1 00:00:01,876 --> 00:00:04,295 (莉桜(りお))なぜか男の名前が全員… 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,256 “伊藤(いとう)”っていうのよ 3 00:00:07,298 --> 00:00:08,258 (田村(たむら))全員? 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,010 {\an8}(莉桜) は〜い いきますよ 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,886 {\an8}は〜い チーズ (シャッター音) 6 00:00:13,388 --> 00:00:16,516 (智美(ともみ)) 伊藤君とは もう5年つきあっていまして 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,727 (修子(しゅうこ))今は恋愛とか… 8 00:00:18,810 --> 00:00:21,688 そんなに暇じゃないし 仕事 探さないといけないし 9 00:00:22,021 --> 00:00:24,357 (聡子(さとこ))誘ってきたのは向こうだし 10 00:00:24,941 --> 00:00:27,027 (実希(みき)) 処女あげたいって思ってるんです 11 00:00:27,569 --> 00:00:28,820 伊藤先輩に 12 00:00:29,070 --> 00:00:32,240 {\an8}続けてみましょうよ 恋愛相談 13 00:00:32,323 --> 00:00:33,283 {\an8}(莉桜)はあ? 14 00:00:33,533 --> 00:00:34,993 {\an8}ドラマのネタですよ 15 00:00:37,370 --> 00:00:41,833 伊藤はいわゆる“俺様系” 例えるなら… 16 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 何か ネタになるかもしんないだろ 17 00:00:45,128 --> 00:00:47,046 待望の新作の 18 00:00:49,716 --> 00:00:50,842 あいつか 19 00:00:53,386 --> 00:00:55,388 (莉桜) 伊藤が田村だったら… 20 00:00:57,182 --> 00:00:58,516 (伊藤)早くしろよ! 21 00:01:00,101 --> 00:01:01,478 どうかしました? 22 00:01:03,396 --> 00:01:06,608 伊藤君から “ライブに行かないか”って 23 00:01:06,858 --> 00:01:12,864 {\an8}♪〜 24 00:01:24,083 --> 00:01:30,089 {\an8}〜♪ 25 00:01:32,217 --> 00:01:34,928 (智美) ずっと売れ残ってるカバンが あるんです 26 00:01:36,596 --> 00:01:38,932 {\an8}いつもそのカバンを 磨きながら 27 00:01:39,641 --> 00:01:41,434 {\an8}私みたいだな〜って 28 00:01:43,853 --> 00:01:45,730 {\an8}誰も触れてくれなくて 29 00:01:51,903 --> 00:01:52,737 {\an8}すいません 30 00:01:52,821 --> 00:01:53,655 {\an8}(三芳(みよし))はい 31 00:01:53,738 --> 00:01:55,615 {\an8}外の写真 撮ってもいいですか? 32 00:01:55,698 --> 00:01:56,950 {\an8}(三芳)どうぞ あの… 33 00:01:57,033 --> 00:01:58,243 {\an8}もしよかったら お手に取って 34 00:01:58,326 --> 00:01:59,536 {\an8}結構です 35 00:02:13,341 --> 00:02:14,259 (シャッター音) 36 00:02:59,512 --> 00:03:01,556 (真樹(まき))島原(しまはら)さん… 37 00:03:04,601 --> 00:03:06,269 島原智美さん? 38 00:03:07,770 --> 00:03:08,646 はい 39 00:03:08,730 --> 00:03:10,648 (真樹)あっ やっぱり! 40 00:03:10,732 --> 00:03:13,234 よかった もう情報 少なすぎ 41 00:03:13,401 --> 00:03:16,529 あっ 私 宮田(みやた)真樹っていいます “マッキー”で 42 00:03:16,654 --> 00:03:18,197 友達でしょ? 伊藤君の 43 00:03:18,823 --> 00:03:19,741 えっ? 44 00:03:20,158 --> 00:03:21,326 (真樹)はい これ 45 00:03:23,786 --> 00:03:25,371 (拡声器:会場スタッフ) まもなく開演です! 