1 00:00:01,223 --> 00:00:05,507 いやぁ よう見たら ほんま男前やね 2 00:00:05,851 --> 00:00:08,610 なんか 雰囲気がいいのよね 3 00:00:08,611 --> 00:00:09,994 そうね 4 00:00:10,205 --> 00:00:12,430 お兄さん普段 何してはる人? 5 00:00:12,736 --> 00:00:15,236 僕は今は ミュージシャンを… 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,252 ミュージシャン 7 00:00:17,829 --> 00:00:19,087 歌い手さん? 8 00:00:19,127 --> 00:00:20,171 そうです… 9 00:00:20,172 --> 00:00:21,873 コンサートとかしてはんの? 10 00:00:22,076 --> 00:00:23,670 あの ネットで… 11 00:00:23,671 --> 00:00:24,959 ネットだって 12 00:00:25,960 --> 00:00:27,946 今風やねぇ 13 00:00:28,149 --> 00:00:31,282 そういえば 充ちゃんも よく放課後に 14 00:00:31,283 --> 00:00:33,664 教室の後ろで歌ってたわよねぇ 15 00:00:33,665 --> 00:00:36,588 そうそう ギター持ってね 16 00:00:38,203 --> 00:00:41,643 実は このおばちゃん達 相談者ではない 17 00:00:42,165 --> 00:00:44,245 歌だけで ちゃんと 食べていけてんの? 18 00:00:44,246 --> 00:00:46,848 ちょっと 多恵ちゃん何聞いてんの 19 00:00:46,849 --> 00:00:49,234 ごめんなさい 20 00:00:49,235 --> 00:00:49,968 いえいえ 21 00:00:49,969 --> 00:00:51,970 そうや お兄さん ええもんあったわ 22 00:00:51,971 --> 00:00:53,755 みたらし団子 23 00:00:53,756 --> 00:00:55,540 ほら食べよ食べよ 24 00:00:56,648 --> 00:00:57,642 お兄さん お茶ある? 25 00:00:58,072 --> 00:00:59,147 -あ…あります -それやったら 26 00:00:59,148 --> 00:01:00,044 -私がやるわ -ごめんなさいね 27 00:01:00,045 --> 00:01:01,229 いいよ 私やる 28 00:01:01,230 --> 00:01:04,217 やっぱりお団子だから日本茶が… 29 00:01:04,218 --> 00:01:05,131 そやね 30 00:01:05,132 --> 00:01:08,136 -ななまるまる… -これ絶対触っちゃダメです 31 00:01:08,292 --> 00:01:09,621 僕がやるんで 座っててください 32 00:01:09,622 --> 00:01:10,622 -ええの? -はい 33 00:01:14,341 --> 00:01:16,177 お兄さん 名前なんて言うの? 34 00:01:16,865 --> 00:01:19,333 影山…信博です 35 00:01:19,334 --> 00:01:20,765 ノブ君やね 36 00:01:20,976 --> 00:01:23,034 ノブ君は彼女いるの? 37 00:01:23,167 --> 00:01:25,770 いや 今はいない… 38 00:01:25,771 --> 00:01:27,522 やった 39 00:01:27,523 --> 00:01:28,556 -いない -立候補します 40 00:01:28,557 --> 00:01:29,991 -はいはい… -ちょっ... 41 00:01:29,992 --> 00:01:32,710 この人達に巻き込まれる ことになったのは 42 00:01:32,930 --> 00:01:35,413 1時間前の出来事に遡る 43 00:01:38,171 --> 00:01:40,452 お兄さん お兄さん ちょっといい?ちょっと 44 00:01:40,598 --> 00:01:42,086 -はい? -あの 45 00:01:42,282 --> 00:01:45,512 お茶飲めるところありません? 46 00:01:45,513 --> 00:01:46,151 お茶? 47 00:01:46,152 --> 00:01:47,825 久しぶりに来たら よく分かんなくて 48 00:01:47,826 --> 00:01:49,777 なんや えらい寂れてしもて… 49 00:01:49,778 --> 00:01:51,329 どこかあったかな? 50 00:01:51,330 --> 00:01:52,881 ちょっと待ってくださいね 51 00:01:56,947 --> 00:01:59,604 ちょっと横顔が 充ちゃんに似てへん? 52 00:02:00,838 --> 00:02:02,073 そう? 53 00:02:02,074 --> 00:02:03,758 ほらほら 見て見て見て 54 00:02:04,923 --> 00:02:07,262 目の辺りとかねぇ… 55 00:02:07,753 --> 00:02:09,948 充ちゃんのほうが シュッとしてるわ 56 00:02:10,940 --> 00:02:12,317 ごめん ほんまやね 57 00:02:13,176 --> 00:02:14,085 ありました 58 00:02:14,086 --> 00:02:15,587 ファミレスがここから 2キロぐらい行ったところに 59 00:02:15,588 --> 00:02:17,505 遠い遠い… 60 00:02:17,716 --> 00:02:19,674 多恵ちゃんの足が今 あれなのよ 61 00:02:19,675 --> 00:02:21,015 もう靴擦れしてしもて 62 00:02:21,016 --> 00:02:22,281 そんな歩かれへん… 63 00:02:22,282 --> 00:02:23,281 大丈夫ですか?大丈夫ですか? 64 00:02:23,282 --> 00:02:25,547 なんかちょっと座れるところが あったらいいんだけど 65 00:02:26,506 --> 00:02:28,182 ちょっと分かんない… 66 00:02:28,616 --> 00:02:30,585 いいのいいの ごめんなさいね 67 00:02:30,586 --> 00:02:32,837 忙しいとこ引き留めちゃって 68 00:02:32,838 --> 00:02:33,892 いえいえ… 69 00:02:33,892 --> 00:02:36,524 多恵ちゃん もうちょっと頑張れる? 70 00:02:37,469 --> 00:02:38,610 おおきに 71 00:02:38,922 --> 00:02:39,861 いたたた… 72 00:02:42,142 --> 00:02:43,032 あいたたた… 73 00:02:43,079 --> 00:02:44,399 あの 74 00:02:45,618 --> 00:02:46,868 もしよかったら 75 00:02:46,869 --> 00:02:48,319 僕が働いている研究所が 76 00:02:48,320 --> 00:02:50,078 行きます 行きます 77 00:02:50,079 --> 00:02:51,399 ということで 78 00:02:51,884 --> 00:02:55,360 それからただのお喋りに付き 合わされているだけなのだが 79 00:02:55,789 --> 00:02:58,680 一向に帰ってくれる気配はない 80 00:02:59,019 --> 00:03:03,334 今日ね あたし達久しぶりに 高校の同窓会があったのよ 81 00:03:03,803 --> 00:03:04,836 はいはい 82 00:03:04,837 --> 00:03:07,238 かれこれ 卒業して 何年… 83 00:03:07,239 --> 00:03:10,275 やめて もう ノブ君に年バレるやん 84 00:03:10,276 --> 00:03:11,793 そうよ やめて 85 00:03:11,911 --> 00:03:12,827 10年ぶり? 86 00:03:12,828 --> 00:03:14,195 そうそう 10年ぶり 87 00:03:14,938 --> 00:03:16,097 ってことは 88 00:03:16,098 --> 00:03:18,683 皆さんだいたい僕と同い年… 89 00:03:18,684 --> 00:03:20,461 そうそう 90 00:03:20,462 --> 00:03:21,636 同い年 91 00:03:31,439 --> 00:03:34,332 それでね 卒業式の日に 92 00:03:34,333 --> 00:03:38,569 私達が埋めたタイムカプセルを 開けてみようってことになって 93 00:03:38,797 --> 00:03:42,202 学校の中庭の土を 掘り返してみたの 94 00:03:42,882 --> 00:03:44,075 タイムカプセル 95 00:03:44,076 --> 00:03:45,994 割と掘ってすぐに 見つかったよね? 96 00:03:46,119 --> 00:03:48,613 そう あたし達が当時書いた 97 00:03:48,614 --> 00:03:51,983 手紙とか写真とか たっくさん出てきたのよ 98 00:03:51,984 --> 00:03:55,420 ほんまやわ 懐かしぃて涙が出てきた 99 00:03:55,952 --> 00:03:57,488 これを見てくれる? 