1 00:00:01,361 --> 00:00:05,115 テラダ・アサコさんの4人の日本 人の名前が載っているということ 2 00:00:05,115 --> 00:00:07,117 です。 3 00:00:34,711 --> 00:00:37,714 (芭子)<7年前 私は➡ 4 00:00:37,714 --> 00:00:41,051 大きな罪を犯して 逮捕された。➡ 5 00:00:41,051 --> 00:00:46,056 出所後 ようやく 自分なりに 頑張れる仕事を得て➡ 6 00:00:46,056 --> 00:00:51,712 諦めかけた人生にも かすかに 明るい兆しが見え始めたやさき➡ 7 00:00:51,712 --> 00:00:55,048 私と綾さんの 過去を知る人物が現れた> 8 00:00:55,048 --> 00:00:58,051 (香江子)でけえ口 たたいてんじゃねえよ 人殺しが! 9 00:00:58,051 --> 00:01:00,704 私たちを そっとしておいて下さい。 10 00:01:00,704 --> 00:01:02,723 お願いします! 11 00:01:02,723 --> 00:01:05,042 <そして…> 12 00:01:05,042 --> 00:01:09,046 (香江子)お前らだって 同じ マエ持ちじゃねえか! 13 00:01:09,046 --> 00:01:12,382 ホスト狂いと 人殺しのくせによ! 14 00:01:12,382 --> 00:01:16,053 <一番 恐れていた瞬間が…> 15 00:01:16,053 --> 00:01:19,373 ずっと 岩瀬さんに ウソついてました。 16 00:01:19,373 --> 00:01:22,376 ほんとに ごめんなさい。 17 00:01:22,376 --> 00:01:25,379 <最悪の形で訪れた> 18 00:01:25,379 --> 00:01:30,079 ♬~ 19 00:01:39,710 --> 00:01:43,380 <ようやく手に入れた 平穏な暮らしは➡ 20 00:01:43,380 --> 00:01:49,080 まるで 砂の家のように もろく 崩れやすいものだった> 21 00:02:10,724 --> 00:02:15,712 ☎ 22 00:02:15,712 --> 00:02:19,383 <そして また一つ…> 23 00:02:19,383 --> 00:02:22,386 (救急車のサイレン) 24 00:02:22,386 --> 00:02:28,375 <悲しい出来事が 綾さんに忍び寄っている事を…> 25 00:02:28,375 --> 00:02:35,716 ♬~ 26 00:02:35,716 --> 00:02:40,016 <私たちは まだ 知らずにいた> 27 00:02:43,707 --> 00:02:55,719 ♬~ 28 00:02:55,719 --> 00:02:58,722 (岩瀬)クソッ…! 29 00:02:58,722 --> 00:03:02,726 (美穂)あ~ どうしたんですか? ごめん ごめん。 30 00:03:02,726 --> 00:03:07,426 岩瀬さん ここんとこ変ですよ。 大丈夫ですか? 31 00:03:11,368 --> 00:03:17,057 あれっきり 大石さんとか お巡りさんに会ってないね。 32 00:03:17,057 --> 00:03:20,060 (綾香)うわさに なってんじゃないかって➡ 33 00:03:20,060 --> 00:03:23,046 ちょっと緊張するよね。 34 00:03:23,046 --> 00:03:27,046 ここで暮らせなくなったら どうしよう…。 35 00:03:30,721 --> 00:03:35,042 うん! この肉じゃが おいしい! 36 00:03:35,042 --> 00:03:39,046 芭子ちゃん 腕 上げたよ。 そうかな? 37 00:03:39,046 --> 00:03:43,050 うん。 もう 私が来なくても 大丈夫だね。 えっ? 38 00:03:43,050 --> 00:03:47,721 いや ほら もともと 料理 教えてあげるって話だったでしょ。 39 00:03:47,721 --> 00:03:50,724 これぐらい できるようになればさ。 40 00:03:50,724 --> 00:03:55,395 何で 急に そんな事 言うの? いや 何でって…。 41 00:03:55,395 --> 00:03:59,049 まさか 綾さん 「私と一緒に いない方がいい」とか➡ 42 00:03:59,049 --> 00:04:03,720 思ってるんじゃないでしょうね? バカな事 考えないでよ! 43 00:04:03,720 --> 00:04:09,376 こういう時こそ 綾さんが そばに いてくれなきゃ 心細いんだから。 44 00:04:09,376 --> 00:04:11,378 お~ 怖っ! 45 00:04:11,378 --> 00:04:14,678 私だって 怒ったら怖いんだよ。 46 00:04:17,717 --> 00:04:21,054 ねえ 芭子ちゃん。 47 00:04:21,054 --> 00:04:24,354 岩瀬くんとは もう会わないの? 48 00:04:26,059 --> 00:04:29,713 きっと 会いたくないだろうし。 49 00:04:29,713 --> 00:04:32,716 そうかな? 50 00:04:32,716 --> 00:04:37,716 これで よかったんだよ。 本当の事が言えて。 51 00:05:12,372 --> 00:05:18,372 ウソついてて 本当に すいませんでした。 52 00:05:21,047 --> 00:05:27,053 私も 芭子ちゃんも 何の言い訳も できません。 53 00:05:27,053 --> 00:05:33,043 けど 芭子ちゃんは 岩瀬くんに隠してる事➡ 54 00:05:33,043 --> 00:05:36,043 ずっと 苦しんでたの。 55 00:05:39,049 --> 00:05:43,053 何となく 感じてました。 56 00:05:43,053 --> 00:05:46,753 それが何なのかは 分からなかったけど。 