46 00:03:25,455 --> 00:03:27,290 チケットお持ちの方は お急ぎくださ〜い 47 00:03:27,373 --> 00:03:29,709 (真樹)あっ 開演時間! 48 00:03:29,792 --> 00:03:33,421 ほら! 楽しもう! 智(とも)ちゃん フフフ 49 00:03:33,504 --> 00:03:34,756 (智美)ちょっと待ってください! 50 00:03:36,132 --> 00:03:38,927 あの 伊藤君は? 51 00:03:39,510 --> 00:03:40,762 (真樹)あいつ? 52 00:03:41,888 --> 00:03:42,889 来ないよ 53 00:03:43,223 --> 00:03:44,098 えっ? 54 00:03:44,265 --> 00:03:46,684 (笑い声) 55 00:03:46,893 --> 00:03:48,728 (真樹)まあ まあ… 56 00:03:49,646 --> 00:03:52,273 今日は2人だよ フフフ 57 00:03:52,774 --> 00:03:55,735 (智美)どういうことですか? (真樹)楽しもう♪ 58 00:03:55,818 --> 00:03:57,528 どうして 伊藤君が来ないんですか? 59 00:03:57,612 --> 00:04:01,115 (莉桜) その人が伊藤君の言ってた “好きな人”? 60 00:04:01,699 --> 00:04:03,534 {\an8}(智美) 私も そう思いました 61 00:04:03,618 --> 00:04:05,662 {\an8}美人だし 個性的で 62 00:04:05,745 --> 00:04:07,455 {\an8}自分に 自信を持っていることが 63 00:04:07,538 --> 00:04:09,415 {\an8}全身から伝わってきて 64 00:04:16,214 --> 00:04:18,341 どういう関係なんですか? その女性は 65 00:04:18,549 --> 00:04:20,635 ライブのあと成り行きで 66 00:04:20,718 --> 00:04:23,304 2人で お酒を飲むことになったんです 67 00:04:23,596 --> 00:04:26,683 (真樹・智美) ♪ らららら〜 ら〜ら〜 68 00:04:26,766 --> 00:04:28,518 乾杯〜! 69 00:04:33,731 --> 00:04:35,775 (真樹) 安いんだよ ここ! いいでしょ 70 00:04:35,858 --> 00:04:37,235 (智美)へえ〜 71 00:04:38,194 --> 00:04:40,738 (真樹) ねえねえねえ かわいい そのブーツ どこの? 72 00:04:40,822 --> 00:04:45,076 (智美) あっ 自社の 私 革製品のメーカーに勤めていて 73 00:04:45,159 --> 00:04:46,619 (真樹) ちょっ 見せて! 貸して 貸して… 74 00:04:46,703 --> 00:04:48,788 (智美)ああ… はい 75 00:04:48,871 --> 00:04:51,374 (真樹)わっ かわいい 76 00:04:51,874 --> 00:04:54,794 あっ ごめん! 私 一応スタイリストやってて 77 00:04:54,877 --> 00:04:56,879 あ〜 見るからにそんな感じ 78 00:04:56,963 --> 00:05:00,258 マジで! それ喜んでいい? フフフ 79 00:05:05,471 --> 00:05:08,683 いいから早く 切り出しなさいよ 本題を 80 00:05:10,101 --> 00:05:11,311 あの… 81 00:05:11,561 --> 00:05:12,395 (真樹)ん? 82 00:05:12,729 --> 00:05:14,689 マッキーさんは 伊藤君とは? 83 00:05:14,772 --> 00:05:15,898 (真樹)マッキー 84 00:05:15,982 --> 00:05:17,275 じゃあ マッキーで 85 00:05:17,525 --> 00:05:20,111 マジックのことじゃないよ ハハハハ 86 00:05:20,778 --> 00:05:21,612 (莉桜)チッ 87 00:05:22,822 --> 00:05:27,869 あの 伊藤君とは どういう関係なんですか? 