1 00:01:38,634 --> 00:01:41,654 (瑠美) <まだ 自分の あしたさえ➡ 2 00:01:41,654 --> 00:01:44,657 どこに 向かっているか 分からない> 3 00:01:44,657 --> 00:01:48,678 <けれど そんな私にも 守りたい家族が いる> 4 00:01:48,678 --> 00:01:51,681 (智子)お待たせしました。 1, 184円です。 5 00:01:51,681 --> 00:01:55,651 (男性)ビール 2つ。 (信吾)はい。 お待たせしました。 6 00:01:55,651 --> 00:01:59,672 <素直に 口に出しては 言えないけれど…> 7 00:01:59,672 --> 00:02:10,666 ♬~ 8 00:02:10,666 --> 00:02:12,668 (ボタンを押す音) ドアが 閉まります。 9 00:02:12,668 --> 00:02:16,706 (瑠美)どうしてよ。 10 00:02:16,706 --> 00:02:18,691 (池尻)《あなたは 今日から 実習 停止》➡ 11 00:02:18,691 --> 00:02:22,678 《学校に 戻りなさい》 《えっ?》 12 00:02:22,678 --> 00:02:25,715 《どうしてですか?》 13 00:02:25,715 --> 00:02:29,715 (池尻)《看護師として ふさわしくないことを したの》 14 00:02:37,643 --> 00:02:41,647 (岩谷)ご親戚の方から 病院の方に クレームが きたの。➡ 15 00:02:41,647 --> 00:02:47,637 実習で 受け持った 千田 仙蔵さんのことです。➡ 16 00:02:47,637 --> 00:02:52,642 あなた あの患者さんが 亡くなる前 手紙を預かって➡ 17 00:02:52,642 --> 00:02:55,645 その手紙を お孫さんに 渡したそうね。➡ 18 00:02:55,645 --> 00:03:00,683 それ 事実? はい。 渡しました。 19 00:03:00,683 --> 00:03:02,652 (波多野)そういうことは 実習生の やっていいことの➡ 20 00:03:02,652 --> 00:03:05,655 範疇を 超えることぐらい 分かるわよね? 21 00:03:05,655 --> 00:03:07,673 (波多野)まずは 指導看護師に 伝えて➡ 22 00:03:07,673 --> 00:03:11,661 判断を仰ぐのが 当然です。 でも それは 千田さんが 私…。 23 00:03:11,661 --> 00:03:14,680 (岩谷)看護学生が➡ 24 00:03:14,680 --> 00:03:17,680 患者の家族関係に 立ち入る権利は ありません。 25 00:03:21,687 --> 00:03:23,687 (岩谷)波多野さん。 26 00:03:25,675 --> 00:03:27,693 (岩谷)名前を 書いて。 27 00:03:27,693 --> 00:03:39,622 ♬~ 28 00:03:39,622 --> 00:03:41,641 (女性)ごちそうさま。 (一同)どうも。➡ 29 00:03:41,641 --> 00:03:44,644 ありがとうございました。 30 00:03:44,644 --> 00:03:47,647 (健司)いいこと したっていうのに それじゃ あべこべじゃねえか。 31 00:03:47,647 --> 00:03:49,647 (千夏)そうなのよ。 32 00:03:51,634 --> 00:03:54,654 (健司)はい。 チャーハン 上がったよ。 (千夏)はい。➡ 33 00:03:54,654 --> 00:03:56,656 はい。 お待たせしました。 34 00:03:56,656 --> 00:03:59,642 (健司)じゃあ 瑠美ちゃん。 実習 できねえのか? 35 00:03:59,642 --> 00:04:01,627 (千夏)そう。 これから 毎日 写経。 36 00:04:01,627 --> 00:04:03,663 (健司)写経!? 37 00:04:03,663 --> 00:04:05,698 (千夏)ナイチンゲールの 著書を 丸ごと 3冊。 しかも➡ 38 00:04:05,698 --> 00:04:08,651 パソコンじゃなく 手書きで 書き写さないと いけないの。 