1 00:01:33,920 --> 00:01:35,889 (遠野)助けて。 2 00:01:35,889 --> 00:01:38,925 (遠野)お願い。 助けて。 3 00:01:38,925 --> 00:01:49,925 ♬~ 4 00:01:54,925 --> 00:01:58,925 (遠野)入って。 事情は すぐに 分かるから。 5 00:02:04,968 --> 00:02:06,968 (瑠美)えっ? 6 00:02:09,956 --> 00:02:14,961 看護学校の 親友が 迎えに来てくれたの。 7 00:02:14,961 --> 00:02:18,965 (男性)君は 別れられるのか? そんなに きっぱり。 8 00:02:18,965 --> 00:02:23,970 仕方ないですよ。 奥さんに 知られたら。 9 00:02:23,970 --> 00:02:26,990 もう 終わりにしましょう。 10 00:02:26,990 --> 00:02:31,962 先生。 あした オペでしょ? 早く帰った方が いいですよ。 11 00:02:31,962 --> 00:02:34,962 私の服と 携帯 出してください。 12 00:02:39,903 --> 00:02:41,903 ありがとう。 13 00:02:43,923 --> 00:02:46,943 先生。 やめて。 人の携帯 見るなんて。 14 00:02:46,943 --> 00:02:48,912 (男性)当然のことだろう?➡ 15 00:02:48,912 --> 00:02:51,931 藤香が 勝手なこと 言いだすから。➡ 16 00:02:51,931 --> 00:02:53,933 私には 知る権利がある。➡ 17 00:02:53,933 --> 00:02:59,933 何回も 携帯の着信がある。 メールも来てる。 18 00:03:01,941 --> 00:03:03,941 (男性)この番号だ! 19 00:03:05,929 --> 00:03:10,934 (男性)男だろ? 誰だか 言いなさい。➡ 20 00:03:10,934 --> 00:03:15,955 藤香! 言いなさい!➡ 21 00:03:15,955 --> 00:03:18,958 言え! 22 00:03:18,958 --> 00:03:23,980 (瑠美)それ 私の携帯の 番号です。➡ 23 00:03:23,980 --> 00:03:25,949 ずっと 藤香さんに メールを 送ったり➡ 24 00:03:25,949 --> 00:03:28,968 電話したり していたので。➡ 25 00:03:28,968 --> 00:03:33,890 すいません。 返事が なかったもんですから しつこくて。 26 00:03:33,890 --> 00:03:35,890 (男性)本当か? 27 00:03:37,927 --> 00:03:42,927 (瑠美)何でしたら 今 かけてもらっても 構いませんよ。 28 00:03:44,901 --> 00:03:46,920 (バイブレーターの音) 29 00:03:46,920 --> 00:03:51,891 あれ? 先生の携帯 鳴ってませんか? 30 00:03:51,891 --> 00:03:54,944 (男性)えっ? 病院からじゃないですか? 31 00:03:54,944 --> 00:04:00,917 お医者さまは 大変ですね。 藤香さんは 私が 送りますから➡ 32 00:04:00,917 --> 00:04:05,917 先生は 早く 患者さんの元へ 行ってください。 33 00:04:11,945 --> 00:04:15,932 別れ話 してたの? そう。 34 00:04:15,932 --> 00:04:19,953 奥さんに 関係を知らせたから。 35 00:04:19,953 --> 00:04:22,939 たいてい あっさり 別れられるんだけど➡ 36 00:04:22,939 --> 00:04:25,942 彼は 違ったの。 37 00:04:25,942 --> 00:04:28,945 奥さんは 彼が 外で 何してても➡ 38 00:04:28,945 --> 00:04:32,882 自分と 子供が いい暮らしできれば いいんだって。 39 00:04:32,882 --> 00:04:35,885 それで 家族だなんてね。 40 00:04:35,885 --> 00:04:40,874 警告を 与えてるのよ。 世の妻に。 41 00:04:40,874 --> 00:04:44,874 性格 悪っ。 そう? 42 00:04:48,898 --> 00:04:54,904 好きでもない人と 付き合って 別れて 何が得られるの? 43 00:04:54,904 --> 00:04:58,904 お金。 他にも 色々ね。 44 00:05:01,945 --> 00:05:04,914 あなたに頼んで よかった。 45 00:05:04,914 --> 00:05:11,905 助けるつもりなんて なかった。 でも 私を助けた。 46 00:05:11,905 --> 00:05:14,905 そして 菱川さんのことも。 47 00:05:16,926 --> 00:05:18,945 分かってるんでしょ? 48 00:05:18,945 --> 00:05:23,945 あの人が さっき 見せた番号 菱川さんのだって。 49 00:05:26,953 --> 00:05:32,892 安心して。 私 奇麗な心を持つ 独身の人には 興味ないから。 50 00:05:32,892 --> 00:05:35,892 たとえ 医者でも。 51 00:05:37,897 --> 00:05:39,897 それじゃ。 52 00:06:13,933 --> 00:06:16,903 (千田)かいいんだよ。 どこですか? 53 00:06:16,903 --> 00:06:20,940 (千田)頭だよ。 頭。 洗ってくれよ。 54 00:06:20,940 --> 00:06:22,942 うーん。 そうですね。 55 00:06:22,942 --> 00:06:25,942 熱が下がったら 洗えるんですけど。 56 00:06:27,947 --> 00:06:32,869 (千田)死んだとき 髪が 汚れてたんじゃ➡ 57 00:06:32,869 --> 00:06:35,869 惨めったらしくて いけねえ。 58 00:06:38,875 --> 00:06:43,897 (千田)そんな顔 するなよ。 お前。 冗談にならねえじゃねえか。 59 00:06:43,897 --> 00:06:48,897 じゃあ あした 洗いましょう。 ああ。 60 00:06:50,904 --> 00:06:54,904 (千田)おい。 そこ 引き出し 開けてくれ。 61 00:06:56,893 --> 00:06:58,893 ここですか? 62 00:07:01,898 --> 00:07:05,919 手紙しか ないですけど。 63 00:07:05,919 --> 00:07:11,925 この前 言ってたのは その人だ。 えっ? 64 00:07:11,925 --> 00:07:18,925 俺が 憎んだ人。 65 00:07:22,936 --> 00:07:28,925 (千田)俺が まだ ほんの 子供だったころの話だ。