88 00:05:28,578 --> 00:05:29,620 私? 89 00:05:30,163 --> 00:05:31,205 なんにも 90 00:05:31,456 --> 00:05:32,415 (2人)なんにも? 91 00:05:32,749 --> 00:05:33,875 私はね! 92 00:05:34,083 --> 00:05:37,086 私のルームメートで 修(しゅう)ちゃんって女の子がいて 93 00:05:37,170 --> 00:05:39,338 その子と伊藤がバイト先が一緒なの 94 00:05:41,716 --> 00:05:42,717 塾? 95 00:05:43,051 --> 00:05:44,552 あっ そうそう 受付 96 00:05:45,261 --> 00:05:46,804 まあ その子の代理 97 00:05:47,430 --> 00:05:50,016 ホントは修ちゃんと 行くつもりだったみたいよ 98 00:05:59,317 --> 00:06:03,946 つまり その修ちゃんという子が ライブをキャンセルして 99 00:06:04,030 --> 00:06:06,240 チケットがマッキーさんに渡り 100 00:06:06,407 --> 00:06:11,329 その修ちゃんが来ないと知った 伊藤君も行く気をなくして 101 00:06:11,412 --> 00:06:12,538 代わりに私を 102 00:06:12,830 --> 00:06:15,666 よく そんな扱いできますね あなたのこと 103 00:06:16,167 --> 00:06:17,960 ようやく分かりました 104 00:06:18,211 --> 00:06:22,715 彼にとって私が どれほど取るに足らない存在なのか 105 00:06:25,676 --> 00:06:30,223 店を早く上げてもらって 勝負下着まで付けて 106 00:06:32,183 --> 00:06:33,643 (莉桜) 惨めすぎる 107 00:06:35,019 --> 00:06:36,479 では もう伊藤君とは… 108 00:06:36,604 --> 00:06:37,647 それが… 109 00:06:38,272 --> 00:06:39,982 その先もあるんです 110 00:06:42,318 --> 00:06:45,279 (真樹) ってか 伊藤もかなり必死だよね 111 00:06:45,363 --> 00:06:47,949 あんな高いチケット手に入れてさ 112 00:06:48,074 --> 00:06:50,910 マジ ネットで売ろうか迷ったわ 113 00:06:51,035 --> 00:06:54,455 フフフ なのに報われないっつうか 114 00:06:54,831 --> 00:06:56,082 ウケる! 115 00:06:57,041 --> 00:07:00,128 この子 自分が美人だから許されてるって 116 00:07:00,211 --> 00:07:01,879 自覚してほしいわね 117 00:07:02,380 --> 00:07:04,841 何が… 何がウケるの? 118 00:07:04,966 --> 00:07:08,553 いや だって修ちゃん 超 伊藤のこと嫌ってっかんね 119 00:07:09,262 --> 00:07:10,179 えっ? 120 00:07:11,222 --> 00:07:13,599 (真樹) この間なんか 何あれ… グミ? 121 00:07:13,683 --> 00:07:16,102 もうすっごい高級そうなやつ もらって帰ってきて 122 00:07:16,477 --> 00:07:17,937 (智美)頼まれてたグミ 123 00:07:18,104 --> 00:07:18,980 (伊藤)ん? 124 00:07:19,605 --> 00:07:20,648 ああ〜 いいじゃん! 125 00:07:21,357 --> 00:07:23,901 (真樹) それ食べながら 2人でボロカス言って 126 00:07:24,235 --> 00:07:27,196 金かけりゃ なびくなと思うなっつって 127 00:07:29,657 --> 00:07:30,992 あっ ごめん 128 00:07:31,325 --> 00:07:33,494 友達なのに ごめん 悪く言って ごめん! 129 00:07:34,412 --> 00:07:39,208 ううん 私も仲良くないから あの人と 130 00:07:39,292 --> 00:07:40,418 (真樹)あっ そうなの? 131 00:07:40,501 --> 00:07:45,506 うん だって あの人 すっごいナルシストじゃん 132 00:07:45,631 --> 00:07:47,467 はっきり言って 超苦手 133 00:07:48,634 --> 00:07:50,261 えっ 何それ? 134 00:07:50,344 --> 00:07:52,013 言うね〜! 135 00:07:52,221 --> 00:07:55,516 コンサバ風だし 気取った人かと思ってた 136 00:07:55,975 --> 00:07:59,896 いいじゃん 智ちゃん大好き イヒヒ 137 00:08:00,521 --> 00:08:04,108 ああ じゃあもう言っちゃうけどさ あれストーカーだね 138 00:08:04,233 --> 00:08:05,193 ストーカー? 