1 00:00:02,200 --> 00:00:05,000 イタズラなKiss~Playful Kiss 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,466 キム・ヒョンジュン 3 00:00:09,533 --> 00:00:11,633 チョン・ソミン 4 00:00:12,233 --> 00:00:13,933 イ・テソン 5 00:00:14,466 --> 00:00:16,100 イ・シヨン 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,266 チョン・ヘヨン 7 00:00:18,666 --> 00:00:20,466 カン・ナムギル オ・ギョンス 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,200 チェ・ウォノン 9 00:00:22,466 --> 00:00:24,466 {\an8}ホン・ユナ ユン・スンア 10 00:00:41,933 --> 00:00:45,433 {\an8}第7話 11 00:00:51,466 --> 00:00:52,800 また会ったわね 12 00:00:58,633 --> 00:00:59,900 彼女? 13 00:01:02,500 --> 00:01:03,666 まさか 14 00:01:05,500 --> 00:01:06,700 そうよね 15 00:01:07,466 --> 00:01:09,700 カフェに行かない? 16 00:01:10,033 --> 00:01:12,200 いや 先に帰るよ 17 00:01:50,433 --> 00:01:51,566 おかえり 18 00:01:52,233 --> 00:01:53,466 ねえ 19 00:01:54,133 --> 00:01:54,833 何? 20 00:01:56,866 --> 00:02:00,500 お昼に講義室の前で 会った女の人 21 00:02:01,900 --> 00:02:03,100 ユン・ヘラ? 22 00:02:03,933 --> 00:02:06,366 ヘラっていうのね 先輩? 23 00:02:06,700 --> 00:02:07,800 先輩? 24 00:02:08,766 --> 00:02:10,266 そう見えた? 25 00:02:11,600 --> 00:02:15,866 まあ 新入生の間で “女神”と呼ばれてるしな 26 00:02:15,966 --> 00:02:17,066 “女神”? 27 00:02:19,566 --> 00:02:20,533 同い年? 28 00:02:20,633 --> 00:02:23,600 今年 次席入学した子だよ 29 00:02:23,700 --> 00:02:25,800 あんたは首席よね 30 00:02:27,500 --> 00:02:31,433 何で そんな優秀な子が パラン大に? 31 00:02:31,566 --> 00:02:33,433 妬(や)いてるのか? 32 00:02:33,900 --> 00:02:37,833 違うわよ そんなわけないでしょ 33 00:02:38,100 --> 00:02:40,400 妬いても おかしくない 34 00:02:41,366 --> 00:02:43,533 俺たち キスした仲だろ 35 00:02:44,300 --> 00:02:45,333 キス? 36 00:02:49,466 --> 00:02:52,366 もしかして2度目のキス? 37 00:02:56,266 --> 00:02:57,433 面白い顔 38 00:03:15,833 --> 00:03:17,500 また からかわれた 39 00:03:19,933 --> 00:03:24,966 あいつにとっては 大したことじゃないのね 40 00:03:27,466 --> 00:03:29,200 単なるイタズラ 41 00:03:34,700 --> 00:03:37,066 いっそ襲っちゃえば? 42 00:03:37,433 --> 00:03:38,733 逆効果かも 43 00:03:40,900 --> 00:03:42,000 難しいわね 44 00:03:42,100 --> 00:03:43,700 ホントね 45 00:03:45,266 --> 00:03:48,066 大変 もう行かなきゃ 46 00:03:48,500 --> 00:03:49,600 お昼は? 47 00:03:50,366 --> 00:03:53,166 あたし 実は就職したの 48 00:03:53,366 --> 00:03:54,133 就職? 49 00:03:55,300 --> 00:03:56,966 パラン美容室 50 00:03:57,266 --> 00:03:59,633 本当? よかったわね 51 00:03:59,733 --> 00:04:00,633 すごい 52 00:04:00,733 --> 00:04:03,466 あまり自信はないわ 53 00:04:03,800 --> 00:04:08,066 とりあえず見習いから 始めてみる 54 00:04:08,200 --> 00:04:12,100 だから 一緒にランチは できなくなるの 55 00:04:12,200 --> 00:04:15,166 空き時間に 急いで食べなきゃ 56 00:04:15,700 --> 00:04:16,966 遊びに来てね 57 00:04:18,533 --> 00:04:20,066 じゃ お先に 58 00:04:20,500 --> 00:04:22,233 バイバイ 59 00:04:22,600 --> 00:04:23,800 頑張って 60 00:04:23,900 --> 00:04:24,966 ファイト 61 00:04:28,000 --> 00:04:29,633 あたしも行かなきゃ 62 00:04:30,500 --> 00:04:31,200 何で? 63 00:04:31,333 --> 00:04:34,700 学部の先輩が おごってくれるって 64 00:04:36,133 --> 00:04:37,800 あたしは1人で? 65 00:04:37,966 --> 00:04:40,833 本当に ごめんね 66 00:04:42,100 --> 00:04:43,133 それじゃ 67 00:04:50,766 --> 00:04:54,666 独りぼっちで 食べたくないのに 68 00:05:00,866 --> 00:05:02,200 “大トンカツ” 69 00:05:02,333 --> 00:05:05,133 “チキンカツ ハンバーグ…” 70 00:05:05,233 --> 00:05:07,100 黙って読めよ 71 00:05:08,433 --> 00:05:09,566 お昼? 72 00:05:11,033 --> 00:05:15,566 ちょうど誘おうと思ってたの 73 00:05:17,166 --> 00:05:19,266 何にする? トンカツ? 74 00:05:19,366 --> 00:05:20,766 ハンバーグ 75 00:05:23,600 --> 00:05:24,800 あたしも 76 00:05:26,733 --> 00:05:28,233 野菜を多めに 77 00:05:28,533 --> 00:05:30,033 あたしも 78 00:05:40,533 --> 00:05:42,766 量が少ないんですが 79 00:05:42,866 --> 00:05:45,400 何か問題でもありますか? 80 00:05:47,666 --> 00:05:48,566 ポン・ジュング 81 00:05:48,766 --> 00:05:53,533 俺の公平な盛り付けに ケチつけるとは ええ度胸や 82 00:05:54,333 --> 00:05:57,333 ハニ 久しぶりやな 83 00:05:57,800 --> 00:05:59,766 何で ここに? 84 00:06:00,200 --> 00:06:02,633 お父さんの店は? 85 00:06:03,000 --> 00:06:06,833 夜は お父さんの店 昼間は学食で働いてる 86 00:06:06,933 --> 00:06:11,400 これだけ稼いでるんや いつでも嫁に来いよ 87 00:06:11,800 --> 00:06:13,466 準備は できとる 88 00:06:16,033 --> 00:06:20,766 そいつの魔の手から お前も守らんとあかん 89 00:06:21,733 --> 00:06:22,866 ペク・スンジョ 90 00:06:23,466 --> 00:06:26,733 どうや 驚いて声も出まい 91 00:06:27,033 --> 00:06:29,633 ああ ビックリしたよ 92 00:06:30,466 --> 00:06:33,466 女の尻ばかり追い回して 93 00:06:33,833 --> 00:06:35,700 女の尻やと? 