57 00:05:48,708 --> 00:05:52,408 できたら 支えたいって 思ってました。 58 00:05:55,048 --> 00:05:59,035 でも もう無理? 59 00:05:59,035 --> 00:06:05,735 分かんないんです… どうしたらいいのか。 60 00:06:08,728 --> 00:06:11,715 そうだよね。 61 00:06:11,715 --> 00:06:16,386 でも これだけは信じてほしいの。 62 00:06:16,386 --> 00:06:22,709 芭子ちゃんは 多分 岩瀬くんが 思ってたとおりの女性です。 63 00:06:22,709 --> 00:06:30,367 純粋で ちょっと不器用だけど でも 何でも一生懸命で➡ 64 00:06:30,367 --> 00:06:34,721 こんな私のためにも 涙を流してくれた。 65 00:06:34,721 --> 00:06:37,721 そういう子です。 66 00:06:39,726 --> 00:06:44,026 どうしても それだけ伝えたくて。 67 00:06:46,383 --> 00:06:53,390 私も 岩瀬くんの夢 応援してます。 68 00:06:53,390 --> 00:06:56,376 お元気で。 69 00:06:56,376 --> 00:07:12,676 ♬~ 70 00:07:24,054 --> 00:07:27,724 (高木)芭子さん! おはよう…。 71 00:07:27,724 --> 00:07:30,724 おはようございます! 72 00:07:33,380 --> 00:07:39,369 あの~ 私 海外留学なんて ウソついて➡ 73 00:07:39,369 --> 00:07:42,372 ほんとに すいませんでした! 74 00:07:42,372 --> 00:07:46,372 (セツ)また えらい所に 留学してたもんだねぇ。 75 00:07:58,722 --> 00:08:02,058 (大石)笑えん冗談を言うな! 76 00:08:02,058 --> 00:08:05,378 だって 何て言っていいんだか…。 77 00:08:05,378 --> 00:08:10,383 大概の事じゃ 私は驚かないけど 今度ばかりはねぇ。 78 00:08:10,383 --> 00:08:13,370 でも 罪を犯しても ちゃんと更正する人は➡ 79 00:08:13,370 --> 00:08:15,388 たくさん いますから。 80 00:08:15,388 --> 00:08:19,059 とか言って あんただって ショック 受けてんだろ? 81 00:08:19,059 --> 00:08:22,045 前科って 何やったんだろうね? 82 00:08:22,045 --> 00:08:25,048 綾香ちゃんの方は 人殺しだって言った…。 83 00:08:25,048 --> 00:08:29,748 朝っぱらから こんな所で する話じゃない。 84 00:08:37,043 --> 00:08:40,743 (祥子)小森谷さん ちょっと来て。 85 00:08:42,382 --> 00:08:46,682 あなたに いいもの見せてあげる。 座って。 86 00:08:48,722 --> 00:08:55,422 これ ワンちゃんの服を ネットで 買って下さった お客さんの声。 87 00:09:00,700 --> 00:09:04,704 あれ? 小森谷さん うれしくないの? 88 00:09:04,704 --> 00:09:08,375 いや… あまりにも うれしすぎて。 89 00:09:08,375 --> 00:09:12,379 私が作った服を こんなに喜んでくれるなんて。 90 00:09:12,379 --> 00:09:16,716 そうよ~。 だから 頑張ってね! はい。 91 00:09:16,716 --> 00:09:20,716 あの~ 皆さんに お返事したいんですけど。 92 00:09:25,041 --> 00:09:29,045 (沢田)綾ちゃん。 話が あるんだけど。 はい。 93 00:09:29,045 --> 00:09:34,384 うちで作る パンの種類 もう少し 増やそうかなと思うんだ。 94 00:09:34,384 --> 00:09:38,388 新商品 綾ちゃんに任せるから 作ってみないか? 95 00:09:38,388 --> 00:09:40,724 私がですか? 96 00:09:40,724 --> 00:09:43,376 ああ。 田村 いいよな? 97 00:09:43,376 --> 00:09:46,713 相変わらずだな (田村)別に。 お前は もう…。 98 00:09:46,713 --> 00:09:50,383 (律子)売れる商品 バンバン作ってね。 期待してるから! 99 00:09:50,383 --> 00:09:55,083 はい! ありがとうございます。 (沢田)よし。 じゃあ 続けて。 100 00:10:03,713 --> 00:10:12,013 [TEL] 101 00:10:14,374 --> 00:10:16,674 はい。 102 00:10:19,379 --> 00:10:22,379 (琴美)お姉ちゃん…? 103 00:10:25,718 --> 00:10:29,055 琴美だけど。 104 00:10:29,055 --> 00:10:34,043 琴美? 久しぶり。 105 00:10:34,043 --> 00:10:38,043 どうして? 何で この番号…。 106 00:10:40,700 --> 00:10:46,389 お父さんがね 漁に出て 事故に遭ったの。 107 00:10:46,389 --> 00:10:48,708 えっ…? 108 00:10:48,708 --> 00:10:54,708 他の船と衝突して 海に投げ出されたらしくて。 109 00:10:56,382 --> 00:11:00,386 (琴美)まだ 意識が戻らないの。 110 00:11:00,386 --> 00:11:08,378 ♬~ 111 00:11:08,378 --> 00:11:10,678 (ブザー) 112 00:11:12,715 --> 00:11:14,701 (ブザー) 113 00:11:14,701 --> 00:11:22,375 ♬~ 114 00:11:22,375 --> 00:11:27,380 綾さん! 