1 00:00:02,200 --> 00:00:05,000 イタズラなKiss~Playful Kiss 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,466 キム・ヒョンジュン 3 00:00:09,533 --> 00:00:11,633 チョン・ソミン 4 00:00:12,233 --> 00:00:13,933 イ・テソン 5 00:00:14,466 --> 00:00:16,100 イ・シヨン 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,266 チョン・ヘヨン 7 00:00:18,666 --> 00:00:20,466 カン・ナムギル オ・ギョンス 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,200 チェ・ウォノン 9 00:00:22,466 --> 00:00:24,466 {\an8}ホン・ユナ ユン・スンア 10 00:00:42,233 --> 00:00:46,066 {\an8}第14話 11 00:00:57,966 --> 00:00:59,100 何してるの? 12 00:01:12,333 --> 00:01:13,400 あたし― 13 00:01:14,966 --> 00:01:16,600 家を出るわ 14 00:01:18,333 --> 00:01:20,100 あたし ジャマでしょ 15 00:01:25,966 --> 00:01:28,666 ジュングが頑張ってるの 16 00:01:29,066 --> 00:01:31,066 お父さんも喜んでる 17 00:01:31,833 --> 00:01:36,900 あたしもジュングと お店を手伝わなきゃね 18 00:01:39,066 --> 00:01:41,400 ジュングが好きなのか? 19 00:01:43,466 --> 00:01:45,566 もちろん好きよ 20 00:01:46,233 --> 00:01:48,200 4年間 思い続けてくれた 21 00:01:48,300 --> 00:01:51,400 好きと言われたら 好きになるのか 22 00:01:51,500 --> 00:01:53,966 何よ 悪い? 23 00:01:54,366 --> 00:01:56,766 もう片思いは疲れたの 24 00:01:58,466 --> 00:02:01,300 あたしはジュングが好き 25 00:02:02,066 --> 00:02:04,733 お前は俺が好きなんだよ 26 00:02:08,900 --> 00:02:11,166 俺以外は好きになれない 27 00:02:13,833 --> 00:02:15,966 自信たっぷりね 28 00:02:16,066 --> 00:02:17,400 違うか? 29 00:02:18,433 --> 00:02:19,900 そうよ 30 00:02:20,633 --> 00:02:24,533 あたしは スンジョくんが好きだけど 31 00:02:24,700 --> 00:02:28,166 スンジョくんは あたしなんか… 32 00:02:47,366 --> 00:02:50,833 俺以外の男を 好きなんて言うな 33 00:02:53,633 --> 00:02:55,100 2回目だわ 34 00:02:55,966 --> 00:02:57,166 何が? 35 00:02:57,700 --> 00:02:59,100 キス 36 00:03:00,933 --> 00:03:02,500 3回目だろ 37 00:03:04,833 --> 00:03:06,100 もういい 38 00:03:08,133 --> 00:03:10,200 もう数えるな 39 00:03:22,600 --> 00:03:25,800 まだまだですよ 子供ですから 40 00:03:25,933 --> 00:03:28,133 その必要はないわ 41 00:03:29,266 --> 00:03:34,066 お互いが承諾したとはいえ すぐにってわけじゃない 42 00:03:34,166 --> 00:03:37,800 お互いに気まずいだろ 俺が気まずいんだ 43 00:03:37,900 --> 00:03:39,400 ギドンさん 44 00:03:39,500 --> 00:03:42,866 今までお世話になりました 45 00:03:43,600 --> 00:03:45,633 この恩は返すから 46 00:03:52,000 --> 00:03:53,133 お兄ちゃん 47 00:03:55,900 --> 00:04:01,400 2人ともどうしたのよ 風邪引くわ 早く部屋へ 48 00:04:04,666 --> 00:04:07,000 お兄ちゃん ハニが出てくって 49 00:04:16,333 --> 00:04:17,733 お話があります 50 00:04:20,433 --> 00:04:23,633 俺に? 先に着替えておいで 51 00:04:23,733 --> 00:04:27,100 俺は ハニと結婚したいです 52 00:04:29,733 --> 00:04:30,533 お兄ちゃん 53 00:04:30,633 --> 00:04:32,466 今すぐではなく 54 00:04:32,566 --> 00:04:37,500 卒業して 会社も安定したら その時にします 55 00:04:38,100 --> 00:04:40,666 おじさんに 許してもらえるなら 56 00:04:45,266 --> 00:04:47,600 本気で言ってるのか? 57 00:04:48,133 --> 00:04:49,200 はい 58 00:04:50,900 --> 00:04:52,800 分かってるだろうが 59 00:04:53,666 --> 00:04:56,233 ハニは何もできない 60 00:04:56,333 --> 00:04:57,533 分かってます 61 00:04:57,866 --> 00:04:59,200 頭も悪い 62 00:04:59,366 --> 00:05:00,300 分かってます 63 00:05:00,400 --> 00:05:01,666 料理も下手 64 00:05:01,766 --> 00:05:02,633 分かってます 65 00:05:02,733 --> 00:05:05,666 おっちょこちょいで 失敗ばかり 66 00:05:05,766 --> 00:05:06,533 最高です 67 00:05:08,900 --> 00:05:12,733 でも 明るくて根性もあるし 68 00:05:13,333 --> 00:05:17,333 正しい道なら 粘り強く1本の道を行く 69 00:05:18,033 --> 00:05:19,866 可愛い奴なんだ 70 00:05:19,966 --> 00:05:22,633 はい よく分かってます 71 00:05:26,733 --> 00:05:28,600 いや 俺は… 72 00:05:29,366 --> 00:05:32,033 うちのハニが惚れた相手なら 73 00:05:35,433 --> 00:05:36,966 ハニちゃん 74 00:05:37,333 --> 00:05:40,566 本当によかったわ よかった 75 00:05:40,666 --> 00:05:43,166 お兄ちゃん カッコいいじゃない 76 00:05:45,766 --> 00:05:47,633 どうしましょ 77 00:05:52,366 --> 00:05:53,700 こうなると思った 78 00:05:56,766 --> 00:05:59,933 ハニちゃん 最高よ 79 00:06:15,966 --> 00:06:17,200 寝ないのか? 80 00:06:21,800 --> 00:06:23,233 雨がやんだな 81 00:06:25,733 --> 00:06:29,766 雨がやんだから 空がもっと澄んできた 82 00:06:30,433 --> 00:06:31,633 そうだな 83 00:06:32,766 --> 00:06:34,100 寒くない? 84 00:06:39,733 --> 00:06:41,133 もう寝るよ 85 00:06:46,100 --> 00:06:47,266 どうした 86 00:06:50,266 --> 00:06:50,933 何だ 87 00:06:52,700 --> 00:06:54,366 ううん ただ… 88 00:06:55,433 --> 00:06:59,400 あなたが部屋に入って 朝になったら― 89 00:07:00,200 --> 00:07:05,133 元の意地悪なスンジョくんに 戻ってしまいそうで 90 00:07:06,233 --> 00:07:07,733 一緒に寝るか? 