94 00:06:36,033 --> 00:06:40,400 これは愛なんや お前に分かるか? 95 00:06:40,800 --> 00:06:43,133 ちょっと静かにしてよ 96 00:06:43,233 --> 00:06:45,366 おばさん 増やして 97 00:06:45,666 --> 00:06:48,166 少ないじゃない 98 00:06:49,100 --> 00:06:51,300 ポン君 ちゃんとやってよ 99 00:06:51,733 --> 00:06:55,400 あいつなんか それで十分ですよ 100 00:06:55,500 --> 00:06:57,666 たくさん食べてね 101 00:07:01,033 --> 00:07:02,900 ハニ たくさん食えよ 102 00:07:03,466 --> 00:07:04,733 ここが空いて… 103 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 ハニ 104 00:07:32,400 --> 00:07:33,500 先に行って 105 00:07:42,800 --> 00:07:43,733 見つけた 106 00:07:44,166 --> 00:07:45,500 捜したぞ 107 00:07:46,466 --> 00:07:48,333 先輩 お久しぶりです 108 00:07:48,700 --> 00:07:50,333 “お久しぶりです”? 109 00:07:50,700 --> 00:07:55,766 パラン大に来たら 真っ先に挨拶に来るべきだろ 110 00:07:55,866 --> 00:07:56,600 そうかな 111 00:07:56,700 --> 00:07:59,433 つれない返事だな 112 00:07:59,533 --> 00:08:01,966 単刀直入に言うよ 113 00:08:02,066 --> 00:08:05,066 クラブには入ったか? 114 00:08:05,166 --> 00:08:06,233 クラブ? 115 00:08:06,433 --> 00:08:07,300 いいえ 116 00:08:07,400 --> 00:08:12,466 1つくらい入るもんだ 俺のクラブに来いよ 117 00:08:12,566 --> 00:08:16,133 お前が入れば 全国大会に出られる 118 00:08:16,233 --> 00:08:17,633 全国大会? 119 00:08:17,733 --> 00:08:19,600 長いこと やってないし 120 00:08:20,900 --> 00:08:21,800 そうか 121 00:08:22,400 --> 00:08:25,033 スンジョ お前が高1の時 122 00:08:25,500 --> 00:08:29,533 “赤い靴日記”シリーズを 買ってやったのは? 123 00:08:30,000 --> 00:08:31,033 忘れたか 124 00:08:31,133 --> 00:08:35,566 高2の時 ネットで 話題になった映像を… 125 00:08:35,733 --> 00:08:36,633 分かりました 126 00:08:37,466 --> 00:08:40,066 オーケーってことだな? 127 00:08:40,166 --> 00:08:42,366 ありがとう いい子だ 128 00:08:42,466 --> 00:08:46,000 授業が終わったら 部室に来いよ 129 00:08:46,100 --> 00:08:46,966 はい 130 00:08:47,200 --> 00:08:50,633 絶対に来るんだぞ 待ってるからな 131 00:08:54,000 --> 00:08:54,933 クラブ? 132 00:09:00,766 --> 00:09:01,666 やっほ 133 00:09:01,800 --> 00:09:02,633 授業は? 134 00:09:04,200 --> 00:09:05,333 つきまとうな 135 00:09:07,500 --> 00:09:10,466 ねえ 何のクラブに入るの? 136 00:09:12,166 --> 00:09:13,000 教えない 137 00:09:13,933 --> 00:09:15,033 何でよ 138 00:09:15,233 --> 00:09:17,033 お前も入る気だろ 139 00:09:20,433 --> 00:09:23,000 入ったりしないわよ 140 00:10:14,533 --> 00:10:15,833 “武術同好会” 141 00:10:31,566 --> 00:10:32,933 ご用ですか? 142 00:10:37,033 --> 00:10:38,833 先輩 こんにちは 143 00:10:38,933 --> 00:10:39,633 集まったか 144 00:10:39,733 --> 00:10:41,033 新入生名簿です 145 00:10:42,933 --> 00:10:45,333 どうした 来いよ 146 00:11:02,300 --> 00:11:03,433 見つかった 147 00:11:04,700 --> 00:11:05,833 おいで 148 00:11:20,033 --> 00:11:21,966 また会ったわね 149 00:11:22,666 --> 00:11:26,100 来なかったら大変だったわ 150 00:11:26,700 --> 00:11:27,600 テニスは? 151 00:11:28,033 --> 00:11:29,266 分かりません… 152 00:11:30,366 --> 00:11:32,733 経験ないから分からないわ 153 00:11:32,833 --> 00:11:34,166 なぜ来たの? 154 00:11:35,366 --> 00:11:36,866 甘くないわよ 155 00:11:37,100 --> 00:11:41,400 “下手でもいい”って あの方が言ったの 156 00:11:42,033 --> 00:11:44,200 “やる気が大事だ”って 157 00:11:45,366 --> 00:11:46,066 “あの方”? 158 00:11:46,933 --> 00:11:49,566 放っとけ 無鉄砲なんだ 159 00:11:49,700 --> 00:11:50,800 そうね 160 00:11:51,966 --> 00:11:53,400 そう見えるわ 161 00:11:54,266 --> 00:11:56,133 注目してください 162 00:11:57,600 --> 00:11:59,300 では始めます 163 00:11:59,766 --> 00:12:04,366 今日は初対面なので 自己紹介だけにします 164 00:12:04,833 --> 00:12:10,700 本格的な練習は木曜日です ラケットを持参してください 165 00:12:10,866 --> 00:12:14,466 訓練部長のワン・ギョンスです 166 00:12:15,266 --> 00:12:16,600 哲学部2年 167 00:12:17,933 --> 00:12:19,100 2年生? 168 00:12:20,000 --> 00:12:20,900 21歳 169 00:12:21,566 --> 00:12:23,500 21歳? 170 00:12:27,533 --> 00:12:29,133 すみません 171 00:12:29,233 --> 00:12:31,066 気にしないでくれ 172 00:12:31,166 --> 00:12:35,866 時々 母さんですら 俺に敬語を使うんだ 173 00:12:38,166 --> 00:12:42,866 おかげで 打ち解けた雰囲気になれたな 174 00:12:43,833 --> 00:12:46,766 では本題に入ります 175 00:12:48,033 --> 00:12:51,933 今年 我が最強クラブ “トップスピン”に 176 00:12:52,033 --> 00:12:55,400 素晴らしい新入生が 入りました 177 00:12:55,500 --> 00:12:56,400 まず… 178 00:12:59,466 --> 00:13:02,700 おととしの全国高校生大会の 179 00:13:03,300 --> 00:13:05,733 優勝者… 1位がいます 180 00:13:06,133 --> 00:13:08,066 ペク・スンジョ 181 00:13:15,866 --> 00:13:19,566 そして同じ年 同じ大会にて 182 00:13:19,900 --> 00:13:22,966 女子部門の優勝者 183 00:13:23,133 --> 00:13:24,900 ユン・ヘラ様 184 00:13:28,800 --> 00:13:29,866 よろしく 185 00:13:36,566 --> 00:13:38,966 なぜか分かりませんが 186 00:13:39,333 --> 00:13:44,100 昨年から女子の入部者が 減ってしまいました 187 00:13:44,400 --> 00:13:48,133 しかし今年は自ら進んで― 188 00:13:48,333 --> 00:13:51,400 足を運んでくれた 女子がいます 189 00:13:51,500 --> 00:13:52,433 名前は… 190 00:13:53,400 --> 00:13:54,300 名前… 191 00:13:55,066 --> 00:13:55,933 オ・ハニ 192 00:13:57,200 --> 00:13:58,066 オ・ハニさん 193 00:14:00,066 --> 00:14:02,600 社会科学部のオ・ハニです 194 00:14:02,700 --> 00:14:03,800 拍手 195 00:14:04,033 --> 00:14:07,433 あなた テニスの経験は? 