1 00:00:02,003 --> 00:00:03,938 {\an8}(ひかり) 何をすれば 私は→ 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,940 {\an8}完璧な ジュリエットを 演じられますか? 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,942 {\an8}(天竺) 捨てりゃいい。 全部。 4 00:00:08,009 --> 00:00:09,944 {\an8}(千尋) やっぱり あなた 麻美に よく 似てる。 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,946 {\an8}(ひかり) 15年前に 麻美さんを 殺害したのも→ 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,948 {\an8}千尋さんなんじゃ ないんですか? 7 00:00:14,015 --> 00:00:15,950 {\an8}(沙耶) ジャーン。 赤ちゃんが できたの。 8 00:00:16,017 --> 00:00:17,952 {\an8}(和也) 遠くに 行かないか? 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,954 {\an8}(ひかり) 私には ミュージカルが あるから。 10 00:00:20,020 --> 00:00:24,959 {\an8}(和也) ひかり。 約束 破って ごめん。 11 00:00:25,026 --> 00:00:28,029 {\an8}(天竺) 北園ひかり。 最後の稽古だ。 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,967 {\an8}(ひかり) 天竺さん…。 13 00:00:33,033 --> 00:00:37,037 {\an8}(叫び声) 14 00:00:37,037 --> 00:00:57,057 ♪~ 15 00:00:57,057 --> 00:00:59,060 {\an8}(ひかり) どうして…。 16 00:01:04,999 --> 00:01:09,937 {\an8}(沙耶) ひかりさんも 気の毒。 目の前で 死なれちゃうなんて。→ 17 00:01:10,004 --> 00:01:13,007 {\an8}でも 何か 意味深よね。 18 00:01:13,007 --> 00:01:21,015 ♪~ 19 00:01:32,026 --> 00:01:33,961 (和也)《ひかりは 今 殺人犯かもしれない 人間と→ 20 00:01:34,028 --> 00:01:35,963 一緒に 稽古してるんですよ》 21 00:01:36,030 --> 00:01:39,033 (剛田)《天竺は あくまで 一人の容疑者に すぎひん》 22 00:01:44,038 --> 00:01:48,042 (沙耶) 芽衣さん。 このたびは…。 23 00:01:54,048 --> 00:01:55,983 (由布子) ひかり。 大丈夫かな?→ 24 00:01:56,050 --> 00:02:00,988 人が変わるぐらい ジュリエットに 入れ込んでたから。 25 00:02:03,991 --> 00:02:06,994 (息を吐く音) 26 00:02:14,001 --> 00:02:17,004 {\an8}(由布子) 國彦? 27 00:02:17,004 --> 00:02:32,019 ♪~ 28 00:03:05,986 --> 00:03:07,922 {\an8}(かずさ) これから どうすれば…。 29 00:03:07,988 --> 00:03:14,929 {\an8}(芽衣) 天竺 要が いない ウミヘビに 意味なんて ない。 30 00:03:14,995 --> 00:03:17,932 {\an8}(ひかり) でも “ロミオと ジュリエット”だけは→ 31 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 {\an8}やらないと。 32 00:03:23,003 --> 00:03:28,943 {\an8}(ひかり) 天竺さん。 亡くなる前に 言ったんです。→ 33 00:03:29,009 --> 00:03:32,012 {\an8}これは 最後の稽古だって。 34 00:03:35,015 --> 00:03:38,953 {\an8}(ひかり) 天竺さんの思いを どう 形にすれば いいのかは→ 35 00:03:39,019 --> 00:03:42,957 {\an8}正直 まだ 見えません。→ 36 00:03:43,023 --> 00:03:45,960 {\an8}けど この公演を やめることは→ 37 00:03:46,026 --> 00:03:48,963 {\an8}天竺さんが 許さない気がして…。 38 00:03:49,029 --> 00:03:53,968 (松永) 俺も やりたい。 最高の舞台を 完成させて→ 39 00:03:54,034 --> 00:03:59,974 天竺さんと 舞子さんに 届けたい。 40 00:04:00,040 --> 00:04:01,909 (健斗) 芽衣さん。→ 41 00:04:01,976 --> 00:04:04,912 天竺さんのためにも やりませんか? 42 00:04:04,979 --> 00:04:09,917 (一同) 芽衣ちゃん。 天竺さんの 最後の舞台 やろうよ。→ 43 00:04:09,984 --> 00:04:13,988 芽衣さん。 お願いします。 やろう。 芽衣ちゃん! 44 00:04:19,994 --> 00:04:26,934 (芽衣) 分かった。 みんなが そこまで言うなら。 45 00:04:27,001 --> 00:04:28,936 (一同) よし! ありがとうございます!→ 46 00:04:29,003 --> 00:04:30,938 芽衣ちゃん。 ありがとう。 やろう。 やろう。 47 00:04:31,005 --> 00:04:33,941 📱 (皆川) もっとも あれよ。→ 48 00:04:34,008 --> 00:04:37,945 本番まで 1日も休みないからね。 📱 49 00:04:38,012 --> 00:04:40,014 (ひかり) もしもし。 50 00:04:45,019 --> 00:04:50,958 (由布子) ひかり。 ほら。 うれしいね。→ 51 00:04:51,025 --> 00:04:54,028 やっぱり 神様って いるんだね。 52 00:04:58,032 --> 00:05:00,968 (ひかり) 気分は どう? 53 00:05:03,971 --> 00:05:09,977 (國彦) ずっと 夢を見てた気がする。 