芭子ちゃん どうしよう…! 115 00:11:27,380 --> 00:11:30,383 行くしかないよ 綾さん。 116 00:11:30,383 --> 00:11:36,039 けど… あそこを出てから もちろん 一度も帰ってないし➡ 117 00:11:36,039 --> 00:11:39,042 琴美が電話してきたのも 初めてなの。 118 00:11:39,042 --> 00:11:42,061 私の携帯の番号なんて 知らないと思ってた。 119 00:11:42,061 --> 00:11:46,032 それでも 連絡してきてくれたんだから。 120 00:11:46,032 --> 00:11:49,732 行かなきゃ 絶対に後悔すると思う。 121 00:11:52,388 --> 00:11:57,377 ねえ 綾さん。 よかったら 私も一緒に行かせて。 122 00:11:57,377 --> 00:11:59,395 えっ? 123 00:11:59,395 --> 00:12:04,050 お父さんの事 心配だし 明日は 仕事も休みだから。 124 00:12:04,050 --> 00:12:08,721 でも…。 大した力に なれないかもしれないけど➡ 125 00:12:08,721 --> 00:12:11,724 綾さんと 一緒に行きたい。 126 00:12:11,724 --> 00:12:27,373 ♬~ 127 00:12:27,373 --> 00:12:30,710 [TEL] 128 00:12:30,710 --> 00:12:40,053 ♬~ 129 00:12:40,053 --> 00:12:42,353 誰? 130 00:12:44,057 --> 00:12:49,712 岩瀬さん。 何て? 131 00:12:49,712 --> 00:12:54,384 話が したいんだけど 会えないかって。 132 00:12:54,384 --> 00:12:57,084 会うんでしょ? 133 00:12:59,722 --> 00:13:02,709 話すべきだよね。 134 00:13:02,709 --> 00:13:11,384 ♬~ 135 00:13:11,384 --> 00:13:14,053 ごめんね。 136 00:13:14,053 --> 00:13:19,709 芭子ちゃんも つらい時なのに つきあわせちゃって。 ううん。 137 00:13:19,709 --> 00:13:24,714 もちろん 綾さんの お父さんが 心配だから 行くんだけど➡ 138 00:13:24,714 --> 00:13:31,721 でも… あの町にいると なんか息苦しいんだ。 139 00:13:31,721 --> 00:13:37,043 だから ちょっと 離れたい気分なの。 140 00:13:37,043 --> 00:14:00,043 ♬~ 141 00:14:20,053 --> 00:14:22,722 お姉ちゃん。 142 00:14:22,722 --> 00:14:25,422 琴美…。 143 00:14:41,708 --> 00:14:50,008 いろいろと ご迷惑おかけして 申し訳ありませんでした。 144 00:14:55,371 --> 00:14:58,708 よう戻ってこれたもんやな。 145 00:14:58,708 --> 00:15:01,711 あんたの家族が… オヤジさんが➡ 146 00:15:01,711 --> 00:15:07,383 どんだけ苦しんだと 思っとんがや! 親不孝者が! 147 00:15:07,383 --> 00:15:10,383 (組合長)ほれ やめとかれ。 148 00:15:12,038 --> 00:15:18,711 綾ちゃん。 あんたも つらかったと思うがやけど➡ 149 00:15:18,711 --> 00:15:22,715 事件のあとなぁ あんたの お父さん➡ 150 00:15:22,715 --> 00:15:28,704 俺たちや 近所の人たちに 頭を下げて回っとったぞ。 151 00:15:28,704 --> 00:15:34,043 「迷惑かけて申し訳なかった」って。 152 00:15:34,043 --> 00:15:38,714 「綾香の やった事は 許されんがやけど➡ 153 00:15:38,714 --> 00:15:43,014 俺だけは 分かってやりたいがや」って。 154 00:15:44,720 --> 00:15:47,707 (組合長)「戻ってきたら➡ 155 00:15:47,707 --> 00:15:51,707 また 受け入れてやって ほしいがや」って。 156 00:16:15,051 --> 00:16:18,037 綾ちゃんの お父さん 助かるといいけどな。 157 00:16:18,037 --> 00:16:21,040 ほんと。 あんな いい お父さんがねぇ。 158 00:16:21,040 --> 00:16:25,044 船での事故らしいじゃねえかよ。 分かんねえなぁ。 159 00:16:25,044 --> 00:16:27,380 店長。 160 00:16:27,380 --> 00:16:31,717 何だ? あの…。 161 00:16:31,717 --> 00:16:35,371 芭子ちゃんの事はね うちの おとうさんも➡ 162 00:16:35,371 --> 00:16:37,707 内心 ショックなんだよ。 163 00:16:37,707 --> 00:16:42,044 何だかんだで 娘みたいに 思ってんだもの。 ああ…。 164 00:16:42,044 --> 00:16:45,715 あっ 助かった 助かった。 ありがとね。 はい どうも。 165 00:16:45,715 --> 00:16:48,718 僕は やっぱり あの2人は➡ 166 00:16:48,718 --> 00:16:52,722 ちゃんと やり直そうと してるように 思えるんですよ。 167 00:16:52,722 --> 00:16:58,711 私もねぇ 前科があるって聞いて 動揺しちゃったんだけどさ➡ 168 00:16:58,711 --> 00:17:03,011 何か 訳が あるのかもしれないねぇ。 