39 00:04:08,651 --> 00:04:10,653 (健司)今どき 手書き?➡ 40 00:04:10,653 --> 00:04:13,656 ああ。 俺は パソコンより そっちの方が 好きだけどな。 41 00:04:13,656 --> 00:04:15,675 (美幸)ねえ。 ナイチンゲールって? 42 00:04:15,675 --> 00:04:19,679 (千夏)ああ。 白衣の天使。 私たち 看護学生の 理想の女性。 43 00:04:19,679 --> 00:04:21,681 (美幸)ふーん。 (健司)うちの母ちゃんも➡ 44 00:04:21,681 --> 00:04:24,700 ナイチンゲールのようだったな。 45 00:04:24,700 --> 00:04:28,654 (健司)白いエプロンが よく 似合ってて。 46 00:04:28,654 --> 00:04:33,626 思い出すなぁ。 あのころ。 47 00:04:33,626 --> 00:04:35,595 (智子)今度は 瑠美が 引きこもりだなんて。 48 00:04:35,595 --> 00:04:37,613 (信吾)謹慎なんだから 仕方ないだろ。 49 00:04:37,613 --> 00:04:39,615 (智子)きっと あの子➡ 50 00:04:39,615 --> 00:04:43,619 不機嫌そうな顔で 実習してたのよ。➡ 51 00:04:43,619 --> 00:04:45,621 子供のときから その顔は やめなさいって➡ 52 00:04:45,621 --> 00:04:48,624 何度も 注意してたのに。 それもあってよ。 53 00:04:48,624 --> 00:04:51,644 先生たちから よく 思われてないのよ。➡ 54 00:04:51,644 --> 00:04:57,650 っていうか やっぱり におう。 (信吾)えっ? 55 00:04:57,650 --> 00:05:03,639 焼き肉屋の においが 染み付いてんのよ。 やだ もう。➡ 56 00:05:03,639 --> 00:05:05,658 あした 消臭剤 買ってこよう。 57 00:05:05,658 --> 00:05:08,678 (信吾)そんなに におうか? (智子)におう におう。➡ 58 00:05:08,678 --> 00:05:10,646 ねえ? 瑠美も におうわよね? 59 00:05:10,646 --> 00:05:15,668 そんなことで いちいち 騒がないでよ。 60 00:05:15,668 --> 00:05:17,670 ≪(ドアの閉まる音) 61 00:05:17,670 --> 00:05:20,670 あの子 まだ 反抗期 続いてんのかしら? 62 00:05:26,662 --> 00:05:31,662 窓 開ければ 済むことじゃん。 まったく。 63 00:06:00,646 --> 00:06:05,635 もしもし。 (千夏)写経。 はかどってる? 64 00:06:05,635 --> 00:06:07,637 はかどるわけないでしょ。 65 00:06:07,637 --> 00:06:10,673 (千夏)だよね。 ご苦労さま。 66 00:06:10,673 --> 00:06:15,645 何か あった? メールじゃなくて 電話だなんて。 67 00:06:15,645 --> 00:06:17,647 (千夏)ちょっとした 事件がね。 68 00:06:17,647 --> 00:06:19,665 (千夏)遠野さんが 先生たちに かみついた。 69 00:06:19,665 --> 00:06:21,651 えっ? 70 00:06:21,651 --> 00:06:23,653 私は その場に いたわけじゃ ないんだけど。 71 00:06:23,653 --> 00:06:26,672 周りに いた子たちによると 結構な けんまくだったみたいよ。 72 00:06:26,672 --> 00:06:28,658 (遠野)《患者が 木崎さんを➡ 73 00:06:28,658 --> 00:06:30,676 選んだってことじゃ ないんですか?》 74 00:06:30,676 --> 00:06:32,612 《どの看護師より 信用したって ことじゃないんですか?》 