➡ 66 00:07:28,925 --> 00:07:34,864 夕方 過ぎると 家で 一人で 待ってるのが 不安になって➡ 67 00:07:34,864 --> 00:07:40,887 おふくろの勤める 病院まで よく 迎えに行った。➡ 68 00:07:40,887 --> 00:07:48,928 おふくろの後輩の チヨさんは いつも 俺に 優しくしてくれた。➡ 69 00:07:48,928 --> 00:07:53,900 そのうち 戦争が 起こってな。 チヨさんと 一緒に➡ 70 00:07:53,900 --> 00:07:57,900 焼夷弾が 空から降るのを 見ていたこともある。 71 00:07:59,889 --> 00:08:05,895 (千田)あと 少しで 戦争が終わるって年の 春。➡ 72 00:08:05,895 --> 00:08:12,885 おふくろが 病院船に 乗り込んで 外地に 行くことになった。 73 00:08:12,885 --> 00:08:16,923 (千田)《行かないで。 お願い。 行かないで。 母ちゃん》 74 00:08:16,923 --> 00:08:18,925 (母)《仙蔵》 75 00:08:18,925 --> 00:08:23,913 (千田)本来なら その船に乗るのは チヨさんのはずだった。➡ 76 00:08:23,913 --> 00:08:28,901 でも 妊婦を 外地に 送るわけには いかないと➡ 77 00:08:28,901 --> 00:08:31,921 おふくろが 交代を 申し出たんだ。 78 00:08:31,921 --> 00:08:33,873 《チヨが 行けよ》 79 00:08:33,873 --> 00:08:36,873 《母ちゃんの 代わりに 行ってくれよ!》 80 00:08:40,880 --> 00:08:44,884 (母)《仙蔵。 男が めそめそ するもんじゃないよ》 81 00:08:44,884 --> 00:08:47,870 (千田)《嫌だ。 一緒に いてよ。 母ちゃん》 82 00:08:47,870 --> 00:08:51,908 (母)《仙蔵。 チヨちゃんを 責めるな》 83 00:08:51,908 --> 00:08:55,878 《母ちゃんは 自分から 行くんだ》➡ 84 00:08:55,878 --> 00:08:58,881 《傷ついた人を 救うんだ》 85 00:08:58,881 --> 00:09:04,881 《それが 看護婦の 母ちゃんの 仕事だよ》 86 00:09:12,912 --> 00:09:17,934 (千田)数カ月後。 疎開先の 親戚の家で➡ 87 00:09:17,934 --> 00:09:22,934 おふくろの乗った 船が 海に沈んだことを 知った。 88 00:09:28,928 --> 00:09:31,898 チヨさんとは その後…。 89 00:09:31,898 --> 00:09:37,837 (千田)会ってねえ。 会いたくなかったんだ。 90 00:09:37,837 --> 00:09:45,837 幸せになってたら 絶対に 許せねえと思った。 91 00:09:48,881 --> 00:09:58,858 チヨさんから 何度も 手紙が来た。 だが 読まずに 捨ててたんだ。 92 00:09:58,858 --> 00:10:04,864 お前を 見てたら こんときのことを 思い出す。 93 00:10:04,864 --> 00:10:09,902 俺にも お前みたいに➡ 94 00:10:09,902 --> 00:10:12,889 真っ白なときが あったんだってことをね。 95 00:10:12,889 --> 00:10:18,889 私 真っ白なんかじゃ ありません。 96 00:10:20,913 --> 00:10:25,902 俺みてえな じじいに 比べたら お前は まだまだ 真っ白だ。 97 00:10:25,902 --> 00:10:32,902 誰かを憎む 自分が 許せねえんだろう? 98 00:10:34,844 --> 00:10:40,844 俺も…。 けっ。 思い出しちまった。 99 00:10:43,870 --> 00:10:48,841 お前に 頼みがある。 聞いてくれるか? 100 00:10:48,841 --> 00:10:53,863 頼みによりますけど。 けっ。 101 00:10:53,863 --> 00:11:02,889 お前の その しゃべり方 俺は 嫌いじゃねえ。 102 00:11:02,889 --> 00:11:07,910 その手紙を 渡してくんねえか? 103 00:11:07,910 --> 00:11:14,901 俺の孫に 野木 佑太ってのがいる。 その子に 渡してくれ。 104 00:11:14,901 --> 00:11:21,924 そして チヨさんを 捜して 手渡すよう 言ってくれ。 105 00:11:21,924 --> 00:11:28,915 俺が 危篤になったら 佑太は 来るはずだから。 106 00:11:28,915 --> 00:11:34,921 俺が 一番 信用してる男だ。 107 00:11:34,921 --> 00:11:42,929 佑太以外の 親戚には 絶対に 渡さねえでくれ。 108 00:11:42,929 --> 00:11:48,929 そんな 大切なこと 引き受けられません。 109 00:11:51,921 --> 00:11:54,957 頼む。 110 00:11:54,957 --> 00:12:06,957 最期に ここが 黒いまんまじゃ 死んでも 死にきれねえ。 111 00:12:16,963 --> 00:12:18,965 (千夏)お疲れ! 112 00:12:18,965 --> 00:12:23,970 そっか。 すごい話だね。 113 00:12:23,970 --> 00:12:28,970 そりゃ 受け止めきれないわ。 肩も凝るって。 114 00:12:30,960 --> 00:12:35,898 でも よかったね。 えっ? 115 00:12:35,898 --> 00:12:40,903 だって そんなに 大切な手紙を 瑠美に 預けるんでしょ? 116 00:12:40,903 --> 00:12:43,889 信用してるってことだよ。 瑠美のこと。 117 00:12:43,889 --> 00:12:46,909 そうかな? そうだよ。 118 00:12:46,909 --> 00:12:48,894 初めは ものすごく 嫌がってたのに➡ 119 00:12:48,894 --> 00:12:51,914 すっかり 仲良くなっちゃって。 120 00:12:51,914 --> 00:12:55,901 最初は 口の悪い 嫌な人だなと 思ってたけど➡ 121 00:12:55,901 --> 00:12:58,901 今は 嫌いじゃない。 122 00:13:00,940 --> 00:13:06,929 ねえ。 瑠美。 人の 好き嫌いって 何だと思う? 123 00:13:06,929 --> 00:13:08,931 えっ? 124 00:13:08,931 --> 00:13:12,952 何か されたわけじゃ ないのに いけ好かない人が いたり。 125 00:13:12,952 --> 00:13:17,990 親切にされたわけじゃ ないのに 好きだなと思う人が いたり。 