 00:30:20,285 ジーザス 571 00:30:31,484 --> 00:30:33,066 ちょっと待った 572 00:30:37,667 --> 00:30:38,738 間に合った 573 00:30:42,473 --> 00:30:43,838 待て 574 00:30:45,422 --> 00:30:46,873 エレナ 575 00:30:47,596 --> 00:30:49,132 拡輝? 576 00:30:51,100 --> 00:30:53,569 エレナさん さあ行きましょう 577 00:30:55,116 --> 00:30:57,307 ちょっと君 何やってんだよ 578 00:30:57,917 --> 00:30:59,475 この結婚は間違ってる 579 00:30:59,882 --> 00:31:01,382 エレナさんの相手は 580 00:31:01,687 --> 00:31:02,734 あんたじゃない 581 00:31:03,429 --> 00:31:04,874 なんなんだよ 582 00:31:05,179 --> 00:31:06,866 -いいから 出てけ -行こう 583 00:31:18,710 --> 00:31:20,407 先に行きたければ 584 00:31:20,829 --> 00:31:22,582 俺を倒してから行け 585 00:31:25,355 --> 00:31:26,355 ちょっと待って 586 00:31:27,331 --> 00:31:28,918 エレナさん こっちです 587 00:31:30,387 --> 00:31:32,158 将希 まだ来てない 588 00:31:32,322 --> 00:31:32,890 じゃあ マリック 589 00:31:32,891 --> 00:31:34,043 -先に車まで連れて行って -OK 590 00:31:34,044 --> 00:31:34,827 誰? 591 00:31:37,601 --> 00:31:39,134 離せ 592 00:31:43,260 --> 00:31:45,094 将希 こっちだ 593 00:31:47,609 --> 00:31:48,875 エレナ 594 00:32:05,638 --> 00:32:06,685 おい 595 00:32:07,068 --> 00:32:08,628 ないじゃん 車 596 00:32:09,863 --> 00:32:11,581 これじゃ もう走れない 597 00:32:11,711 --> 00:32:12,531 うそ 598 00:32:12,532 --> 00:32:13,649 もしかしてレッカーされた? 599 00:32:13,650 --> 00:32:14,784 マジ? 600 00:32:15,001 --> 00:32:18,125 おい 待て 601 00:32:19,463 --> 00:32:21,205 -どうする? -どうする 602 00:32:21,206 --> 00:32:22,525 どうしよう 603 00:32:22,916 --> 00:32:24,994 やっべぇって 早く なんかしないと 早く 604 00:32:24,995 --> 00:32:26,572 影さん どうすんの 605 00:32:32,634 --> 00:32:36,025 勝手に依頼を受けたりして どういうつもり? 606 00:32:37,033 --> 00:32:40,329 ウチは恋愛相談所であって 便利屋じゃないから 607 00:32:41,587 --> 00:32:43,001 わかっています 608 00:32:44,002 --> 00:32:45,126 でも 609 00:32:45,947 --> 00:32:47,431 俺みたいに 610 00:32:47,643 --> 00:32:49,368 相手から逃げたくても 611 00:32:50,134 --> 00:32:52,907 ずっと過去に囚われている 人間もいます 612 00:32:55,298 --> 00:32:58,352 エレナさんには そんなふうには なってほしくなくて… 613 00:32:59,993 --> 00:33:03,164 それが恋愛相談の範囲を 超えているとしても 614 00:33:07,204 --> 00:33:09,281 今回だけ お願いします 615 00:33:13,781 --> 00:33:16,314 失敗は許されないからね 616 00:33:18,213 --> 00:33:19,187 はい 617 00:33:33,128 --> 00:33:34,530 あれに乗ろう 618 00:33:35,804 --> 00:33:36,893 バス… 619 00:33:37,438 --> 00:33:40,019 すいませ~ん 乗せてください 620 00:33:43,347 --> 00:33:46,476 -早く 早く… -ありがとうございます 621 00:33:47,617 --> 00:33:48,678 エレナ 622 00:33:50,444 --> 00:33:51,565 エレナのこと 623 00:33:52,409 --> 00:33:53,721 やっぱり俺… 624 00:33:56,089 --> 00:33:57,420 好き… 625 00:34:33,374 --> 00:34:35,591 これで良かったのかな~? 626 00:34:37,013 --> 00:34:39,495 ちょっと相手が かわいそうだったかも 627 00:34:39,793 --> 00:34:40,763 相手? 628 00:34:41,271 --> 00:34:42,342 新郎と 629 00:34:42,943 --> 00:34:44,658 その家族と 630 00:34:45,241 --> 00:34:46,302 友人 631 00:34:47,662 --> 00:34:49,188 でもエレナは ああするしかないって 632 00:34:49,189 --> 00:34:51,090 とこまで追い込まれてたんだよ 633 00:34:51,310 --> 00:34:53,209 復讐みたいなもんだからな 634 00:34:53,280 --> 00:34:54,193 そう 635 00:34:55,669 --> 00:34:57,813 将希は追いかけなくて よかったの? 