100 00:03:57,957 --> 00:03:59,157 これは? 101 00:03:59,158 --> 00:04:01,092 私達の初恋の人がね 102 00:04:01,233 --> 00:04:04,397 タイムカプセルの中に埋めた手紙 103 00:04:05,889 --> 00:04:08,516 さっき話してた 充ちゃんね 104 00:04:10,149 --> 00:04:11,502 充ちゃん… 105 00:04:11,627 --> 00:04:13,755 サッカー部の キャプテンをやっていて 106 00:04:14,006 --> 00:04:17,725 優しくて かっこよくて 私達みんな好きだったのよ 107 00:04:18,952 --> 00:04:20,428 最後のほう読んでみて 108 00:04:21,381 --> 00:04:22,647 最後… 109 00:04:23,226 --> 00:04:26,434 俺はT・Sが好きだ 110 00:04:26,911 --> 00:04:30,204 40年後 必ず会おう 111 00:04:31,325 --> 00:04:33,357 このT・Sっていうのはね 112 00:04:33,582 --> 00:04:34,925 私のことなのよ 113 00:04:34,926 --> 00:04:36,444 いや あたしのことだから 114 00:04:36,445 --> 00:04:38,796 なんでやねん あたしに決まってるやろ? 115 00:04:38,797 --> 00:04:42,413 -あたしのこと… -あたしやって だって… 116 00:04:42,414 --> 00:04:45,039 あたし あたし... 117 00:04:46,245 --> 00:04:47,955 お兄さん どう思う? 118 00:04:52,752 --> 00:04:55,646 えっと このT・Sっていうのは 119 00:04:55,936 --> 00:04:58,066 イニシャルか何かですよね? 120 00:05:00,436 --> 00:05:03,604 T・Sになるのは クラスにあたししかいないの 121 00:05:04,058 --> 00:05:08,409 チカコ セトグチ… 122 00:05:08,410 --> 00:05:09,410 なるほど 123 00:05:09,411 --> 00:05:11,179 チカコはCでしょ? 124 00:05:11,180 --> 00:05:12,764 Tだったら ティカコになるじゃない 125 00:05:12,765 --> 00:05:15,600 Cでも Tでも どっちでも書くでしょ 126 00:05:15,733 --> 00:05:18,186 このT・Sは タサキ セイコで 127 00:05:18,187 --> 00:05:19,554 あたしのことなのよ 128 00:05:19,555 --> 00:05:22,056 タサキ 129 00:05:22,790 --> 00:05:25,076 セイコ… 130 00:05:25,616 --> 00:05:28,146 これはS・Tじゃないですか? 131 00:05:28,147 --> 00:05:29,847 -ほら -ほら 132 00:05:29,959 --> 00:05:31,966 でも テレビの イニシャルトークなんて 133 00:05:31,967 --> 00:05:33,284 名字・名前の順番じゃない 134 00:05:33,285 --> 00:05:35,019 いや これは私 135 00:05:35,122 --> 00:05:37,722 清水多恵のこと 言うてると思うのよ 136 00:05:37,956 --> 00:05:39,240 タエ シミズ 137 00:05:40,592 --> 00:05:44,812 多恵ちゃんは 今はタエ シミズで T・Sかもしれないけど 138 00:05:44,954 --> 00:05:46,747 旧姓は後藤じゃない 139 00:05:46,811 --> 00:05:48,568 タエ 140 00:05:48,693 --> 00:05:50,752 ゴトウ 141 00:05:51,095 --> 00:05:54,155 後藤多恵がどうしてT・Sなのよ 142 00:05:54,343 --> 00:05:56,377 ねえねえノブ君 ちょっと見て 143 00:05:56,744 --> 00:05:57,455 はい? 144 00:05:57,456 --> 00:06:00,394 このS 数字の5に見えない? 145 00:06:01,090 --> 00:06:05,967 まあ見ようによっては T・5に見えますね 146 00:06:06,202 --> 00:06:08,703 これは充ちゃんの 仕組んだ暗号なんよ 147 00:06:09,867 --> 00:06:14,392 T・5…多恵 5…多恵 後藤 148 00:06:16,399 --> 00:06:18,339 絶対にないから 149 00:06:18,340 --> 00:06:19,413 ないないないない 150 00:06:19,414 --> 00:06:20,488 じゃあ分かった 151 00:06:21,039 --> 00:06:23,292 ここはノブ君に決めてもらお 152 00:06:23,293 --> 00:06:25,472 いや~もう勘弁してくださいよ 153 00:06:25,473 --> 00:06:27,321 -わかんないよ -もう一度言うが 154 00:06:27,322 --> 00:06:29,841 このおばちゃん達は 相談者ではない 155 00:06:30,432 --> 00:06:32,345 もうやめて 156 00:06:35,013 --> 00:06:37,114 この物語は 都会の片隅で 157 00:06:37,115 --> 00:06:38,787 ルームシェアをしながら 158 00:06:38,788 --> 00:06:41,052 幾多の恋愛相談に立ち向かい 159 00:06:41,053 --> 00:06:43,437 成長したり しなかったりする 160 00:06:43,438 --> 00:06:46,474 不器用な男たちの記録である 161 00:06:58,602 --> 00:07:00,021 どうした マリック? 162 00:07:00,325 --> 00:07:01,849 こないだ式場で 163 00:07:02,185 --> 00:07:04,927 見たナナが忘れられなくて 164 00:07:05,466 --> 00:07:07,144 そんな似てたんだ? 165 00:07:07,950 --> 00:07:08,950 今日も 166 00:07:08,951 --> 00:07:11,732 結婚式場の前 ウロウロしてみたけど 167 00:07:12,708 --> 00:07:14,101 会えなかった 168 00:07:14,180 --> 00:07:15,720 俺も歩きながら 169 00:07:15,993 --> 00:07:17,371 向かいのホーム 170 00:07:17,739 --> 00:07:19,207 路地裏の窓 171 00:07:19,543 --> 00:07:21,843 いつの間にか エレナを探してた 172 00:07:22,039 --> 00:07:24,679 君らがそうやってサボってる間 173 00:07:24,680 --> 00:07:27,532 こっちは1人で 大変だったんだからね 174 00:07:27,875 --> 00:07:29,430 -これね? -うん 175 00:07:29,804 --> 00:07:30,711 ごめん 176 00:07:30,789 --> 00:07:33,170 で 結局その おばちゃん 3人組はどうなったの? 177 00:07:33,468 --> 00:07:36,440 それが なかなか 帰ってくれなくてさ… 178 00:07:39,926 --> 00:07:43,164 充ちゃんの嫌いな食べ物は 何でしょう? 179 00:07:43,547 --> 00:07:45,583 パプリカじゃなかったっけ? 180 00:07:45,584 --> 00:07:47,051 福神漬けよ 181 00:07:47,052 --> 00:07:48,317 ブブー 182 00:07:48,457 --> 00:07:49,839 らっきょうで~す 183 00:07:49,840 --> 00:07:54,108 あの~お話は尽きないかと 思うんですが 184 00:07:54,554 --> 00:07:55,810 そろそろ… 185 00:07:56,240 --> 00:07:57,778 真是抱歉啊 186 00:07:57,865 --> 00:07:58,855 ほんま おお… 187 00:08:00,933 --> 00:08:02,442 あ あいたた… 188 00:08:03,146 --> 00:08:05,450 もう触らんといて 痛い痛い… 189 00:08:05,607 --> 00:08:07,922 もうクタクタに疲れたよ 190 00:08:08,431 --> 00:08:10,841 それが噂のタイムカプセル? 