126 00:13:17,990 --> 00:13:22,990 そういうのって 何でだと思う? さあ? 127 00:13:24,981 --> 00:13:30,002 私ね 生きる姿勢だと 思うんだ。 128 00:13:30,002 --> 00:13:33,923 その人の 生きる姿勢が 好きか 嫌いか。 129 00:13:33,923 --> 00:13:38,944 それが その人を 好きになるか 嫌いになるかなんだよ。 130 00:13:38,944 --> 00:13:40,946 生きる姿勢か…。 131 00:13:40,946 --> 00:13:46,946 千田さんは きっと しっかりと 生きてきた人なんだと 思うな。 132 00:13:48,971 --> 00:13:52,971 瑠美が 親切にしたいって 思うぐらいだから。 133 00:13:54,960 --> 00:13:56,960 ありがとう。 134 00:14:00,950 --> 00:14:06,972 わっ。 オレンジ色の 綿菓子みたい。 135 00:14:06,972 --> 00:14:08,991 千夏は どうなの? 実習。 136 00:14:08,991 --> 00:14:12,962 私は 順調だよ。 患者さんに 恵まれたみたい。 137 00:14:12,962 --> 00:14:16,966 患者さん。 ベッドの上で ただ 横になってるだけ。 138 00:14:16,966 --> 00:14:19,985 いつ 危篤になっても おかしくないって。 139 00:14:19,985 --> 00:14:24,990 本人 すごく 苦しいはずなのに それでも 私に 優しいの。 140 00:14:24,990 --> 00:14:30,963 身内でもない 他人なのに 親切なの。 141 00:14:30,963 --> 00:14:33,933 そういうのって すごいと 思わない? 142 00:14:33,933 --> 00:14:38,921 ホントだね。 千田さんも そう。 143 00:14:38,921 --> 00:14:45,921 《俺が 死ぬ瞬間を しっかり 見とけよ》 144 00:14:48,931 --> 00:14:52,968 口は悪いけど 私に 患者として➡ 145 00:14:52,968 --> 00:14:56,968 何か 残そうという 気持ちは 本物だと思う。 146 00:14:59,959 --> 00:15:03,946 人は 最期まで その人らしく 生きるんだね。 147 00:15:03,946 --> 00:15:05,946 うん。 148 00:15:11,954 --> 00:15:14,954 瑠美。 行くよ。 うん。 149 00:15:26,986 --> 00:15:29,986 バイタルチェック 行ってきます。 (看護師)はい。 150 00:15:33,926 --> 00:15:35,928 (篠原)木崎さん。 急いで。 えっ? 151 00:15:35,928 --> 00:15:37,928 (篠原)千田さん。 急変したわよ。 152 00:17:42,922 --> 00:17:44,924 (医師)千田さん。 千田さん。 聞こえますか? 千田さん。➡ 153 00:17:44,924 --> 00:17:46,909 輸血 オーダー 10単位 お願い。 (篠原)分かりました。 154 00:17:46,909 --> 00:17:49,929 (医師)あと 内視鏡も。 千田さん。 千田さん。 155 00:17:49,929 --> 00:17:52,948 (医師)輸液 全開にして。 (篠原)はい。 156 00:17:52,948 --> 00:17:54,917 ≪(池尻)何やってるの? そんなとこで 突っ立ってたら➡ 157 00:17:54,917 --> 00:17:56,917 邪魔でしょ。 158 00:18:01,941 --> 00:18:04,927 どうしたんですか? (池尻)食道静脈瘤が破裂したのよ。 159 00:18:04,927 --> 00:18:06,946 (池尻)朝のバイタル 測ろうと 思って 部屋に入ったら➡ 160 00:18:06,946 --> 00:18:12,946 千田さんが 吐血して。 よく 見ておいて。 161 00:18:14,937 --> 00:18:16,937 (池尻)握って。 162 00:18:23,963 --> 00:18:28,951 (医師)学生。 血圧 測れるか? 163 00:18:28,951 --> 00:18:30,951 はい。 164 00:18:40,913 --> 00:18:44,900 聞こえません。 すいません。 測れません。 165 00:18:44,900 --> 00:18:47,900 脈に 力がないから。 触診で やってみて。 166 00:18:52,925 --> 00:18:58,897 (心電計の警告音) (篠原)先生。 心停止です。 167 00:18:58,897 --> 00:19:02,918 (医師)8時55分。 死亡確認です。 168 00:19:02,918 --> 00:19:07,940 (空気を送る音) 169 00:19:07,940 --> 00:19:11,927 (空気を抜く音) 170 00:19:11,927 --> 00:19:15,927 (池尻)もう いいわよ。 脈は もう 触れないから。 171 00:19:17,950 --> 00:19:21,950 (篠原)死後の処置するから 準備 手伝って。 172 00:19:50,899 --> 00:19:52,899 (はなを すする音) 173 00:19:55,938 --> 00:20:11,920 ♬~ 174 00:20:11,920 --> 00:20:24,967 ♬~ 175 00:20:24,967 --> 00:20:28,937 (岩谷)担当患者が 亡くなった子が 出たようです。 176 00:20:28,937 --> 00:20:30,956 (番匠)もう そんな時期に なりましたか。 177 00:20:30,956 --> 00:20:35,894 (岩谷)動揺が 広がらないと いいんですが。 178 00:20:35,894 --> 00:20:40,894 (番匠)動揺するのは その人が 真っ白な証拠じゃないですか。 179 00:20:44,903 --> 00:20:46,903 大丈夫? 180 00:20:49,875 --> 00:20:55,898 何も できなかった。 何にも。 181 00:20:55,898 --> 00:21:01,898 髪 洗うって 約束したのに 守れなかった。 182 00:21:03,922 --> 00:21:06,925 他にも 亡くなった 患者さん いるみたいだよ。 183 00:21:06,925 --> 00:21:10,896 (泣き声) 184 00:21:10,896 --> 00:21:14,917 (高村)もう 嫌。 こんな仕事。➡ 185 00:21:14,917 --> 00:21:19,922 昨日 会った 患者さんが 今日 死ぬかもしれないんだよ。 186 00:21:19,922 --> 00:21:25,928 (風岡)落ち着いて。 