169 00:17:04,717 --> 00:17:10,373 (琴美)どうして? どうして お父さんが こんな目に…。 170 00:17:10,373 --> 00:17:14,373 さんざん つらい思い してきたっていうのに。 171 00:17:16,045 --> 00:17:19,382 ごめんね。 172 00:17:19,382 --> 00:17:24,387 私は もう 家 出てたし➡ 173 00:17:24,387 --> 00:17:29,392 お父さんほど つらい思いも してないから。 174 00:17:29,392 --> 00:17:34,380 うちの旦那も 義理の両親も➡ 175 00:17:34,380 --> 00:17:39,702 お姉ちゃんは 子供を守るために やった事だって➡ 176 00:17:39,702 --> 00:17:42,705 一応 理解してくれた。 177 00:17:42,705 --> 00:17:46,405 それでも 迷惑かけられないし。 178 00:17:48,044 --> 00:17:56,702 お父さんは 実家に 帰らなくていいよって言うから➡ 179 00:17:56,702 --> 00:18:00,002 事件のあと 行ってないんだけど。 180 00:18:01,707 --> 00:18:10,007 けど… やっぱり 気になって 一度 見に行ってみたの。 181 00:18:11,717 --> 00:18:15,037 そしたら…。 182 00:18:15,037 --> 00:18:23,729 そしたらさぁ… 家の前に 生ゴミが ばらまかれてて。 183 00:18:23,729 --> 00:18:29,051 ♬~ 184 00:18:29,051 --> 00:18:32,351 (琴美)お父さんが 掃除してた。 185 00:18:35,374 --> 00:18:40,074 何とも言えない 悲しい顔で。 186 00:18:43,382 --> 00:18:49,038 お父さん 私 見つけて びっくりしてさ。➡ 187 00:18:49,038 --> 00:18:55,044 慌てて笑ってさ 「カラスが」って 言うんだよ。➡ 188 00:18:55,044 --> 00:18:59,048 「カラスが 運んできたんだよ」って。 189 00:18:59,048 --> 00:19:06,706 しょうがないから 私も 「迷惑なカラスだね」って➡ 190 00:19:06,706 --> 00:19:11,043 一緒に掃除してるうちに 泣けてきた。 191 00:19:11,043 --> 00:19:21,387 ♬~ 192 00:19:21,387 --> 00:19:28,687 お父さん 全部 一人で 背負っちゃったんだなって。 193 00:19:31,047 --> 00:19:38,387 (琴美)それでも お姉ちゃんが帰ってくる家は➡ 194 00:19:38,387 --> 00:19:41,387 ここだけだから…。 195 00:19:44,710 --> 00:19:49,699 (琴美)だから… だから ずっと待ってるんだって。 196 00:19:49,699 --> 00:20:01,699 ♬~ 197 00:20:18,377 --> 00:20:20,677 (文彦)あっ…。 198 00:20:22,381 --> 00:20:25,381 綾香…。 199 00:20:27,053 --> 00:20:31,057 琴美が 連絡くれて。 200 00:20:31,057 --> 00:20:38,397 そうか。 芭子さんまで すんません。 201 00:20:38,397 --> 00:20:40,383 いえ…。 202 00:20:40,383 --> 00:20:44,383 よかった 目 覚ましてくれて。 203 00:20:46,038 --> 00:20:51,710 夢を見とった。 夢? 204 00:20:51,710 --> 00:21:00,386 綾香も 琴美も まだ小さくて➡ 205 00:21:00,386 --> 00:21:03,686 お母さんも おって。 206 00:21:05,708 --> 00:21:09,712 わしが取ってきた魚を➡ 207 00:21:09,712 --> 00:21:14,012 うれしそうに食べとった。 208 00:21:16,035 --> 00:21:20,735 幸せそうな笑顔やった。 209 00:21:23,709 --> 00:21:31,050 わしは… 父親ながに➡ 210 00:21:31,050 --> 00:21:37,050 お前を 守ってやれんかった。 211 00:21:38,724 --> 00:21:42,024 すまんかったなぁ…。 212 00:21:44,046 --> 00:21:50,386 何で… 何で お父さんが謝るが? 213 00:21:50,386 --> 00:21:55,686 謝らなきゃならんが 私ながに…。 214 00:22:00,379 --> 00:22:02,679 綾香。 215 00:22:05,384 --> 00:22:12,041 一生かけて 罪は償え。 216 00:22:12,041 --> 00:22:17,713 だけど つらい時は➡ 217 00:22:17,713 --> 00:22:25,371 一人じゃないって事を 忘れられんな。 218 00:22:25,371 --> 00:22:35,047 ♬~ 219 00:22:35,047 --> 00:22:46,041 わしは お前たちの父親になれて➡ 220 00:22:46,041 --> 00:22:50,741 悪くない人生やった。 221 00:22:55,050 --> 00:22:58,387 ありがとう。 222 00:22:58,387 --> 00:23:01,390 お父さん…。 223 00:23:01,390 --> 00:23:48,721 ♬~ 224 00:23:48,721 --> 00:23:52,041 お父さん…。 