191 00:08:10,920 --> 00:08:13,778 そう おばちゃん達が 忘れて帰っちゃった 192 00:08:16,379 --> 00:08:21,218 影さんはおばちゃん達に囲まれて 何やってんだろうと思って 193 00:08:21,219 --> 00:08:23,504 いたなら 助けてよ 194 00:08:23,505 --> 00:08:24,672 友達かなぁと 195 00:08:24,673 --> 00:08:25,840 どんな友達だよ 196 00:08:26,106 --> 00:08:29,026 思い出なんて掘り返しても ロクなことないのにね 197 00:08:29,542 --> 00:08:32,113 美しいままにしとくのが 一番っしょ 198 00:08:32,114 --> 00:08:33,447 まあね 199 00:08:33,448 --> 00:08:34,230 はい 200 00:08:34,527 --> 00:08:35,980 ごちそうさまでした 201 00:08:36,168 --> 00:08:38,168 ごちそうさまでした 202 00:08:39,676 --> 00:08:41,402 お腹パンパン 203 00:08:41,532 --> 00:08:43,368 タイムカプセルって言ったら 204 00:08:43,814 --> 00:08:46,210 俺もちっちゃい時 学校に埋めたなぁ 205 00:08:46,594 --> 00:08:49,697 俺も埋めたことあるけど 掘り出したことない 206 00:08:50,157 --> 00:08:52,617 アメリカ人も 何 タイムカプセル埋めるんだ 207 00:08:53,461 --> 00:08:56,637 タイムカプセルは1939年の 208 00:08:56,817 --> 00:09:00,157 ニューヨーク万博が始まり って説あるよね 209 00:09:00,954 --> 00:09:02,126 詳しいじゃん 210 00:09:02,306 --> 00:09:04,829 それもひょっとして 『放課後エターナル』? 211 00:09:05,235 --> 00:09:06,247 そう 212 00:09:06,248 --> 00:09:09,934 みんなで放課後に タイムカプセル埋めるの 213 00:09:10,450 --> 00:09:14,271 その中に 好きな人の名前を書いてさ 214 00:09:15,107 --> 00:09:17,778 ゴゴゴゴ… 215 00:09:17,779 --> 00:09:19,361 目がイッちゃってさ 216 00:09:19,713 --> 00:09:21,521 シーンがヤバいんだよ 217 00:09:21,623 --> 00:09:23,303 いや お前が一番ヤバいから 218 00:09:24,567 --> 00:09:26,426 でも そのおばちゃん達もさ 219 00:09:26,637 --> 00:09:30,021 初恋の人が書いたイニシャルは 自分のことじゃないかって 220 00:09:30,022 --> 00:09:31,105 興奮してて 221 00:09:31,106 --> 00:09:33,457 いや それさぁ 222 00:09:33,582 --> 00:09:38,683 正直どうでもいいなって 俺 思っちゃいますけどね 223 00:09:38,692 --> 00:09:40,341 これ どうなの?影山さん 224 00:09:40,342 --> 00:09:41,816 いや 俺も別に興味ないよ 225 00:09:41,817 --> 00:09:45,535 いや 長い時間使って調べてさぁ 226 00:09:45,724 --> 00:09:49,475 結局これ 3人の中に T・Sはいませんでした 227 00:09:49,476 --> 00:09:50,397 ってオチだよね? 228 00:09:50,398 --> 00:09:52,593 これパワハラだよね 229 00:09:52,594 --> 00:09:54,345 パワハラではないと思うけど 230 00:09:54,697 --> 00:09:56,607 でも そのT・Sっていうのは 231 00:09:56,608 --> 00:09:58,799 同じクラスの人間かどうかも わかんないからね 232 00:09:58,901 --> 00:10:00,901 いや人の名前かもわかんねぇしな 233 00:10:00,902 --> 00:10:02,319 たぬき そばかもしれない 234 00:10:02,320 --> 00:10:03,587 -それはない -それはないか 235 00:10:03,588 --> 00:10:06,090 つ~かさ その充ちゃんて人に 236 00:10:06,091 --> 00:10:08,609 T・Sが誰を指すのか それ直接聞けないの? 237 00:10:08,610 --> 00:10:11,812 その充ちゃんって人は 同窓会には来なかったんだって 238 00:10:12,125 --> 00:10:13,314 そうなんだ 239 00:10:14,025 --> 00:10:15,416 元気なのかな? 240 00:10:15,916 --> 00:10:17,935 まあ それもわかんないんだよね 241 00:10:18,608 --> 00:10:19,970 何 携帯? 242 00:10:21,634 --> 00:10:24,322 -どうしたもんかなぁ -どうしよう 243 00:10:25,959 --> 00:10:28,179 待って待って待って待って 244 00:10:30,436 --> 00:10:32,099 みんな めっちゃ可愛いじゃん 245 00:10:32,100 --> 00:10:33,617 それ 卒業式の日に 撮ったんだって 246 00:10:33,618 --> 00:10:35,886 いや 待って待って!めっちゃ 可愛くない?トゥナイト? 247 00:10:35,887 --> 00:10:36,971 わかったよ うるさいな 248 00:10:36,979 --> 00:10:38,979 -トゥナイトね -シャラップ メン… 249 00:10:39,158 --> 00:10:42,960 影っち これは 相談に乗ってさしあげないと 250 00:10:44,125 --> 00:10:47,882 言っとくけど これ 40年前の写真だからね? 251 00:10:48,132 --> 00:10:50,151 今は おばちゃんだよ? 252 00:10:51,846 --> 00:10:53,971 そりゃ 人はみんな年を取るよ 253 00:10:53,972 --> 00:10:56,107 しわくちゃにもなるし 白髪にもなるし 254 00:10:56,108 --> 00:10:57,491 体形も崩れる 255 00:10:57,492 --> 00:11:00,428 でも それすら愛おしいじゃんか 256 00:11:00,920 --> 00:11:02,207 老いることは 257 00:11:02,809 --> 00:11:04,615 決して恥ずかしいことじゃねぇぞ 258 00:11:04,616 --> 00:11:05,616 何言ってんだ お前 259 00:11:05,616 --> 00:11:07,351 さっき興味ないって 言ってたじゃん 260 00:11:08,102 --> 00:11:10,725 いや 彼女たちにこういう 時代があったっていうのは 261 00:11:10,726 --> 00:11:12,506 揺るぎない事実なわけだから 262 00:11:12,656 --> 00:11:15,159 是非とも力になってあげたい 263 00:11:15,980 --> 00:11:18,131 とぅたいっ とぅたい やい やい 264 00:11:18,237 --> 00:11:22,566 でも別に 彼女たちが恋愛相談に 来たわけじゃないけどね? 265 00:11:22,763 --> 00:11:24,101 そうなんだよな 266 00:11:25,430 --> 00:11:27,430 やるんだよ 267 00:11:28,773 --> 00:11:30,773 具体的に何していいか 分かんないじゃん 268 00:11:33,005 --> 00:11:34,812 もしもし六郎さん? 269 00:11:58,234 --> 00:12:01,199 (找個地方 我們談一談吧) 270 00:12:17,266 --> 00:12:18,873 え 六郎さん? 271 00:12:19,741 --> 00:12:20,875 こんばんは 272 00:12:21,125 --> 00:12:22,285 こんばんは 273 00:12:23,391 --> 00:12:24,945 え どこから来たんですか? 274 00:12:26,141 --> 00:12:28,532 詳しいことは すいません… 275 00:12:34,556 --> 00:12:35,928 あの… 276 00:12:35,929 --> 00:12:39,927 さっきオムライス用に作った チキンライスがまだ残ってるんで 277 00:12:40,179 --> 00:12:42,546 助かります 頂きます 278 00:13:01,957 --> 00:13:03,159 なんだか 279 00:13:03,449 --> 00:13:05,186 悩みが深そうですね 280 00:13:05,187 --> 00:13:06,086 あ すいません 281 00:13:06,087 --> 00:13:07,151 いえいえ 282 00:13:09,394 --> 00:13:11,592 こんなジジイで良かったら 283 00:13:11,593 --> 00:13:13,177 お話ぐらい聞きますよ 284 00:13:22,830 --> 00:13:24,492 俺は もう 285 00:13:26,867 --> 00:13:28,796 -別れたいんです -できた 286 00:13:29,374 --> 00:13:30,611 ごめんなさい 287 00:13:35,985 --> 00:13:37,134 俺は 288 00:13:37,540 --> 00:13:39,486 別れたはずなんです 289 00:13:40,275 --> 00:13:41,555 