落ち着いて。 大丈夫 大丈夫。 187 00:21:25,928 --> 00:21:30,966 (岩谷)みんな 落ち着いて。 座りなさい。➡ 188 00:21:30,966 --> 00:21:34,937 患者さんが 亡くなって 悲しいのは➡ 189 00:21:34,937 --> 00:21:38,941 人として 当然の気持ちです。➡ 190 00:21:38,941 --> 00:21:43,941 でも 看護師は それを あまり 表に出すべきではない。 191 00:21:45,981 --> 00:21:52,971 (岩谷)病院では 死は 特別なものではない。 192 00:21:52,971 --> 00:21:58,977 (岩谷)だけど その死を 真摯に 受け止めて➡ 193 00:21:58,977 --> 00:22:02,965 一対一で 患者さんと 向き合っていく。➡ 194 00:22:02,965 --> 00:22:08,965 それは 看護師になっても 忘れないでください。 195 00:22:12,975 --> 00:22:15,975 (篠原)このたびは ご愁傷さまでした。 196 00:22:20,983 --> 00:22:23,001 (一雄)葬儀の予約は 取ってあるから➡ 197 00:22:23,001 --> 00:22:27,001 もう 運びだしていいんですよね? (篠原)はい。 198 00:22:39,952 --> 00:22:42,938 あのう。 すいません。 千田さんの お孫さんで➡ 199 00:22:42,938 --> 00:22:46,959 野木 佑太さんという方を ご存じですか? 200 00:22:46,959 --> 00:22:51,964 佑太は 遠縁の者ですが。 あっ。 佑太さんは? 201 00:22:51,964 --> 00:22:54,964 佑太に 何か? 202 00:22:57,953 --> 00:23:01,990 そうだ。 入れ歯は そちらで 処分してくださいね。 203 00:23:01,990 --> 00:23:04,960 えっ? でも 入れ歯は 棺の…。 204 00:23:04,960 --> 00:23:07,960 処分してください。 205 00:23:18,991 --> 00:23:22,961 (池尻)千田さんの リポートは そのまま 書いて 提出して。 206 00:23:22,961 --> 00:23:24,980 はい。 207 00:23:24,980 --> 00:23:27,983 いつまで そんな顔してるの? 208 00:23:27,983 --> 00:23:31,019 早く 気持ちを 切り替えなさい。 209 00:23:31,019 --> 00:23:36,019 看護師が そんな顔してたら 患者が 不安になるでしょ。 210 00:23:39,945 --> 00:23:41,945 ハァ。 211 00:25:15,907 --> 00:25:18,894 ≪(ドアの閉まる音) 212 00:25:18,894 --> 00:25:20,912 ただいま。 (智子)おかえり。➡ 213 00:25:20,912 --> 00:25:23,915 今日は チャーハンと シューマイと 半ラーメン 作ったから。 214 00:25:23,915 --> 00:25:26,902 いらない。 (智子)えっ? だって。➡ 215 00:25:26,902 --> 00:25:28,920 山田さんところでは 食べてるんでしょ。➡ 216 00:25:28,920 --> 00:25:30,922 チャーハンと シューマイと 半ラーメン。 217 00:25:30,922 --> 00:25:35,861 今日は 食べたくないの。 (智子)わがまま 言って。➡ 218 00:25:35,861 --> 00:25:37,863 お母さんだってね パート 忙しいのに➡ 219 00:25:37,863 --> 00:25:40,866 わざわざ 作ったのよ。 なのに…。 220 00:25:40,866 --> 00:25:42,866 うるさいな! 221 00:25:45,837 --> 00:25:49,837 とにかく 今日は いらないから。 222 00:25:53,879 --> 00:25:56,865 (池尻)《いつまで そんな顔してるの?》➡ 223 00:25:56,865 --> 00:25:59,865 《早く 気持ちを 切り替えなさい》 224 00:26:02,871 --> 00:26:06,871 一緒に 帰ろ。 うん。 225 00:26:13,882 --> 00:26:15,882 少しは 落ち着いた? 226 00:26:18,904 --> 00:26:21,923 …なわけ ないか。 227 00:26:21,923 --> 00:26:23,892 ねえ。 久々に 青山のカフェ 行かない? 228 00:26:23,892 --> 00:26:26,892 えっ? ほら 行こう。 229 00:26:28,897 --> 00:26:34,870 あっ。 ちょっと ごめん。 230 00:26:34,870 --> 00:26:39,841 もしもし? 何よ? 急に。 231 00:26:39,841 --> 00:26:44,846 今? 青山の カフェ。 232 00:26:44,846 --> 00:26:47,846 うん。 一緒だよ。 233 00:26:50,852 --> 00:26:53,872 これから 瞬也も 来るって いうんだけど いいかな? 234 00:26:53,872 --> 00:26:55,857 えっ!? 235 00:26:55,857 --> 00:26:58,860 この前 初めて 瑠美から メールの返信が 来たって➡ 236 00:26:58,860 --> 00:27:01,863 瞬也 喜んでたよ。 あれは…。 237 00:27:01,863 --> 00:27:04,883 いいの いいの。 気にしなくて いいんだよ。 238 00:27:04,883 --> 00:27:07,869 私のことは ホントに。 2人のことは 2人の問題だから。 239 00:27:07,869 --> 00:27:10,856 私は 別に。 そりゃ 瞬也の恋愛を➡ 240 00:27:10,856 --> 00:27:13,875 応援するってとこまでの 気持ちには ならないよ。 241 00:27:13,875 --> 00:27:16,912 でも 瑠美が 瞬也とのことを 迷ってるんだったら➡ 242 00:27:16,912 --> 00:27:19,881 私の存在が 2人の関係を 変えたりするのは 嫌だなって思う。 243 00:27:19,881 --> 00:27:21,883 瑠美が 私のこと 気遣ったりしたら➡ 244 00:27:21,883 --> 00:27:24,903 私は きっと 惨めになるよ。 だから 私は…。 245 00:27:24,903 --> 00:27:28,890 まあ 私のことは 気にしないでってことだよ。 246 00:27:28,890 --> 00:27:32,844 もう 何年も 私と 瞬也は 同じ距離を 保ってるんだから。 247 00:27:32,844 --> 00:27:36,844 よくも悪くも 不動の関係なんだからね。 