196 00:14:09,800 --> 00:14:11,500 ゼロです 197 00:14:14,400 --> 00:14:15,833 バドミントンなら 198 00:14:16,766 --> 00:14:20,733 拍手! バドミントンでも いいじゃないか 199 00:14:45,300 --> 00:14:46,566 大丈夫ですか? 200 00:14:46,966 --> 00:14:48,066 ああ 201 00:14:49,133 --> 00:14:51,833 パワフルだな 期待できそうだ 202 00:14:51,933 --> 00:14:52,733 すみません 203 00:14:52,833 --> 00:14:54,700 大丈夫だってば 204 00:14:56,866 --> 00:14:58,433 似合ってるよ 205 00:14:58,533 --> 00:14:59,166 本当に? 206 00:14:59,333 --> 00:15:01,466 とても可愛いよ 207 00:15:01,566 --> 00:15:03,533 全身 新品ってわけね 208 00:15:10,466 --> 00:15:11,900 俺は準備を… 209 00:15:14,633 --> 00:15:19,066 “テニスは初めてなの”って 書いてある 210 00:15:19,533 --> 00:15:23,933 勉強できない奴に限って 試験前にペンを買う 211 00:15:24,066 --> 00:15:25,900 ええ しかも全色ね 212 00:15:27,066 --> 00:15:30,466 ギョンス先輩と親しそうね 213 00:15:31,466 --> 00:15:33,033 あの先輩 好きよ 214 00:15:34,133 --> 00:15:35,166 豆腐みたい 215 00:15:35,833 --> 00:15:36,500 豆腐? 216 00:15:38,433 --> 00:15:42,566 物腰も やわらかいし 親切で優しいもの 217 00:15:44,133 --> 00:15:45,933 誰かさんと大違い 218 00:15:47,133 --> 00:15:49,266 何も分かってないのね 219 00:15:52,066 --> 00:15:53,100 行きましょ 220 00:16:01,100 --> 00:16:02,266 集合だ 221 00:16:02,366 --> 00:16:03,333 ギョンス 222 00:16:05,433 --> 00:16:08,433 今日は軽く実力テストをする 223 00:16:08,533 --> 00:16:13,133 後ろに並んで呼ばれた順に ボールを打つんだ 224 00:16:13,233 --> 00:16:15,433 サーブは訓練部長が 225 00:16:17,533 --> 00:16:19,566 気軽にやってください 226 00:16:20,000 --> 00:16:25,400 今日は皆さんの実力を 確かめるだけですから 227 00:16:25,500 --> 00:16:28,933 今から5本 サーブをします 228 00:16:29,033 --> 00:16:33,900 打てる球だけ打ってください 無理はしないように 229 00:16:34,266 --> 00:16:35,300 雨降りでも? 230 00:16:35,533 --> 00:16:38,433 うちは雨でも雪でも 休みません 231 00:16:38,533 --> 00:16:40,000 では準備を 232 00:16:40,100 --> 00:16:41,433 始めます 233 00:16:56,500 --> 00:16:57,433 おい 234 00:17:00,866 --> 00:17:02,500 グズグズするな 235 00:17:07,333 --> 00:17:09,700 トロくさい奴らめ 236 00:17:10,333 --> 00:17:11,700 ハン・マンシク 237 00:17:31,300 --> 00:17:32,600 ビックリした 238 00:17:34,600 --> 00:17:35,800 何なの? 239 00:17:35,900 --> 00:17:39,300 ボールを打つんだ もう一度 240 00:17:42,000 --> 00:17:43,166 よく見ろ 241 00:17:43,433 --> 00:17:44,400 打て! 242 00:17:45,266 --> 00:17:45,933 このバカ 243 00:17:47,566 --> 00:17:48,666 1回でも打て 244 00:17:48,833 --> 00:17:50,266 打つんだ 245 00:17:50,900 --> 00:17:53,700 何やってる まともに打て! 246 00:17:54,233 --> 00:17:56,066 ユン・ヘラ 247 00:18:10,100 --> 00:18:12,566 先輩 何してるんです? 248 00:18:13,033 --> 00:18:14,200 ちゃんと打って 249 00:18:35,266 --> 00:18:36,133 次 250 00:18:37,433 --> 00:18:38,700 ペク・スンジョ 251 00:18:43,633 --> 00:18:46,066 スンジョ 久しぶりだな 252 00:18:46,600 --> 00:18:49,400 コートでの再会を待ってたぞ 253 00:18:49,533 --> 00:18:50,933 お願いします 254 00:19:08,633 --> 00:19:11,833 手加減は必要なさそうだな 255 00:19:11,933 --> 00:19:15,833 手加減してください 今のは まぐれです 256 00:19:17,266 --> 00:19:18,166 生意気な 257 00:19:34,333 --> 00:19:36,033 よし そこまで 258 00:19:45,600 --> 00:19:47,100 お疲れさまです 259 00:19:52,900 --> 00:19:56,900 ヤバいわよ 先輩 完全にキレてるわ 260 00:19:57,000 --> 00:19:59,766 次の人は災難だな 261 00:19:59,866 --> 00:20:01,700 最後はオ・ハニ 262 00:20:05,333 --> 00:20:09,500 オ・ハニ 逃げるな さっさと出てこい 263 00:20:10,000 --> 00:20:11,966 豆腐マンが呼んでるぞ 264 00:20:13,200 --> 00:20:14,100 誰のせいよ 265 00:20:14,200 --> 00:20:15,066 早くしろ 266 00:20:24,366 --> 00:20:25,133 あの… 267 00:20:25,566 --> 00:20:26,633 まっすぐ立て 268 00:20:26,733 --> 00:20:31,100 初めてのテニスなんです お手やわらかに… 269 00:20:31,200 --> 00:20:32,200 黙れ 270 00:20:32,666 --> 00:20:33,933 やかましい 271 00:20:41,200 --> 00:20:44,166 ドッジボールか? 