91 00:07:08,533 --> 00:07:11,033 そ… そんな意味じゃ 92 00:07:11,133 --> 00:07:12,266 そうだな 93 00:07:12,966 --> 00:07:14,433 もう少し我慢だ 94 00:07:21,566 --> 00:07:26,533 想像もできなかった あたしを好きになるなんて 95 00:07:27,100 --> 00:07:28,166 俺も 96 00:07:33,000 --> 00:07:34,666 あなたが好き 97 00:07:35,400 --> 00:07:37,200 すっごく好き 98 00:07:42,100 --> 00:07:44,366 ママ いい加減にして 99 00:08:00,133 --> 00:08:02,133 やめて ジュング 100 00:08:03,666 --> 00:08:06,733 やめてって言ってるでしょ 101 00:08:09,600 --> 00:08:10,833 どうしたんや 102 00:08:11,666 --> 00:08:15,866 いきなりあんなことしたら 好きでも嫌いになるやろ 103 00:08:18,000 --> 00:08:21,766 ポン・ジュング なんてことしたんや 104 00:08:58,366 --> 00:08:59,700 寝ないのか? 105 00:09:25,033 --> 00:09:26,166 ハニ 106 00:09:26,966 --> 00:09:29,333 昨日はすまんかった 107 00:09:29,600 --> 00:09:33,166 どうか食べて許してくれ 108 00:09:54,433 --> 00:09:56,100 誰か来てるな 109 00:10:12,800 --> 00:10:14,100 おや 110 00:10:18,100 --> 00:10:19,333 ジュング 111 00:10:20,200 --> 00:10:21,400 もう来たのか 112 00:10:21,500 --> 00:10:23,866 シェフ 朝市ですか? 113 00:10:23,966 --> 00:10:25,133 そうだ 114 00:10:25,700 --> 00:10:28,966 朝から何だ なぜ弁当作りを? 115 00:10:30,966 --> 00:10:32,500 鶏手羽(タクポン)もあるな 116 00:10:33,000 --> 00:10:35,166 ハニに食べさせようかと 117 00:10:36,600 --> 00:10:37,300 ハニ? 118 00:10:38,633 --> 00:10:42,300 実は 俺がハニにちょっと… 119 00:10:43,000 --> 00:10:44,766 そういうわけです 120 00:10:44,866 --> 00:10:46,400 豪華だな 121 00:10:46,500 --> 00:10:51,233 名前もあります これは蜂蜜で甘く味付けした 122 00:10:51,333 --> 00:10:52,900 オー・ハニーです 123 00:10:53,000 --> 00:10:54,066 オー・ハニー 124 00:10:54,166 --> 00:10:57,200 これはタクポンを メインにした 125 00:10:57,300 --> 00:10:59,400 ポン・ジュング弁当です 126 00:11:00,900 --> 00:11:03,633 オー・ハニー ポン・ジュング 127 00:11:03,833 --> 00:11:04,766 なるほどな 128 00:11:04,866 --> 00:11:08,900 シェフ ソ・パルボク弁当も 作ったらどうです? 129 00:11:09,000 --> 00:11:11,033 ソ・パルボク弁当? 130 00:11:13,300 --> 00:11:15,433 まあ 考えてみよう 131 00:11:15,533 --> 00:11:16,766 はい 132 00:11:21,966 --> 00:11:22,966 できた 133 00:11:23,066 --> 00:11:26,033 何よ 冗談なんでしょ 134 00:11:26,133 --> 00:11:29,733 本当よ 家族の目の前で言ったの 135 00:11:31,533 --> 00:11:34,666 スンジョ? ジュングじゃなくて? 136 00:11:36,733 --> 00:11:39,466 何で急に結婚しようって? 137 00:11:40,100 --> 00:11:43,633 “やっと自分の気持ちに 気づいた” 138 00:11:43,733 --> 00:11:47,100 “これこそ愛だった” そんな筋書き? 139 00:11:48,233 --> 00:11:49,600 すぐ結婚? 140 00:11:49,766 --> 00:11:51,733 まだよ 卒業してから 141 00:11:51,833 --> 00:11:56,700 ハニ すごい あんたを人生の師にしたいわ 142 00:11:57,033 --> 00:11:58,300 やめてよ 143 00:11:58,400 --> 00:12:02,566 おめでとう 4年の片思いがついに実った 144 00:12:02,666 --> 00:12:05,800 そうよ ついにやったね おめでとう 145 00:12:05,900 --> 00:12:06,633 おめでとう 146 00:12:06,733 --> 00:12:07,733 ありがとう 147 00:12:09,900 --> 00:12:11,300 うれしそう 148 00:12:11,800 --> 00:12:13,366 うれしいでしょ 149 00:12:15,100 --> 00:12:18,666 じゃあ ジュングは どうするの? 150 00:12:19,933 --> 00:12:21,733 そうだ ヘラは? 151 00:12:22,466 --> 00:12:27,600 ヘラにはスンジョくんが話す ジュングには あたしから 152 00:12:49,966 --> 00:12:51,633 {\an8}〝オ・ハニ ペク・スンジョ〞 153 00:12:54,033 --> 00:12:57,033 {\an8}〝4年の熱愛の末 ついに! 結婚を約束〞 154 00:13:24,300 --> 00:13:26,133 思ったより早かった 155 00:13:29,500 --> 00:13:33,566 いつか気持ちに気づく日は 来るけどね 156 00:13:34,600 --> 00:13:36,800 思ったより早かったの 157 00:13:38,066 --> 00:13:40,233 こうなるとは思わなかった 158 00:13:42,333 --> 00:13:43,966 君は分かってた? 159 00:13:44,966 --> 00:13:47,700 お母様も分かってたでしょ 160 00:13:48,700 --> 00:13:52,266 ハニは すごく難しかった 161 00:13:53,200 --> 00:13:56,500 答えのない問題を解くようで 162 00:13:57,900 --> 00:13:59,066 つらかった 163 00:13:59,400 --> 00:14:02,100 認めるのがイヤだったでしょ 164 00:14:02,400 --> 00:14:07,166 答えが分からず悩むなんて あってはならないから 165 00:14:09,100 --> 00:14:10,833 よく分かってるな 166 00:14:13,400 --> 00:14:14,666 もうつらくない? 167 00:14:17,533 --> 00:14:20,700 振り回されないよう 踏ん張ったが 168 00:14:21,633 --> 00:14:24,166 “こいつにはお手上げだ” 169 00:14:24,300 --> 00:14:26,900 そう降伏したら つらくない 170 00:14:27,333 --> 00:14:28,433 楽しくなった 171 00:14:29,366 --> 00:14:33,000 謝りに来たのに おのろけ? 172 00:14:33,566 --> 00:14:34,866 そうだった? 