248 00:27:38,834 --> 00:27:42,838 そんな 自信満々に いわれても。 249 00:27:42,838 --> 00:27:46,825 よかった。 えっ? 250 00:27:46,825 --> 00:27:52,864 笑った。 やっと 笑った。 千夏。 251 00:27:52,864 --> 00:27:54,866 今日は 瑠美を励ます会なんだから。 252 00:27:54,866 --> 00:27:58,904 あんなやつでも いた方が にぎわって いいでしょ。 253 00:27:58,904 --> 00:28:00,872 ≪(ドアの開く音) 254 00:28:00,872 --> 00:28:02,874 来た。 255 00:28:02,874 --> 00:28:07,879 (柳田)よっ! げっ。 何で あいつまで? 256 00:28:07,879 --> 00:28:11,867 (瞬也)こんちは。 どうも。 257 00:28:11,867 --> 00:28:16,888 (柳田)あっ。 そういやさ この前の 女同士の話って…。 258 00:28:16,888 --> 00:28:18,874 (柳田)痛え!? 259 00:28:18,874 --> 00:28:20,876 私 用事 思い出したから 先 帰るね。 260 00:28:20,876 --> 00:28:22,894 えっ? (瞬也)もう 帰るのかよ? 261 00:28:22,894 --> 00:28:24,896 あんたも 付き合いなさい。 (柳田)えっ? 俺?➡ 262 00:28:24,896 --> 00:28:28,896 行く行く。 じゃあな。 (瞬也)えっ? ちょっ。 263 00:28:33,822 --> 00:28:35,824 何か 今日 変じゃない? 264 00:28:35,824 --> 00:28:39,811 お前さ 俺と 二人きりに なりたかったんだろ? 265 00:28:39,811 --> 00:28:43,865 はっ? 違うから。 照れんなって。 266 00:28:43,865 --> 00:28:47,836 私 帰る。 待てよ。 なあなあなあ。 267 00:28:47,836 --> 00:28:51,856 俺たち 付き合っちゃう? はあ!? 268 00:28:51,856 --> 00:28:57,862 瞬也と瑠美ちゃんは お似合いだし 俺たちは 俺たちでさ。 269 00:28:57,862 --> 00:29:01,850 あっちが 駄目だから こっちとか あり得ないから。 270 00:29:01,850 --> 00:29:04,850 (柳田)何 怒ってんだよ? 271 00:29:11,876 --> 00:29:15,876 (柳田)千夏ちゃん。 来んな! 272 00:29:25,874 --> 00:29:27,876 (瞬也)千夏から たまに メールが来て➡ 273 00:29:27,876 --> 00:29:30,879 毎日の課題が つらいって 愚痴ってるよ。➡ 274 00:29:30,879 --> 00:29:35,817 あいつの部屋 毎日 朝方まで 電気 ついてる。➡ 275 00:29:35,817 --> 00:29:38,817 それ 見てると 大変なんだろうなって。 276 00:29:41,823 --> 00:29:43,823 そう。 277 00:29:46,878 --> 00:29:50,849 (瞬也)一緒にいると 千夏の話ばかりだね。 278 00:29:50,849 --> 00:29:55,849 まあ 共通の話題といえば それだけだから。 279 00:29:57,822 --> 00:30:00,892 (瞬也)何か あったの? えっ? 280 00:30:00,892 --> 00:30:04,892 今日 元気ないから。 実習で 何か あった? 281 00:30:12,854 --> 00:30:18,893 (瞬也)そう。 手紙を残して? 282 00:30:18,893 --> 00:30:20,893 うん。 283 00:30:23,848 --> 00:30:27,869 (瞬也)捜してみようか? 捜す? 284 00:30:27,869 --> 00:30:31,890 その 花房チヨさんって人 自力で 捜してみよう。 285 00:30:31,890 --> 00:30:33,825 どうやって? 286 00:30:33,825 --> 00:30:36,811 当時 働いてた病院 分かる? 287 00:30:36,811 --> 00:30:39,831 (事務員)花房チヨ。 (瞬也)はい。 288 00:30:39,831 --> 00:30:42,834 (事務員)申し訳ありません。 個人情報は 教えられないんです。 289 00:30:42,834 --> 00:30:44,834 (瞬也)えっ…。 290 00:30:47,839 --> 00:30:51,843 やっぱり 無理みたいだね。 291 00:30:51,843 --> 00:30:54,829 もう少しだけ。 でも…。 292 00:30:54,829 --> 00:30:57,849 当時のこと 知ってそうな人 捜そう。 293 00:30:57,849 --> 00:31:08,843 ♬~ 294 00:31:08,843 --> 00:31:11,863 (瞬也)そうだったんですか。 295 00:31:11,863 --> 00:31:19,888 ♬~ 296 00:31:19,888 --> 00:31:23,888 (瞬也)3年前に 亡くなってたなんて。 297 00:31:25,877 --> 00:31:29,881 (瞬也)ごめん。 力になれなくて。 298 00:31:29,881 --> 00:31:34,881 ううん。 ありがとう。 299 00:31:36,871 --> 00:31:41,871 (瞬也)あのう。 うん? 300 00:31:47,882 --> 00:31:50,885 俺と 付き合ってください。 301 00:31:50,885 --> 00:31:55,890 好きになった。 理由とかなく 本気で。 302 00:31:55,890 --> 00:32:10,922 ♬~ 303 00:32:10,922 --> 00:32:15,927 (瞬也)俺 これまで 誰かと 付き合ったこと ないんだ。➡ 304 00:32:15,927 --> 00:32:19,931 そういうの 面倒だったし。➡ 305 00:32:19,931 --> 00:32:25,920 でも 君と 付き合いたい。➡ 306 00:32:25,920 --> 00:32:29,941 一緒にいたら 自分が 変われる気がするんだ。➡ 307 00:32:29,941 --> 00:32:34,941 きっと 君も 俺といたら 楽しい。 308 00:32:36,848 --> 00:32:38,848 たぶん。 309 00:32:40,869 --> 00:32:43,888 決め付けた 言い方 するのね。 310 00:32:43,888 --> 00:32:46,891 (瞬也)そうかな? でも 決め付けるってことは➡ 311 00:32:46,891 --> 00:32:49,878 自分なりの真理を 持ってるってことだろ。