逃げるな 272 00:20:44,966 --> 00:20:48,133 今度 逃げたら許さんぞ 273 00:20:58,633 --> 00:20:59,733 大変 274 00:21:00,666 --> 00:21:03,000 ハニ 大丈夫か? 275 00:21:04,566 --> 00:21:06,066 鼻血が出てる 276 00:21:06,566 --> 00:21:09,566 そうだ その精神だ 277 00:21:10,000 --> 00:21:13,533 倒れても打とうとする 不屈の精神 278 00:21:13,833 --> 00:21:15,400 いいぞ オ・ハニ 279 00:21:15,866 --> 00:21:16,866 乾杯 280 00:21:17,066 --> 00:21:18,100 乾杯 281 00:21:24,300 --> 00:21:25,500 大丈夫か? 282 00:21:26,333 --> 00:21:30,433 あいつ ラケットを握ると 人が変わるんだ 283 00:21:30,533 --> 00:21:31,366 本当に? 284 00:21:31,466 --> 00:21:34,766 君に申し訳なくて 隅っこにいる 285 00:21:36,633 --> 00:21:42,000 あなたたち顔も頭もよくて テニスまで うまいなんて 286 00:21:42,100 --> 00:21:43,466 不公平じゃない? 287 00:21:43,566 --> 00:21:46,733 高校の時もモテたろ? 288 00:21:48,233 --> 00:21:48,900 別に 289 00:21:49,300 --> 00:21:52,300 ヘラは恋愛経験が多そうだ 290 00:21:52,466 --> 00:21:55,166 恋愛には興味ないんです 291 00:21:55,533 --> 00:21:56,666 何で? 292 00:21:58,000 --> 00:22:01,966 “己と他者は敵対関係だが 他者は必要だ” 293 00:22:02,066 --> 00:22:07,333 “他者の主体性を通じて 己の主体性を認識する” 294 00:22:07,666 --> 00:22:10,933 “そのために 我々は恋愛をする” 295 00:22:11,600 --> 00:22:13,233 この“主体性”とは? 296 00:22:16,766 --> 00:22:20,266 “すべての状況を 超越する能力” 297 00:22:22,600 --> 00:22:25,633 “他者の主体性を尊重する時” 298 00:22:26,000 --> 00:22:27,066 “愛してる” 299 00:22:28,733 --> 00:22:30,566 “そう表現する” 300 00:22:33,666 --> 00:22:35,066 難しい? 301 00:22:35,900 --> 00:22:38,033 ここからが大事なの 302 00:22:39,033 --> 00:22:40,566 “結局 愛とは―” 303 00:22:40,866 --> 00:22:45,133 “己の主体性を捨て 他者に所有されること” 304 00:22:45,600 --> 00:22:48,200 “その感情を憎悪と言う” 305 00:22:49,700 --> 00:22:53,633 “従って 愛は失敗するしかない” 306 00:22:53,900 --> 00:22:55,233 何だよ それ 307 00:22:55,766 --> 00:22:57,133 頭痛が… 308 00:22:57,233 --> 00:22:58,733 サルトルに興味が? 309 00:22:58,833 --> 00:23:02,733 サルトルと ボーヴォワールの関係にね 310 00:23:03,666 --> 00:23:05,333 哲学者のカップルね 311 00:23:05,900 --> 00:23:07,600 私も知ってる 312 00:23:09,533 --> 00:23:11,900 あなたたちと似てるわ 313 00:23:12,233 --> 00:23:16,333 彼らも国家試験で 1位と2位だったのよね 314 00:23:17,333 --> 00:23:18,433 そうです 315 00:23:34,066 --> 00:23:38,533 ホント? すごいじゃない スンジョの女版ね 316 00:23:39,100 --> 00:23:41,433 気が抜けないわね 317 00:23:43,533 --> 00:23:48,233 できもしないテニスで 鼻までケガして 318 00:23:48,333 --> 00:23:51,233 春先からツイてないわね 319 00:23:51,466 --> 00:23:55,166 かわいそうに 冬から また冬へ… 320 00:23:55,466 --> 00:23:58,433 いいえ まだ希望はあるわ 321 00:23:59,766 --> 00:24:00,533 何? 322 00:24:05,733 --> 00:24:07,233 ここにいたのね 323 00:24:10,766 --> 00:24:13,066 偶然ね 同じ授業なんて 324 00:24:13,466 --> 00:24:16,833 難しい授業みたいだから 心強いな 325 00:24:17,800 --> 00:24:21,333 スンジョくんと一緒に 授業を受けること 326 00:24:21,433 --> 00:24:24,033 高校じゃ ありえないもの 327 00:24:24,133 --> 00:24:27,733 やっぱりオ・ハニに 春が訪れたのね 328 00:24:27,833 --> 00:24:29,900 あいつは連れか? 329 00:24:32,066 --> 00:24:33,066 ハニ 330 00:24:33,666 --> 00:24:34,833 何してるの? 331 00:24:34,933 --> 00:24:39,533 俺も学生時代が 懐かしくなったんや 332 00:24:39,633 --> 00:24:42,033 そんなに勉強が好きだった? 333 00:24:42,133 --> 00:24:46,333 お前のせいで 食堂を抜け出してきたんや 334 00:24:46,833 --> 00:24:49,000 学食は暇なのか? 335 00:24:49,400 --> 00:24:53,733 食堂のおばさんには悪いが 仕方ないやろ 336 00:24:54,466 --> 00:24:55,400 空いてる? 337 00:24:59,633 --> 00:25:02,766 偶然ね 同じ授業なんて 338 00:25:14,100 --> 00:25:16,033 何て言ってるんや? 339 00:25:17,566 --> 00:25:18,700 ハニ 340 00:25:19,866 --> 00:25:21,200 分かるか? 341 00:25:21,300 --> 00:25:22,233 ジュング 342 00:25:23,166 --> 00:25:24,400 〈いいかな〉 343 00:25:26,300 --> 00:25:29,000 〈絆創膏(ばんそうこう)をしてるね ケガかい?〉 344 00:25:30,433 --> 00:25:31,400 あたし? 345 00:25:36,800 --> 00:25:37,766 何て? 346 00:25:43,633 --> 00:25:44,966 〈すみません〉 347 00:25:46,500 --> 00:25:48,100 〈静かにします〉 348 00:25:48,533 --> 00:25:50,266 〈口を閉じて〉 349 00:25:50,633 --> 00:25:52,133 〈口を閉じろと?〉 350 00:25:54,100 --> 00:25:56,566 笑うな うまいやないか 351 00:25:56,666 --> 00:25:57,800 〈君は?〉 352 00:26:01,200 --> 00:26:02,133 俺? 353 00:26:02,766 --> 00:26:03,633 俺か? 354 00:26:03,800 --> 00:26:08,900 〈教科書を持ってないね 受講生じゃないのか?〉 355 00:26:09,733 --> 00:26:12,033 何て言ってるんや 356 00:26:15,400 --> 00:26:16,100 〈やあ〉 357 00:26:17,733 --> 00:26:18,933 〈すみません〉 358 00:26:20,066 --> 00:26:23,100 〈俺は高校生(コディン)なんです〉 359 00:26:23,200 --> 00:26:24,433 コディン? 360 00:26:24,933 --> 00:26:26,400 〈どういう意味?〉 361 00:26:27,500 --> 00:26:28,933 お前は高校生か? 