54 00:05:11,979 --> 00:05:14,915 (ひかり) そのまま 夢の世界に いた方が→ 55 00:05:14,982 --> 00:05:16,917 幸せだったんじゃない? 56 00:05:16,984 --> 00:05:19,920 (由布子) ひかり? (ひかり) 私は もう 疲れた。 57 00:05:19,987 --> 00:05:24,992 (ひかり) この 15年間 いろんなものを 失って 失って…。 58 00:05:26,994 --> 00:05:28,929 唯一 残されたものが ミュージカルだった。 59 00:05:28,996 --> 00:05:31,932 ジュリエットだった。 60 00:05:31,999 --> 00:05:34,935 天竺さんが 扉を開いて 導いてくれて。 61 00:05:35,002 --> 00:05:37,938 ようやく 探し求めた 景色が 見れる。 62 00:05:38,005 --> 00:05:42,943 そう 思ったのに 天竺さんまで。 63 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 (由布子) ひかり。 64 00:05:46,013 --> 00:05:48,949 (ひかり) もう たくさん。 失うだけの人生なら→ 65 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 いっそ 私も 天竺さんみたいに 死んだ方が…。 66 00:05:59,026 --> 00:06:03,897 (由布子) ふざけたこと 言わないで!→ 67 00:06:03,964 --> 00:06:07,901 こんな 出来損ないの 母親だけど→ 68 00:06:07,968 --> 00:06:13,907 唯一 誇れることはね お父さんと 出会って→ 69 00:06:13,974 --> 00:06:18,912 國彦と あんたを 産んだことなの。 70 00:06:18,979 --> 00:06:26,987 (由布子) その命 あなただけのもんじゃ ないのよ! 71 00:06:26,987 --> 00:06:46,006 ♪~ 72 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 (ひかり) どうして こうなるの? 73 00:06:58,018 --> 00:07:00,954 (ひかり) いっ…。 74 00:07:05,959 --> 00:07:09,963 (ひかり) 誰? 誰なの!? 75 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 {\an8}(和也) おばさん。 76 00:07:27,981 --> 00:07:29,917 (由布子) ごめんね。 仕事中に。 (和也) いや。→ 77 00:07:29,983 --> 00:07:31,919 ちょうど 休憩に 入るとこだったんで。 78 00:07:31,985 --> 00:07:34,922 (由布子) ああ。 79 00:07:34,988 --> 00:07:38,926 あのね。 ひかりに ちょっと 会ってもらえないかな? 80 00:07:38,992 --> 00:07:43,931 座長さんが 亡くなって だいぶ 参ってるみたいなの。 81 00:07:43,997 --> 00:07:50,938 (和也) 俺 ひかりには もう 会えません。 82 00:07:51,004 --> 00:07:52,940 (由布子) えっ? 83 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 (和也) 結婚することに なったんです。 84 00:07:59,012 --> 00:08:04,017 (由布子) そうなんだ。 知らなかった。 85 00:08:06,019 --> 00:08:07,955 おめでとう。 86 00:08:08,021 --> 00:08:11,959 (和也) ホントに ひかりを 支えられなくて すいません。 87 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 (由布子) カズちゃんが 謝らないで。 88 00:08:15,028 --> 00:08:18,966 逆に 頼ってばっかりで ホントに ごめんね。 89 00:08:19,032 --> 00:08:20,968 (和也) いや。 90 00:08:21,034 --> 00:08:25,973 舞台は 予定どおり やるんです? 91 00:08:26,039 --> 00:08:31,979 (由布子) うん。 そうなんだけどね…。 92 00:08:32,045 --> 00:08:34,982 あの子も 何か ついてないっていうか。 93 00:08:35,048 --> 00:08:37,050 (和也) 何か あったんですか? 94 00:08:39,052 --> 00:08:44,992 (由布子) 足を 捻挫しちゃったの。 階段から 落ちたらしくて。 95 00:08:45,058 --> 00:08:48,929 誰かに 押されたとか 何とかって…。 96 00:08:48,996 --> 00:08:51,932 (和也) 押された? 97 00:08:51,999 --> 00:08:53,934 (千尋) 驚きました。 98 00:08:54,001 --> 00:08:56,937 (千尋) 父が 裏で雇った 刑事さんだったなんて。 99 00:08:57,004 --> 00:08:59,940 (剛田) 15年前。 あなたに 話を聴いたのは→ 100 00:09:00,007 --> 00:09:02,943 別の刑事でしたからね。 101 00:09:03,010 --> 00:09:04,945 まあ 私だったとしても→ 102 00:09:05,012 --> 00:09:08,949 何かを 見抜けたかは 分からないが。 103 00:09:09,016 --> 00:09:11,952 (千尋) 何かって…。 104 00:09:12,019 --> 00:09:16,957 (剛田) 例えば 15年前 妹の麻美さんが 殺されたとき→ 105 00:09:17,024 --> 00:09:20,961 あなたが 天竺氏と 会っていたという話が→ 106 00:09:21,028 --> 00:09:23,964 本当なのか どうか。 107 00:09:24,031 --> 00:09:27,968 (千尋) どういう意味ですか? (剛田) 仮に 何らかの理由で→ 108 00:09:28,035 --> 00:09:31,972 あなた方が 口裏を 合わせていたとしたら→ 109 00:09:32,039 --> 00:09:37,978 お二人の アリバイが 崩れるという意味です。 110 00:09:38,045 --> 00:09:40,981 私が 麻美を殺したと 思ってるんですか? 111 00:09:41,048 --> 00:09:45,986 そうは 言ってません。 