彼女と? 290 00:13:41,907 --> 00:13:42,907 はい 291 00:13:43,486 --> 00:13:45,126 ひどい人でした… 292 00:13:47,251 --> 00:13:48,796 お誕生日おめでとう 293 00:13:49,203 --> 00:13:50,481 嬉しい 294 00:13:50,482 --> 00:13:51,665 キッス 295 00:13:52,407 --> 00:13:54,385 なんなんだよ あいつ 296 00:13:59,961 --> 00:14:02,843 忘れたいのに忘れられない 297 00:14:03,491 --> 00:14:05,346 頭から離れない 298 00:14:05,909 --> 00:14:07,681 そこに苦しんでるわけですか 299 00:14:10,149 --> 00:14:13,037 こういう時は どうすれば… 300 00:14:13,498 --> 00:14:14,698 これはもう 301 00:14:15,058 --> 00:14:18,058 新しい恋で 上書きするしかありませんな 302 00:14:18,457 --> 00:14:21,128 新しい恋…ですか 303 00:14:21,129 --> 00:14:23,380 これ おいしいじゃないですか 304 00:14:23,506 --> 00:14:24,281 ん? 305 00:14:24,460 --> 00:14:25,349 うん 306 00:14:25,640 --> 00:14:27,073 チキンライス 307 00:14:32,537 --> 00:14:36,961 今度から…六郎さんのぶんも お作りしたほうがいいですか? 308 00:14:36,962 --> 00:14:38,266 おかまいなく 309 00:14:38,375 --> 00:14:40,445 私は…いや 310 00:14:40,648 --> 00:14:42,750 あくまでもAIですから 311 00:14:43,368 --> 00:14:45,836 でも めちゃくちゃ お腹空かせてますよね いつも 312 00:14:46,040 --> 00:14:47,938 お気になさらずに 313 00:14:57,719 --> 00:15:00,378 六郎さんは佐知さんの… 314 00:15:00,964 --> 00:15:02,736 大学の先生とかですか? 315 00:15:03,525 --> 00:15:05,072 ごめんなさい ごめんなさい 316 00:15:06,510 --> 00:15:09,893 ち ち ち 違いますよ 317 00:15:09,894 --> 00:15:12,229 めちゃくちゃ 動揺してるじゃないですか 318 00:15:12,230 --> 00:15:13,392 飲んでください 319 00:15:20,312 --> 00:15:21,656 サプラーイズ 320 00:15:22,594 --> 00:15:23,741 影山さん 321 00:15:23,742 --> 00:15:24,675 はい 322 00:15:24,676 --> 00:15:27,578 今日いらっしゃった3人の お嬢様たちの件ですが 323 00:15:27,766 --> 00:15:28,640 はい 324 00:15:28,641 --> 00:15:33,050 正式に相談に乗ってあげてほしいと 佐知さんがおっしゃってました 325 00:15:33,620 --> 00:15:34,885 それはなんで? 326 00:15:34,886 --> 00:15:36,298 佐知さん曰く 327 00:15:37,181 --> 00:15:39,039 ○△☆※… 328 00:15:39,040 --> 00:15:39,690 え? 329 00:15:39,863 --> 00:15:41,813 やれば分かるさ と 330 00:15:49,071 --> 00:15:51,071 442... 331 00:15:51,829 --> 00:15:53,725 443... 332 00:15:55,093 --> 00:15:57,178 444... 333 00:15:58,499 --> 00:16:00,753 445... 334 00:16:05,594 --> 00:16:07,735 ごめんくださいまし 335 00:16:14,336 --> 00:16:15,959 どちらさまでしょうか 336 00:16:19,929 --> 00:16:22,273 ごめんなさい すいません こんな格好で 337 00:16:22,689 --> 00:16:23,667 とりあえず どうぞ。 338 00:16:23,668 --> 00:16:25,386 し 失礼します… 339 00:16:25,871 --> 00:16:27,521 ああ びっくりした 340 00:16:30,612 --> 00:16:34,346 待って 待って 待って 待って めっちゃ可愛くない?トゥナイト? 341 00:16:44,110 --> 00:16:47,558 もしかして…清水多恵さん? 342 00:16:48,589 --> 00:16:50,277 あ な なんで 私のことを 343 00:16:51,012 --> 00:16:54,264 皆さんが昨日 写真とか 手紙 置き忘れてたから 344 00:16:56,046 --> 00:16:58,118 そっかそっか ごめんなさい 345 00:16:58,119 --> 00:17:00,187 それを取りに来たんでしょ? 346 00:17:01,008 --> 00:17:02,322 はい… 347 00:17:02,769 --> 00:17:05,576 それとも 何かご相談ですか? 348 00:17:14,652 --> 00:17:16,123 俺で良かったら 349 00:17:16,451 --> 00:17:17,821 話してごらん 350 00:17:18,736 --> 00:17:21,326 いや…あの…なんか 351 00:17:21,608 --> 00:17:22,912 急に 352 00:17:23,459 --> 00:17:24,904 緊張してきた… 353 00:17:26,879 --> 00:17:29,316 この手紙にあるT・Sは 354 00:17:29,317 --> 00:17:32,870 一体誰なのかっていう件だよね? 355 00:17:34,041 --> 00:17:38,008 はい それで昨日 帰りに3人で 356 00:17:38,961 --> 00:17:42,673 充ちゃんに会いに行ったんです 357 00:17:43,611 --> 00:17:45,082 病院に 358 00:17:45,786 --> 00:17:47,056 充ちゃん 359 00:17:48,026 --> 00:17:49,386 充ちゃん… 360 00:17:49,676 --> 00:17:51,555 だいぶ悪いみたいで 361 00:17:52,360 --> 00:17:55,325 もう…話せるような状況やのうて 362 00:17:59,879 --> 00:18:00,881 多恵 363 00:18:04,623 --> 00:18:05,903 あっ…やめて 364 00:18:06,442 --> 00:18:07,584 やめて 365 00:18:07,864 --> 00:18:08,928 ごめん 366 00:18:09,412 --> 00:18:11,216 なんか 守りたくなった 367 00:18:13,085 --> 00:18:15,312 大人をからかわんといて… 368 00:18:17,531 --> 00:18:20,200 それで T・Sは分かったの? 369 00:18:20,896 --> 00:18:22,069 いいえ 370 00:18:23,639 --> 00:18:24,888 そっか 371 00:18:26,350 --> 00:18:28,365 田崎さんも瀬戸口さんも 372 00:18:28,694 --> 00:18:30,894 大事な友達やで 373 00:18:32,231 --> 00:18:33,231 でも 374 00:18:33,419 --> 00:18:35,899 T・Sのプライドは譲られへん 375 00:18:38,219 --> 00:18:41,538 40年後に会おうって 言われたんはウチや 376 00:18:42,359 --> 00:18:45,342 ウチが最後の女やって 証明したいねん 377 00:18:46,140 --> 00:18:47,623 最後の… 378 00:18:48,546 --> 00:18:49,980 女 379 00:18:52,230 --> 00:18:55,319 参考になるかもしれへんと思って 380 00:18:56,335 --> 00:18:58,672 家から持ってきたんやけど 381 00:18:59,720 --> 00:19:00,707 これは? 382 00:19:00,708 --> 00:19:01,825 第ニボタン 383 00:19:01,826 --> 00:19:04,895 卒業式のあと 充ちゃんに もうたんや 384 00:19:07,145 --> 00:19:10,367 私が本命やっていう 証拠にならへんかな? 385 00:19:10,625 --> 00:19:11,668 確かに 386 00:19:16,673 --> 00:19:18,797 なんだ この展開… 387 00:19:19,774 --> 00:19:21,478 最高かよ 388 00:19:23,198 --> 00:19:25,303 すいませ~ん… 389 00:19:34,789 --> 00:19:38,145 Where are you from? 390 00:19:38,489 --> 00:19:40,834 I'm originally from New York State. 