173 00:14:35,600 --> 00:14:36,666 よし 174 00:14:37,866 --> 00:14:39,066 丁重に謝る 175 00:14:41,800 --> 00:14:45,233 でも からかったわけじゃない 176 00:14:46,266 --> 00:14:48,000 君とは合うと思った 177 00:14:49,633 --> 00:14:51,800 一緒にいると楽だった 178 00:14:52,900 --> 00:14:57,800 つらいハニを避けて 緊張感のない私に逃げ込んだ 179 00:14:58,866 --> 00:14:59,666 すまない 180 00:15:00,500 --> 00:15:02,000 否定しないのね 181 00:15:03,033 --> 00:15:04,733 でもどうしよう 182 00:15:05,266 --> 00:15:09,133 “大丈夫よ”とは 言えないんだけど 183 00:15:13,033 --> 00:15:14,266 焦った? 184 00:15:15,266 --> 00:15:17,133 オーケー 了解したわ 185 00:15:19,100 --> 00:15:20,200 結婚おめでとう 186 00:15:20,366 --> 00:15:21,566 まだ先だ 187 00:15:23,033 --> 00:15:24,466 先に祝っとく 188 00:15:29,300 --> 00:15:30,066 ああ 189 00:15:31,200 --> 00:15:34,100 心の整理しようとしたのに 190 00:15:35,400 --> 00:15:37,000 こんなに温かかった? 191 00:15:37,233 --> 00:15:40,000 君は 本当にステキな女性だ 192 00:15:40,800 --> 00:15:41,966 分かってる 193 00:16:04,366 --> 00:16:06,266 食べましょ 194 00:16:07,733 --> 00:16:09,433 気が進まんので 195 00:16:09,533 --> 00:16:12,433 気持ちで ご飯を食べるの? 196 00:16:13,300 --> 00:16:15,833 さっさと来なさい 197 00:16:18,133 --> 00:16:19,333 これ何? 198 00:16:20,266 --> 00:16:21,733 お弁当みたい 199 00:16:22,200 --> 00:16:25,666 だから一緒に食べないの? 200 00:17:38,433 --> 00:17:41,100 ただ今 電話に… 201 00:17:45,733 --> 00:17:49,066 あたしから 直接 言わなくちゃ 202 00:17:50,300 --> 00:17:52,400 昨日も帰っちゃったし 203 00:17:54,066 --> 00:17:56,433 スンジョくんは言ったかな 204 00:17:57,366 --> 00:18:01,633 ヘラも 本当に 好きだったみたいなのに 205 00:18:02,900 --> 00:18:05,566 だからあんな態度を 206 00:18:08,433 --> 00:18:11,133 恋愛がこんなにつらいなんて 207 00:18:11,333 --> 00:18:13,600 “オ・ハニ ペク・スンジョ”? 208 00:18:13,700 --> 00:18:16,866 “4年の熱愛の末 ついに結婚を約束”? 209 00:18:16,966 --> 00:18:22,133 オ・ハニってどんな顔なの 一度 見てみたいわ 210 00:18:22,566 --> 00:18:25,800 そんなにすごいの? 211 00:18:26,833 --> 00:18:30,066 どうせ可愛くないわよね 212 00:18:52,766 --> 00:18:53,833 あなたが好き 213 00:18:54,833 --> 00:18:56,033 ただ― 214 00:18:56,233 --> 00:18:59,433 お互いのことを 知ってみない? 215 00:19:00,533 --> 00:19:04,500 スタートしてみましょうよ 216 00:19:15,033 --> 00:19:17,666 君は 本当にステキな女性だ 217 00:20:13,733 --> 00:20:16,266 飲み物はどこですか 218 00:20:16,800 --> 00:20:17,933 はい 219 00:20:21,533 --> 00:20:25,666 のどが渇いてるから どれがいいかな 220 00:20:25,766 --> 00:20:28,733 この水? 違うよな 221 00:20:30,766 --> 00:20:32,800 冷たいぞ 222 00:20:33,133 --> 00:20:36,133 ただの水じゃ普通だな 223 00:20:36,533 --> 00:20:38,333 イオン飲料 224 00:20:39,466 --> 00:20:42,566 運動した後でセンスないな 225 00:20:42,733 --> 00:20:45,933 コーラだ いや ダイエットコーラ 226 00:20:46,166 --> 00:20:50,733 やせろと言ってるみたいか どうすりゃいいんだ 227 00:20:52,633 --> 00:20:57,100 すみません のどが渇いた時 何が浮かびます? 228 00:21:42,266 --> 00:21:44,166 ヘラ 何してるのよ 229 00:21:45,800 --> 00:21:46,733 大丈夫? 230 00:21:51,733 --> 00:21:53,066 ビール? 231 00:21:54,600 --> 00:21:57,366 さっきまで冷えてたけど 232 00:22:05,900 --> 00:22:09,133 ください のど渇いた 233 00:22:29,466 --> 00:22:31,233 何で開かないの 234 00:22:32,933 --> 00:22:34,833 俺が開けようか? 235 00:22:35,300 --> 00:22:36,333 結構です 236 00:22:44,100 --> 00:22:46,633 ホント もうイヤ 237 00:22:51,266 --> 00:22:54,300 声を出して泣いていいんだ 238 00:22:54,566 --> 00:22:57,866 俺は平気だから 我慢するな 239 00:24:13,433 --> 00:24:14,933 ハニと― 240 00:24:15,966 --> 00:24:18,433 したかったのに 241 00:24:28,700 --> 00:24:33,766 お前は人生のナビゲーション 242 00:24:37,866 --> 00:24:44,433 俺が行く道を案内しておくれ 243 00:25:12,433 --> 00:25:13,600 はい シェフ 244 00:25:14,733 --> 00:25:16,433 今は気晴らしに 245 00:25:17,000 --> 00:25:19,566 はい 戻ります 246 00:27:01,833 --> 00:27:02,833 来たんか 247 00:27:03,266 --> 00:27:06,533 よかった シェフが財布を忘れて 248 00:27:08,700 --> 00:27:09,400 さあ 249 00:27:12,600 --> 00:27:13,866 お財布? 250 00:27:25,666 --> 00:27:28,766 きれいな色ね 何なの? 251 00:27:31,566 --> 00:27:33,266 クロレラ 252 00:27:34,700 --> 00:27:36,066 ジュング 253 00:27:36,666 --> 00:27:39,333 あたし 話があるの 254 00:27:39,433 --> 00:27:44,300 悪いが帰ってくれるか めっちゃ忙しいんや 255 00:28:02,133 --> 00:28:04,200 ジュング 話がある 256 00:28:06,466 --> 00:28:09,666 ふざけんな 話なんかない 257 00:28:10,400 --> 00:28:11,233 帰れ 258 00:28:11,333 --> 00:28:12,833 ここで言う 259 00:28:13,133 --> 00:28:15,566 俺は オ・ハニが好きだ 260 00:28:20,233 --> 00:28:22,700 あんたの許可などいらないが 261 00:28:24,300 --> 00:28:26,100 ハニが気にするから 262 00:28:27,433 --> 00:28:29,066 あきらめてくれ 263 00:28:30,266 --> 00:28:31,633 手放せばいい 264 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 アホらしいこと言いおって 265 00:28:36,900 --> 00:28:40,600 ペク・スンジョ 散々 冷たくしといて 266 00:28:40,766 --> 00:28:42,466 今さら何や? 