139 00:08:05,401 --> 00:08:07,945 どんだけ拒んでも 付きまとってくんだって 140 00:08:08,029 --> 00:08:11,407 しかも スパッと告白してきたら 断って終われるのにさ 141 00:08:11,491 --> 00:08:13,451 何か ぐじぐじ ぐじぐじ 142 00:08:13,534 --> 00:08:15,828 捨て犬みたいに まとわりついてきてさ 143 00:08:16,245 --> 00:08:18,581 イタイんだよ いちいち 144 00:08:18,915 --> 00:08:21,292 修ちゃん もはや ノイローゼだかんね 145 00:08:22,126 --> 00:08:26,047 ぐじぐじ 付きまとうんだって 捨て犬みたいに 146 00:08:28,883 --> 00:08:30,760 同じってことよ 147 00:08:31,636 --> 00:08:34,096 この子から見た 伊藤と 148 00:08:34,430 --> 00:08:37,683 伊藤から見た あなた 149 00:08:40,520 --> 00:08:45,566 伊藤… 金にもの言わせ 女をライブに誘う男 150 00:08:45,942 --> 00:08:47,818 フッ 今日終わったら 151 00:08:47,902 --> 00:08:50,404 ガツン言ってやるつもり だったんだよね 実は 152 00:08:52,823 --> 00:08:55,785 (莉桜) フラれないように予防線を張る彼 153 00:08:56,494 --> 00:08:59,997 何としても 恋人をつなぎ止めたい彼 154 00:09:00,915 --> 00:09:04,585 魂胆が丸分かりの ふびんな彼 155 00:09:05,461 --> 00:09:08,839 …と そっくりな私 156 00:09:14,220 --> 00:09:16,389 言いな! 悪口 157 00:09:16,472 --> 00:09:19,058 私なんか毎晩 聞いてるよ 修ちゃんから 158 00:09:19,267 --> 00:09:21,102 こないだもさ 一緒に帰ろう… 159 00:09:21,227 --> 00:09:22,061 (テーブルをたたく音) 160 00:09:23,646 --> 00:09:25,231 ひどすぎるんじゃない? 161 00:09:25,856 --> 00:09:29,151 一生懸命 誰かのこと好きになってるのに 162 00:09:29,235 --> 00:09:30,361 バカにして! 163 00:09:32,905 --> 00:09:34,574 ズルいよ そんなの 164 00:09:35,157 --> 00:09:39,996 本当に嫌いなら逃げ回らずに ちゃんと意思を表明するべきでしょ 165 00:09:40,871 --> 00:09:45,126 中途半端に期待持たせて 優越感に浸ってんじゃないわよ! 166 00:09:50,923 --> 00:09:52,091 (真樹)えっ ちょっと 167 00:09:52,174 --> 00:09:53,551 (店員)ありがとうございました 168 00:09:58,055 --> 00:09:59,098 (莉桜)泣けば? 169 00:09:59,223 --> 00:10:01,726 泣いたほうが都合いいのよ ドラマ的には 170 00:10:01,809 --> 00:10:03,436 ほら 今 泣くところ 171 00:10:20,077 --> 00:10:22,204 (智美)泣かずに帰ってきたことが 172 00:10:23,372 --> 00:10:25,833 せめてもの抵抗というか 173 00:10:27,043 --> 00:10:28,085 (莉桜)そう 174 00:10:34,008 --> 00:10:35,509 よく こらえましたね 175 00:10:43,017 --> 00:10:44,727 (智美:涙声で) ありがとうございます 176 00:11:19,929 --> 00:11:21,889 (莉桜) ダメだ 疲れる 177 00:11:24,892 --> 00:11:26,102 (田村)今かよ 178 00:11:47,957 --> 00:11:49,291 (店員)いらっしゃいませ 179 00:11:51,919 --> 00:11:54,130 (伊藤)ライブのこと ごめんって 180 00:11:55,047 --> 00:11:57,007 俺もテンパっちゃってさ 181 00:11:57,258 --> 00:11:58,342 楽しかった? 182 00:11:59,176 --> 00:12:00,261 (智美)まあ 183 00:12:02,012 --> 00:12:05,349 着拒するからさ わざわざ会いに来ちゃったよ 184 00:12:06,016 --> 00:12:08,310 今の俺には お前しかいないんだからさ 185 00:12:10,688 --> 00:12:11,730 そこいいじゃん 186 00:12:16,527 --> 00:12:21,157 俺の好きだった子がさ 辞めちゃってさ バイト 187 00:12:22,408 --> 00:12:25,911 何だろ? 