362 00:26:29,733 --> 00:26:33,433 俺は高卒やから 通ってないって意味や 363 00:26:34,833 --> 00:26:37,766 皆 高い学費を払ってるのよ 364 00:26:37,866 --> 00:26:40,766 迷惑だから もう出ていって 365 00:26:40,866 --> 00:26:42,233 迷惑やと? 366 00:26:43,300 --> 00:26:45,766 バカな上に謙虚さもない 367 00:26:46,266 --> 00:26:48,766 頭の悪い男って大嫌い 368 00:26:50,366 --> 00:26:51,333 虫けらよ 369 00:27:00,366 --> 00:27:02,166 授業はないの? 370 00:27:06,000 --> 00:27:10,633 大学って想像より すごいところですね 371 00:27:10,733 --> 00:27:12,933 何かあったの? 372 00:27:13,033 --> 00:27:15,100 そうじゃないけど 373 00:27:16,533 --> 00:27:21,566 頭がよくて きれいな子たちが 多すぎます 374 00:27:23,366 --> 00:27:26,433 どうせスンジョくんも 375 00:27:26,533 --> 00:27:30,466 美人で優秀で スタイルもいい子に― 376 00:27:31,533 --> 00:27:32,933 惹(ひ)かれますよね 377 00:27:34,033 --> 00:27:36,233 そんな子が現れたの? 378 00:27:42,733 --> 00:27:44,033 ハニちゃん 379 00:27:45,266 --> 00:27:49,400 おばさんは童顔だけど 一応 大人なのよ 380 00:27:49,733 --> 00:27:51,833 見れば分かるわ 381 00:27:52,100 --> 00:27:55,966 あなたたちは 一緒にいてこそ完璧なの 382 00:27:56,700 --> 00:27:58,266 2人で1人 383 00:28:01,266 --> 00:28:02,300 こんな風に 384 00:28:03,333 --> 00:28:08,466 どんなにすごい女でも 運命じゃなきゃ意味ないわ 385 00:28:09,033 --> 00:28:09,966 見て 386 00:28:11,300 --> 00:28:13,900 合わなきゃ仕方ないでしょ 387 00:28:15,833 --> 00:28:19,533 だから心配しなくていいのよ 388 00:28:20,066 --> 00:28:21,000 はい 389 00:28:21,100 --> 00:28:22,400 いい子ね 390 00:28:23,600 --> 00:28:26,333 もう拭かないで すり減るわ 391 00:28:33,600 --> 00:28:36,300 ウンジョ どうしたの? 392 00:28:37,366 --> 00:28:38,766 忘れ物? 393 00:28:40,733 --> 00:28:43,233 すずりと半紙? 394 00:28:49,800 --> 00:28:52,700 夢中になって何を見てるの? 395 00:28:53,566 --> 00:28:55,100 何だよ ハニ 396 00:28:56,166 --> 00:28:57,500 何しに来たのさ 397 00:28:57,733 --> 00:29:01,666 忘れ物を届けに来たのに いらないの? 398 00:29:02,700 --> 00:29:03,533 寄こせよ 399 00:29:04,200 --> 00:29:06,100 何を見てたの? 400 00:29:12,900 --> 00:29:15,666 分かった あの子ね 401 00:29:16,200 --> 00:29:17,200 でしょ? 402 00:29:18,833 --> 00:29:20,733 可愛いじゃない 403 00:29:20,866 --> 00:29:23,633 大抵は お前より可愛いよ 404 00:29:23,733 --> 00:29:25,066 こいつ 405 00:29:33,233 --> 00:29:34,200 はい 406 00:29:34,333 --> 00:29:35,800 ありがとう 407 00:30:23,400 --> 00:30:24,833 もう やめる 408 00:30:24,933 --> 00:30:26,166 そう? 409 00:30:26,433 --> 00:30:28,466 じゃあ これを 410 00:30:28,766 --> 00:30:29,800 太るわ 411 00:30:31,366 --> 00:30:33,500 やせてるのに 412 00:30:33,866 --> 00:30:35,600 五目並べは? 413 00:30:36,533 --> 00:30:37,866 つまんない 414 00:30:43,300 --> 00:30:45,633 楽しませてあげなきゃ 415 00:30:48,300 --> 00:30:49,700 もう帰るわ 416 00:30:51,266 --> 00:30:54,033 ママが“夕食を一緒に”って 417 00:30:59,200 --> 00:31:00,500 お兄ちゃん 418 00:31:02,166 --> 00:31:02,933 友達? 419 00:31:03,833 --> 00:31:04,866 はい 420 00:31:06,800 --> 00:31:10,300 上手に作ったな さすがウンジョだ 421 00:31:11,266 --> 00:31:12,266 これは… 422 00:31:16,733 --> 00:31:18,100 こうするんだ 423 00:31:22,066 --> 00:31:24,500 お夕食をいただいても? 424 00:31:35,333 --> 00:31:36,666 サラちゃん おかわりは? 425 00:31:36,766 --> 00:31:38,600 ごちそうさまでした 426 00:31:38,766 --> 00:31:41,566 まあ しっかりしてるのね 427 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 お兄さん 428 00:31:47,466 --> 00:31:50,233 ひと目惚れを信じます? 429 00:31:51,800 --> 00:31:53,933 さあ 考えたことないな 430 00:31:54,100 --> 00:31:59,400 私は大人の作り話だと 思ってたんです 431 00:31:59,666 --> 00:32:01,900 でも あるんですね 432 00:32:03,833 --> 00:32:06,766 お兄さんが 部屋に入ってきた時 433 00:32:06,900 --> 00:32:13,333 周りの景色が真っ白に消えて お兄さんしか見えなかったわ 434 00:32:18,466 --> 00:32:19,500 お兄さん 435 00:32:19,766 --> 00:32:21,300 7年だけ待って 436 00:32:33,100 --> 00:32:34,666 ウンジョ 437 00:32:34,966 --> 00:32:39,766 サラちゃんがお兄ちゃんを 好きになってショック? 438 00:32:40,433 --> 00:32:44,233 ウンジョは こんなにカッコいいのにね 439 00:32:46,766 --> 00:32:48,400 ウンジョってば 440 00:32:48,600 --> 00:32:49,900 知らない 441 00:32:50,200 --> 00:32:52,333 スネないで 442 00:32:52,466 --> 00:32:55,333 あなたもステキよ 443 00:33:35,500 --> 00:33:36,200 ウンジョは? 444 00:33:37,533 --> 00:33:38,600 一応 心配? 445 00:33:39,400 --> 00:33:40,933 俺に当たるなよ 446 00:33:42,466 --> 00:33:43,233 浮気男 447 00:33:44,333 --> 00:33:48,666 その気もないくせに 人の気持ちをもてあそぶ 448 00:33:48,966 --> 00:33:49,733 俺が? 449 00:33:50,466 --> 00:33:52,600 ええ そうよ 450 00:33:54,833 --> 00:33:58,566 あきらめようとする度に 451 00:33:59,100 --> 00:34:01,400 優しい笑顔を見せる 452 00:34:02,333 --> 00:34:07,133 本気なのか冗談なのか 惑わせてバカにして 453 00:34:07,333 --> 00:34:08,866 何の話だ? 454 00:34:10,600 --> 00:34:13,466 せいぜい うまくやれば? 