225 00:23:52,041 --> 00:23:56,378 お父さん? お父さん! 226 00:23:56,378 --> 00:24:00,699 お父さん! ヤダ! ヤダ! お父さん! お父さん! 227 00:24:00,699 --> 00:24:04,703 お父さん! お父さん! 228 00:24:04,703 --> 00:24:16,703 ♬~ 229 00:24:19,051 --> 00:24:23,389 (ノック) (妙子)はい。 どうぞ。 230 00:24:23,389 --> 00:24:28,060 (尚之)失礼します。 お客さんが来てるんだけど。 231 00:24:28,060 --> 00:24:30,060 どなた? 232 00:24:37,720 --> 00:24:40,039 おう。 233 00:24:40,039 --> 00:24:43,375 いらっしゃいませ。 たまには ばあさんに➡ 234 00:24:43,375 --> 00:24:46,712 老舗の和菓子を 買ってやろうと思ってな。 235 00:24:46,712 --> 00:24:50,049 ありがとうございます。 お待たせしました。 236 00:24:50,049 --> 00:24:54,053 尚之くんも立派になって 驚いたよ。 237 00:24:54,053 --> 00:24:59,753 いや いや いや 老舗和菓子屋も 安泰だな。 238 00:25:01,727 --> 00:25:06,427 少し 外で話せるかな? 239 00:25:08,717 --> 00:25:12,417 はい。 ああ じゃあ。 240 00:25:20,045 --> 00:25:23,716 そこにいた人間は 少なかった。 241 00:25:23,716 --> 00:25:27,369 谷中に知れ渡る事は ないと思うが。 242 00:25:27,369 --> 00:25:32,057 申し訳ございませんでした。 これには 事情が…。 243 00:25:32,057 --> 00:25:35,044 勘違いせんでほしい。 244 00:25:35,044 --> 00:25:41,044 わしは 別に 頭を下げてほしくて 来た訳じゃない。 245 00:25:42,718 --> 00:25:51,718 ただ 前から あの子が 何か抱えている気はしていた。 246 00:26:06,375 --> 00:26:09,712 娘の 栞。 247 00:26:09,712 --> 00:26:13,712 栞ちゃん。 かわいい。 248 00:26:16,051 --> 00:26:19,037 1年前に この子を産んで➡ 249 00:26:19,037 --> 00:26:24,710 お姉ちゃんの気持ち ちょっとだけ分かった気がした。 250 00:26:24,710 --> 00:26:28,380 私も この子 守るためだったら➡ 251 00:26:28,380 --> 00:26:33,080 お姉ちゃんと同じような事 してたかもしれない。 252 00:26:36,371 --> 00:26:40,042 お姉ちゃん。 うん? 253 00:26:40,042 --> 00:26:45,047 私は 大丈夫だから お姉ちゃんも頑張って。 254 00:26:45,047 --> 00:26:47,747 琴美…。 255 00:26:51,386 --> 00:26:54,386 ありがとう。 256 00:26:56,041 --> 00:27:03,341 小森谷さん。 姉の事 よろしく お願いします。 257 00:27:06,051 --> 00:27:08,351 はい。 258 00:27:10,038 --> 00:27:17,045 葬儀の喪主 私が やるから。 ありがとう。 259 00:27:17,045 --> 00:27:20,045 お願いします。 260 00:27:22,718 --> 00:27:27,372 昔は 泣き虫の琴美だったのに。 261 00:27:27,372 --> 00:27:34,672 その私を いつも守ってくれたのは お姉ちゃんだったよね。 262 00:27:39,718 --> 00:27:42,387 じゃあ。 263 00:27:42,387 --> 00:27:53,715 ♬~ 264 00:27:53,715 --> 00:28:00,722 刑務所に 7年か…。 お恥ずかしいです。 265 00:28:00,722 --> 00:28:03,725 恥ずかしい? 266 00:28:03,725 --> 00:28:09,047 あんた 何を恥じてんのかね? それは…。 267 00:28:09,047 --> 00:28:12,384 バカな事をしでかした子供か? 268 00:28:12,384 --> 00:28:20,384 それとも その事に 気付く事も できなかった 自分か? 269 00:28:23,378 --> 00:28:28,383 もし あんた自身を 恥じてるんだとしたら➡ 270 00:28:28,383 --> 00:28:31,386 あの子に ウソをつかせ➡ 271 00:28:31,386 --> 00:28:35,707 あのうちに 一人で 放っておくような事には➡ 272 00:28:35,707 --> 00:28:38,707 ならんと思うが。 273 00:28:44,716 --> 00:28:49,416 わしも 昔 子供を持った事がある。 274 00:28:51,056 --> 00:28:58,714 だが 生まれつき体が弱くて 3つになる前に死んでしまった。 275 00:28:58,714 --> 00:29:05,387 それ以来 わしらは 子供を つくらなかった。 276 00:29:05,387 --> 00:29:13,387 あの子を守れなかった痛みを 忘れられなくてな。 277 00:29:17,716 --> 00:29:23,705 あんたが こうまでして 守りたかったものが何なのか➡ 278 00:29:23,705 --> 00:29:28,043 わしには さっぱり分からん。 279 00:29:28,043 --> 00:29:36,051 親になった人間が 我が子よりも 守らなきゃならんものなんて➡ 280 00:29:36,051 --> 00:29:39,054 あるのか? 281 00:29:39,054 --> 00:29:54,054 ♬~ 282 00:29:56,722 --> 00:30:04,713 私 前に 人生 やり直したいとは 思わないって言ったよね。 