俺マジで 嫌われてるっぽいんだよね 188 00:12:25,995 --> 00:12:29,081 めちゃくちゃ尽くしたのに もう分かんねえよ ホント 189 00:12:29,623 --> 00:12:31,000 (智美)そうなんだ 190 00:12:31,208 --> 00:12:34,128 (伊藤) ハア… で もう いいかげん バカらしくなってきて 191 00:12:34,920 --> 00:12:36,922 新しい道 歩き出そうかなと 192 00:12:37,173 --> 00:12:39,967 セミナー通ってみようと 思うんだよね 1年間 193 00:12:40,050 --> 00:12:40,885 (智美)セミナー? 194 00:12:40,968 --> 00:12:43,012 (伊藤) うん あっ あのメニューください 195 00:12:43,095 --> 00:12:43,929 (店員)はい 196 00:12:47,266 --> 00:12:49,602 “トータルエモーションズ”つう 何つうの? 197 00:12:49,685 --> 00:12:52,855 こう… メンタルを変える講座 198 00:12:53,314 --> 00:12:54,899 あっ 宗教じゃないよ 199 00:12:55,524 --> 00:13:00,029 青山に教室があって 今 80人ぐらいかな 生徒 200 00:13:01,113 --> 00:13:04,700 講師には有名な構成作家とか 文化人が来るから 201 00:13:04,783 --> 00:13:08,120 業界にも人脈が出来て 役に立つんだって 202 00:13:08,329 --> 00:13:10,581 あきれ過ぎて怒りも湧かない 203 00:13:11,165 --> 00:13:15,211 で ここ入んのに金が必要でさ 入会金 20万 204 00:13:15,503 --> 00:13:19,215 何かこう 何とかなんないかな〜と思って 205 00:13:22,384 --> 00:13:24,386 金を渡したら最後 206 00:13:24,970 --> 00:13:28,933 きっと永遠に 本当の恋人にはなれない 207 00:13:35,064 --> 00:13:35,898 ウソ 208 00:13:37,483 --> 00:13:38,400 えっ? 209 00:13:38,484 --> 00:13:42,279 (伊藤) 冗談 言ってみただけ ごめんな 仕事中に 210 00:13:42,363 --> 00:13:43,322 ううん 211 00:13:49,870 --> 00:13:53,707 (莉桜) えっ ホントに用意したんですか 20万 212 00:13:54,166 --> 00:13:56,126 (智美)はい 20万 213 00:13:58,587 --> 00:14:01,090 (莉桜) 本当に救えない この女 214 00:14:01,173 --> 00:14:03,467 (智美)最後の賭けだとしたら 215 00:14:03,968 --> 00:14:08,931 もしも この こう着状態に 風穴を開けてくれるとしたら 216 00:14:09,848 --> 00:14:12,726 決して高い額ではないと 217 00:14:19,358 --> 00:14:21,443 (莉桜) 反対されても聞かない 218 00:14:21,652 --> 00:14:25,281 自分の意思を肯定してもらいたくて ここに来ただけ 219 00:14:26,532 --> 00:14:28,075 分かりますよ 220 00:14:30,244 --> 00:14:33,289 もし彼が傷心してるなら 221 00:14:33,747 --> 00:14:36,625 支えてくれる あなたのもとに来るはず! 222 00:14:39,003 --> 00:14:40,254 頑張って! 223 00:14:42,172 --> 00:14:43,090 はい! 224 00:14:43,173 --> 00:14:44,633 (莉桜)ねえ〜 フフフ 225 00:14:47,511 --> 00:14:52,725 (莉桜)“女 1人で待っている” (キーボードを打つ音) 226 00:14:56,145 --> 00:14:59,440 “男は不意に現れ 無造作に座る” 227 00:14:59,607 --> 00:15:01,191 男“ういっす” 228 00:15:01,275 --> 00:15:03,986 女“ごめんね 仕事中に” 229 00:15:04,069 --> 00:15:07,072 男“あっ コーヒー で 何?” 230 00:15:07,197 --> 00:15:12,202 女“昨日 伊藤君が言ってた話 考えてみたんだけど” 231 