636 00:34:58,416 --> 00:35:00,299 だって 岡部に悪ぃじゃん 637 00:35:02,346 --> 00:35:05,021 将希にはまた いい人が現れるよ 638 00:35:05,022 --> 00:35:06,622 そんな簡単に言うなよ 639 00:35:08,186 --> 00:35:09,692 今日ナナちゃんに会ったよ 640 00:35:09,693 --> 00:35:10,927 -ナナ? -誰? 641 00:35:12,029 --> 00:35:14,247 『放課後エターナル』の ナナちゃんだよ 642 00:35:14,817 --> 00:35:16,099 ナナちゃん 643 00:35:16,865 --> 00:35:17,927 ナナちゃん 644 00:35:18,357 --> 00:35:19,393 ナナちゃん… 645 00:35:19,394 --> 00:35:20,937 俺の憧れの人 646 00:35:21,117 --> 00:35:23,072 どゆこと?二次元だよね? 647 00:35:23,073 --> 00:35:24,390 会って話せたの? 648 00:35:24,391 --> 00:35:26,309 いや 一瞬見かけただけ 649 00:35:26,520 --> 00:35:28,327 でも運命を信じてるから 650 00:35:28,789 --> 00:35:31,013 どっかでまた会えると思うよ 651 00:35:31,302 --> 00:35:32,582 運命か 652 00:35:33,558 --> 00:35:35,484 駆け落ちしてぇ 653 00:35:35,485 --> 00:35:36,631 声がデカいよ 654 00:35:36,632 --> 00:35:39,053 やっぱ奪えばよかったかも 655 00:35:39,335 --> 00:35:41,827 ナナちゃんに会いた~い 656 00:35:44,452 --> 00:35:45,571 マリック UFO 657 00:35:45,836 --> 00:35:47,360 うっそ 658 00:35:53,051 --> 00:35:54,051 なに? 659 00:35:54,216 --> 00:35:56,589 結局 結ばれなかったってこと? 660 00:35:56,761 --> 00:35:58,715 なんかバスを降りた後 661 00:35:58,896 --> 00:36:01,627 とりあえず目立つからって ウェディングドレス脱いで 662 00:36:01,839 --> 00:36:03,311 近くでお茶して 663 00:36:04,148 --> 00:36:06,148 バイバイって別れたそうです 664 00:36:07,632 --> 00:36:09,720 彼の方は結構 665 00:36:09,947 --> 00:36:12,462 本気で奪いにいったと 思うけどね 666 00:36:12,838 --> 00:36:14,040 そうだよね? 667 00:36:14,041 --> 00:36:15,998 でもエレナさんの方は 668 00:36:16,209 --> 00:36:19,011 岡部さんのことをもう何とも 思ってなかったみたいで 669 00:36:19,012 --> 00:36:20,012 マジか… 670 00:36:20,646 --> 00:36:21,646 とりあえず 671 00:36:21,842 --> 00:36:24,800 結婚式から逃げ出すことは 成功したってことね 672 00:36:27,903 --> 00:36:29,379 俺は心配だよ 673 00:36:30,067 --> 00:36:31,152 エレナちゃん 674 00:36:31,528 --> 00:36:34,410 ちゃんと新しい 暮らしができてるかな~って 675 00:36:35,082 --> 00:36:37,213 連れ戻されたりしてないか ね 676 00:36:41,860 --> 00:36:44,227 私から逃げられると思ってる? 677 00:36:50,258 --> 00:36:51,210 どうした? 678 00:36:51,319 --> 00:36:52,228 どうしたの? 679 00:36:53,486 --> 00:36:54,531 いや… 680 00:36:56,086 --> 00:36:57,328 なんでもない 681 00:37:10,159 --> 00:37:12,307 ちょちょ…ちょっと待って 682 00:37:13,471 --> 00:37:14,946 右…右回って 683 00:37:14,947 --> 00:37:16,806 -右? -右 右 右… 684 00:37:17,151 --> 00:37:18,306 そうそうそう 685 00:37:18,307 --> 00:37:20,307 まっすぐ…あ~ ちょっと行き過ぎた 左 686 00:37:20,401 --> 00:37:21,220 左 687 00:37:21,775 --> 00:37:23,391 よ~し いい子だ 688 00:37:27,368 --> 00:37:28,485 OK 行こう 689 00:37:29,462 --> 00:37:30,362 てい 690 00:37:32,457 --> 00:37:33,432 ダメだ 貸せ 691 00:37:35,307 --> 00:37:37,244 うわ~ もう難しいよ~ 692 00:37:37,245 --> 00:37:39,175 これ1人でやるやつじゃねぇから 693 00:37:39,401 --> 00:37:40,236 え そうなんだ 694 00:37:40,237 --> 00:37:41,197 そうだよ 695 00:37:41,213 --> 00:37:42,205 これは 696 00:37:42,339 --> 00:37:43,799 みんなで集まって 697 00:37:43,862 --> 00:37:46,182 ワイワイしながらやるんだ 698 00:37:46,885 --> 00:37:47,658 っちゃ 699 00:37:49,065 --> 00:37:49,947 よっし 700 00:37:52,037 --> 00:37:53,673 