75 00:06:32,612 --> 00:06:34,614 《それなのに 実習 停止って》 76 00:06:34,614 --> 00:06:37,633 そんなふうに 声を荒らげる 遠野さん➡ 77 00:06:37,633 --> 00:06:41,604 見たことなかったもんだから みんな びっくりだったって。 78 00:06:41,604 --> 00:06:44,624 もしもし? 聞いてる? 79 00:06:44,624 --> 00:06:47,593 あっ。 うん。 80 00:06:47,593 --> 00:06:51,631 いや。 私も 想像つかないよ。 81 00:06:51,631 --> 00:06:55,631 「瑠美と 遠野さんって そんなに 仲良かったっけ?」って 聞かれてさ。 82 00:07:28,668 --> 00:07:34,623 (番匠)友達思いなのかな? それとも 正義感が強いのか? 83 00:07:34,623 --> 00:07:42,623 別に。 ただ どことなく 似てるから。 彼女と 私は。 84 00:08:00,616 --> 00:08:07,606 ♬~ 85 00:08:07,606 --> 00:08:12,661 どうして? この前も 何もせずに。 86 00:08:12,661 --> 00:08:15,648 (番匠)天使とは➡ 87 00:08:15,648 --> 00:08:20,636 苦悩する者のために 戦うもののこと。 88 00:08:20,636 --> 00:08:23,636 (番匠)私は 君の力になりたい。 89 00:08:27,660 --> 00:08:32,660 さあ 服を着て。 気を付けて 帰るんだ。 90 00:08:37,603 --> 00:08:41,624 ≪(ドアの開閉音) 91 00:08:41,624 --> 00:08:45,624 うわー。 92 00:08:50,599 --> 00:08:53,602 今日は 瑠美を励ます会だからね。 (瞬也)「今日も」だろ? 93 00:08:53,602 --> 00:08:56,605 実習のリポート たまってるんじゃない? 94 00:08:56,605 --> 00:08:58,624 いいの いいの。 気にしなくて。 95 00:08:58,624 --> 00:09:00,609 あんたたちも ちゃんと 瑠美を 励ましてよ。 96 00:09:00,609 --> 00:09:02,611 (柳田・瞬也)はーい。 97 00:09:02,611 --> 00:09:04,630 (瞬也)ホント 仕切るよな。 自分のこと以外じゃ。 98 00:09:04,630 --> 00:09:06,632 文句ある? (瞬也)ないです。➡ 99 00:09:06,632 --> 00:09:10,603 じゃあ 魚釣りでもしない? 瑠美ちゃん。 100 00:09:10,603 --> 00:09:12,621 えっ? ちょっと。 瑠美のこと➡ 101 00:09:12,621 --> 00:09:14,623 なれなれしく ちゃん呼ばわり しないでよ。 102 00:09:14,623 --> 00:09:16,642 (柳田)いいじゃない。 親しみ こもってて。➡ 103 00:09:16,642 --> 00:09:19,628 ねえ。 瑠美ちゃん。 あんたまで? 104 00:09:19,628 --> 00:09:22,631 (柳田)さあさあ 2人で 魚釣りでも してきなよ。➡ 105 00:09:22,631 --> 00:09:24,650 ここは 俺たちに 任せてさ。 (瞬也)おお。➡ 106 00:09:24,650 --> 00:09:28,654 行こう 瑠美ちゃん。 (柳田)よし。 行ってこい。➡ 107 00:09:28,654 --> 00:09:31,657 ちゃんと 釣ってきてよ。 (瞬也)任せろって。➡ 108 00:09:31,657 --> 00:09:35,657 おっ。 大丈夫? はい。 109 00:09:37,596 --> 00:09:40,566 (瞬也)また 千夏を 怒らせるとこだった。➡ 110 00:09:40,566 --> 00:09:42,568 あいつ ホント よく 怒るよな。 111 00:09:42,568 --> 00:09:45,588 そんなことない。 112 00:09:45,588 --> 00:09:49,592 実習の現場じゃ 誰よりも 笑ってるよ。 113 00:09:49,592 --> 00:09:52,611 (瞬也)でさ いい?➡ 114 00:09:52,611 --> 00:09:56,599 瑠美ちゃんって 呼んで。 