00:15:14,538 --> 00:15:16,206 セミナーのこと 232 00:15:16,373 --> 00:15:18,709 ああ! ハハハ あれなら もういい 233 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 えっ? 234 00:15:20,252 --> 00:15:21,754 えっ? セミナーだろ 235 00:15:21,879 --> 00:15:23,047 いいって? 236 00:15:23,881 --> 00:15:24,924 言われたんだよ 237 00:15:25,007 --> 00:15:27,051 “そんなとこ行っても 意味がない”って 238 00:15:27,217 --> 00:15:30,971 “業界人の自慢話 聞かされるだけだ”って 239 00:15:31,180 --> 00:15:34,892 つうか まあ俺 脚本家になる夢 ちょい寝かそうと思ってさ 240 00:15:34,975 --> 00:15:35,851 はあ? 241 00:15:36,060 --> 00:15:39,104 いや 俺が何書いても 世界 変わらないっつか 242 00:15:39,188 --> 00:15:40,731 変えられるわけないもん 243 00:15:40,940 --> 00:15:43,776 いや あの子 ホント鋭いこと言うんだよ 244 00:15:43,859 --> 00:15:46,695 “書くって 1人でやることでしょ”って 245 00:15:46,946 --> 00:15:48,447 ホント 尊敬 246 00:15:50,574 --> 00:15:51,408 ん? 247 00:15:51,617 --> 00:15:53,994 えっ まだ何かあんの? 248 00:15:59,500 --> 00:16:00,876 持ってきたの 249 00:16:02,294 --> 00:16:03,587 20万 250 00:16:09,426 --> 00:16:11,095 お前 本気にしたの? 251 00:16:11,637 --> 00:16:14,264 俺 貸してなんて ひと言も言ってないよね 252 00:16:14,348 --> 00:16:16,976 俺 お前のそういうとこ 苦手なんだよ 253 00:16:17,226 --> 00:16:19,228 勝手に1人で動いてさ 254 00:16:19,603 --> 00:16:21,397 息苦しいっつうか 255 00:16:24,650 --> 00:16:26,443 お願い! 使って 256 00:16:26,860 --> 00:16:27,820 はあ? 257 00:16:27,945 --> 00:16:29,613 俺の話 聞いてました? 258 00:16:29,697 --> 00:16:30,698 聞いてましたか? 259 00:16:31,031 --> 00:16:33,409 20万ぐらい すぐ使えるでしょ 260 00:16:33,492 --> 00:16:34,326 ♪〜 261 00:16:34,410 --> 00:16:36,578 あっ いいから 返さなくて 262 00:16:36,996 --> 00:16:37,830 いいよ 263 00:16:37,955 --> 00:16:40,791 なんで? 私なら すぐ使えるよ 264 00:16:40,874 --> 00:16:44,169 何か あるでしょ? 欲しい物とか やりたいこととか 265 00:16:44,253 --> 00:16:45,379 いいって! 266 00:16:45,504 --> 00:16:49,633 何でもいいんだよ! 洋服とか本とか 家具でもいいし 267 00:16:49,717 --> 00:16:52,136 海外旅行とか 独り暮らしの資金とか… 268 00:16:52,219 --> 00:16:53,554 無理だよ 使えない 269 00:16:54,013 --> 00:16:55,222 なんで? 270 00:16:58,267 --> 00:16:59,476 君はさ… 271 00:17:01,645 --> 00:17:02,604 君は… 272 00:17:02,688 --> 00:17:06,984 君自身が高級だからさ だから どんな額でも使えるし 273 00:17:07,109 --> 00:17:08,819 どんないい物 持ってても 平気なんだよ 274 00:17:09,278 --> 00:17:10,946 俺 そんな自信ないし 275 00:17:12,322 --> 00:17:14,450 大事にする気力だって 276 00:17:15,409 --> 00:17:17,286 手え出せないよ そんなの 277 00:17:18,120 --> 00:17:19,663 そんなんじゃないもん 俺 278 00:17:22,624 --> 00:17:23,751 (ため息) 279 00:17:24,251 --> 00:17:25,502 分かった 280 00:17:27,838 --> 00:17:31,633 じゃあ 私が使う 自分のために 281 00:17:31,800 --> 00:17:32,801 えっ? 282 00:17:36,597 --> 00:17:37,890 お元気で 283 00:17:58,744 --> 00:18:00,079 (莉桜)受け取らなかった? 