➡ 312 00:32:49,878 --> 00:32:54,883 言われたことに 納得するか 反発するかは 本人しだいだから。 313 00:32:54,883 --> 00:33:00,883 じゃあ 私が そういう言い方には 全部 反発する性格だったら? 314 00:33:02,891 --> 00:33:07,912 今 全力で 面を打ちにいったけど かわされたな。 315 00:33:07,912 --> 00:33:11,900 その 面を よけて 抜き胴を 入れたの。 316 00:33:11,900 --> 00:33:14,919 (瞬也)えっ? 剣道 知ってるの? 317 00:33:14,919 --> 00:33:19,919 少しだけね。 千夏から たまに教えられてる。 無理やり。 318 00:33:24,913 --> 00:33:28,933 今すぐにじゃなくても いいから。➡ 319 00:33:28,933 --> 00:33:31,920 初めは 友達ぐらいで。 320 00:33:31,920 --> 00:33:35,874 友達に ちょっと 特別感を 加えたぐらいで いいから。 321 00:33:35,874 --> 00:33:39,878 友達くらいで いいの? 322 00:33:39,878 --> 00:33:44,866 ホントは 嫌だけど。 千夏が よく 言ってる➡ 323 00:33:44,866 --> 00:33:49,871 すごく 好きな人には 友達くらいで いるのが➡ 324 00:33:49,871 --> 00:33:53,875 長続きするんだって。 「何だ それ?」って➡ 325 00:33:53,875 --> 00:33:58,880 これまで あいつの意見には 否定的だったけど…。 うん。 326 00:33:58,880 --> 00:34:03,880 今は 分かるな。 悔しいけど。 327 00:34:07,889 --> 00:34:10,889 送ってくよ。 駅まで。 328 00:36:17,902 --> 00:36:19,902 (メールの着信音) 329 00:36:22,907 --> 00:36:27,907 「レポート 進んでる? 私は 朝まで かかりそう」 330 00:36:30,898 --> 00:36:33,898 《俺と 付き合ってください》 331 00:36:35,837 --> 00:36:39,857 《まあ 私のことは 気にしないでってことだよ》 332 00:36:39,857 --> 00:36:43,895 《もう 何年も 私と 瞬也は 同じ距離を 保ってるんだから》 333 00:36:43,895 --> 00:36:47,849 《よくも悪くも 不動の関係なんだからね》 334 00:36:47,849 --> 00:37:04,849 ♬~ 335 00:37:04,849 --> 00:37:08,886 (拓海)やあ。 どうも。 336 00:37:08,886 --> 00:37:13,886 (拓海)あのさ。 今 ちょっと いい? 337 00:37:16,894 --> 00:37:21,883 (拓海)あれから ずっと 考えてるんだ。 338 00:37:21,883 --> 00:37:23,885 何をですか? 339 00:37:23,885 --> 00:37:28,885 (拓海)この前 言ってたよね? 遠野さんの妹の話。 340 00:37:31,926 --> 00:37:36,848 (拓海)できる限り 多くの医師に 近づくっていうのは つまり…。➡ 341 00:37:36,848 --> 00:37:41,848 彼女は 自分の体を使って…。 そういうこと? 342 00:37:44,872 --> 00:37:46,858 体を 好きにさせる代わりに➡ 343 00:37:46,858 --> 00:37:50,862 情報を得たり お金を得たり してるんじゃないですか? 344 00:37:50,862 --> 00:37:55,862 (拓海)そんなの 売春と 一緒じゃないか。 やめさせなきゃ。 345 00:37:57,869 --> 00:38:00,872 (拓海)そんなことしても 復讐にも ならない。 346 00:38:00,872 --> 00:38:04,842 気になるなら 直接 話せば いいじゃないですか。 347 00:38:04,842 --> 00:38:07,862 (拓海)何度か 電話してみたんだけど➡ 348 00:38:07,862 --> 00:38:10,865 ほとんど 出てくれなくて。 349 00:38:10,865 --> 00:38:15,870 私 今 それどころじゃ ないんです。 350 00:38:15,870 --> 00:38:22,877 担当の患者さんが 亡くなって。 結局 何も できなくて。 351 00:38:22,877 --> 00:38:26,898 やっぱり 看護師には ならないかも。 352 00:38:26,898 --> 00:38:31,898 (拓海)えっ? 失礼します。 353 00:38:40,828 --> 00:38:44,849 昨日は ごめん。 返信しなくて。 354 00:38:44,849 --> 00:38:46,834 そうだっけ? 私も あの後 寝ちゃったから。 355 00:38:46,834 --> 00:38:50,838 全然 気にしないで。 そう。 356 00:38:50,838 --> 00:38:52,874 言ったでしょ。 357 00:38:52,874 --> 00:38:56,878 私に 気を使ったりしないでって。 でも…。 358 00:38:56,878 --> 00:38:59,847 やっぱり 瞬也じゃ 駄目か。 えっ? 359 00:38:59,847 --> 00:39:03,885 だって まだ 落ち込んでるじゃん。 360 00:39:03,885 --> 00:39:08,890 結局 手紙の宛先の 花房チヨさん。 361 00:39:08,890 --> 00:39:12,860 3年前に 亡くなってた。 そう。 362 00:39:12,860 --> 00:39:18,866 手紙を 渡してって いわれた お孫さんにも 会えなかったし。 363 00:39:18,866 --> 00:39:23,888 迷ってる。 このまま 看護師に なってもいいのか どうか。 364 00:39:23,888 --> 00:39:25,873 瑠美。 365 00:39:25,873 --> 00:39:30,895 だって 私 千田さんに 何もしてあげられなかったんだよ。 366 00:39:30,895 --> 00:39:33,831 こんな気持ちで 看護師になって いいわけない。 367 00:39:33,831 --> 00:39:36,834 (健司)はい。 特製シューマイ お待ち。 368 00:39:36,834 --> 00:39:40,821 いや。 まだ…。 (健司)なあ 瑠美ちゃん。 369 00:39:40,821 --> 00:39:42,840 (健司)俺にも 経験があるよ。➡ 370 00:39:42,840 --> 00:39:46,827 こいつら 残して 女房が 逝っちまったとき➡ 371 00:39:46,827 --> 00:39:48,829 途方に暮れてね。 