267 00:28:42,566 --> 00:28:45,433 知らんやろうが 俺は4年も… 268 00:28:45,533 --> 00:28:46,733 ジュング 269 00:28:50,300 --> 00:28:51,266 ごめんね 270 00:28:54,500 --> 00:28:56,633 何が ごめんや? 271 00:28:57,600 --> 00:28:59,233 申し訳ないし 272 00:29:00,566 --> 00:29:01,566 感謝してる 273 00:29:04,866 --> 00:29:06,133 でもやっぱり… 274 00:29:06,266 --> 00:29:07,233 ええわ 275 00:29:09,300 --> 00:29:10,400 言うな 276 00:29:11,933 --> 00:29:15,166 俺も分かっとる 見てたんや 277 00:29:18,500 --> 00:29:22,233 ハニは男を見る目がないな 278 00:29:22,800 --> 00:29:27,266 後で後悔しても ホンマに知らんで 279 00:29:28,333 --> 00:29:29,500 ええんか? 280 00:29:31,333 --> 00:29:34,900 ほら 返事できんやないか 281 00:29:35,666 --> 00:29:39,800 ペク・スンジョ どうする? ハニは答えへんぞ 282 00:29:40,600 --> 00:29:43,166 そうだな 緊張する 283 00:29:47,000 --> 00:29:47,900 スンジョ 284 00:29:49,266 --> 00:29:53,700 いつも俺が見てるってことを 覚えとけ 285 00:29:54,733 --> 00:29:59,400 ハニを泣かせたら お前は血の涙を流すと思え 286 00:30:02,033 --> 00:30:03,366 覚えとくよ 287 00:30:18,166 --> 00:30:19,566 忘れたか 288 00:31:09,100 --> 00:31:10,166 さあ 289 00:31:20,266 --> 00:31:21,300 食え 290 00:31:29,800 --> 00:31:31,066 シェフ 291 00:31:32,700 --> 00:31:33,800 何だ 292 00:31:34,100 --> 00:31:35,566 俺は… 293 00:31:37,633 --> 00:31:40,800 シェフをただお父さんと 呼んでましたが 294 00:31:43,333 --> 00:31:44,633 お義父(とう)さん 295 00:31:46,233 --> 00:31:48,533 そう呼びたかった 296 00:31:49,566 --> 00:31:51,333 お義父さんと 297 00:31:57,566 --> 00:31:59,300 お義父さんと… 298 00:32:16,033 --> 00:32:18,800 お孫さんの件はすみません 299 00:32:19,633 --> 00:32:23,700 すべて私の責任です 急に倒れましたので 300 00:32:23,800 --> 00:32:29,300 スンジョは立派に見えても まだ若すぎるため 301 00:32:29,600 --> 00:32:30,900 おそらく… 302 00:32:31,833 --> 00:32:33,600 長話はいらん 303 00:32:34,000 --> 00:32:37,266 条件が満たされないんだから 304 00:32:37,400 --> 00:32:40,300 投資は白紙だ 簡単だろ 305 00:32:40,400 --> 00:32:46,066 ですが ゲームはほぼ完成で 会長もお気に召して… 306 00:32:46,166 --> 00:32:49,633 私は そんなに 立派な人間じゃない 307 00:32:49,833 --> 00:32:52,400 公私の区別ができないんだ 308 00:32:53,500 --> 00:32:56,266 私心があったから ゲームを褒めた 309 00:33:05,233 --> 00:33:06,133 スンジョ 310 00:33:08,166 --> 00:33:11,133 土下座でもしに来たか? 311 00:33:11,333 --> 00:33:12,566 いいえ 312 00:33:13,100 --> 00:33:16,066 お孫さんとは話してきました 313 00:33:16,566 --> 00:33:18,900 今日はビジネスの話を 314 00:33:19,066 --> 00:33:19,966 スンジョ 315 00:33:20,066 --> 00:33:20,866 何? 316 00:33:20,966 --> 00:33:27,033 僕がその件で謝罪することは ヘラさんも望まないでしょう 317 00:33:27,300 --> 00:33:31,233 どんな理由でも 自分が傷つけられたり 318 00:33:31,533 --> 00:33:34,300 謝罪されるのを嫌うでしょう 319 00:33:34,733 --> 00:33:36,433 僕と似た性格なので 320 00:33:36,533 --> 00:33:37,866 だから 321 00:33:38,766 --> 00:33:42,066 謝らないが投資はしろと? 322 00:33:42,433 --> 00:33:43,333 はい 323 00:33:43,433 --> 00:33:44,466 スンジョ 324 00:33:44,566 --> 00:33:47,033 投資をしてください 325 00:33:48,366 --> 00:33:50,733 弊社にとは申しません 326 00:33:52,500 --> 00:33:56,033 ゲームを 他に譲ってもかまいません 327 00:33:56,133 --> 00:34:00,266 または そちらで 自社公開しても結構です 328 00:34:01,500 --> 00:34:05,400 どこであれ サービス可能にしてください 329 00:34:07,633 --> 00:34:10,199 社員は給料もなく― 330 00:34:10,800 --> 00:34:13,900 この2か月 働いてきました 331 00:34:14,233 --> 00:34:19,666 本当に一生懸命で その結果も出せました 332 00:34:20,933 --> 00:34:25,900 弊社は切っても ゲームだけには日の目を 333 00:34:26,066 --> 00:34:30,066 そして 開発チームを救ってください 334 00:34:32,033 --> 00:34:35,533 船長が憎いから 乗組員まで見捨てるのは… 335 00:34:35,633 --> 00:34:37,033 偉そうに 336 00:34:38,533 --> 00:34:40,733 私に説教してるのか 337 00:34:40,833 --> 00:34:41,766 そうではなく 338 00:34:41,866 --> 00:34:44,433 ペク・スンジョ お前は気に入らん 339 00:34:44,800 --> 00:34:45,500 すみません 340 00:34:45,600 --> 00:34:47,233 頼むべきだろ 341 00:34:47,333 --> 00:34:50,266 “投資がないと終わりです” 342 00:34:50,366 --> 00:34:54,966 “ヘラさんの件も お許しください”と請うべきだ 343 00:34:55,433 --> 00:34:58,800 そうすれば判も押せるだろ 344 00:35:01,666 --> 00:35:03,200 面倒な奴め 345 00:35:04,400 --> 00:35:05,500 はい 会長 346 00:35:05,600 --> 00:35:07,066 印鑑を頼む 347 00:35:08,800 --> 00:35:09,666 感謝します 348 00:35:09,766 --> 00:35:13,333 金をムダにするな 何倍にもして返せ 349 00:35:13,600 --> 00:35:15,133 はい そうします 350 00:35:18,066 --> 00:35:19,433 感謝いたします 351 00:35:19,900 --> 00:35:22,066 なら 来週に発売? 