283 00:30:04,713 --> 00:30:09,384 でも もし 今度 生まれ変わったら➡ 284 00:30:09,384 --> 00:30:12,037 今度は 絶対➡ 285 00:30:12,037 --> 00:30:16,337 家族を悲しませるような 生き方は しない。 286 00:30:23,382 --> 00:30:28,682 また ここから 前 向かなきゃね。 287 00:30:32,057 --> 00:30:36,712 大石さんたちには 知られちゃったけど➡ 288 00:30:36,712 --> 00:30:41,717 まだ 何もかも 失った訳じゃないし。 289 00:30:41,717 --> 00:30:46,705 仕事も ある。 うん。 290 00:30:46,705 --> 00:30:51,005 綾さんには パン屋さんの夢だって。 291 00:30:53,045 --> 00:30:56,745 頑張ろうね 芭子ちゃん。 292 00:30:58,383 --> 00:31:00,683 うん。 293 00:31:03,038 --> 00:31:08,043 そろそろ バスの時間だよ。 でも…。 294 00:31:08,043 --> 00:31:12,381 明日 仕事でしょ。 休んじゃダメだよ。 けど…。 295 00:31:12,381 --> 00:31:17,369 仕事はさ 私たちの命綱じゃん。 296 00:31:17,369 --> 00:31:21,039 大事な居場所なんだから。 297 00:31:21,039 --> 00:31:26,039 一緒に来てくれただけで もう十分。 298 00:31:30,048 --> 00:31:34,369 分かった。 うん。 299 00:31:34,369 --> 00:31:37,369 ありがとうございました。 300 00:31:39,374 --> 00:31:42,374 どう致しまして。 301 00:31:52,370 --> 00:31:55,373 バレたんだ…。 302 00:31:55,373 --> 00:31:59,377 ええ。 でも 別に この店や あなたに➡ 303 00:31:59,377 --> 00:32:02,714 影響は ないと思うから。 304 00:32:02,714 --> 00:32:05,033 母さん。 何? 305 00:32:05,033 --> 00:32:09,037 やっぱり 姉さんの事 もう一回 考えてみた方が…。 306 00:32:09,037 --> 00:32:11,389 また その話? 307 00:32:11,389 --> 00:32:17,045 俺 姉さんが あんな事になって この家の恥だって思ったよ。 308 00:32:17,045 --> 00:32:20,048 この店のためにも 俺の幸せのためにも➡ 309 00:32:20,048 --> 00:32:22,717 いない方が いいって 本気で思った。 310 00:32:22,717 --> 00:32:27,722 ええ そうよ。 私だって…。 だけど 結局 切れないんだよ! 311 00:32:27,722 --> 00:32:32,394 書類の上で 籍を抜いたところで 姉さんは 結局 姉さんだ。 312 00:32:32,394 --> 00:32:36,381 家族を切り捨てるなんか できないんだよ。 313 00:32:36,381 --> 00:32:39,050 だったら どうするの? 314 00:32:39,050 --> 00:32:42,704 香織さんや ご両親に 本当の事を言う? 315 00:32:42,704 --> 00:32:45,724 あの子の籍を抜く事で➡ 316 00:32:45,724 --> 00:32:49,394 この店の のれんへの けじめをつけたのよ。 317 00:32:49,394 --> 00:32:53,715 今更 「やっぱり 元に戻します」 なんて 言える訳ないのよ! 318 00:32:53,715 --> 00:32:57,035 芭子が 一生 消えない罪を 背負ったように➡ 319 00:32:57,035 --> 00:33:00,372 私たちも 痛みを 抱えていくしかないのよ。 320 00:33:00,372 --> 00:33:05,043 けど 少なくとも 姉さんは やり直そうとしてる。 321 00:33:05,043 --> 00:33:09,047 変わろうとしてるように 俺には思える。 322 00:33:09,047 --> 00:33:13,747 俺たちは 結局 姉さんから 逃げてるだけだよね。 323 00:33:29,050 --> 00:33:33,050 こちらになります。 ありがとうございました。 324 00:33:37,709 --> 00:33:40,378 小森谷さ~ん。 325 00:33:40,378 --> 00:33:44,382 また ネットで ハナミズキさんから 服の注文 来たわよ。 326 00:33:44,382 --> 00:33:46,682 そうですか。 327 00:33:48,703 --> 00:33:53,725 ねえ もしかして デート? えっ? 328 00:33:53,725 --> 00:33:57,045 なんか ずっと そわそわしてるから。 329 00:33:57,045 --> 00:34:00,048 えっ… 違いますよ。 330 00:34:00,048 --> 00:34:03,385 今日は もう 上がっていいわよ。 331 00:34:03,385 --> 00:34:06,385 すいません。 332 00:34:13,712 --> 00:34:16,412 (岩瀬)芭子さん。 333 00:34:18,049 --> 00:34:21,349 ごめん。 待たせちゃった? 334 00:34:24,389 --> 00:34:27,042 いえ…。 335 00:34:27,042 --> 00:34:30,378 芭子さん。 336 00:34:30,378 --> 00:34:34,678 なかなか連絡できなくて ごめん。 337 00:34:36,368 --> 00:34:39,368 気持ちの整理がつかなくて。 338 00:34:42,057 --> 00:34:48,757 正直… 芭子さんの過去の事 聞いて ショックだった。 