ただ 想像はしてますね。→ 112 00:09:46,053 --> 00:09:48,922 あなたは 15年前から 森村を 愛していた。→ 113 00:09:48,989 --> 00:09:53,927 だから 森村を裏切り→ 114 00:09:53,994 --> 00:10:01,935 天竺と 関係を持った妹が 許せなかった。 115 00:10:02,002 --> 00:10:09,009 誰かを思う 気持ちは 人間を突き動かす 強い力になる。 116 00:10:13,013 --> 00:10:16,016 よくも 悪くもね。 117 00:10:19,019 --> 00:10:27,961 🔈♪(音楽) 118 00:10:28,028 --> 00:10:30,964 (怜) ひかり。 いつもより 動き 微妙に 悪くない? 119 00:10:31,031 --> 00:10:34,968 (かずさ) そう? また 鬼気迫る感 出た気がするけどな。 120 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 (菜穂) やっぱ あのメンタルは 半端ないわ。 121 00:10:38,038 --> 00:10:40,974 (芽衣) 確かに。 122 00:10:41,041 --> 00:10:45,045 この調子なら 本番も いけそうね。 123 00:10:48,982 --> 00:10:51,918 (鈴木) 今日も 予約で いっぱい。 閉店まで フル回転ですね。 124 00:10:51,985 --> 00:10:53,920 (純一) ありがたいことだね。 125 00:10:53,987 --> 00:10:57,924 {\an8}(竹島) 板長も 完全復帰。 坊ちゃんは めでたく ご成婚。→ 126 00:10:57,991 --> 00:11:02,929 {\an8}後は 幸一郎さんさえ 戻ってきてくれたらね。 127 00:11:02,996 --> 00:11:10,937 📱 128 00:11:11,004 --> 00:11:15,008 (和也) はい。 もしもし。 谷川です。 129 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 えっ? 130 00:11:24,017 --> 00:11:25,952 (薫子) 無銭飲食って。→ 131 00:11:26,019 --> 00:11:31,958 散々 心配かけた上に あんたって子は! 132 00:11:32,025 --> 00:11:33,960 (幸一郎) ごめん。 133 00:11:34,027 --> 00:11:39,966 {\an8}(和也) ここ数日は ホームレス状態。 飲まず食わずだって。 134 00:11:40,033 --> 00:11:44,971 {\an8}(純一) 聞きたいことも 言いたいことも 山ほどある。→ 135 00:11:45,038 --> 00:11:48,975 だけど 無事に 帰ってきたことだけは 褒めてやる。 136 00:11:51,978 --> 00:11:53,914 (幸一郎) 父さん。 137 00:11:53,980 --> 00:11:56,983 (純一) おかえり。 (幸一郎) ただいま。 138 00:11:58,985 --> 00:12:00,921 (和也) 兄さんは→ 139 00:12:00,987 --> 00:12:04,925 天竺と 麻美さんの関係を 知ってたんだね。 140 00:12:04,991 --> 00:12:07,928 (幸一郎) ああ。 だから 天竺に 写真を 売りつけてやろうと→ 141 00:12:07,994 --> 00:12:10,931 鎌かけて 脅したんだ。 142 00:12:10,997 --> 00:12:13,934 (和也) 天竺は 応じたの? (幸一郎) 会おうと 言われて→ 143 00:12:14,000 --> 00:12:19,940 待ち合わせ場所に 行こうとしたら 誰かに 突き飛ばされたんだよ。 144 00:12:20,006 --> 00:12:21,942 (和也) えっ? 145 00:12:22,008 --> 00:12:25,946 車が 急停車して 間一髪 助かったけど→ 146 00:12:26,012 --> 00:12:30,951 こりゃ 殺されるって 本気で 怖くなって→ 147 00:12:31,017 --> 00:12:32,953 逃げ出したってわけ。 148 00:12:33,019 --> 00:12:34,955 (和也) 突き飛ばした人のことは 見なかったの? 149 00:12:35,021 --> 00:12:38,959 ほんの一瞬 走り去る 後ろ姿が見えて…。 150 00:12:39,025 --> 00:12:43,964 (和也) 天竺だった? >> いや。 151 00:12:44,030 --> 00:12:48,034 女だったんだ。 (和也) 女? 152 00:12:53,974 --> 00:13:00,981 \(足音) 153 00:13:16,997 --> 00:13:20,934 (皆川) みんなと あしたの本番 迎えられて うれしい。→ 154 00:13:21,001 --> 00:13:24,938 天竺さんと 舞子さんに 献杯! (一同) 献杯! 155 00:13:25,005 --> 00:13:26,940 (かずさ) ねえ。 何十回 献杯してんだよ。→ 156 00:13:27,007 --> 00:13:29,943 天竺さんたちね あきれてるよ。 (芽衣) そんなことない。→ 157 00:13:30,010 --> 00:13:33,947 きっと 喜んでる。 みんなの おかげだよ。 158 00:13:34,014 --> 00:13:35,949 (菜穂) 芽衣さん。 159 00:13:36,016 --> 00:13:42,956 (芽衣) 最初は こんな状況で 舞台やるの 正直 抵抗があった。→ 160 00:13:43,023 --> 00:13:47,961 パパの死を まだ 受け止めきれてはいなくて。→ 161 00:13:48,028 --> 00:13:52,899 けど 天竺 要は やっぱり→ 162 00:13:52,966 --> 00:13:55,902 舞台を やってほしいって 願ってるはずだから。 163 00:13:55,969 --> 00:14:00,907 ウミヘビを 愛して 頑張ってくれた みんなに→ 164 00:14:00,974 --> 00:14:05,912 パパの代わりに お礼を言います。 ありがとう。 165 00:14:05,979 --> 00:14:07,914 (菜穂) 私たちこそ→ 166 00:14:07,981 --> 00:14:11,918 夢に出合わせてくれた 天竺さんに 感謝してる。 ねえ。 みんな。 