455 00:34:14,000 --> 00:34:16,600 根性の悪さは お似合いよ 456 00:34:16,699 --> 00:34:21,900 ウンジョじゃなく ヘラの話をしてるのか? 457 00:34:23,733 --> 00:34:25,500 同じことよ 458 00:34:29,966 --> 00:34:31,266 どうです? 459 00:34:49,000 --> 00:34:53,100 全部 お前が悪いんだ 顔も見たくない 460 00:34:53,199 --> 00:34:54,466 あっち行けよ 461 00:34:55,600 --> 00:34:56,666 ごめんね 462 00:34:58,300 --> 00:35:01,600 お前が連れてきたり するからだ 463 00:35:02,233 --> 00:35:05,200 そうね やりすぎたわ 464 00:35:06,000 --> 00:35:07,700 いつも こうなの 465 00:35:10,666 --> 00:35:12,366 本当にごめんね 466 00:35:13,066 --> 00:35:15,000 気持ちは分かるけど… 467 00:35:15,100 --> 00:35:17,533 お前なんかに何が分かる 468 00:35:24,600 --> 00:35:26,200 分かるわよ 469 00:35:27,266 --> 00:35:29,366 世界で一番ね 470 00:35:31,600 --> 00:35:33,466 自分の好きな人が 471 00:35:33,566 --> 00:35:38,200 こっちには見向きもせず 他の人に笑いかける 472 00:35:39,466 --> 00:35:43,066 どんな気持ちか よく分かるわ 473 00:35:43,500 --> 00:35:45,500 堂々と嫉妬(しっと)もできない 474 00:35:45,966 --> 00:35:47,200 お兄ちゃんの話? 475 00:35:52,733 --> 00:35:53,900 ウンジョくん 476 00:35:54,466 --> 00:35:56,100 あたしが思うに― 477 00:35:56,733 --> 00:35:59,433 両思いになるなんて 478 00:36:00,233 --> 00:36:02,266 ほとんど奇跡よ 479 00:36:03,933 --> 00:36:07,766 あたしにも そんな奇跡が起こるかな 480 00:36:09,066 --> 00:36:10,000 さあね 481 00:36:13,766 --> 00:36:15,466 やめろよ 482 00:36:16,633 --> 00:36:17,966 やめろって 483 00:36:36,333 --> 00:36:40,100 早く家を借りたほうが いいかな 484 00:36:45,233 --> 00:36:47,600 シェフ 見てください 485 00:36:48,200 --> 00:36:49,100 どれ 486 00:36:51,300 --> 00:36:53,700 硬すぎるじゃないか 487 00:36:54,933 --> 00:36:57,400 同じ方向に こねたか? 488 00:37:00,100 --> 00:37:02,433 あちこちに こねました 489 00:37:06,600 --> 00:37:08,733 味は合格だ アッケシ草は? 490 00:37:08,900 --> 00:37:09,966 入れました 491 00:37:10,066 --> 00:37:12,166 不思議ですね 492 00:37:12,266 --> 00:37:14,833 植物に塩分があるなんて 493 00:37:14,933 --> 00:37:18,433 旨味や甘味もあって 後味がええ 494 00:37:18,566 --> 00:37:19,733 そうだろ 495 00:37:20,033 --> 00:37:23,833 それと梅を2個入れれば 調味料はいらん 496 00:37:26,300 --> 00:37:28,400 秘伝のレシピですよ 497 00:37:28,566 --> 00:37:31,233 さっさと作り直してこい 498 00:37:32,033 --> 00:37:33,233 これは? 499 00:37:33,333 --> 00:37:36,700 冷蔵庫にある生地と 半分ずつ混ぜろ 500 00:37:36,866 --> 00:37:38,033 分かりました 501 00:37:41,266 --> 00:37:42,233 あった 502 00:37:44,833 --> 00:37:47,100 一人前には遠いな 503 00:37:47,200 --> 00:37:50,833 早くハニに 食わしてやりたいのに 504 00:37:55,600 --> 00:37:56,833 ジュング 505 00:37:56,933 --> 00:37:57,833 はい 506 00:37:57,933 --> 00:38:01,200 そんなにハニが好きか? 507 00:38:02,066 --> 00:38:03,566 シェフ 508 00:38:05,066 --> 00:38:08,800 そう直球で聞かれると 照れますよ 509 00:38:11,100 --> 00:38:14,366 卒業できたのは ハニのおかげです 510 00:38:15,033 --> 00:38:19,233 全校最下位で トラブルメーカーの俺と 511 00:38:19,966 --> 00:38:24,033 仲良くしてくれたのは ハニだけでした 512 00:38:25,600 --> 00:38:26,266 そうか 513 00:38:26,366 --> 00:38:27,233 はい 514 00:38:29,066 --> 00:38:30,500 こうですか? 515 00:38:30,933 --> 00:38:32,066 こうやって… 516 00:38:44,100 --> 00:38:45,900 本当に同居なのね 517 00:38:49,166 --> 00:38:50,066 お兄ちゃん 518 00:38:50,166 --> 00:38:51,200 ウンジョ 519 00:38:52,266 --> 00:38:57,000 2人一組でレポートを 書かなきゃならないんだ 520 00:38:57,100 --> 00:39:00,600 書斎で勉強してくれるか? 521 00:39:00,733 --> 00:39:01,900 何の課題? 522 00:39:03,200 --> 00:39:08,466 “西洋哲学の理解”っていう 教養科目なの 523 00:39:09,600 --> 00:39:10,266 弟さん? 524 00:39:10,666 --> 00:39:12,266 ああ ウンジョだ 525 00:39:13,266 --> 00:39:14,433 こんにちは 526 00:39:18,100 --> 00:39:19,233 こっちだよ 527 00:39:26,500 --> 00:39:27,800 きれいだ 528 00:39:47,366 --> 00:39:49,333 ここのほうがいいわ 529 00:39:49,700 --> 00:39:51,800 見晴らしもいいし 530 00:40:02,500 --> 00:40:06,500 欧米の男性は 女性が家についてくると 531 00:40:07,233 --> 00:40:10,566 “今夜はオーケー”だと 思うらしいわ 532 00:40:12,766 --> 00:40:13,900 どうする? 533 00:40:14,400 --> 00:40:16,833 手分けして資料を読む? 534 00:40:20,466 --> 00:40:24,733 いいわ 短時間に すべては読めないものね 535 00:40:35,633 --> 00:40:37,800 課題のテーマは? 536 00:40:38,133 --> 00:40:39,233 さあね 537 00:40:40,133 --> 00:40:42,133 “歓喜(ファニ)”が浮かぶな 538 00:40:42,666 --> 00:40:44,933 “ハニ”ですって? 539 00:40:45,033 --> 00:40:46,133 歓喜? 540 00:40:46,266 --> 00:40:47,433 なるほど 541 00:40:49,033 --> 00:40:52,566 いいわね “否定を超えて歓喜へ” 542 00:40:53,466 --> 00:40:57,433 レポートじゃなく 映像を提出しない? 