352 00:35:22,166 --> 00:35:24,700 ああ 何事もなければ 353 00:35:25,600 --> 00:35:27,233 スンジョくん すごいな 354 00:35:28,533 --> 00:35:32,466 そうだ 今回はお前から教わった 355 00:35:33,100 --> 00:35:38,000 驚いたよ 本当に息子かと 疑うほど立派だった 356 00:35:40,733 --> 00:35:43,700 だからって 大きな顔するな 357 00:35:44,400 --> 00:35:46,233 わしは何度も乗り越えた 358 00:35:46,666 --> 00:35:48,766 ああ そうだね 359 00:35:49,033 --> 00:35:52,000 だから もうやめろ 360 00:35:54,400 --> 00:35:57,333 いいから戻りなさい 361 00:35:57,966 --> 00:36:00,300 来年は専攻を決めるんだろ 362 00:36:01,533 --> 00:36:02,666 医学部に行け 363 00:36:06,333 --> 00:36:09,900 でもゲームが成功する 保証はない 364 00:36:10,233 --> 00:36:13,466 借金もあるし おやじの健康も 365 00:36:14,100 --> 00:36:16,033 大きな顔するな 366 00:36:16,600 --> 00:36:20,066 シーズン制ゲームを 初めて作った人間だ 367 00:36:20,166 --> 00:36:22,500 それを差し置いて 368 00:36:23,833 --> 00:36:26,033 わしの座を狙うなよ 369 00:36:26,400 --> 00:36:29,900 少なくとも 20年は居座るぞ 370 00:36:30,000 --> 00:36:31,633 20年? 371 00:36:32,533 --> 00:36:33,433 その後は? 372 00:36:34,033 --> 00:36:35,000 僕がいるよ 373 00:36:36,600 --> 00:36:40,066 ゲームだけは勝てるから 374 00:36:41,033 --> 00:36:44,933 お兄ちゃんは 上手でもないし好きでもない 375 00:36:46,366 --> 00:36:50,633 僕は大きくなったら 立派な後継者になれるよ 376 00:36:52,166 --> 00:36:54,233 だからお兄ちゃんは医者に 377 00:36:54,333 --> 00:36:57,700 医者になって ノリを治してあげて 378 00:36:58,333 --> 00:37:00,166 ノリ また悪いんだって 379 00:37:02,166 --> 00:37:05,833 会社を救った途端 やられた感じだ 380 00:37:07,600 --> 00:37:12,300 サービスが始まったら 医学部にパッと追い出そう 381 00:37:16,133 --> 00:37:20,000 今回のゲームは ビジュアルモーションによる 382 00:37:20,100 --> 00:37:23,133 MORPGの新たな提起です 383 00:37:23,233 --> 00:37:25,300 既存の市場を充たしつつ 384 00:37:25,400 --> 00:37:29,233 ブルーオーシャン戦略となる 波及力も持ちます 385 00:37:29,833 --> 00:37:34,800 どんなゲームも追随できない アニメーション・スタイルです 386 00:37:36,266 --> 00:37:38,333 では 始めます 387 00:37:39,533 --> 00:37:41,500 {\an8}オンラインゲームは 〝オンラインゲーム 新たな変化〞 388 00:37:41,500 --> 00:37:41,600 {\an8}〝オンラインゲーム 新たな変化〞 389 00:37:41,600 --> 00:37:43,933 {\an8}〝オンラインゲーム 新たな変化〞 自動車に劣らぬ 輸出品ですが 390 00:37:43,933 --> 00:37:44,033 {\an8}〝オンラインゲーム 新たな変化〞 391 00:37:44,033 --> 00:37:46,433 {\an8}〝オンラインゲーム 新たな変化〞 見方は厳しいものでした 392 00:37:46,800 --> 00:37:50,833 今回 国内で話題作が 発売となります 393 00:37:50,933 --> 00:37:51,666 プレイ時間の長さや 394 00:37:51,666 --> 00:37:52,800 プレイ時間の長さや 395 00:37:51,666 --> 00:37:52,800 {\an8}〝ペク・スンジョ〞 396 00:37:52,800 --> 00:37:52,900 {\an8}〝ペク・スンジョ〞 397 00:37:52,900 --> 00:37:56,866 {\an8}〝ペク・スンジョ〞 398 00:37:52,900 --> 00:37:56,866 グラフィック重視の ゲーム市場において 399 00:37:57,533 --> 00:38:02,466 アニメを見ているような 新たなゲームを作りました 400 00:38:03,633 --> 00:38:05,033 やっぱり 401 00:38:06,400 --> 00:38:08,233 ステキでしょ? 402 00:38:08,666 --> 00:38:10,833 ああ 欲が出るな 403 00:38:11,533 --> 00:38:14,900 当然よ つまんない男なら 惚れなかった 404 00:38:17,233 --> 00:38:18,300 過去形だな 405 00:38:20,900 --> 00:38:24,533 もう心の整理はついたのか? 406 00:38:26,100 --> 00:38:29,400 今 見てたら もっと欲が出ちゃった 407 00:38:31,266 --> 00:38:32,266 イヤだわ 408 00:38:32,933 --> 00:38:35,366 ジュング 後はよろしく 409 00:38:39,033 --> 00:38:41,366 ジュング 早く片付けろ 410 00:38:41,466 --> 00:38:44,500 ネギを剥(む)いて 肉の仕込みもな 411 00:38:44,600 --> 00:38:45,833 分かりました 412 00:38:48,866 --> 00:38:53,000 そうや ペク・スンジョ 一生懸命やろうや 413 00:38:54,433 --> 00:38:57,266 アクションも堪能できます 414 00:38:58,066 --> 00:39:01,766 お前がいるから 俺も刺激になる 415 00:39:02,200 --> 00:39:05,733 見とけ 負けんよう 立派な男になるで 416 00:39:11,166 --> 00:39:14,300 ネットで見たら すごい反響よ 417 00:39:15,233 --> 00:39:18,900 息子とはいえ スンジョも大したもんだ 418 00:39:20,333 --> 00:39:23,966 ハニちゃん ミナちゃんの ウェブ漫画見たわ 419 00:39:24,066 --> 00:39:24,933 面白かった 420 00:39:25,266 --> 00:39:28,500 でしょ 最近 大人気なんです 421 00:39:28,800 --> 00:39:31,066 人気作家ランキングにも 422 00:39:31,166 --> 00:39:32,700 よかったわ 423 00:39:33,100 --> 00:39:35,166 あたしもうれしいです 424 00:39:35,833 --> 00:39:38,866 才能ある子は 立派にやってるな 425 00:39:39,800 --> 00:39:43,633 