167 00:14:11,985 --> 00:14:13,920 (一同) ああ。 感謝してる! 168 00:14:13,987 --> 00:14:15,922 (健斗) よっしゃ。 あしたは 会場で 全てを 出しきるぞ! 169 00:14:15,989 --> 00:14:19,993 (皆川) おお。 いいじゃん。 いいじゃん。 いいじゃん。 170 00:14:23,997 --> 00:14:25,932 (沙耶) ひかりさん。 171 00:14:25,999 --> 00:14:28,935 (沙耶) 私 あした 舞台には 行けないんです。 172 00:14:29,002 --> 00:14:32,939 和也さんと 結婚式場を 見に行くので。 173 00:14:33,006 --> 00:14:35,942 (ひかり) そう。 (沙耶) っていうか→ 174 00:14:36,009 --> 00:14:40,947 劇団も 辞めるつもりです。 もう いる意味も ないし。 175 00:14:41,014 --> 00:14:44,951 で 明るい話題を 一つ。 176 00:14:45,018 --> 00:14:49,889 和也さんの お兄さん 無事に 帰ってきたんです。→ 177 00:14:49,956 --> 00:14:55,962 これで 谷川家の問題は 何も なくなりましたので ご安心を。 178 00:15:01,968 --> 00:15:05,972 (ひかり) カズちゃんの お兄さん 戻ってきた。 179 00:15:07,974 --> 00:15:10,910 私 本気で 心配してたんだよ。 180 00:15:10,977 --> 00:15:13,980 お兄ちゃんが 殺しちゃったんじゃないかって。 181 00:15:16,983 --> 00:15:22,922 (國彦) 麻美を殺した 犯人なら 殺すつもりだった。 182 00:15:22,989 --> 00:15:24,991 (ひかり) 今でも? 183 00:15:27,994 --> 00:15:32,932 (ひかり) 今でも 麻美さんを殺した 犯人が 目の前に 現れたら→ 184 00:15:32,999 --> 00:15:35,936 殺すつもり? 185 00:15:36,002 --> 00:15:38,938 事件の真相を 知りたいって 気持ちは 分かるし→ 186 00:15:39,005 --> 00:15:40,940 私も 今は そう 思ってる。 187 00:15:41,007 --> 00:15:44,945 もちろん 犯人を 憎んでもいるよ。 188 00:15:45,011 --> 00:15:51,885 だけど 復讐したとして その先は 何があるの? 189 00:15:51,951 --> 00:15:57,891 きっと また いろんなものを 失って 苦しんで→ 190 00:15:57,957 --> 00:16:01,961 ただただ 命を削るみたいな 日々が 続くんだよね? 191 00:16:03,963 --> 00:16:08,902 ジュリエットを 演じながら ずっと 考えてきた。 192 00:16:08,968 --> 00:16:14,908 彼女が 絶望の果てに 見るのは どんな景色なんだろうって。 193 00:16:14,974 --> 00:16:19,913 それを 探しながら 私は あした 舞台に立つし→ 194 00:16:19,979 --> 00:16:22,916 お兄ちゃんにも 考えてほしい。 195 00:16:22,982 --> 00:16:26,986 自分が 本当に 求めてるものは 何なのか? 196 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 それだけ 伝えたかったの。 197 00:16:34,994 --> 00:16:38,998 (ひかり) じゃあ お大事に。 198 00:16:38,998 --> 00:16:49,943 ♪~ 199 00:16:55,081 --> 00:16:57,016 {\an8}(剛田) しかし 君が 招待してくれるとはな。→ 200 00:16:57,083 --> 00:17:00,019 {\an8}兄ちゃんが 帰ってきた報告なら 電話で よかったのに。 201 00:17:00,086 --> 00:17:07,026 (和也) ひかりが 先日 誰かに 階段から 突き落とされました。 202 00:17:07,093 --> 00:17:13,032 >> 北園ひかりが? (和也) 兄を 突き飛ばしたのは 女だった。 203 00:17:13,099 --> 00:17:18,104 もしかすると 麻美さんの お姉さんが ひかりのことも? 204 00:17:20,039 --> 00:17:23,977 可能性は あるが。 205 00:17:24,044 --> 00:17:29,048 (和也) 悔しいです。 15年前の 記憶のこと。 206 00:17:32,051 --> 00:17:36,990 (和也) 俺 たぶん 誰かに 殴られたんです。 207 00:17:37,056 --> 00:17:41,995 それで 気を失って 記憶が 飛んでしまった。 208 00:17:42,061 --> 00:17:44,998 俺は 犯人の すぐそばにいた。 209 00:17:45,064 --> 00:17:49,002 その姿が ぼんやり 浮かぶ気は するけど→ 210 00:17:49,068 --> 00:17:52,005 どうしても 鮮明に 思い出せなくて。 211 00:17:52,071 --> 00:17:58,011 それさえ 思い出せれば ひかりのことを 守れたのに。 212 00:17:58,077 --> 00:18:00,013 まっ この先 思い出す 可能性もな。 213 00:18:00,079 --> 00:18:06,019 (和也) 俺 結婚するんです。 これから→ 214 00:18:06,085 --> 00:18:10,023 家族のことを 一番に 守らなきゃいけない。 215 00:18:10,089 --> 00:18:15,094 そうか。 それは めでたいやないか。 216 00:18:19,098 --> 00:18:20,967 (剛田) 後は 俺に 任せろ。→ 217 00:18:21,034 --> 00:18:23,970 うまい料理も 食わしてもろうたことやし。 218 00:18:24,037 --> 00:18:25,972 (和也) よろしく お願いします。 219 00:18:26,039 --> 00:18:32,045 守りたい存在が いるっていうのは ええもんや。 幸せになれよ。 220 00:18:34,047 --> 00:18:39,052 (和也) ありがとうございます。 いただきます。 221 00:18:46,059 --> 00:18:55,001 (由布子) ジャーン。 舞台の成功を願って 作ってみたの。 食べてみて。 