543 00:40:57,533 --> 00:40:58,333 映像? 544 00:40:58,433 --> 00:41:04,033 消滅と生成の過程を クレイアニメで表現するの 545 00:41:04,133 --> 00:41:07,833 “歓喜”の概念を 映像で表すのよ 546 00:41:08,433 --> 00:41:09,533 カメラは? 547 00:41:13,866 --> 00:41:14,900 おかえり 548 00:41:16,166 --> 00:41:17,600 カメラを借りるよ 549 00:41:17,700 --> 00:41:18,466 カメラ? 550 00:41:18,566 --> 00:41:22,000 友達とレポートを 書くんだって 551 00:41:23,033 --> 00:41:23,733 そう 552 00:41:23,900 --> 00:41:27,600 一緒に来た友達が すごい美人なんだ 553 00:41:28,700 --> 00:41:30,666 えっ? 女なの? 554 00:41:30,866 --> 00:41:34,333 教授が決めたんだ 誤解するなよ 555 00:41:35,100 --> 00:41:36,600 後で返すから 556 00:41:36,766 --> 00:41:41,633 ウンジョ お前の物も ちょっと借りるよ 557 00:41:46,533 --> 00:41:47,933 飯でも食うか? 558 00:41:51,200 --> 00:41:52,066 お気をつけて 559 00:41:52,166 --> 00:41:54,666 開けっ放しで出るなよ 560 00:41:54,766 --> 00:41:55,566 お任せを 561 00:41:55,666 --> 00:41:57,133 お疲れさまです 562 00:41:57,233 --> 00:41:58,533 お疲れさん 563 00:42:10,100 --> 00:42:15,733 ほかの奴らは大学に進んで サークルや授業を楽しんどる 564 00:42:16,733 --> 00:42:19,733 それに比べて俺は惨めや 565 00:42:22,200 --> 00:42:23,900 でも仕方ない 566 00:42:24,166 --> 00:42:29,600 早く一人前の職人になって ハニにプロポーズせな 567 00:42:42,300 --> 00:42:45,500 ハニ 今頃 何してるんや? 568 00:42:48,200 --> 00:42:49,566 電話しようかな 569 00:42:51,000 --> 00:42:52,866 この時間は初めてや 570 00:42:55,400 --> 00:42:57,166 緊張する 571 00:43:05,800 --> 00:43:07,500 花びらを開いて 572 00:43:08,533 --> 00:43:09,566 こう? 573 00:43:16,733 --> 00:43:17,966 お母さん? 574 00:43:18,433 --> 00:43:19,900 彼女は… 575 00:43:21,033 --> 00:43:22,266 こんばんは 576 00:43:22,866 --> 00:43:23,766 どうも 577 00:43:24,333 --> 00:43:25,533 レポート? 578 00:43:25,633 --> 00:43:26,600 はい 579 00:43:27,300 --> 00:43:32,566 連絡もせずに 突然 お邪魔してしまい― 580 00:43:33,533 --> 00:43:34,533 申し訳ありません 581 00:43:35,000 --> 00:43:36,233 ええ 582 00:43:38,066 --> 00:43:39,066 ハニちゃんは? 583 00:43:39,166 --> 00:43:40,033 部屋だろ 584 00:43:48,400 --> 00:43:49,733 どこかしら 585 00:43:50,733 --> 00:43:52,666 帰ってるはずなのに 586 00:43:54,200 --> 00:43:55,233 あら 587 00:43:55,400 --> 00:43:56,766 携帯もある 588 00:43:59,100 --> 00:44:01,233 部屋にいないわよ 589 00:44:01,500 --> 00:44:03,700 そう? 出かけたんだろ 590 00:44:14,000 --> 00:44:15,300 ハニちゃん 591 00:44:15,766 --> 00:44:17,133 ハニちゃん 592 00:44:24,500 --> 00:44:25,666 すごいわ 593 00:44:29,433 --> 00:44:30,966 どこからアリが? 594 00:44:34,100 --> 00:44:37,000 あんなに 楽しそうな姿は初めて 595 00:44:37,733 --> 00:44:42,333 スンジョくんは今 歓喜を味わってるのかしら 596 00:44:44,433 --> 00:44:45,600 できた 597 00:44:47,200 --> 00:44:49,500 お水をもらえる? 598 00:44:49,666 --> 00:44:53,366 何も食べてなかったな 待ってて 599 00:45:12,866 --> 00:45:14,666 どうしよう 600 00:45:15,600 --> 00:45:16,933 飛び降りる? 601 00:45:17,400 --> 00:45:19,500 見つかるくらいなら― 602 00:45:20,266 --> 00:45:22,066 死んだほうがマシ 603 00:45:27,333 --> 00:45:28,466 ええ 604 00:45:29,833 --> 00:45:31,466 いいえ 外よ 605 00:45:32,666 --> 00:45:35,400 レポートで友達の家に来たの 606 00:45:36,966 --> 00:45:38,400 もう終わったわ 607 00:45:39,600 --> 00:45:41,400 また かけ直すわね 608 00:46:04,300 --> 00:46:05,833 お先に 609 00:46:05,933 --> 00:46:06,966 バイバイ 610 00:46:10,833 --> 00:46:13,300 早くコートに立たなきゃね 611 00:46:14,166 --> 00:46:16,266 いつも球拾いばかり 612 00:46:19,300 --> 00:46:23,666 でも熱心なのね スンジョくんも来ないのに 613 00:46:23,766 --> 00:46:25,433 何で来ないの? 614 00:46:25,633 --> 00:46:28,133 あら 知らなかったの? 615 00:46:29,466 --> 00:46:31,433 彼は特別なの 616 00:46:31,700 --> 00:46:34,833 気が向いた時だけ来るのよ 617 00:46:36,333 --> 00:46:39,466 そんなことも 知らなかったの? 618 00:46:42,700 --> 00:46:43,700 そうか 619 00:46:44,966 --> 00:46:49,133 つまり その程度の仲ってことよね 620 00:46:51,666 --> 00:46:52,733 まあ いいわ 621 00:46:53,533 --> 00:46:58,100 緊張感がないのは 少し つまらないけど 622 00:47:09,833 --> 00:47:11,633 大人っぽい 623 00:47:12,833 --> 00:47:16,500 同い年なのに あたしは子供みたい 624 00:47:19,300 --> 00:47:22,866 “気が向いた時だけ来る”? 625 00:47:25,033 --> 00:47:29,300 一体 あたしは 何のために入部したのよ 626 00:47:37,633 --> 00:47:38,866 お父さん 627 00:47:41,866 --> 00:47:42,766 何? 628 00:47:45,100 --> 00:47:46,466 からいぞ 629 00:47:46,566 --> 00:47:47,933 それがいいの 630 00:47:51,566 --> 00:47:52,700 テニスは― 631 00:47:54,300 --> 00:47:55,433 楽しいか? 632 00:47:56,800 --> 00:47:58,266 疲れるわ 633 00:47:59,166 --> 00:48:00,300 そうか 634 00:48:02,100 --> 00:48:03,533 何か話でも? 