エレナちゃ~ん 701 00:37:53,674 --> 00:37:55,858 また始まった 702 00:37:56,101 --> 00:37:59,929 いやぁエレナちゃんは ちょっとマジで好きだったなぁ 703 00:38:00,827 --> 00:38:03,416 ウェディングドレスとか たまんなかったし 704 00:38:04,565 --> 00:38:05,885 それは あるね 705 00:38:07,456 --> 00:38:10,556 あんな岡部なんかに 手 差し伸べんじゃなかった 706 00:38:10,814 --> 00:38:13,381 俺も2人で現れた時 707 00:38:13,850 --> 00:38:15,592 意外だなと思った 708 00:38:15,593 --> 00:38:17,319 あ 譲ったんだって 709 00:38:18,374 --> 00:38:19,374 いや 710 00:38:20,539 --> 00:38:22,303 もう学習した 711 00:38:24,263 --> 00:38:27,256 今度は ぜってぇ譲らねえ 712 00:38:31,497 --> 00:38:32,633 将希はさ 713 00:38:33,181 --> 00:38:37,199 来たボールを全部 打とうとするんじゃなくて 714 00:38:38,802 --> 00:38:39,893 少しは 715 00:38:40,511 --> 00:38:42,538 落ち着いて選んだらどう? 716 00:38:42,617 --> 00:38:44,707 なんでこの状況で野球に例えた? 717 00:38:44,785 --> 00:38:48,377 だって 毎回 同じこと繰り返すんだから 718 00:38:48,565 --> 00:38:49,748 なんかさ 719 00:38:50,280 --> 00:38:52,281 好きになっちゃうんだよね 720 00:38:52,282 --> 00:38:54,183 困ってる人 見ると 721 00:38:55,527 --> 00:38:57,470 この子の笑顔 守れんのは 722 00:38:58,580 --> 00:39:01,056 俺しか…いねぇんじゃねぇかって 723 00:39:01,252 --> 00:39:02,675 うぜ~ 724 00:39:02,784 --> 00:39:04,693 今の少女漫画のセリフに 使っていいよ 725 00:39:04,694 --> 00:39:06,328 いらね~ 726 00:39:10,711 --> 00:39:11,711 おりゃあ 727 00:39:14,141 --> 00:39:15,404 すげぇ… 728 00:39:22,396 --> 00:39:26,582 Marriage Marriage Marriage BLUE 729 00:39:33,284 --> 00:39:35,525 Marriage Marriage Marriage... 730 00:39:35,920 --> 00:39:37,143 びっくりした 731 00:39:37,144 --> 00:39:38,844 いるならいるって 言ってくださいよ 732 00:39:39,172 --> 00:39:40,079 いる 733 00:39:41,110 --> 00:39:42,110 なんすか? 734 00:39:42,775 --> 00:39:43,610 いや 735 00:39:44,587 --> 00:39:45,680 何か 736 00:39:46,438 --> 00:39:48,172 悩んでることあるなら 737 00:39:48,282 --> 00:39:50,156 聞くよ~と思って 738 00:39:51,367 --> 00:39:54,593 いや 別に 悩んでなんかないですよ 739 00:39:55,765 --> 00:39:58,998 っていうか自分の研究のネタに するつもりなんでしょ? 740 00:39:59,522 --> 00:40:00,366 そうだよ 741 00:40:00,367 --> 00:40:01,684 そうだよって 742 00:40:03,747 --> 00:40:06,872 俺はもう元カノとは キッパリ別れたんで 743 00:40:07,036 --> 00:40:08,641 別に悩みとか ないです 744 00:40:13,884 --> 00:40:15,284 ならいいけど 745 00:40:18,136 --> 00:40:20,002 六郎さんも心配してたから 746 00:40:21,128 --> 00:40:22,438 六郎さんが? 747 00:40:24,071 --> 00:40:25,691 たまにリビング通る時に 748 00:40:25,692 --> 00:40:27,493 ソファでうなされてるって 749 00:40:27,813 --> 00:40:28,844 俺が? 750 00:40:28,922 --> 00:40:30,796 六郎さんに会ったでしょ?この前 751 00:40:31,828 --> 00:40:34,033 はい キッチンで会いました 752 00:40:34,580 --> 00:40:36,819 あの人 何なんですか 一体? 753 00:40:39,373 --> 00:40:40,639 人間型の 754 00:40:41,085 --> 00:40:42,193 AI 755 00:40:42,600 --> 00:40:45,928 人間型のAI…いやいや… 756 00:40:53,191 --> 00:40:54,737 マジ なんですか? 757 00:40:55,724 --> 00:40:56,599 どっち? 758 00:40:56,768 --> 00:40:58,010 まあ 私は 759 00:40:58,534 --> 00:41:01,710 恋愛のトラウマを 取り除く研究もしてるんで 760 00:41:05,103 --> 00:41:06,498 じゃあ帰ります 761 00:41:07,022 --> 00:41:08,305 お疲れ様でした 762 00:41:08,858 --> 00:41:10,094 おやすみなさい 763 00:42:49,353 --> 00:42:51,995 © ytv