222 00:18:55,068 --> 00:18:57,070 (ひかり) いただきます。 223 00:19:12,085 --> 00:19:14,087 (ひかり) うん? 224 00:19:21,027 --> 00:19:24,030 (ひかり) おいしい。 225 00:19:28,034 --> 00:19:31,971 (由布子) やっぱり? 今まで→ 226 00:19:32,038 --> 00:19:37,977 ちょっと 塩を 入れ過ぎてたかなって 思って。 227 00:19:38,044 --> 00:19:40,980 (ひかり) ちょっとね。 228 00:19:41,047 --> 00:19:46,986 (由布子) ひかり。 お母さん 頑張るから。 229 00:19:47,053 --> 00:19:55,061 もう少し 母親らしく 生きられるように。 230 00:19:57,063 --> 00:20:01,000 (ひかり) まあ 期待は してないけど。 231 00:20:01,067 --> 00:20:03,069 頑張って。 232 00:20:05,071 --> 00:20:08,074 (由布子) 舞台 楽しみだな。 233 00:20:10,076 --> 00:20:12,078 📱(メールの着信音) 234 00:20:42,041 --> 00:20:47,981 (千尋) 少し 遠いところに 行くの。→ 235 00:20:48,047 --> 00:20:52,051 何か 聞きたいことが あったら 何でも聞いて。 236 00:20:58,057 --> 00:21:02,061 (國彦) 麻美を 殺したのは 千尋さんなんですか? 237 00:21:04,063 --> 00:21:09,068 もし そうだと 言ったら? 私を殺す? 238 00:21:13,072 --> 00:21:18,077 あなたになら 殺されても いいけど。 239 00:21:22,015 --> 00:21:29,022 俺には あなたを 殺すことは できません。 240 00:21:31,024 --> 00:21:36,029 (國彦) 千尋さんには 生きていてほしい。 241 00:21:46,039 --> 00:21:55,048 私は 麻美を 殺したりは してない。 242 00:22:00,053 --> 00:22:09,062 ♪~ 243 00:22:09,062 --> 00:22:17,070 (剛田) 北園ひかりが 狙われた。 何の目的で? 244 00:22:20,006 --> 00:22:22,942 目的? 245 00:22:23,009 --> 00:22:26,012 (従業員) 少々 お待ちください。 246 00:22:28,014 --> 00:22:31,951 📱(メールの着信音) (沙耶) うん? 247 00:22:32,018 --> 00:22:36,022 (沙耶) 劇団の 一斉メールだ。 何だろ? 248 00:22:38,024 --> 00:22:40,960 (沙耶) 最後の稽古? (和也) うん? 249 00:22:41,027 --> 00:22:43,963 (野村) 動機がない? (剛田) ああ。→ 250 00:22:44,030 --> 00:22:48,968 矢吹 千尋には 北園ひかりを狙う 動機がない。→ 251 00:22:49,035 --> 00:22:50,970 殺された 矢吹 麻美。 花田 舞子。→ 252 00:22:51,037 --> 00:22:55,975 狙われた 北園ひかり。 共通してるのは→ 253 00:22:56,042 --> 00:22:57,977 天竺に 深い関わりが あるということや。 254 00:22:58,044 --> 00:22:59,979 (野村) つまり…。 (剛田) 犯人を→ 255 00:23:00,046 --> 00:23:01,981 突き動かしているものが→ 256 00:23:02,048 --> 00:23:05,985 天竺への 強い執着と考えれば 全て 辻褄が合う。 257 00:23:06,052 --> 00:23:08,988 (沙耶) 2人で 本番前に 稽古場で→ 258 00:23:09,055 --> 00:23:10,990 最後の稽古を することにしたから→ 259 00:23:11,057 --> 00:23:14,994 会場に着くのは ぎりぎりになるって。 260 00:23:15,061 --> 00:23:21,000 (和也) まさか? 📱 261 00:23:23,002 --> 00:23:25,938 (和也) もしもし。 僕も 今 電話しようと 思ってました。 262 00:23:26,005 --> 00:23:28,941 (剛田) 分かったぞ。 犯人は 15年間 ずっと→ 263 00:23:29,008 --> 00:23:32,011 天竺の 一番 近くにいた 女や。 264 00:23:43,022 --> 00:23:44,957 (芽衣) ごめんね 突然。 265 00:23:45,024 --> 00:23:47,960 (ひかり) いえ。 あのう。 最後の稽古って? 266 00:23:48,027 --> 00:23:51,964 📱 267 00:23:52,031 --> 00:23:53,966 (ひかり) カズちゃん。 📱 268 00:23:54,033 --> 00:23:56,969 (ひかり) ちょっと すいません。 269 00:23:57,036 --> 00:24:00,973 もしもし? 📱(和也) ひかり。 今 どこだ? 一人か? 270 00:24:01,040 --> 00:24:03,976 (ひかり) えっ? 稽古場。 芽衣さんと 一緒だけど。 271 00:24:04,043 --> 00:24:08,981 📱(和也) 今すぐ 逃げろ。 (ひかり) 逃げろって…。 272 00:24:09,048 --> 00:24:12,051 📱(和也) もしもし? ひかり…。 273 00:24:26,065 --> 00:24:30,069 {\an8}(ひかり) 芽衣さん。 まさか…。 274 00:24:32,071 --> 00:24:38,077 (芽衣) 私が 麻美さんを殺したの。 彼女が パパを とったから。 275 00:24:40,079 --> 00:24:45,017 愛してた。 パパのこと。 276 00:24:45,084 --> 00:24:50,089 父親としてでは なくて 男性として。 277 00:24:52,091 --> 00:24:57,029 パパは 娘としてしか 愛してくれなかったけど→ 278 00:24:57,096 --> 00:25:00,099 私は 独り占めできれば それで よかった。 279 00:25:03,102 --> 00:25:07,106 だから あの女さえ 現れなければ 幸せだったのに。 280 00:25:10,109 --> 00:25:16,115 あの日は 決着をつけるつもりで 麻美さんの後 つけてった。 