635 00:48:04,633 --> 00:48:06,666 大根おろしも入れろ 636 00:48:10,433 --> 00:48:11,700 用件は? 637 00:48:16,400 --> 00:48:18,166 引っ越そう ハニ 638 00:48:22,466 --> 00:48:25,333 いつまでも世話にはなれん 639 00:48:26,766 --> 00:48:27,600 でも… 640 00:48:27,700 --> 00:48:28,833 父さんは― 641 00:48:30,166 --> 00:48:33,466 ほとんど店にいるから まだ いい 642 00:48:33,766 --> 00:48:36,166 でも お前がつらそうで― 643 00:48:36,400 --> 00:48:38,133 心配なんだ 644 00:48:41,433 --> 00:48:42,933 引っ越そう 645 00:48:44,500 --> 00:48:46,466 家は俺が探す 646 00:49:04,233 --> 00:49:06,100 大丈夫か? 647 00:49:06,400 --> 00:49:07,566 からい 648 00:49:09,266 --> 00:49:11,433 ワサビを入れすぎたわ 649 00:49:13,933 --> 00:49:14,966 涙が出る 650 00:49:18,300 --> 00:49:21,066 あんなに入れるからだ 651 00:49:28,566 --> 00:49:31,733 ハニちゃんが いなくなるなんて 652 00:49:31,866 --> 00:49:34,066 イヤよ 耐えられないわ 653 00:49:34,166 --> 00:49:36,233 ママ 落ち着いて 654 00:49:36,333 --> 00:49:39,400 だって いなくなっちゃうのよ 655 00:49:39,633 --> 00:49:41,166 まいったな 656 00:49:41,333 --> 00:49:44,133 本当に気を使わんでくれよ 657 00:49:44,500 --> 00:49:47,300 うちは いてほしいんだ 658 00:49:47,966 --> 00:49:50,866 生活費も もらってるし… 659 00:49:50,966 --> 00:49:53,733 甘えて長居しすぎたよ 660 00:49:54,800 --> 00:49:57,700 スンジョくんと ウンジョくんにも悪い 661 00:49:58,333 --> 00:49:59,833 それにハニも― 662 00:50:01,066 --> 00:50:03,500 スンジョくんを 早く忘れられる 663 00:50:03,600 --> 00:50:05,800 それは私が何とか… 664 00:50:05,900 --> 00:50:07,233 いいんです 665 00:50:07,666 --> 00:50:09,266 お願いです 666 00:50:09,700 --> 00:50:12,900 もう少し様子を見ましょう 667 00:50:13,266 --> 00:50:17,266 スンジョくんは ハニに興味がないようです 668 00:50:17,366 --> 00:50:19,766 どうしたらいいの 669 00:50:21,833 --> 00:50:23,966 ハニちゃんが― 670 00:50:24,600 --> 00:50:27,800 うちにお嫁に来れば いいのよね 671 00:50:28,866 --> 00:50:32,533 ハニちゃんの明るさや 粘り強い根性 672 00:50:33,200 --> 00:50:36,300 可愛らしさが好きなの 673 00:50:37,333 --> 00:50:41,800 きっと お兄ちゃんも 好きになるはずよ 674 00:50:43,066 --> 00:50:46,366 そこまで言ってもらえて― 675 00:50:47,133 --> 00:50:48,666 ハニは幸せ者です 676 00:50:49,600 --> 00:50:51,133 こんなに愛されて… 677 00:50:52,900 --> 00:50:55,466 ママ もう泣かないで 678 00:51:14,966 --> 00:51:16,033 お兄ちゃん 679 00:51:17,033 --> 00:51:18,833 ハニが出ていくって 680 00:51:20,233 --> 00:51:22,900 おじさんと家に戻るって 681 00:51:25,933 --> 00:51:27,266 よかったね 682 00:51:28,000 --> 00:51:31,833 あいつには 散々 迷惑かけられたもんね 683 00:51:51,800 --> 00:51:52,900 出ていくのか? 684 00:51:56,300 --> 00:51:57,133 寂しい? 685 00:51:57,700 --> 00:51:58,833 別に 686 00:51:59,466 --> 00:52:03,200 やっと元の生活に戻れるよ 687 00:52:04,200 --> 00:52:05,333 そうね 688 00:52:06,933 --> 00:52:08,400 よかった 689 00:52:11,833 --> 00:52:13,333 荷物 まとめなきゃ 690 00:52:22,466 --> 00:52:23,500 おやすみ 691 00:55:17,533 --> 00:55:21,200 もう行こう みんな 下で待ってるぞ 692 00:55:28,333 --> 00:55:29,600 全部か? 693 00:55:33,733 --> 00:55:35,033 お父さん 694 00:56:01,266 --> 00:56:02,466 奥さん 695 00:56:04,400 --> 00:56:05,433 それから… 696 00:56:06,800 --> 00:56:08,900 スンジョくん ウンジョくん 697 00:56:10,133 --> 00:56:12,133 長い間 世話になったな 698 00:56:12,333 --> 00:56:15,233 迷惑をかけて すまなかった 699 00:56:16,366 --> 00:56:17,366 そうだ 700 00:56:18,366 --> 00:56:21,066 うちにも遊びに来てくれよ 701 00:56:22,766 --> 00:56:25,133 ハニ ご挨拶しなさい 702 00:56:27,766 --> 00:56:31,566 今まで ありがとうございました 703 00:56:39,766 --> 00:56:42,366 毎日のおいしい食事 704 00:56:45,133 --> 00:56:47,066 運動会の時― 705 00:56:47,366 --> 00:56:50,933 買ってくださったピザや 記念写真 706 00:56:51,033 --> 00:56:55,400 友達も一緒に 海へ連れていってくれたこと 707 00:56:56,066 --> 00:56:57,566 大学の合格祝い 708 00:57:00,533 --> 00:57:02,166 全部が― 709 00:57:03,266 --> 00:57:06,533 忘れられない思い出です 710 00:57:08,900 --> 00:57:11,333 ここであったことは 711 00:57:12,300 --> 00:57:13,400 絶対に… 712 00:57:16,500 --> 00:57:17,300 ハニちゃん 713 00:57:20,633 --> 00:57:23,166 迷惑ばかりかけて ごめんね 714 00:57:32,566 --> 00:57:33,800 ハニちゃん 715 00:57:36,500 --> 00:57:37,433 おばさん 716 00:57:41,166 --> 00:57:43,666 あなたのいない生活なんて… 717 00:57:50,766 --> 00:57:53,266 ハニちゃんが困るだろ 718 00:57:58,266 --> 00:57:59,000 元気でな 719 00:57:59,800 --> 00:58:00,866 ああ 720 00:58:02,366 --> 00:58:03,700 遊びに来いよ 721 00:58:09,066 --> 00:58:09,900 行くぞ 722 00:58:11,166 --> 00:58:12,133 はい 723 00:58:18,166 --> 00:58:18,900 元気で 724 00:58:24,066 --> 00:58:25,633 じゃあ 行くよ 725 00:58:42,433 --> 00:58:43,733 シートベルトを 726 00:59:03,833 --> 00:59:07,266 やった 僕の部屋に戻れる 727 00:59:07,366 --> 00:59:08,100 ウンジョ 728 00:59:09,133 --> 00:59:10,600 母さん ご飯は? 729 00:59:11,733 --> 00:59:13,433 お兄ちゃんのせいよ 730 01:00:20,566 --> 01:00:23,566 日本語字幕 小寺 由香