339 00:34:50,715 --> 00:34:53,715 あれから ずっと考えてたんだ。 340 00:34:55,387 --> 00:34:59,391 俺は まだ 芭子さんを 好きでいられるのか。 341 00:34:59,391 --> 00:35:03,691 芭子さんの事 全部 受け止められるのか。 342 00:35:07,365 --> 00:35:10,385 岩瀬さん。 343 00:35:10,385 --> 00:35:16,685 迷惑かけて 困らせて ほんとに ごめんなさい。 344 00:35:19,377 --> 00:35:22,380 私は 大丈夫です。 345 00:35:22,380 --> 00:35:25,050 芭子さん…。 346 00:35:25,050 --> 00:35:30,750 わざわざ 会いに来てくれて ありがとうございました。 347 00:35:33,041 --> 00:35:37,379 ちょっと待ってよ。 俺の話 まだ終わってないよ。 348 00:35:37,379 --> 00:35:39,379 えっ? 349 00:35:41,383 --> 00:35:45,083 芭子さんが大丈夫でも 俺が大丈夫じゃない。 350 00:35:46,721 --> 00:35:50,041 ほんとは いっそ 忘れようかと思った。 351 00:35:50,041 --> 00:35:54,341 最初から 出会わなかったって 思えばいいって。 352 00:35:57,382 --> 00:36:01,052 けど ダメだった。 353 00:36:01,052 --> 00:36:05,352 やっぱり 芭子さんは 俺にとって 大事な人だ。 354 00:36:07,042 --> 00:36:11,342 だから 全部 ひっくるめて 受け止める。 355 00:36:13,048 --> 00:36:17,385 俺は 今まで 芭子さんの笑顔で頑張れた。➡ 356 00:36:17,385 --> 00:36:21,723 今度は 俺が 芭子さんを 支えたい。 岩瀬さん…。 357 00:36:21,723 --> 00:36:24,723 アメリカ行きは やめた。 358 00:36:26,378 --> 00:36:29,381 嫌です! えっ? 359 00:36:29,381 --> 00:36:33,034 岩瀬さんの夢の邪魔 したくないです。 360 00:36:33,034 --> 00:36:38,056 いや そういう訳じゃなくて。 私 何かに ワクワクしたり➡ 361 00:36:38,056 --> 00:36:43,044 笑ったりする事って もう できないって思ったんです。 362 00:36:43,044 --> 00:36:48,049 でも 岩瀬さんのパフォーマンス見て すごく楽しくて➡ 363 00:36:48,049 --> 00:36:51,052 笑う事が できた。 364 00:36:51,052 --> 00:36:57,709 だから もっと大勢の人を 幸せにしてほしいんです。 365 00:36:57,709 --> 00:37:01,713 アメリカ 行って下さい。 366 00:37:01,713 --> 00:37:10,055 ♬~ 367 00:37:10,055 --> 00:37:15,355 岩瀬さんの夢は 私の夢でもあるんです。 368 00:37:17,062 --> 00:37:23,385 支えたいって言ってもらえて すごく うれしかったです。 369 00:37:23,385 --> 00:37:29,040 でも 私は もっと 前を ちゃんと向いて➡ 370 00:37:29,040 --> 00:37:33,740 しっかり 自分の足で 歩けるようにならなきゃ。 371 00:37:37,699 --> 00:37:40,718 ごめんなさい。 372 00:37:40,718 --> 00:38:01,706 ♬~ 373 00:38:01,706 --> 00:38:05,393 それ 持ってて。 374 00:38:05,393 --> 00:38:08,713 また会える日まで。 375 00:38:08,713 --> 00:38:11,716 岩瀬さん。 376 00:38:11,716 --> 00:38:16,037 俺は 絶対 一流のパフォーマーになる。 377 00:38:16,037 --> 00:38:22,337 芭子さんも 絶対 しっかり 自分の道を歩けるようになる。 378 00:38:24,379 --> 00:38:30,679 だから いつか また会える日まで。 379 00:38:35,723 --> 00:38:38,376 はい。 380 00:38:38,376 --> 00:39:04,676 ♬~ 381 00:39:07,388 --> 00:39:09,388 おう。 382 00:39:11,042 --> 00:39:13,742 お帰り。 383 00:39:15,380 --> 00:39:19,050 もう 食事は済んだのか? 384 00:39:19,050 --> 00:39:22,036 いえ まだ…。 385 00:39:22,036 --> 00:39:29,736 ばあさんが作った煮物だ。 あんたに食べさせたいんだと。 386 00:39:37,385 --> 00:39:40,685 ありがとうございます。 387 00:39:49,047 --> 00:39:52,717 あんまり下ばかり向くな。 388 00:39:52,717 --> 00:39:57,388 地面なんか見てたって 面白くもなかろう。 389 00:39:57,388 --> 00:40:02,710 上を向いて 深呼吸の一つも すれば➡ 390 00:40:02,710 --> 00:40:07,382 まあ 何とかなるさと思える。 391 00:40:07,382 --> 00:40:12,053 人生ってのは どのみち しんどいもんだ。 392 00:40:12,053 --> 00:40:15,390 それでも 投げずに生きてりゃ➡ 393 00:40:15,390 --> 00:40:19,711 お天道さんは ちゃ~んと見ていてくれるよ。 394 00:40:19,711 --> 00:40:24,711 あ~ 今は お月さんだけどな。 