最近は大学卒でも厳しくて 就職浪人も多い 426 00:39:43,966 --> 00:39:49,133 よかった 厳しい状況でも のん気な学生も多いのに 427 00:39:49,466 --> 00:39:51,066 彼女は熱心だね 428 00:39:51,166 --> 00:39:52,866 はい 熱心です 429 00:39:53,766 --> 00:39:57,500 のん気な学生 うちにも1人いるよ 430 00:39:58,300 --> 00:39:59,733 また? 431 00:40:00,800 --> 00:40:03,033 大学から何か来てたわ 432 00:40:03,133 --> 00:40:05,400 ウンジョ 取って 433 00:40:19,700 --> 00:40:20,900 何? 434 00:40:25,066 --> 00:40:27,100 成績表です 435 00:40:28,833 --> 00:40:30,800 見るまでもない 436 00:40:46,900 --> 00:40:49,033 どうしよう 437 00:40:56,866 --> 00:40:58,400 あのね 438 00:40:58,666 --> 00:41:02,133 単位を計算して 安心してたのに 439 00:41:02,233 --> 00:41:04,400 大丈夫だと思ったのに 440 00:41:05,633 --> 00:41:07,066 足りないって 441 00:41:07,166 --> 00:41:09,233 計算間違いだろ 442 00:41:11,133 --> 00:41:12,533 そうみたい 443 00:41:13,566 --> 00:41:14,733 どうしよう 444 00:41:14,933 --> 00:41:18,600 足りなきゃ もう一度 履修すべきだ 445 00:41:19,366 --> 00:41:21,766 泣きついてもムダだぞ 446 00:41:22,033 --> 00:41:26,233 自分で招いた結果だ お前が解決するしかない 447 00:41:28,633 --> 00:41:29,966 分かってる 448 00:41:30,066 --> 00:41:31,133 ならいい 449 00:41:31,833 --> 00:41:33,166 ちょっと 450 00:41:35,466 --> 00:41:39,366 やっぱり 勉強の素質ないみたい 451 00:41:40,400 --> 00:41:42,800 学校やめようか? 452 00:41:44,300 --> 00:41:46,733 自分なりにやったけど 453 00:41:48,700 --> 00:41:50,433 成績も上がらない 454 00:41:50,533 --> 00:41:55,233 そしたら もっと俺を 追いかけやすくなるから? 455 00:41:56,666 --> 00:41:58,100 そうじゃない 456 00:41:58,200 --> 00:42:01,333 周りは良い成績を取るため― 457 00:42:01,466 --> 00:42:04,366 必死な時に お前は何してた 458 00:42:05,266 --> 00:42:08,300 先のことを考えてみたのか? 459 00:42:08,966 --> 00:42:13,066 ぼんやり通ってるから 単位の計算も間違えて 460 00:42:13,333 --> 00:42:14,966 足りなくなるんだ 461 00:42:16,833 --> 00:42:18,200 スンジョくん 462 00:42:18,300 --> 00:42:19,700 違うか? 463 00:42:21,800 --> 00:42:23,333 分かってない 464 00:42:23,866 --> 00:42:28,400 努力せず勉強も運動もできて 女の子にモテて… 465 00:42:29,800 --> 00:42:33,666 あなたには 人の痛みも分からない 466 00:42:33,766 --> 00:42:35,366 あたしの気持ちなんて 467 00:42:35,466 --> 00:42:37,200 根性を取ったら? 468 00:42:39,633 --> 00:42:42,933 そんなお前は全く魅力もない 469 00:42:49,066 --> 00:42:53,000 こんな冷たい人だったのね スンジョくん 470 00:42:56,433 --> 00:42:57,366 どこへ? 471 00:42:57,466 --> 00:42:58,566 教えない 472 00:43:00,066 --> 00:43:01,733 行く所あるか? 473 00:43:06,900 --> 00:43:10,200 ある 他の男の所に行くかも 474 00:43:10,300 --> 00:43:12,133 そんな勇気あるか? 475 00:43:12,633 --> 00:43:15,600 ポン・ジュング? それとも ギョンス先輩? 476 00:43:16,166 --> 00:43:19,666 あなた 後悔しても 知らないから 477 00:43:19,766 --> 00:43:21,066 好きにしろ 478 00:43:37,000 --> 00:43:39,300 ひどいよ ペク・スンジョ 479 00:43:40,033 --> 00:43:43,266 単位を落として 沈んでるのに 480 00:43:43,366 --> 00:43:45,666 それを踏みつけるなんて 481 00:43:45,866 --> 00:43:49,100 いくらあたしでも 傷つくんだから 482 00:43:49,200 --> 00:43:52,700 慰めてほしかっただけなのに 483 00:43:53,266 --> 00:43:55,033 冷血人間 スンジョ 484 00:43:55,633 --> 00:43:58,266 一体 何を言えば ハニちゃんが… 485 00:43:58,666 --> 00:44:04,100 どんなに冷たくしても びくともしなかった子なのに 486 00:44:04,233 --> 00:44:09,200 何て言ったのよ なぜこんなことになったの? 487 00:44:09,300 --> 00:44:11,300 友達の所だろ 488 00:44:11,500 --> 00:44:14,000 それに 何も言ってない 489 00:44:14,200 --> 00:44:18,000 成績表が来たから 刺激を与えただけさ 490 00:44:18,600 --> 00:44:23,133 うまくやってると思ったのに なぜそんなことを? 491 00:44:23,233 --> 00:44:24,700 いい機会さ 492 00:44:24,900 --> 00:44:30,000 離れて 自分を振り返るのも ハニには必要だ 493 00:44:33,733 --> 00:44:37,566 今日も髪の毛が いっぱい出たな 494 00:44:38,266 --> 00:44:41,800 さっさと掃かなくちゃ 495 00:44:45,333 --> 00:44:46,800 ジュリ 496 00:44:49,233 --> 00:44:49,966 ハニ 497 00:44:51,233 --> 00:44:52,500 今頃 何よ 498 00:44:53,566 --> 00:44:56,633 あたし 家出しちゃった 499 00:44:57,633 --> 00:44:58,700 えっ? 500 00:45:01,000 --> 00:45:02,433 単位 落としたか 501 00:45:05,666 --> 00:45:07,766 それでスンジョとケンカ? 502 00:45:08,333 --> 00:45:09,100 夫婦ゲンカ? 503 00:45:09,266 --> 00:45:11,833 冗談言う気分じゃない 504 00:45:11,966 --> 00:45:16,366 いくら腹が立っても 荷物まとめて家出する? 