284 00:18:01,288 --> 00:18:02,247 なんで? 285 00:18:03,207 --> 00:18:04,541 (智美)分かりません 286 00:18:05,417 --> 00:18:07,961 でも 分かったこともあります 287 00:18:10,172 --> 00:18:14,384 私 ただ こだわってただけ だったんだなって 288 00:18:16,136 --> 00:18:20,015 あれだけ頑張ってきたんだから 元取らなきゃって 289 00:18:21,975 --> 00:18:23,352 意地になって 290 00:18:23,852 --> 00:18:26,146 必死に“好き”って 言わせようとして 291 00:18:26,438 --> 00:18:28,690 自分の気持ちを おろそかにして 292 00:18:30,275 --> 00:18:33,237 どうでもいいことにばかり かまけていました 293 00:18:36,406 --> 00:18:41,161 しがみついて 無理やり 振り向かせようとして 294 00:18:41,495 --> 00:18:43,372 勝手に価値を押しつけて 295 00:18:45,124 --> 00:18:49,211 彼を引きずり下ろしてしまったのは 私なんですよね 296 00:18:51,421 --> 00:18:53,340 最後に彼を見たとき 297 00:18:53,841 --> 00:18:57,219 何だか彼 違う人みたいでした 298 00:18:59,471 --> 00:19:04,309 あんな高みから見下ろしてた人が 私を見ておびえて 299 00:19:06,979 --> 00:19:08,897 そうさせてしまったのは… 300 00:19:09,773 --> 00:19:10,899 私です 301 00:19:13,235 --> 00:19:16,864 だから もう 彼とは会いません 302 00:19:18,157 --> 00:19:19,950 (莉桜)受け取ると思ったのに 303 00:19:20,617 --> 00:19:22,035 (田村)想定外でした? 304 00:19:22,619 --> 00:19:24,496 私がイメージした男なら 305 00:19:24,580 --> 00:19:27,249 差し出されたものを みすみす断ったりはしない 306 00:19:27,332 --> 00:19:30,544 きっちり使って 捨てるタイプ 307 00:19:31,545 --> 00:19:33,797 (田村) まっ いろんな男いますから 308 00:19:33,922 --> 00:19:34,756 じゃ 309 00:19:36,091 --> 00:19:37,926 (ドアが開く音) (久住(くずみ))はい どうも〜 310 00:19:38,010 --> 00:19:39,887 (田村)クズケン! (久住)げっ 田村さん! 311 00:19:39,970 --> 00:19:41,680 (田村) “げっ”じゃねえよ 今日中だぞ 締め切り 312 00:19:41,763 --> 00:19:42,890 お前 出せよ! 絶対 313 00:19:42,973 --> 00:19:45,309 (久住) はい はい 分かってます ヘッヘッ 314 00:19:45,392 --> 00:19:47,060 あっ 莉桜さん これ差し入れね うん 315 00:19:47,144 --> 00:19:49,438 (莉桜) 何か 大変みたいね クズケン先生 316 00:19:49,521 --> 00:19:51,315 (久住) ちょっと やめてくださいよ 317 00:19:51,398 --> 00:19:52,983 (田村) お前 俺の前で変なこと言うなよ 318 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 (久住)もう… 息抜き! 319 00:19:55,402 --> 00:19:57,905 息抜きです ねっ ほらアイディアをもらいに 320 00:19:58,113 --> 00:20:00,032 (莉桜) 何だと思ってるの? ここを 321 00:20:00,115 --> 00:20:01,491 (久住)えっ 何って そりゃあ 322 00:20:01,575 --> 00:20:03,827 敬愛する師匠の 仕事場じゃないっすか 323 00:20:04,536 --> 00:20:06,914 (田村) クズケン 言葉 軽いんだよな 324 00:20:06,997 --> 00:20:08,832 (久住) なんなん… そんなことないっすよ 325 00:20:09,541 --> 00:20:11,043 (田村) 息抜き終わったか? 