115 00:09:56,599 --> 00:09:58,584 (瞬也) 《俺と 付き合ってください》➡ 116 00:09:58,584 --> 00:10:00,619 《初めは 友達ぐらいで》➡ 117 00:10:00,619 --> 00:10:03,619 《友達に ちょっと 特別感を 加えたぐらいで いいから》 118 00:10:07,626 --> 00:10:10,626 あっ…。 うん。 119 00:10:18,637 --> 00:10:22,641 (柳田)あいつ 告白したらしいよ。 この前。 120 00:10:22,641 --> 00:10:24,627 そうなんだ。 121 00:10:24,627 --> 00:10:26,645 (柳田)瑠美ちゃんから 聞いてない? 122 00:10:26,645 --> 00:10:29,632 謹慎で 会えなかったから。 123 00:10:29,632 --> 00:10:31,634 (柳田)でも 毎日 メールしてるんでしょ? 124 00:10:31,634 --> 00:10:33,569 なのに 聞いてないの? 何で? 125 00:10:33,569 --> 00:10:35,588 何でって それは…。 126 00:10:35,588 --> 00:10:38,574 (柳田)だって おかしいじゃない? そんな肝心な…。➡ 127 00:10:38,574 --> 00:10:43,612 あっ。 そっか。 瑠美ちゃん 遠慮してか。 だね。 128 00:10:43,612 --> 00:10:47,600 うるさい! 何で あんたは いつも そう 無神経に しゃべるの? 129 00:10:47,600 --> 00:10:50,603 いいから 早く 支度してよ。 もう お昼に なっちゃうじゃない。 130 00:10:50,603 --> 00:10:53,589 (瞬也)あいつも 怒られてるな。 千夏に。 131 00:10:53,589 --> 00:10:55,589 ホント。 132 00:10:58,611 --> 00:11:01,611 (瞬也)意識しなくて いいから 自然に やってこう。 133 00:11:03,666 --> 00:11:08,587 好きになれたら いいなって 思う。 134 00:11:08,587 --> 00:11:11,624 でも…。 (瞬也)大丈夫。➡ 135 00:11:11,624 --> 00:11:14,624 きっと 俺の思いは 届くから。 136 00:11:16,612 --> 00:11:18,612 うん。 (瞬也)うん。 137 00:11:22,635 --> 00:11:25,638 (瞬也)あっ。 きた! あっ。 ホントだ。 138 00:11:25,638 --> 00:11:41,637 ♬~ 139 00:11:41,637 --> 00:11:56,652 ♬~ 140 00:11:56,652 --> 00:12:11,684 ♬~ 141 00:12:11,684 --> 00:12:19,708 ♬~ 142 00:12:19,708 --> 00:12:25,698 ごめん。 話さなくて。 謝らないでよ。 143 00:12:25,698 --> 00:12:28,701 うまく言えないけど 私の中で➡ 144 00:12:28,701 --> 00:12:33,622 私と 瑠美との関係と 瞬也との関係は 別なんだ。 145 00:12:33,622 --> 00:12:35,622 気ぃ使われると かえって 困っちゃう。 146 00:12:37,626 --> 00:12:40,629 でも あいつの鈍感さには 感心するよ。 147 00:12:40,629 --> 00:12:45,651 私が好きだなんて これっぽっちも 思っちゃいないんだから。 148 00:12:45,651 --> 00:12:50,656 人は 自分の気付きたいことしか 気付かない 生き物なんだよ。 149 00:12:50,656 --> 00:12:52,641 そうかもね。 150 00:12:52,641 --> 00:12:55,678 瑠美は どうなの? 研修医の先生。 151 00:12:55,678 --> 00:12:59,682 何も。 152 00:12:59,682 --> 00:13:04,682 何やってんだろうね。 私たち。 みんな 一方通行ばっかり。 153 00:13:08,674 --> 00:13:11,677 (柳田)これも 焼けたよ。 