505 00:45:17,733 --> 00:45:18,966 迎えに来るよ 506 00:45:20,366 --> 00:45:21,266 だよね? 507 00:45:21,366 --> 00:45:24,866 久しぶりなんだから 楽しく飲もう 508 00:45:24,966 --> 00:45:27,166 そうよ とことん飲もう 509 00:45:34,166 --> 00:45:37,033 いいから飲んで 今日はうちに 510 00:45:37,966 --> 00:45:39,433 ありがと 511 00:45:50,433 --> 00:45:54,233 スンジョくんは もう寝たかな 512 00:45:56,366 --> 00:45:59,100 ううん そんなはずない 513 00:46:00,100 --> 00:46:04,366 あたしがいなくなって 心配で眠れないはず 514 00:46:04,866 --> 00:46:07,566 捜し歩いてるかな 515 00:46:10,100 --> 00:46:14,033 どこにいるか メールだけでもしとこうか 516 00:46:14,833 --> 00:46:19,033 やっぱり あたしが 言いすぎたみたい 517 00:46:19,433 --> 00:46:21,666 他の男の所に行くなんて 518 00:46:23,733 --> 00:46:26,666 明日は迎えに来るよね 519 00:46:27,566 --> 00:46:29,466 反省してるよね 520 00:46:32,966 --> 00:46:34,800 スンジョくん 521 00:46:35,466 --> 00:46:37,833 あなたがいないと寂しい 522 00:46:38,766 --> 00:46:40,300 悔しいけど 523 00:46:41,266 --> 00:46:44,266 会いたいよ スンジョくん 524 00:46:53,300 --> 00:46:56,333 全然 眠れてないでしょ 525 00:46:56,700 --> 00:47:00,266 会いたかったら帰りなよ 526 00:47:00,800 --> 00:47:03,433 こっちからは折れないわ 527 00:47:03,833 --> 00:47:07,633 スンジョくんに “ハニの存在は大きかった”と 528 00:47:07,866 --> 00:47:09,833 気づかせるチャンスよ 529 00:47:09,933 --> 00:47:12,333 一方通行じゃダメ 530 00:47:12,433 --> 00:47:15,566 おや ハニ やっと気づいたね 531 00:47:16,500 --> 00:47:19,533 行くわ 仕事に遅れちゃう 532 00:47:20,200 --> 00:47:21,133 じゃあ 533 00:47:21,300 --> 00:47:22,433 電話して 534 00:47:23,566 --> 00:47:25,100 気をつけて 535 00:47:30,600 --> 00:47:35,033 よく考えたわ 立ち上がる時なのよ 536 00:47:37,033 --> 00:47:40,500 でも スンジョくん どうしてるかな 537 00:47:42,700 --> 00:47:46,833 こっそり遠くから のぞいちゃおうか? 538 00:47:47,566 --> 00:47:49,033 オ・ハニ 539 00:47:49,133 --> 00:47:51,433 面白いじゃない 540 00:47:51,600 --> 00:47:55,166 寂しさにもだえる顔を見るの 541 00:47:56,100 --> 00:47:57,266 行こう 542 00:48:02,033 --> 00:48:03,233 いた 543 00:48:15,233 --> 00:48:17,433 かなり楽しそうよ 544 00:48:17,733 --> 00:48:21,133 寂しさにもだえる顔ではない 545 00:48:23,333 --> 00:48:25,700 絶対 家には帰らない 546 00:48:26,500 --> 00:48:27,900 絶対よ 547 00:48:31,866 --> 00:48:33,933 また ため息か? 548 00:48:34,166 --> 00:48:37,500 昨日 出てって 連絡ないじゃない 549 00:48:38,566 --> 00:48:39,800 ただいま 550 00:48:39,900 --> 00:48:41,166 早かったな 551 00:48:41,633 --> 00:48:43,233 ハニちゃん 捜した? 552 00:48:43,533 --> 00:48:44,366 ううん 553 00:48:45,133 --> 00:48:48,666 ねえ もう迎えに行ったら? 554 00:48:50,500 --> 00:48:53,633 ハニちゃんも 意地を張ってるだけ 555 00:48:53,733 --> 00:48:57,466 帰りたくても帰れなくて つらいのよ 556 00:48:58,166 --> 00:49:00,600 そんなことも分からない? 557 00:49:04,300 --> 00:49:06,833 何で冷たくできるのかしら 558 00:49:08,300 --> 00:49:10,633 ハニちゃんが かわいそう 559 00:49:11,400 --> 00:49:13,133 放っときましょう 560 00:49:14,266 --> 00:49:16,333 2人の問題ですから 561 00:49:17,400 --> 00:49:21,400 ハニには こうして離れるのも いい薬です 562 00:49:21,533 --> 00:49:24,833 ギドンさんまで そんなことを 563 00:49:27,466 --> 00:49:28,700 ハニちゃん 564 00:49:29,600 --> 00:49:33,400 1日 離れてるだけでも 会いたいのに 565 00:49:35,933 --> 00:49:39,900 ごめん 家族が来ちゃって 帰るでしょ? 566 00:49:43,200 --> 00:49:44,700 もう帰りな 567 00:49:45,300 --> 00:49:49,700 ひどいとは思うけど 全部 あんたのためだよ 568 00:49:51,733 --> 00:49:53,100 帰りな 569 00:49:53,233 --> 00:49:55,833 分かった もう戻って 570 00:49:56,733 --> 00:49:59,100 ごめんね 元気出して 571 00:50:00,700 --> 00:50:02,000 バイバイ 572 00:50:08,933 --> 00:50:11,033 家族が待ってるよ 573 00:50:16,100 --> 00:50:18,266 じゃあね 帰りなよ 574 00:50:37,733 --> 00:50:39,633 どこ行こうか 575 00:50:41,533 --> 00:50:43,166 イヤなスンジョくん 576 00:50:44,500 --> 00:50:48,933 心配じゃないの? 電話1本もよこさない 577 00:51:29,133 --> 00:51:31,400 ジャマすんな 578 00:51:34,066 --> 00:51:36,000 遊んでって 579 00:51:36,866 --> 00:51:39,866 お姉さん 遊んでって 580 00:51:39,966 --> 00:51:42,100 遊んでってください 581 00:51:42,200 --> 00:51:44,900 いいえ あたしは… 582 00:52:09,466 --> 00:52:10,700 どこへ? 583 00:52:10,800 --> 00:52:14,033 あなたが捜さないから 私だけでも 584 00:52:14,133 --> 00:52:15,700 俺も心配さ 585 00:52:16,266 --> 00:52:21,466 でもこうなった以上 1人で解決させてあげて 586 00:52:22,066 --> 00:52:24,666 ハニのためにもなるから 587 00:52:26,366 --> 00:52:27,800 分かった 588 00:52:28,400 --> 00:52:31,366 でも あなたは知ってるの? 589 00:52:32,133 --> 00:52:37,633 人の心は試験問題みたいに 答えが1つだけじゃないのよ 590 00:52:39,333 --> 00:52:42,700 何が正解か 私にも分からないわ 591 00:53:07,233 --> 00:53:11,666 スンジョくんは正しいわ 人に頼ってばかりで― 592 00:53:11,766 --> 00:53:16,433 自分を振り返ったり 将来のためにした何かもない 593 00:53:20,066 --> 00:53:22,266 まだ帰れないわ 594 00:53:22,766 --> 00:53:25,833 こんな姿は前と変わらないし 595 00:53:27,000 --> 00:53:32,966 待ってて 結婚するまでに あなたにふさわしい女になる 596 00:53:41,333 --> 00:53:44,600 またお越しください お気をつけて 597 00:53:46,466 --> 00:53:47,933 {\an8}〝店員 求む〞 598 00:54:00,433 --> 00:54:01,366 食べた? 599 00:54:01,466 --> 00:54:02,400 はい 600 00:54:03,133 --> 00:54:06,366 でも お嬢さんにできる? 