391 00:19:41,819 --> 00:19:43,475 パー ドン? 392 00:19:43,718 --> 00:19:46,814 I came to Japan because I really like shoujo manga. 393 00:19:46,979 --> 00:19:49,643 My favorite manga is 『放課後エターナル』 394 00:19:49,644 --> 00:19:50,681 Do you know? 395 00:19:50,861 --> 00:19:52,548 アイ ノウ 396 00:19:52,743 --> 00:19:54,080 You know? 397 00:19:54,205 --> 00:19:55,236 アイ ノウ 398 00:19:55,237 --> 00:20:02,586 -You know?You know? -アイ ノウ アイ ノウ 399 00:20:02,587 --> 00:20:03,487 ご用件は なんですか? 400 00:20:03,488 --> 00:20:04,671 日本語 401 00:20:06,118 --> 00:20:09,676 色々と影山から事情は伺いました 402 00:20:12,068 --> 00:20:13,383 充ちゃん… 403 00:20:14,437 --> 00:20:17,595 もうお話しができる 状態じゃないんです 404 00:20:18,445 --> 00:20:22,101 じゃあ もう誰が T・Sなのかっていうのは 405 00:20:22,513 --> 00:20:24,524 永久的に 分からないってことですね 406 00:20:24,525 --> 00:20:27,995 いや T・Sが私だってことを 証明したくて 407 00:20:31,144 --> 00:20:32,416 それは…? 408 00:20:32,643 --> 00:20:34,801 他の2人には内緒だったんだけど 409 00:20:35,090 --> 00:20:36,484 実は私 410 00:20:36,711 --> 00:20:38,805 充ちゃんと卒業式の日まで 411 00:20:39,227 --> 00:20:40,757 文通してたの 412 00:20:43,335 --> 00:20:45,245 文通 413 00:20:45,597 --> 00:20:47,201 当時 文通してるって言ったら 414 00:20:47,202 --> 00:20:49,066 もう付き合ってるような もんだったから 415 00:20:49,067 --> 00:20:51,585 T・Sは絶対に私のことなの 416 00:20:52,070 --> 00:20:53,769 なるほど… 417 00:20:54,397 --> 00:20:55,906 これを読めば 418 00:20:55,907 --> 00:20:59,660 T・Sがタサキ・セイコだってこと が分かってもらえると思う 419 00:21:00,778 --> 00:21:01,878 はい 420 00:21:05,398 --> 00:21:07,934 他の2人には 見せたことないんだけど 421 00:21:12,770 --> 00:21:14,141 これは… 422 00:21:14,774 --> 00:21:19,146 高校入学してから 卒業するまでの日記 423 00:21:23,832 --> 00:21:25,582 すごいな 424 00:21:25,809 --> 00:21:28,855 当時のことが たくさん 書かれてますね 425 00:21:29,278 --> 00:21:32,175 -これを見ると… -はい はい 426 00:21:32,879 --> 00:21:37,848 私 卒業式の日に 充ちゃんと手を繋いでたの 427 00:21:38,888 --> 00:21:43,970 それで 向こうも好意があった ってことが これで分かるのよ 428 00:21:43,971 --> 00:21:45,840 はい はい はい 429 00:21:46,346 --> 00:21:48,728 貴重な資料 お預かり致します 430 00:21:48,729 --> 00:21:49,960 お願いします 431 00:22:01,257 --> 00:22:04,104 本日のテーマは 一体 誰がT・Sなのか 432 00:22:04,105 --> 00:22:06,243 タイムカプセルに 残された秘密について 433 00:22:06,244 --> 00:22:08,378 徹底討論していただきます 434 00:22:08,379 --> 00:22:11,181 司会は おなじみ AIの六郎さんです 435 00:22:11,549 --> 00:22:13,239 え~ では 早速始めましょう 436 00:22:13,529 --> 00:22:15,318 じゃあ まずは 437 00:22:15,903 --> 00:22:16,703 清水さん 438 00:22:16,704 --> 00:22:19,906 あの~ わたくしは 旧姓が後藤なんですけども 439 00:22:20,727 --> 00:22:24,755 イニシャルで言うとT・S というのがそもそも間違いで 440 00:22:25,424 --> 00:22:30,033 実は 充ちゃんが… T・5と書いたものなんですね 441 00:22:30,487 --> 00:22:31,753 T・5 442 00:22:31,754 --> 00:22:32,956 多恵・ご 443 00:22:32,957 --> 00:22:34,337 多恵・後藤 444 00:22:34,338 --> 00:22:36,456 苦しいでしょ それは 445 00:22:36,457 --> 00:22:38,058 5って何よ 446 00:22:38,059 --> 00:22:42,245 こちらに充ちゃんの文集の文字と 筆跡を照らし合わせてみたので 447 00:22:42,246 --> 00:22:43,713 ご確認ください 448 00:22:46,652 --> 00:22:48,568 全然違うじゃないの 449 00:22:48,569 --> 00:22:49,936 どうなってんだ 450 00:22:49,937 --> 00:22:51,905 うっせえな 後藤の5だっつってんだろ 451 00:22:51,906 --> 00:22:53,015 全然 ちげぇじゃねぇかよ 452 00:22:53,016 --> 00:22:53,992 話が違うぞ 453 00:22:53,993 --> 00:22:56,593 よく見てみろ 合わさってん じゃねぇかよ 5とSが… 454 00:22:56,594 --> 00:22:59,054 はい…待って 待って 待って 455 00:22:59,055 --> 00:23:00,313 はい 多恵さん 456 00:23:00,439 --> 00:23:01,703 え~ それじゃあね 457 00:23:02,054 --> 00:23:06,837 あなたが充さんに好かれてたという 根拠になる…なにか持ってる? 458 00:23:06,931 --> 00:23:08,405 ありますよ もちろん 459 00:23:08,866 --> 00:23:13,210 これは 多恵さんが充ちゃんに 卒業式にもらったとされる 460 00:23:14,115 --> 00:23:17,030 制服の第ニボタンでございます 461 00:23:17,031 --> 00:23:18,331 第ニボタン 462 00:23:18,332 --> 00:23:21,051 これは 本命の相手にしか 渡しませんから 463 00:23:21,052 --> 00:23:22,176 い~や 464 00:23:23,060 --> 00:23:26,990 こっちも 第ニボタン もらってますけど 465 00:23:29,506 --> 00:23:32,481 おなじく 466 00:23:34,013 --> 00:23:36,283 なんで3つもあんだよ 467 00:23:36,424 --> 00:23:37,467 モテる男子って 468 00:23:37,468 --> 00:23:40,287 ボタンを渡したら 他の所から移植するんですよ 469 00:23:40,537 --> 00:23:41,755 マジで… 470 00:23:41,756 --> 00:23:43,740 え~ では 続いては… 471 00:23:43,904 --> 00:23:45,008 はい はい 472 00:23:45,009 --> 00:23:46,235 はい 田崎せい子さん 473 00:23:46,236 --> 00:23:47,978 ハッピー ハッピー 474 00:23:48,618 --> 00:23:50,431 イニシャルT・Sは 475 00:23:51,017 --> 00:23:52,632 私です 476 00:23:52,921 --> 00:23:57,087 田崎せい子は イニシャルS・Tじゃないかな? 