372 00:39:48,829 --> 00:39:51,866 俺に できることは 何かって 考えた。 373 00:39:51,866 --> 00:39:56,837 俺には 料理しか できねえ。 だから 店を出すことにしたんだ。 374 00:39:56,837 --> 00:39:59,857 (美幸)それまでは 自衛隊に いたんだよね。 375 00:39:59,857 --> 00:40:01,842 えっ? 376 00:40:01,842 --> 00:40:04,862 (美幸)給養員って いって 調理担当で。 377 00:40:04,862 --> 00:40:06,847 へえ。 378 00:40:06,847 --> 00:40:08,849 できることを するしか ないんじゃないかな? 379 00:40:08,849 --> 00:40:11,852 今 できることを 精いっぱい してみて➡ 380 00:40:11,852 --> 00:40:15,852 それから 看護師になるか どうか 考えてみたら? 381 00:40:17,858 --> 00:40:23,881 さあ 食べなよ。 ほら。 はい。 382 00:40:23,881 --> 00:40:26,881 いただきます。 (健司)うん。 383 00:40:30,871 --> 00:40:34,871 うん。 おいしい。 384 00:40:36,827 --> 00:40:40,831 千夏。 ちょっと 付き合ってよ。 えっ? 385 00:40:40,831 --> 00:40:44,835 千田さんの お孫さんを 捜す。 えっ? 386 00:40:44,835 --> 00:40:48,823 でも リポート あるし。 瑠美と 違って 時間かかるんだよ 私。 387 00:40:48,823 --> 00:40:50,825 あっ そう。 じゃあ いい。 388 00:40:50,825 --> 00:40:53,825 一人で捜す。 えっ。 389 00:40:55,813 --> 00:41:00,868 あのう。 私 千田 仙蔵さんの 担当の 看護学生ですが➡ 390 00:41:00,868 --> 00:41:04,839 親戚の 野木 佑太さんの 連絡先を 教えてほしいんです。 391 00:41:04,839 --> 00:41:08,859 あっ。 千田さんから 言付けが ありまして。 392 00:41:08,859 --> 00:41:11,862 いえ。 本人じゃないと。 393 00:41:11,862 --> 00:41:15,862 もしもし? もしもし? 394 00:41:17,868 --> 00:41:22,873 どう? もう 親戚付き合い してないって。 395 00:41:22,873 --> 00:41:24,873 駄目か。 396 00:41:28,879 --> 00:41:32,883 ここが 千田さんが住んでた家。 397 00:41:32,883 --> 00:41:37,872 ずいぶん 年季の入った 材木屋さんだね。 398 00:41:37,872 --> 00:41:39,872 (チャイム) 399 00:41:44,895 --> 00:41:48,899 すいません。 誰か いませんか? 400 00:41:48,899 --> 00:41:52,903 うーん。 誰も いないみたいだね。 独り暮らしだったの? 401 00:41:52,903 --> 00:41:56,891 そうなんだけど。 相続した人が いるかもって。 402 00:41:56,891 --> 00:41:58,891 でも 当てが外れたみたい。 403 00:42:05,916 --> 00:42:09,920 手術の痕みたい。 ホント。 404 00:42:09,920 --> 00:42:22,917 ♬~ 405 00:42:22,917 --> 00:42:26,954 千田さんみたい。 えっ? 406 00:42:26,954 --> 00:42:29,924 つらいことも 悲しいことも➡ 407 00:42:29,924 --> 00:42:33,844 憎まれ口を たたいて 必死に 乗り越えて。 408 00:42:33,844 --> 00:42:36,881 自分の内側にある 傷痕も➡ 409 00:42:36,881 --> 00:42:41,886 こうやって 人知れず なおしてきたんだと 思う。 410 00:42:41,886 --> 00:42:43,871 行こう。 411 00:42:43,871 --> 00:42:45,871 どこに? 近所の人に 聞き込むの。 412 00:44:19,917 --> 00:44:21,919 野木 佑太さんという方 ご存じですか? 千田さんの➡ 413 00:44:21,919 --> 00:44:23,904 親戚なんですけど。 414 00:44:23,904 --> 00:44:26,907 すいません。 ちょっと お伺いしたいんですけど。 415 00:44:26,907 --> 00:44:29,910 (女性)いやぁ。 聞いたこと ないわね。 416 00:44:29,910 --> 00:44:33,881 あっ。 すいません。 すいません。 417 00:44:33,881 --> 00:44:40,871 もう 無理。 足が 棒だよ。 一歩も 歩けない。 418 00:44:40,871 --> 00:44:42,871 ≪千夏。 419 00:44:44,859 --> 00:44:47,878 見つかったよ。 えっ? ホ… ホント? 420 00:44:47,878 --> 00:44:51,882 千田さんの娘さんの 嫁ぎ先を 覚えてる人がいて➡ 421 00:44:51,882 --> 00:44:55,870 佑太さんと 連絡が 取れるって。 やった。 やった! 422 00:44:55,870 --> 00:44:58,873 やった! やった! 423 00:44:58,873 --> 00:45:01,873 お待たせ 先生。 今日のオペは どうでした? 424 00:45:05,880 --> 00:45:21,929 ♬~ 425 00:45:21,929 --> 00:45:23,898 これは 君だね? 426 00:45:23,898 --> 00:45:31,898 ♬~ 427 00:45:38,862 --> 00:45:42,866 あのう。 野木 佑太さんですか? 428 00:45:42,866 --> 00:45:44,866 (佑太)はい。 429 00:45:49,840 --> 00:45:51,840 これ。 430 00:46:12,913 --> 00:46:15,913 いつまで こうしてれば いいんですか? 431 00:46:18,919 --> 00:46:21,919 黙ってないで 何とか 言ってくださいよ。 432 00:46:26,894 --> 00:46:32,883 それとも 校長先生も 私を抱きますか? 433 00:46:32,883 --> 00:46:35,853 (番匠)彼は 私の知人でね➡ 434 00:46:35,853 --> 00:46:39,853 お金を ゆすってきたのが うちの 生徒だと知って 相談された。 435 00:46:45,863 --> 00:46:47,863 私は 退学ですか? 