281 00:25:18,117 --> 00:25:21,053 (芽衣)《パパに 近づかないで》 282 00:25:21,120 --> 00:25:25,057 (芽衣)《私のものなの。 パパは 私だけのものなの》 283 00:25:27,059 --> 00:25:28,995 (麻美)《芽衣ちゃん?》 284 00:25:29,061 --> 00:25:32,999 (芽衣)《あなたのせいよ。 あなたが パパを とった》 285 00:25:33,065 --> 00:25:35,001 《パパに 汚らわしいことをした》 286 00:25:35,067 --> 00:25:37,003 《私のことだけ 見ててほしかったのに》 287 00:25:37,069 --> 00:25:39,005 《私のことだけ 愛してほしかったのに》→ 288 00:25:39,071 --> 00:25:41,007 《あんたなんか どっか いけば いいのよ》 289 00:25:41,073 --> 00:25:44,010 《消えれば いいのよ。 いなくなれば いいのよ!》 290 00:25:44,076 --> 00:25:46,078 (麻美)《やめて!》 291 00:25:56,088 --> 00:26:00,026 (芽衣) 殺したことに 悔いは なかった。 292 00:26:00,092 --> 00:26:04,030 (芽衣) でも やっぱり 怖くなって。→ 293 00:26:04,096 --> 00:26:07,033 それで 舞子さんに 打ち明けた。 294 00:26:07,099 --> 00:26:10,036 (舞子)《落ち着いて。 この雨だもの》→ 295 00:26:10,102 --> 00:26:13,039 《きっと 証拠も何も 洗い流されてる》 296 00:26:13,105 --> 00:26:16,108 (舞子)《私と 芽衣ちゃん。 2人だけの 秘密にしましょう》 297 00:26:18,110 --> 00:26:22,982 《大丈夫よ。 私が 守ってあげる》 298 00:26:23,049 --> 00:26:26,986 (芽衣) 舞子さんは 麻美さんのこと 嫌ってた。→ 299 00:26:27,053 --> 00:26:32,058 きっと 私が 殺してくれて ラッキーくらいに思ってたはずよ。 300 00:26:34,060 --> 00:26:37,997 だけど 15年が たって 彼女は 私を裏切った。 301 00:26:38,064 --> 00:26:42,001 (芽衣)《ひどい。 パパに バラすなんて》 302 00:26:42,068 --> 00:26:44,003 (舞子)《ごめんなさいね》→ 303 00:26:44,070 --> 00:26:47,006 《でも 天竺 要 伝説の舞台の 主役を→ 304 00:26:47,073 --> 00:26:50,009 人殺しにさせるわけには いかないから》→ 305 00:26:50,076 --> 00:26:52,011 《あなたのことを 口外しない代わりに→ 306 00:26:52,078 --> 00:26:57,083 私が ジュリエットを 演じるってことで 話はついたの》 307 00:27:02,088 --> 00:27:08,027 (ひかり) じゃあ 舞子さんを 殺したのも…。 308 00:27:08,094 --> 00:27:10,096 (芽衣) 私よ。 309 00:27:17,103 --> 00:27:20,039 (芽衣)「守ってあげたのに」とか 言われたけど→ 310 00:27:20,106 --> 00:27:21,974 彼女が 守りたかったのは 劇団よ。 311 00:27:22,041 --> 00:27:26,045 ただ 天竺 要の元で 演じ続けたかっただけ。 312 00:27:31,050 --> 00:27:32,985 15年前 あなたの お兄さんが→ 313 00:27:33,052 --> 00:27:37,990 あっさりと 罪を かぶったときには 驚いたけど。 314 00:27:38,057 --> 00:27:43,996 あなたが 彼の妹だって 知ったときは もっと驚いた。 315 00:27:44,063 --> 00:27:48,067 そして パパは あなたに 特別な 感情を 抱き始めた気がする。 316 00:27:50,069 --> 00:27:53,005 他の人間とは 違う→ 317 00:27:53,072 --> 00:27:58,010 圧倒的な闇を 抱えた あなたの ジュリエットに→ 318 00:27:58,077 --> 00:28:04,016 パパは 夢中になった。 それが 耐えられなくて→ 319 00:28:04,083 --> 00:28:07,019 公演を中止にして ひかりを 辞めさせてって→ 320 00:28:07,086 --> 00:28:09,021 パパに 言ったんだけど。 321 00:28:09,088 --> 00:28:12,024 (天竺)《“ロミオと ジュリエット”は やる》→ 322 00:28:12,091 --> 00:28:15,027 《これが 最後の舞台だ》 323 00:28:15,094 --> 00:28:18,030 (天竺)《劇団 ウミヘビは→ 324 00:28:18,097 --> 00:28:21,967 ありったけの 愛と 毒を まき散らして→ 325 00:28:22,034 --> 00:28:25,037 海の藻くずと 消える》 326 00:28:32,044 --> 00:28:37,983 (芽衣) あのとき パパは もう 死ぬことを 決めてたんだと思う。 327 00:28:38,050 --> 00:28:40,986 (芽衣) あなたの ジュリエットを 完成させても→ 328 00:28:41,053 --> 00:28:44,990 自分さえ死ねば 私を止められる。 329 00:28:45,057 --> 00:28:47,993 そう 思って。 330 00:28:48,060 --> 00:28:52,064 あなたを守るために パパは…。 331 00:28:59,071 --> 00:29:03,075 あなたが パパを 殺したのよ。 332 00:29:18,090 --> 00:29:21,093 \(ドアの開く音) 333 00:29:23,028 --> 00:29:26,966 (剛田) 話は 聞かせてもらった。 ナイフを 渡しなさい。 334 00:29:27,032 --> 00:29:30,970 (芽衣) ひかりが 悪いのよ。→ 335 00:29:31,036 --> 00:29:32,972 階段から 突き落として ケガすれば→ 336 00:29:33,038 --> 00:29:36,041 公演を 諦めると 思ってた。 337 00:29:39,044 --> 00:29:42,982 (芽衣) そしたら 死ぬのは 私だけでも いいって。 