行くか! 326 00:20:11,126 --> 00:20:13,712 (久住) いやいや まだ ひと口しか飲んでない 327 00:20:13,795 --> 00:20:15,631 (田村)今日中だぞ (久住)はい 328 00:20:19,968 --> 00:20:22,804 (ドアの開閉音) 329 00:20:23,096 --> 00:20:28,518 〜♪ 330 00:20:30,687 --> 00:20:33,190 (智美)あれ? 三芳ちゃん 331 00:20:57,839 --> 00:20:59,841 (ドアが開く音) (修子)あの! 332 00:21:02,344 --> 00:21:04,805 そのカバン 見せてもらってもいいですか? 333 00:21:05,138 --> 00:21:07,057 どうしても気になってしまって 334 00:21:08,809 --> 00:21:10,811 あっ もう閉店… 335 00:21:11,520 --> 00:21:14,022 (智美)あっ… 大丈夫です 336 00:21:18,110 --> 00:21:19,111 {\an8}どうぞ 337 00:21:20,946 --> 00:21:22,114 {\an8}よろしければ 338 00:21:30,914 --> 00:21:32,833 {\an8}(智美)品質は最高です 339 00:21:33,542 --> 00:21:35,836 {\an8}見た目よりも全然 軽くて 340 00:21:35,961 --> 00:21:39,047 {\an8}使えば使うほど 風合いが出てまいります 341 00:21:42,259 --> 00:21:45,804 {\an8}(修子) このままじゃいけないって 思うことがありまして 342 00:21:47,347 --> 00:21:50,434 {\an8}こんなカバンが似合う 女性になりたいな〜って 343 00:21:51,351 --> 00:21:52,436 {\an8}(智美)はい 344 00:21:53,729 --> 00:21:54,980 {\an8}(修子)でも… 345 00:21:56,148 --> 00:21:57,357 {\an8}そっか 346 00:21:59,901 --> 00:22:01,445 {\an8}大丈夫です 347 00:22:02,029 --> 00:22:04,740 {\an8}一生 おつきあい いただけますから 348 00:22:05,699 --> 00:22:08,327 {\an8}手入れも皆さまが 思われるほど 349 00:22:08,410 --> 00:22:10,120 {\an8}大変ではありませんし 350 00:22:10,412 --> 00:22:12,873 {\an8}怠ける日があっても 全然いいんです 351 00:22:13,415 --> 00:22:19,171 むしろ染みや傷が出来て それがこのカバンだけの味になって 352 00:22:19,796 --> 00:22:21,840 ゆっくりと時間をかけて 353 00:22:22,257 --> 00:22:26,053 ほかにはない たったひとつのカバンになるんです 354 00:22:27,012 --> 00:22:28,305 あなただけの 355 00:22:31,266 --> 00:22:32,976 そうですよね 356 00:22:34,186 --> 00:22:37,606 似合うときが来るか! 頑張ってれば 357 00:22:39,232 --> 00:22:40,609 お似合いです 358 00:22:42,944 --> 00:22:44,905 本当にお似合いです! 359 00:22:46,865 --> 00:22:52,079 お客さまなら安心して この子を任せられます 360 00:22:56,166 --> 00:22:58,585 あっ 失礼いたしました 361 00:23:05,217 --> 00:23:07,135 頂きます これ 362 00:23:11,431 --> 00:23:13,058 ありがとうございます! 363 00:23:16,478 --> 00:23:17,938 (修子)めんどくせ〜! 364 00:23:18,313 --> 00:23:19,272 (莉桜) 飾り気ゼロ 365 00:23:19,481 --> 00:23:22,317 愛想もない彼女に 視線を向ける男って 366 00:23:22,400 --> 00:23:23,276 (伊藤) 修子ちゃんみたいに 367 00:23:23,527 --> 00:23:25,278 自然体で生きてる人が好きなんだ 368 00:23:25,529 --> 00:23:27,447 (修子) もう関わらないほうが いいですよね 369 00:23:27,697 --> 00:23:30,867 (莉桜) ダメ! 伊藤は面白いネタになるんだから