477 00:23:58,688 --> 00:24:01,958 これは 充ちゃんとの手紙ですが 478 00:24:02,521 --> 00:24:03,874 ご覧ください 479 00:24:04,990 --> 00:24:11,138 「今日 Y・Kが体育祭の応援 団長を引き受けてくれました」と 480 00:24:11,139 --> 00:24:13,529 あります 言うてますけど 481 00:24:14,167 --> 00:24:19,830 このY・Kが 山本京介さんであることが 482 00:24:19,831 --> 00:24:22,416 判明しました 言うてますけど 483 00:24:23,135 --> 00:24:28,078 従って 充ちゃんは 日頃 イニシャルを 484 00:24:28,079 --> 00:24:30,353 名字から読んでる可能性が高く 485 00:24:30,471 --> 00:24:31,994 このT・Sは 486 00:24:33,080 --> 00:24:36,899 タサキ・セイコの可能性が もっと高い 言うてますけど 487 00:24:36,900 --> 00:24:38,807 そんなの偶然だろ 偶然 488 00:24:38,808 --> 00:24:39,908 そうよ こじつけだ 489 00:24:39,909 --> 00:24:42,042 -「こじつけ」って何だよ -こじつけだよ 490 00:24:42,089 --> 00:24:43,276 と 当日券じゃない? 491 00:24:43,277 --> 00:24:45,175 -こじつけだよ -当日券って何だ 492 00:24:45,176 --> 00:24:47,081 -落ち着け お前 -はい はい はい… 493 00:24:47,082 --> 00:24:48,556 よく分かりました 494 00:24:49,679 --> 00:24:52,259 今の件について 反論ありますか?瀬戸口さん 495 00:24:52,327 --> 00:24:54,725 わたくし 瀬戸口千佳子は 496 00:24:54,944 --> 00:24:57,280 入学してから卒業までの日 497 00:24:57,281 --> 00:24:59,549 毎日 日記をつけていまして… 498 00:24:59,550 --> 00:25:00,684 日記? 499 00:25:00,855 --> 00:25:02,452 卒業式 500 00:25:02,984 --> 00:25:05,538 桜が舞い散る 青空 501 00:25:06,274 --> 00:25:09,593 私は一番大切な人と 502 00:25:09,976 --> 00:25:11,586 手と手を取り合い 503 00:25:12,258 --> 00:25:14,114 お互いを見つめ 504 00:25:14,427 --> 00:25:17,350 未来へ羽ばたいていく 505 00:25:17,351 --> 00:25:18,415 はい はい 506 00:25:18,534 --> 00:25:21,471 もう これ付き合ってますよね 507 00:25:21,620 --> 00:25:24,624 それは ポエムでしょう 508 00:25:24,929 --> 00:25:27,127 実際に 手 取り合ってたかなんて 509 00:25:27,128 --> 00:25:28,745 分かんないよね 510 00:25:28,746 --> 00:25:29,930 ポエムをバカにするな 511 00:25:29,931 --> 00:25:32,430 証拠にならんと言ってるんだ 512 00:25:32,431 --> 00:25:35,102 ポエムの神様のシェイクスピアを バカにするんじゃない 513 00:25:35,103 --> 00:25:36,532 うるさい 514 00:25:36,533 --> 00:25:39,072 -うるさい... -シェイクスピア 515 00:25:39,073 --> 00:25:41,767 はい はい はい… 516 00:25:41,768 --> 00:25:43,159 うるさい お前は 517 00:25:43,253 --> 00:25:44,822 いったん CM 518 00:25:49,816 --> 00:25:53,753 実は 先ほど この卒業アルバムで 519 00:25:53,754 --> 00:25:57,257 あなた方 3人ではない T・Sを見つけました 520 00:25:59,191 --> 00:26:01,103 笹倉智美先生 521 00:26:01,134 --> 00:26:03,430 当時の新任の音楽教師でしたが 522 00:26:03,431 --> 00:26:05,877 イニシャルは T・Sです 523 00:26:06,051 --> 00:26:07,152 さらに 524 00:26:07,276 --> 00:26:09,814 充ちゃん達の卒業文集内の 525 00:26:09,815 --> 00:26:11,815 なんでもランキングの 526 00:26:11,917 --> 00:26:13,457 好きな科目が こちら 527 00:26:14,864 --> 00:26:15,937 音楽… 528 00:26:15,938 --> 00:26:17,374 これだけではありません 529 00:26:17,601 --> 00:26:22,093 ここには なんと 充ちゃんの 笹倉先生への個人的な感情が 530 00:26:22,164 --> 00:26:24,164 コメントとして残されています 531 00:26:24,313 --> 00:26:27,520 面白くて好きだった by充 532 00:26:29,512 --> 00:26:30,859 マジかよ 533 00:26:30,966 --> 00:26:33,593 当時の充ちゃんの初恋の相手が 534 00:26:33,640 --> 00:26:36,317 新任の音楽教師ということも 535 00:26:36,318 --> 00:26:39,481 十分考えられるのでは ないでしょうか 536 00:26:49,730 --> 00:26:52,328 これからもよろしくお願いします 537 00:26:53,962 --> 00:26:55,448 やっぱり これ 538 00:26:55,449 --> 00:26:58,885 誰も T・Sじゃなかったって パターンじゃないかなぁ 539 00:27:00,549 --> 00:27:06,058 だって 必ずまた40年後に 会いたいって書いてあるんだよ 540 00:27:08,028 --> 00:27:10,163 ちょっと瀬戸口さんの日記貸して 541 00:27:10,164 --> 00:27:11,231 は~い 542 00:27:15,732 --> 00:27:18,838 影さんは どこから友達で 543 00:27:19,277 --> 00:27:21,391 どこから恋人だと思う? 544 00:27:25,236 --> 00:27:30,050 やっぱり 恋人っていうのは 最初に告白があって 545 00:27:30,051 --> 00:27:33,353 それを お互いが認める っていう手続きがないと 546 00:27:33,354 --> 00:27:35,503 恋人と言えないんじゃないかな? 547 00:27:35,504 --> 00:27:36,856 なるほど 548 00:27:37,958 --> 00:27:42,779 俺は 逆に 異性と「友達になる」 っていう感覚が分かんないんだよ 549 00:27:42,865 --> 00:27:45,031 あるよ 男女の友情は 550 00:27:45,844 --> 00:27:47,801 いや それは否定しないんだけどさ 551 00:27:48,356 --> 00:27:51,898 俺の場合は 恋人になる人か 552 00:27:51,899 --> 00:27:54,676 ならない人かに 分かれるだけかなぁ 553 00:27:55,472 --> 00:27:58,027 僕は アメリカにいた時 554 00:27:58,122 --> 00:28:01,793 SNSで『放課後エターナル』を 紹介してくれた 555 00:28:01,794 --> 00:28:03,864 日本人の女の子と 556 00:28:03,865 --> 00:28:06,219 今でも ず~っと友達だよ 557 00:28:07,157 --> 00:28:09,517 それって お互いが 558 00:28:09,518 --> 00:28:12,275 恋愛感情は絶対に芽生えない って分かってるけど 559 00:28:12,401 --> 00:28:15,028 お茶したり 遊びに行ったり するわけでしょ? 560 00:28:15,029 --> 00:28:16,679 買い物行ったり 561 00:28:17,272 --> 00:28:19,482 その距離感を ずっと保つのは 562 00:28:19,483 --> 00:28:21,951 俺は難しいと思っちゃうけどなぁ 563 00:28:30,511 --> 00:28:31,878 ねえ マリック 564 00:28:32,207 --> 00:28:33,229 はい 565 00:28:33,855 --> 00:28:35,498 3人で写ってる写真… 566 00:28:40,412 --> 00:28:41,817 はい はい はい 567 00:28:44,356 --> 00:28:47,060 そういうことか 568 00:28:47,061 --> 00:28:49,059 え なに?なに? 569 00:28:49,060 --> 00:28:50,418 これ 570 00:28:50,636 --> 00:28:52,398 ヤバい ヤバい… 571 00:28:52,790 --> 00:28:53,833 どうした? 572 00:28:54,529 --> 00:28:56,486 今 多恵ちゃんから 電話あったんだけど… 573 00:28:56,752 --> 00:28:59,422 充ちゃん 危篤らしい 574 00:29:02,282 --> 00:29:04,677 病院…行ったほうがいいかな? 