338 00:29:43,048 --> 00:29:44,984 (剛田) 話は 後で ゆっくり 聴くから ナイフを。 339 00:29:45,050 --> 00:29:50,990 (芽衣) でもね この人 しぶといの。→ 340 00:29:51,056 --> 00:29:58,998 私は 天竺 要の 最高傑作を→ 341 00:29:59,064 --> 00:30:05,004 私じゃない 誰かが 演じるのが 許せない。 342 00:30:05,070 --> 00:30:08,007 だから…。 343 00:30:08,073 --> 00:30:10,009 \(駆ける足音) \(和也) ひかり。 344 00:30:10,075 --> 00:30:13,012 (剛田) 待て! 近づくな。 345 00:30:13,078 --> 00:30:15,080 (ひかり) カズちゃん。 346 00:30:22,021 --> 00:30:25,958 (ひかり) 何でだろ? 347 00:30:26,025 --> 00:30:27,960 私や 家族を ずっと 苦しめてきたのが→ 348 00:30:28,027 --> 00:30:34,033 芽衣さんだと 分かっても 憎しみも 怒りも 感じない。 349 00:30:38,037 --> 00:30:44,977 (ひかり) 失うことの 痛みは 私も 知ってるから。 350 00:30:45,044 --> 00:30:47,980 (和也) ひかり。 351 00:30:48,047 --> 00:30:52,985 (芽衣) あんたなんかに 分かるわけがない。 352 00:30:53,052 --> 00:30:56,055 パパを 返して! 353 00:31:02,061 --> 00:31:04,063 (ひかり) はっ!? カズちゃん! 354 00:31:06,065 --> 00:31:10,002 カズちゃん。 カズちゃん! 355 00:31:10,069 --> 00:31:12,071 (剛田) 傷口を 何かで押さえろ! 356 00:31:14,073 --> 00:31:17,009 (剛田) 多摩西署の 剛田や。 負傷者 1名。 救急車 要請。 357 00:31:17,076 --> 00:31:19,078 (ひかり) カズちゃん! 358 00:31:22,014 --> 00:31:25,951 (和也) 早く 行け。 本番だろ。 359 00:31:26,018 --> 00:31:27,953 (ひかり) 何 言ってんの? 行けるわけ ないでしょ。 360 00:31:28,020 --> 00:31:34,960 (和也) 約束 守ってくれよ。 (ひかり) 約束? 361 00:31:35,027 --> 00:31:42,968 (和也) 15年前の 俺たちの約束。 362 00:31:43,035 --> 00:31:45,971 (ひかり)《私の夢は ミュージカルの 女優さんに なることですから》 363 00:31:46,038 --> 00:31:48,974 (和也)《俺は 絶対に ひかりを守る》 364 00:31:49,041 --> 00:31:51,977 (ひかり)《じゃあ 約束》 365 00:31:52,044 --> 00:31:56,048 けど こんなときに 舞台なんて。 366 00:31:58,050 --> 00:32:03,989 (和也) 何で そんな 絶望的な顔 してんだよ? 367 00:32:04,056 --> 00:32:09,995 (ひかり) 何でって…。 (和也) 何かを 失っても→ 368 00:32:10,062 --> 00:32:18,003 まだ 歌うことだって 笑うことだって→ 369 00:32:18,070 --> 00:32:25,010 何だって できんだぞ。 生きてるかぎり。 370 00:32:30,015 --> 00:32:40,025 (和也) その手で 夢を。 あしたを つかめ。 ひかり。 371 00:32:42,027 --> 00:32:44,029 (ひかり) カズちゃん。 372 00:32:44,029 --> 00:32:55,040 ♪~ 373 00:32:55,040 --> 00:33:01,980 (ひかり) 分かった。 その代わり カズちゃんも 絶対 生きて。 374 00:33:02,047 --> 00:33:12,057 (和也) 俺も ひかりが 舞台を やり遂げるなら…。 俺も生きる。 375 00:33:20,065 --> 00:33:23,001 (和也) 約束だ。 376 00:33:26,005 --> 00:33:30,008 (ひかり) うん。 約束。 377 00:33:50,095 --> 00:33:53,031 (三枝) 夢みたいだ。 ミルクちゃんの 晴れ舞台を 見られるなんて。 378 00:33:53,098 --> 00:33:55,034 (ハルカ) 店長。 チケット 買っちゃうとか→ 379 00:33:55,100 --> 00:33:58,036 ミルクに 甘過ぎ。 (店長) まあ いいじゃねえか。→ 380 00:33:58,103 --> 00:34:01,039 うちの店の 一番の 稼ぎ頭だ。 381 00:34:01,106 --> 00:34:06,111 (ユイ) ミュージカルか。 やっぱ ウケんのかな? 382 00:34:11,116 --> 00:34:17,055 \(沙耶) 和也さんは 本気で 私を 愛そうとしてくれた。→ 383 00:34:17,122 --> 00:34:20,125 家族を つくろうと してくれた。 384 00:34:25,130 --> 00:34:29,067 (和也)《ごめん。 沙耶。 俺 行かなきゃ》 385 00:34:29,134 --> 00:34:33,071 《行くって? ひかりさんの元に? そんなの 許さない》 386 00:34:33,138 --> 00:34:38,076 (和也)《この状況で 行かなかったら 俺 一生 後悔する》 387 00:34:38,143 --> 00:34:45,017 《そういう思いを 抱えて その子の父親に なりたくない》 388 00:34:45,083 --> 00:34:49,021 《大丈夫。 ちゃんと 終わらせて 戻るから》 389 00:34:49,087 --> 00:34:53,025 《子供と 3人で 幸せになろう》 390 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 《和也さん》 391 00:34:59,097 --> 00:35:04,102 心は 最後まで 私のものに ならなかったけど…。 392 00:35:06,104 --> 00:35:11,109 彼を愛したことに 悔いは ありません。 393 00:35:14,112 --> 00:35:19,117 (沙耶) これ 友達から もらった 写真なんです。 