601 00:54:07,500 --> 00:54:09,633 見た目以上に大変よ 602 00:54:10,066 --> 00:54:11,600 余計にいいです 603 00:54:11,700 --> 00:54:14,333 注文だけじゃなく調理もよ 604 00:54:14,800 --> 00:54:18,333 ご心配なく 父がお店をやってますので 605 00:54:18,433 --> 00:54:20,800 60年の伝統のククス店です 606 00:54:20,900 --> 00:54:21,800 そう? 607 00:54:23,066 --> 00:54:25,866 じゃあ 今日からできる? 608 00:54:26,233 --> 00:54:29,600 おばさんが辞めて 人手が足りないの 609 00:54:29,700 --> 00:54:32,633 もちろんです 一生懸命 頑張ります 610 00:54:33,666 --> 00:54:35,233 私がやります 611 00:54:36,100 --> 00:54:37,233 そうかい 612 00:54:42,900 --> 00:54:46,200 女将さん 後片付けもやりますから 613 00:54:46,300 --> 00:54:47,966 食堂のバイト? 614 00:54:51,500 --> 00:54:55,566 帰ったと思ったら 食堂に住み込みだって 615 00:54:57,166 --> 00:54:59,300 またやったか 616 00:54:59,533 --> 00:55:02,566 スンジョには内緒だって 617 00:55:02,666 --> 00:55:06,700 1人でやり遂げるまで スンジョには会わない? 618 00:55:06,800 --> 00:55:09,266 ううん 食堂が古いみたい 619 00:55:09,366 --> 00:55:12,533 汚いエプロン姿 見られたくないって 620 00:55:13,066 --> 00:55:14,366 何だ 621 00:55:14,933 --> 00:55:19,000 学校はどうするの? やめるとか言ってたけど 622 00:55:19,100 --> 00:55:21,033 ずっと食堂でバイト? 623 00:55:23,533 --> 00:55:24,700 ウソ 624 00:55:28,266 --> 00:55:29,533 ペク・スンジョ 625 00:55:34,100 --> 00:55:35,900 行ってきます 626 00:55:41,400 --> 00:55:42,966 何にする? 627 00:55:43,566 --> 00:55:45,600 ぜひ味噌チゲを 628 00:55:46,033 --> 00:55:47,533 それにする? 629 00:55:47,800 --> 00:55:49,433 味噌チゲ2つ 630 00:56:18,966 --> 00:56:20,233 ただいま 631 00:56:21,066 --> 00:56:24,200 ご苦労さま 9番テーブルに味噌チゲね 632 00:56:24,333 --> 00:56:25,833 ちょっと外へ 633 00:56:40,200 --> 00:56:41,966 ごゆっくり 634 00:56:50,933 --> 00:56:51,666 まずい 635 00:56:54,600 --> 00:56:57,200 そうですか 作り直しますね 636 00:56:57,500 --> 00:56:59,466 作り直しても同じだ 637 00:57:01,066 --> 00:57:02,033 スンジョくん 638 00:57:02,133 --> 00:57:06,633 友達がうまい食堂と言ったが なんて味だ 639 00:57:12,033 --> 00:57:14,533 それで この先どうする? 640 00:57:15,666 --> 00:57:19,766 あたし 何日か離れてみて 641 00:57:21,600 --> 00:57:27,200 どれだけ子供っぽくて 面倒かけてるか分かった 642 00:57:28,333 --> 00:57:31,000 自分が楽なように考えてた 643 00:57:32,266 --> 00:57:35,800 それで よく考えて決まったか? 644 00:57:39,400 --> 00:57:42,133 あたしが 一番やりたいことは何か 645 00:57:42,733 --> 00:57:43,966 考えてみた 646 00:57:45,133 --> 00:57:46,000 何だ? 647 00:57:47,566 --> 00:57:52,100 あなたは とんでもないと 笑うかもしれないけど 648 00:57:53,366 --> 00:57:55,733 やっぱり これしかないの 649 00:57:58,200 --> 00:57:59,600 あなたを手伝うこと 650 00:58:01,666 --> 00:58:04,633 あたし 看護師になる 651 00:58:06,433 --> 00:58:08,700 命に関わる仕事だから 652 00:58:09,500 --> 00:58:12,366 あたしには無理かもしれない 653 00:58:13,733 --> 00:58:17,433 それでも 心から本気でそう思うの 654 00:58:19,500 --> 00:58:21,433 ふさわしい妻になりたい 655 00:58:30,366 --> 00:58:32,100 よく考えたな 656 00:58:33,366 --> 00:58:35,800 頑張れよ 看護師 657 00:58:38,333 --> 00:58:39,866 スンジョくん 658 00:58:48,200 --> 00:58:50,233 もう戻ってこい 659 00:58:53,333 --> 00:58:54,700 いいの? 660 00:58:56,533 --> 00:58:59,900 実はね あたし… 661 00:59:01,166 --> 00:59:03,833 会いたかった 662 00:59:05,000 --> 00:59:07,866 分かってる 全部な 663 00:59:17,300 --> 00:59:21,666 スンジョくんは勉強ばかりで 顔も見られないな 664 00:59:22,533 --> 00:59:26,266 そうですね 卒業までは慌ただしそうです 665 00:59:26,900 --> 00:59:28,133 あたし… 666 00:59:28,566 --> 00:59:32,700 スンジョが開発したゲーム アメリカのゲームショーへ 667 00:59:32,800 --> 00:59:33,633 ホント? 668 00:59:34,200 --> 00:59:35,366 そうか 669 00:59:35,633 --> 00:59:36,433 よかったね 670 00:59:37,033 --> 00:59:39,200 私も話があるわよ 671 00:59:40,466 --> 00:59:44,000 今度の水曜日 全員 空けといてね 672 00:59:44,100 --> 00:59:46,766 ユン会長とゴルフの約束が 673 00:59:46,866 --> 00:59:49,366 店の連中とピクニックに 674 00:59:49,466 --> 00:59:51,900 僕は誕生日会に 675 00:59:52,000 --> 00:59:52,900 俺も 676 00:59:54,000 --> 00:59:55,700 キャンセルして 677 00:59:56,733 --> 00:59:57,966 何の日? 678 00:59:58,766 --> 01:00:00,300 あなたの結婚式 679 01:00:02,400 --> 01:00:04,300 結婚式? 680 01:00:20,200 --> 01:00:23,200 日本語字幕 荒木 慎也