575 00:29:05,162 --> 00:29:08,748 いや… でも 会ったこともない人だし… 576 00:29:10,014 --> 00:29:11,251 だよな… 577 00:29:13,446 --> 00:29:14,643 俺さ… 578 00:29:15,643 --> 00:29:17,307 分かったかもしんない 579 00:29:17,620 --> 00:29:18,341 何が? 580 00:29:18,342 --> 00:29:20,293 充ちゃんが 好きだった人 581 00:29:20,434 --> 00:29:22,777 T・Sが 誰かってこと? 582 00:29:22,778 --> 00:29:23,847 そう 583 00:29:25,511 --> 00:29:28,935 俺 それだけ伝えてくる 584 00:29:31,722 --> 00:29:33,165 充ちゃん 585 00:29:33,768 --> 00:29:36,059 私よ 分かる? 586 00:29:36,769 --> 00:29:39,114 ご家族は やっぱり… 587 00:29:41,463 --> 00:29:43,199 こういう時1人は… 588 00:29:43,200 --> 00:29:44,834 寂しいねぇ 589 00:29:45,702 --> 00:29:49,656 寂しくなんかないよ 傍に私たちがいるんやから 590 00:29:50,852 --> 00:29:51,780 そうね 591 00:29:56,338 --> 00:29:57,522 充ちゃ~ん… 592 00:29:58,046 --> 00:29:59,889 私のこと憶えてる? 593 00:30:00,843 --> 00:30:02,552 多恵やで 594 00:30:03,013 --> 00:30:04,871 田崎せい子だよ 595 00:30:05,160 --> 00:30:08,224 充ちゃん ホントは 私のこと好きだったんでしょ? 596 00:30:08,225 --> 00:30:10,643 いやいや それは私やから 597 00:30:10,644 --> 00:30:13,463 瀬戸口千佳子だよ 598 00:30:13,917 --> 00:30:17,400 充ちゃん 目開けてよ 599 00:30:17,651 --> 00:30:19,185 告白まだでしょ? 600 00:30:19,186 --> 00:30:22,438 いや 告白の相手は私やから 601 00:30:22,923 --> 00:30:24,040 騒いでたら 602 00:30:24,041 --> 00:30:25,775 「うるさい!」って 飛び起きたりして 603 00:30:25,776 --> 00:30:27,694 「エエ加減にせえ!」言うてな 604 00:30:30,387 --> 00:30:31,963 失礼します 605 00:30:32,365 --> 00:30:33,466 ノブ君? 606 00:30:33,467 --> 00:30:35,068 ノブ君 どうしたん 607 00:30:37,623 --> 00:30:39,176 どうですか? 608 00:30:40,375 --> 00:30:42,942 今 薬で眠ってはるわ 609 00:30:44,240 --> 00:30:47,196 でも もう…難しいみたい 610 00:30:48,204 --> 00:30:49,549 そうですか… 611 00:30:54,455 --> 00:30:55,695 充ちゃん 612 00:30:56,633 --> 00:30:58,341 ノブ君来てくれはったで 613 00:30:58,342 --> 00:31:00,376 いや…ご存じないと思うんで 614 00:31:02,938 --> 00:31:06,532 結局 T・Sは 誰か分からんかったね 615 00:31:07,298 --> 00:31:09,736 でも これで 良かったかもしれへん 616 00:31:10,185 --> 00:31:11,371 確かに… 617 00:31:12,801 --> 00:31:16,075 あの…そのことなんですけど 618 00:31:17,700 --> 00:31:20,847 分かったんです T・Sの意味が 619 00:31:23,566 --> 00:31:25,229 結論から言うと 620 00:31:25,925 --> 00:31:27,651 T・Sというのは… 621 00:31:29,120 --> 00:31:31,240 この3人のことでした 622 00:31:31,679 --> 00:31:33,559 T・Sが3人? 623 00:31:33,919 --> 00:31:35,678 もう そんなんええから 624 00:31:35,679 --> 00:31:37,080 ホントなんですよ 625 00:31:37,354 --> 00:31:40,199 実は 瀬戸口さんの日記にも 626 00:31:40,200 --> 00:31:42,735 T・Sで今度 遊びに行く…とか 627 00:31:42,736 --> 00:31:45,305 T・Sだからこそ 乗り越えられる…とか 628 00:31:45,306 --> 00:31:47,957 何度も T・Sという言葉が 出てきています 629 00:31:47,958 --> 00:31:48,879 憶えてませんか? 630 00:31:48,880 --> 00:31:50,460 ほんとだ 631 00:31:50,913 --> 00:31:54,280 それと この写真を見て… 632 00:31:54,578 --> 00:31:56,716 共通点に気が付いたんです 633 00:31:58,404 --> 00:32:01,354 何か思い出しませんか? 634 00:32:05,534 --> 00:32:07,076 あ そばかす? 635 00:32:09,358 --> 00:32:11,698 チームそばかすだ 636 00:32:11,823 --> 00:32:13,199 そうなんです 637 00:32:13,677 --> 00:32:16,736 写真の裏にも書いてありました 638 00:32:19,736 --> 00:32:21,824 ていうことは… 639 00:32:23,293 --> 00:32:24,893 充さんは 640 00:32:25,471 --> 00:32:27,330 この3人が好きで 641 00:32:27,565 --> 00:32:28,979 この3人と 642 00:32:29,136 --> 00:32:33,377 40年後もまた必ず会いたいと 伝えたかったんだと思います 643 00:32:39,158 --> 00:32:41,110 充ちゃん… 644 00:32:41,885 --> 00:32:43,429 そっか… 645 00:32:43,899 --> 00:32:45,715 充ちゃん 646 00:32:46,129 --> 00:32:49,102 分かりづらいよ 647 00:32:50,157 --> 00:32:52,916 でも なんか…充ちゃんらしい 648 00:32:53,447 --> 00:32:54,869 そうだね 649 00:32:58,882 --> 00:32:59,983 ねえ 650 00:33:00,280 --> 00:33:01,186 ん? 651 00:33:01,350 --> 00:33:04,567 なんで今回 相談に乗ろうと思ったの? 652 00:33:05,989 --> 00:33:06,896 え? 653 00:33:07,232 --> 00:33:08,098 いや 654 00:33:08,099 --> 00:33:09,895 談に乗ったら分かるって 655 00:33:10,583 --> 00:33:12,583 六郎さんが言ってたんだよね 656 00:33:13,864 --> 00:33:15,698 あの おばちゃんたち 657 00:33:16,081 --> 00:33:18,081 過去の恋愛を思い出して 658 00:33:18,332 --> 00:33:20,332 すごく楽しそうだったでしょ? 659 00:33:20,996 --> 00:33:22,996 影山さんの場合は 660 00:33:23,238 --> 00:33:25,238 なかったことにしたくて 661 00:33:25,488 --> 00:33:27,488 必死に忘れようとしてる 662 00:33:28,004 --> 00:33:29,646 苦しんでますよね 663 00:33:30,240 --> 00:33:32,513 でも そんな過去があって 664 00:33:32,514 --> 00:33:34,373 今の自分があるんだから 665 00:33:34,608 --> 00:33:38,084 無理して忘れなくてもいいんじゃ ないかなって 私 思うんだよね 666 00:33:38,554 --> 00:33:40,271 深いい 667 00:33:40,522 --> 00:33:42,621 あの おばちゃんたちを見たら 668 00:33:42,926 --> 00:33:45,132 少しは楽になるかなって 669 00:33:47,344 --> 00:33:49,996 どう?昔と変わらへんやろ? 670 00:33:50,707 --> 00:33:52,548 私で気付くと思う 671 00:33:52,658 --> 00:33:53,716 どう? 672 00:33:53,849 --> 00:33:55,635 いいんじゃないですかね? 