394 00:35:22,120 --> 00:35:27,059 (沙耶) いつか 和也さんより もっと すてきな人と→ 395 00:35:27,125 --> 00:35:30,128 幸せな家族を つくります。 396 00:35:30,128 --> 00:35:40,072 ♪~ 397 00:35:40,072 --> 00:35:43,008 \(スタッフ) 間もなく 開演です。 398 00:35:43,075 --> 00:35:47,079 \(ブザー) \(拍手) 399 00:35:49,081 --> 00:35:54,086 (國彦) 俺の ケガのことなら 警察に行く 必要は…。 400 00:35:56,088 --> 00:36:01,026 (千尋) あのときの 私は 本気で あなたを殺そうとした。 401 00:36:01,093 --> 00:36:04,096 許されることじゃないわ。 402 00:36:06,098 --> 00:36:09,034 それに 父の秘書として→ 403 00:36:09,101 --> 00:36:12,037 あの人が 15年前の事件の 真実を→ 404 00:36:12,104 --> 00:36:15,107 ねじ曲げようと したことを 公にする。 405 00:36:19,111 --> 00:36:22,114 親子で 罪を償ってきます。 406 00:36:24,116 --> 00:36:28,053 待ってます。 (千尋) えっ? 407 00:36:28,120 --> 00:36:34,126 (國彦) 千尋さんには 支えてもらったから 今度は俺が。 408 00:36:38,130 --> 00:36:40,065 國彦さん。 409 00:36:40,065 --> 00:36:52,077 ♪~ 410 00:36:52,077 --> 00:36:58,016 (剛田) これから 署に行って 全部 話してくるよ。 411 00:36:58,083 --> 00:37:02,087 お前と 約束したとおり…。 412 00:37:05,090 --> 00:37:11,096 最後は 俺らしく。 なっ? 413 00:37:11,096 --> 00:37:44,062 ♪~ 414 00:37:44,062 --> 00:37:45,998 (一同) 和也! 和也! 聞こえるか? しっかりして。 415 00:37:46,064 --> 00:37:48,000 (看護師) これから 緊急手術を 行います。 416 00:37:48,066 --> 00:37:50,002 (幸一郎) 助かるんですよね? (看護師) 全力を尽くします。 417 00:37:50,068 --> 00:37:53,071 (薫子) 和也! 頑張って! 418 00:37:55,073 --> 00:38:06,018 (ひかり) ♪「あなたと 出会い あなたが 光を くれたときから」 419 00:38:06,084 --> 00:38:13,025 ♪「たとえ 傷ついても 愛に 生きたい…」 420 00:38:13,091 --> 00:38:19,031 (松永) ♪「いとしき ジュリエット」 421 00:38:19,097 --> 00:38:23,035 ♪「いとしき ロミオ」 422 00:38:23,101 --> 00:38:28,040 ♪「いとしき この腕に」 423 00:38:28,106 --> 00:38:31,109 (林) 遺書だ。 424 00:38:36,114 --> 00:38:38,984 (芽衣)「ゲネのときに 照明を 落としたのは→ 425 00:38:39,051 --> 00:38:41,987 公演自体を つぶしたかったから」→ 426 00:38:42,054 --> 00:38:43,989 「私の ジュリエットに→ 427 00:38:44,056 --> 00:38:48,060 パパが 100% 満足していないと 分かったから」 428 00:38:48,060 --> 00:38:59,071 ♪~ 429 00:38:59,071 --> 00:39:02,007 (松永) ♪「いとしき ジュリエット」 430 00:39:02,074 --> 00:39:07,079 ♪「いとしき ロミオ」 431 00:39:13,085 --> 00:39:24,029 (ひかり) ♪「なぜ 闇の中へ あなたは 消えたの?」 432 00:39:24,096 --> 00:39:36,041 ♪「たった一人きり 私を残して」 433 00:39:36,108 --> 00:39:46,985 ♪「鳥かごの中で 一人 生きるなら」 434 00:39:47,052 --> 00:39:59,064 ♪「あなたと 二人で 夢を見たままで」 435 00:40:09,074 --> 00:40:12,077 (由布子) 死なないで。 436 00:40:15,080 --> 00:40:21,086 (和也)《約束だ》 (ひかり)《約束》 437 00:40:23,088 --> 00:40:29,094 (和也)《その手で 夢を。 あしたを つかめ。 ひかり》 438 00:40:29,094 --> 00:40:45,043 ♪~ 439 00:40:45,043 --> 00:40:52,050 (ざわめき) 440 00:40:59,057 --> 00:41:02,060 (ひかり) 私は…。 441 00:41:04,062 --> 00:41:10,001 生きる道を 選ぶ。 442 00:41:10,068 --> 00:41:14,005 あなたが 教えてくれたから。 443 00:41:14,072 --> 00:41:22,013 どんな 絶望の先にも 必ず 一筋の光は あると。 444 00:41:22,080 --> 00:41:29,020 だから これは 終わりじゃなくて 始まり。 445 00:41:29,087 --> 00:41:35,093 この命の限り 生きぬくための。 446 00:41:39,030 --> 00:41:41,032 (和也) ひかり。 447 00:41:46,037 --> 00:41:48,974 (心電計の警告音) 448 00:41:49,040 --> 00:41:50,976 (幸一郎) 和也? 449 00:41:51,042 --> 00:41:55,046 (一同) 和也? 和也! 和也! 和也! 和也! 450 00:42:03,054 --> 00:42:08,059 (拍手) 451 00:42:08,059 --> 00:42:25,076 ♪~ 452 00:42:25,076 --> 00:42:31,082 (ひかり) 約束 守ったよ。 カズちゃん。 453 00:42:31,082 --> 00:42:44,095 ♪~ 454 00:42:44,095 --> 00:42:51,036 (ひかり) ♪「サヨナラは 別れの ことばじゃないよ」 455 00:42:51,102 --> 00:43:02,113 {\an8}♪「あしたも 会おう ふたりの約束」