436 00:46:50,868 --> 00:46:52,868 何か 理由が あるんだよね? 437 00:46:55,873 --> 00:47:00,878 私は 何も 見なかったことに するよ。 438 00:47:00,878 --> 00:47:05,866 人のすることには いいことも 悪いことも➡ 439 00:47:05,866 --> 00:47:08,866 必ず 理由が あるはずだ。 440 00:47:11,905 --> 00:47:14,905 伝えたかったのは それだけだ。 441 00:47:20,881 --> 00:47:23,881 一つ 提案が あるんだ。 442 00:47:25,886 --> 00:47:27,888 ≪(ドアの開閉音) 443 00:47:27,888 --> 00:47:29,923 ≪ただいま。 444 00:47:29,923 --> 00:47:32,860 (智子)あっ。 おかえり。 今日も 時間なくて➡ 445 00:47:32,860 --> 00:47:35,829 いつもの 売れ残りなんだけど。 446 00:47:35,829 --> 00:47:38,849 おいしそう。 (智子)えっ? 447 00:47:38,849 --> 00:47:43,854 この前は うるさいなんて 言って ごめんね。 448 00:47:43,854 --> 00:47:48,859 (智子)えっ? えっ? 今 何て? もう1回。 もう1回。 449 00:47:48,859 --> 00:47:51,859 先に お風呂 入る。 450 00:47:53,847 --> 00:47:59,847 (智子)何なのよ? もう。 何なのよ? 451 00:48:05,876 --> 00:48:08,879 《よかったね》 《うん》 452 00:48:08,879 --> 00:48:11,865 《きっと 瑠美が 担当だったから➡ 453 00:48:11,865 --> 00:48:14,885 千田さんは 子供のころの話を することが できたし➡ 454 00:48:14,885 --> 00:48:18,872 心残りだった 手紙を 渡せたんだよ》 455 00:48:18,872 --> 00:48:22,876 《本当の千田さんを 瑠美が 引き出したんだよ》 456 00:48:22,876 --> 00:48:25,896 《そうかな?》 《そうだよ》 457 00:48:25,896 --> 00:48:29,896 《それって 立派な 看護師の仕事じゃない?》 458 00:48:31,885 --> 00:48:34,872 《最初は ただの 意地悪じいさんだと思ってたのに➡ 459 00:48:34,872 --> 00:48:39,843 あんな顔が あるなんて。 人って 分からないね》 460 00:48:39,843 --> 00:48:45,833 《うん。 だって 自分でも 分からない顔が あるんだもん》 461 00:48:45,833 --> 00:49:02,866 ♬~ 462 00:49:02,866 --> 00:49:05,869 (佐伯)だいぶ 良くなってきたね。 よかった。 463 00:49:05,869 --> 00:49:08,872 (佐伯)もうちょっと 寝てようね。 464 00:49:08,872 --> 00:49:12,876 (あや)5・6。 (佐伯)あや。➡ 465 00:49:12,876 --> 00:49:14,878 まいが お熱だから 静かにしなさい。 466 00:49:14,878 --> 00:49:17,898 (あや)やだ。 467 00:49:17,898 --> 00:49:21,869 (佐伯)ねえ? あやを 遊びに 連れてってくれない? 468 00:49:21,869 --> 00:49:24,872 (順)えっ? 保育所に 行かせろよ。 469 00:49:24,872 --> 00:49:27,875 (佐伯)送り迎えが 面倒だから 家に いさせろって➡ 470 00:49:27,875 --> 00:49:29,877 あなたが 言ったんじゃない。 471 00:49:29,877 --> 00:49:32,863 (順)触るな! 汚れるだろ。 472 00:49:32,863 --> 00:49:35,799 (泣き声) 473 00:49:35,799 --> 00:49:38,869 (佐伯)ちょっと あなた。 474 00:49:38,869 --> 00:49:41,822 (順)出掛けてくる。 (佐伯)えっ!? 475 00:49:41,822 --> 00:49:44,822 (順)たまの休みぐらい 自由にさせてくれよ。 476 00:49:46,877 --> 00:49:48,862 (佐伯)ちょっと待ってよ。 477 00:49:48,862 --> 00:50:04,878 ♬~ 478 00:50:04,878 --> 00:50:08,878 (一同)いってらっしゃい。 いってきます。 479 00:50:10,868 --> 00:50:14,888 よし。 頑張ろう。 480 00:50:14,888 --> 00:50:17,891 朝から 元気だね。 481 00:50:17,891 --> 00:50:20,891 おはようございます。 (看護師)おはようございます。 482 00:50:24,898 --> 00:50:36,877 ♬~ 483 00:50:36,877 --> 00:50:40,881 (波多野)遅刻よ。 (佐伯)すいません。 484 00:50:40,881 --> 00:50:42,883 (波多野)また お子さんの具合でも 悪いの? 485 00:50:42,883 --> 00:50:45,819 (佐伯)ええ。 でも もう 大丈夫です。 486 00:50:45,819 --> 00:50:48,889 (波多野)無理をして 何が 悪いんですか? 487 00:50:48,889 --> 00:50:51,859 えっ? (波多野)考えてみたら➡ 488 00:50:51,859 --> 00:50:54,878 私も 無理して 頑張り過ぎてたのかも? 489 00:50:54,878 --> 00:50:56,880 (波多野)そんな自分に 嫌気が差してたから➡ 490 00:50:56,880 --> 00:51:01,880 あのときは 「無理するな」なんて 言ったのかもね? 491 00:51:10,878 --> 00:51:12,880 人生で 無理をしなきゃ いけないときって➡ 492 00:51:12,880 --> 00:51:15,849 必ずあると 思います。 493 00:51:15,849 --> 00:51:20,849 私にとって それが 今だから。 494 00:51:22,890 --> 00:51:25,876 やっぱ 瑠美 上手。 495 00:51:25,876 --> 00:51:28,879 千夏も 手際よくなったじゃん。 そう? 496 00:51:28,879 --> 00:51:30,879 うん。 497 00:51:33,867 --> 00:51:37,888 (池尻)木崎さん。 はい。 498 00:51:37,888 --> 00:51:42,888 学校に 戻りなさい。 今すぐ 実習 停止。