673 00:33:56,042 --> 00:33:57,336 制服 着よか? 674 00:33:57,337 --> 00:33:58,838 ホラーだよ 675 00:33:58,877 --> 00:34:00,840 逆にショックで死んじゃうから 676 00:34:05,955 --> 00:34:06,995 あれ? 677 00:34:07,208 --> 00:34:08,397 充さん? 678 00:34:09,086 --> 00:34:10,366 充ちゃん 679 00:34:11,585 --> 00:34:13,820 充ちゃん 分かる 680 00:34:14,203 --> 00:34:16,622 充ちゃん T・Sやで 681 00:34:16,795 --> 00:34:19,158 チームそばかすだよ 682 00:34:19,503 --> 00:34:22,995 充ちゃん 40年ぶりに会いに来たよ 683 00:34:32,596 --> 00:34:35,339 そばかす… 684 00:34:39,191 --> 00:34:41,191 そばかす… 685 00:34:42,988 --> 00:34:44,584 描きすぎだろ 686 00:34:53,926 --> 00:34:55,511 看護師さん呼んで 687 00:34:59,643 --> 00:35:02,051 ちょっと まだ話 終わってへんよ? 688 00:35:02,052 --> 00:35:02,714 そう 689 00:35:02,715 --> 00:35:04,921 3人の中で誰が好きだったの? 690 00:35:04,922 --> 00:35:07,039 正直に言ってよ 充ちゃん 691 00:35:07,720 --> 00:35:10,359 口が「ご」って言いやったで 692 00:35:10,836 --> 00:35:14,147 言ってないよね?充ちゃん 693 00:35:14,148 --> 00:35:16,459 充ちゃん また歌聴かせよ 694 00:35:16,460 --> 00:35:17,533 大好きよ 695 00:35:17,534 --> 00:35:18,350 充ちゃん 696 00:35:18,351 --> 00:35:20,603 充ちゃん 697 00:35:40,071 --> 00:35:41,342 影さん? 698 00:35:43,194 --> 00:35:44,194 うん… 699 00:35:45,170 --> 00:35:48,097 亡くなったって 充ちゃん 700 00:35:50,152 --> 00:35:53,669 そっか…それは残念だね 701 00:35:55,092 --> 00:35:57,106 1回も会ったことないけど 702 00:35:57,771 --> 00:36:01,260 なんか親近感あったんだよな 充ちゃん 703 00:36:04,580 --> 00:36:06,399 ここにいていいの? 704 00:36:08,719 --> 00:36:11,537 病院…行かなくていいの? 705 00:36:12,843 --> 00:36:14,790 そんな大勢で押しかけたら 迷惑だから 706 00:36:14,791 --> 00:36:16,322 そうじゃなくて 707 00:36:17,323 --> 00:36:18,611 多恵さん 708 00:36:19,036 --> 00:36:21,265 オーマイガー 709 00:36:21,266 --> 00:36:23,182 また好きになっちゃったの? 710 00:36:25,159 --> 00:36:27,270 今度こそ 本気なんでしょ? 711 00:36:34,627 --> 00:36:36,162 行って来ます 712 00:36:37,100 --> 00:36:38,453 行ってらっしゃい 713 00:37:01,204 --> 00:37:02,638 多恵ちゃん 714 00:37:06,552 --> 00:37:08,380 なんで こんなところに… 715 00:37:13,655 --> 00:37:15,251 大丈夫ですか 716 00:37:16,634 --> 00:37:19,033 40年も好きやったんやから 717 00:37:19,455 --> 00:37:22,033 簡単には立ち直られへんよ 718 00:37:23,283 --> 00:37:24,503 ですよね 719 00:37:26,214 --> 00:37:29,128 でも これで 良かったんやと思います 720 00:37:30,059 --> 00:37:33,503 チームそばかすは バラバラにならんで済んだ 721 00:37:38,012 --> 00:37:39,162 多恵ちゃん 722 00:37:39,717 --> 00:37:40,771 え? 723 00:37:42,654 --> 00:37:44,607 これまでの40年は 724 00:37:44,927 --> 00:37:48,110 充ちゃんへの思いに捧げた 40年だったと思いますけど… 725 00:37:49,220 --> 00:37:51,079 これからの40年は 726 00:37:51,915 --> 00:37:53,915 俺にくれませんか 727 00:37:55,712 --> 00:37:57,505 なに言うてんの? 728 00:37:57,834 --> 00:37:59,489 付き合ってください 729 00:38:00,544 --> 00:38:02,028 冗談 言わんといて 730 00:38:02,029 --> 00:38:03,465 冗談じゃないです 731 00:38:05,270 --> 00:38:07,664 私は57よ 732 00:38:08,125 --> 00:38:10,407 あんたみたいな子どもなんか… 733 00:38:13,228 --> 00:38:14,868 子どもじゃないっすよ 734 00:38:15,369 --> 00:38:16,853 俺 735 00:38:41,323 --> 00:38:42,972 ごめんなさい 736 00:38:44,464 --> 00:38:47,456 私 そろそろ 汽車の時間があるの 737 00:38:48,574 --> 00:38:50,055 汽車? 738 00:38:51,891 --> 00:38:57,221 18時32分 新宿発の 特急ゆりかごに乗って 739 00:38:58,221 --> 00:39:01,950 20時56分 浜松発の 740 00:39:01,951 --> 00:39:04,455 急行うみかぜに 乗り換えないといけないの 741 00:39:08,885 --> 00:39:10,369 それじゃあ 742 00:39:10,572 --> 00:39:11,549 ね 743 00:39:34,521 --> 00:39:37,209 プロポーズしようとしていた その日 744 00:39:38,326 --> 00:39:40,896 彼女の浮気が発覚した 745 00:39:42,474 --> 00:39:44,099 別れよう 746 00:39:44,709 --> 00:39:45,654 えっ? 747 00:39:46,302 --> 00:39:48,537 他に好きな人がいるなら 748 00:39:48,905 --> 00:39:50,856 別れるしかないでしょ 749 00:39:51,912 --> 00:39:54,844 だから 誤解だってば 750 00:39:55,934 --> 00:39:58,779 いや 誤解しようがないでしょ あれは 751 00:39:58,983 --> 00:40:01,600 俺 ベランダにいた奴と ちょっと仲良くなったわ 752 00:40:07,186 --> 00:40:08,524 別れるんだ? 753 00:40:12,102 --> 00:40:13,512 裏切り者 754 00:40:14,403 --> 00:40:16,688 -裏切り… -裏切り者 裏切り者 755 00:40:16,720 --> 00:40:18,430 -何だ 何だ…痛い -裏切り者 裏切り者 756 00:40:18,431 --> 00:40:19,337 裏切り者 757 00:40:19,338 --> 00:40:20,774 -ちょっと…どっちがだよ -裏切り者 758 00:40:20,775 --> 00:40:23,360 痛い痛い… 759 00:40:24,157 --> 00:40:26,895 ちょっと はなしてよ なに… 760 00:40:28,583 --> 00:40:30,903 もう…はなして 761 00:40:30,904 --> 00:40:35,017 自分でも何をやっているのか 理解できなかった 762 00:41:04,377 --> 00:41:06,282 こんにちは 763 00:41:08,227 --> 00:41:09,322 はい 764 00:41:11,032 --> 00:41:15,207 影山信博さんは… こちらに いらっしゃいますか 765 00:41:16,208 --> 00:41:17,826 影山ですか? 766 00:41:21,756 --> 00:41:26,218 少し こちらで待たせて いただいても よろしいですか? 767 00:41:28,000 --> 00:41:30,339 どのような ご用件でしょうか 768 00:42:34,141 --> 00:42:37,038 © ytv 769 00:42:37,664 --> 00:42:40,296 相手が人殺しでも好きになる? 770 00:42:40,297 --> 00:42:41,397 別れさせてください 771 00:42:41,398 --> 00:42:42,194 会ってみてえな 772 00:42:42,195 --> 00:42:45,234 どうして獄中の人を 好きになるのか? 773 00:42:45,235 --> 00:42:46,859 彼女の魅力は会えば分かります 774 00:42:46,860 --> 00:42:48,084 本気で好きなんです 775 00:42:48,085 --> 00:42:50,031 私のこと信じてくれる? 776 00:42:50,032 --> 00:42:51,546 めっちゃ好きやー