395 00:40:27,385 --> 00:40:30,705 ありがとうございます。 396 00:40:30,705 --> 00:40:34,375 戸締まり ちゃんとしろよ。 397 00:40:34,375 --> 00:41:43,711 ♬~ 398 00:41:43,711 --> 00:41:47,382 よし! 頑張ろう! 399 00:41:47,382 --> 00:41:55,390 ♬~ 400 00:41:55,390 --> 00:41:58,393 おはようございま~す! 401 00:41:58,393 --> 00:42:02,380 おはよう。 お休み頂いちゃって すいませんでした。 402 00:42:02,380 --> 00:42:08,380 今日から また バリバリ頑張ります! 新商品も考えてきたんです。 403 00:42:13,041 --> 00:42:16,041 どうかしたんですか? 404 00:42:18,713 --> 00:42:22,700 綾ちゃん。 はい。 405 00:42:22,700 --> 00:42:27,000 ちょっと 話したい事が あるんだけど。 406 00:42:29,057 --> 00:42:31,709 はい。 407 00:42:31,709 --> 00:42:40,709 この間の祭りの日にさ 女のスリが捕まっただろ? 408 00:42:45,723 --> 00:42:51,023 田村が 近くに いたみたいなんだけど。 409 00:42:52,714 --> 00:42:58,414 俺 聞いたんすよ。 あんたが…。 410 00:43:03,057 --> 00:43:09,357 私は 信じられないんだけど ほんとなの? 411 00:43:14,051 --> 00:43:16,751 本当です。 412 00:43:23,044 --> 00:43:34,722 ♬~ 413 00:43:34,722 --> 00:43:37,041 小森谷さん。 414 00:43:37,041 --> 00:43:40,741 この間の ハナミズキさんから また メール来たわよ。 415 00:44:11,726 --> 00:44:15,726 辞めてもらえるかな? 416 00:44:19,050 --> 00:44:21,719 ごめんね。 417 00:44:21,719 --> 00:44:25,723 いいえ。 お世話になりました。 418 00:44:25,723 --> 00:44:29,423 ありがとうございました! 419 00:44:46,727 --> 00:44:50,715 (ノック) (幸子)はい。 420 00:44:50,715 --> 00:44:53,415 こんにちは~! 421 00:44:55,720 --> 00:45:02,043 あんた… お父さん 亡くなったんだって? 422 00:45:02,043 --> 00:45:05,046 はい。 423 00:45:05,046 --> 00:45:10,384 心配してたのよ。 実家に帰ったの? 424 00:45:10,384 --> 00:45:12,384 ええ。 425 00:45:14,388 --> 00:45:17,388 つらかったねぇ。 426 00:45:19,043 --> 00:45:25,383 でも 最後に 話も できましたし。 そう。 427 00:45:25,383 --> 00:45:31,055 あれ? 今日は パン屋の日じゃなかったの? 428 00:45:31,055 --> 00:45:34,375 そうなんですけどね…。 429 00:45:34,375 --> 00:45:36,675 じゃあ。 430 00:45:40,715 --> 00:45:47,415 泣きたいなら ここで泣いていきなさい。 431 00:46:06,390 --> 00:46:31,048 ♬~ 432 00:46:31,048 --> 00:46:35,386 <行き先を照らす 一筋の光を頼りに➡ 433 00:46:35,386 --> 00:46:39,086 私は また 前に進もうとしていた> 434 00:46:41,042 --> 00:46:47,042 <けれど 綾さんは その光さえも 失おうとしていたのだ> 435 00:46:52,053 --> 00:46:54,055 朋樹くんに会いに行こう。 436 00:46:54,055 --> 00:46:57,708 私だって 会いたいよ。 今すぐでも 朋樹に会いに行きたいよ! 437 00:46:57,708 --> 00:47:00,378 突然 来られても 困るんですよね~。 438 00:47:00,378 --> 00:47:03,381 私は あの子の人生を メチャメチャにした。 439 00:47:03,381 --> 00:47:09,036 今まで 本当に ありがとう。 体に気を付けて 元気で。 440 00:47:09,036 --> 00:47:12,707 何で? 何でなの? 綾さん…。 441 00:47:12,707 --> 00:47:24,719 ♬~ 442 00:47:24,719 --> 00:47:30,374 ♬「春 日暮れの川辺に」 443 00:47:30,374 --> 00:47:37,381 ♬「せつない 匂いがした」 444 00:47:37,381 --> 00:47:43,371 ♬「風をうけて 走る二人を」 445 00:47:43,371 --> 00:47:48,376 ♬「むかえに来た みたいに」 446 00:47:48,376 --> 00:48:02,056 ♬「今 あなたといると 涙が出るの」 447 00:48:02,056 --> 00:48:13,718 ♬「戻れない季節が いとおしくなるの」 448 00:48:13,718 --> 00:48:19,056 岩瀬さんの夢は 私の夢でもあるんです。 449 00:48:19,056 --> 00:48:21,709 悪くない人生やった。 450 00:48:21,709 --> 00:48:23,711 お父さん! 451 00:48:23,711 --> 00:48:27,398 上を向いて 深呼吸の一つも すれば➡ 452 00:48:27,398 --> 00:48:29,698 何とかなるさと思える。