はい。 どうぞ。 154 00:13:11,677 --> 00:13:13,662 ありがとう。 (柳田)その代わり➡ 155 00:13:13,662 --> 00:13:15,664 俺は こっちを。 えっ? えっ? 156 00:13:15,664 --> 00:13:17,683 ちょっ。 何すんの? 157 00:13:17,683 --> 00:13:19,668 うまい! あのね。 158 00:13:19,668 --> 00:13:21,687 私のこと 好きみたいだけど そういうの 迷惑なの。 159 00:13:21,687 --> 00:13:23,672 (柳田)何で? いいじゃない。 160 00:13:23,672 --> 00:13:27,693 通行止めなのが 分からない? 161 00:13:27,693 --> 00:13:29,693 笑顔だよ。 千夏ちゃん。 162 00:13:33,632 --> 00:13:36,635 (柳田)ああ ああ ああ。 あっ!? 焦げた。 163 00:13:36,635 --> 00:13:38,635 (瞬也)おいおい おいおい。 (柳田)あちっ! 164 00:13:43,625 --> 00:13:46,628 ただいま。 165 00:13:46,628 --> 00:13:48,664 (信吾)おかえり。 166 00:13:48,664 --> 00:13:52,634 早いね。 たまにはな。 167 00:13:52,634 --> 00:13:55,637 飯 もう 食ったのか? ううん。 168 00:13:55,637 --> 00:13:59,658 冷蔵庫 見たんだが 何もなくてな。 169 00:13:59,658 --> 00:14:01,643 お母さんは? まだ パートから➡ 170 00:14:01,643 --> 00:14:04,663 帰ってないみたいだな。 171 00:14:04,663 --> 00:14:08,667 インスタントラーメンも ないな。 172 00:14:08,667 --> 00:14:11,637 出前でも 取るか。 ピザとか。 173 00:14:11,637 --> 00:14:14,656 高いよ。 おなか いっぱい 食べたら➡ 174 00:14:14,656 --> 00:14:16,642 お母さんの時給の 3時間半分。 175 00:14:16,642 --> 00:14:21,663 私 近くのスーパーで 何か 買ってくるね。 176 00:14:21,663 --> 00:14:25,667 じゃあ 母さんの働いてる スーパー 行ってみるか? 177 00:14:25,667 --> 00:14:27,667 えっ? 178 00:14:32,608 --> 00:14:35,627 (信吾)もっと 近くのスーパーも あるのにな。 179 00:14:35,627 --> 00:14:38,597 近所の知った人が 買いに来ると 嫌なのよ。 180 00:14:38,597 --> 00:14:43,619 (信吾)まあな。 見えっ張りだからな。 181 00:14:43,619 --> 00:14:56,665 ♬~ 182 00:14:56,665 --> 00:15:08,644 ♬~ 183 00:15:08,644 --> 00:15:12,664 (信吾)あれ? 行き違いだったかな? 184 00:15:12,664 --> 00:15:14,650 ≪(女性)ちょっと。 このパック。➡ 185 00:15:14,650 --> 00:15:16,668 この間 買ったやつより…。 あっ。 あそこ。 186 00:15:16,668 --> 00:15:18,654 (女性)2切れ 少ないじゃないの。 どうなってんのよ? 187 00:15:18,654 --> 00:15:20,672 (従業員)申し訳ありません。 (智子)そんなはずは…。 188 00:15:20,672 --> 00:15:22,674 (女性)この店は どうなってるの!? 189 00:15:22,674 --> 00:15:26,678 まだ 仕事中みたいだね。 そうだな。 190 00:15:26,678 --> 00:15:28,664 (女性)私が 嘘 言ってるとでも いうの? 191 00:15:28,664 --> 00:15:30,666 (従業員)すいません。 申し訳ありません。➡ 192 00:15:30,666 --> 00:15:33,635 木崎さんも 謝って。 (智子)すいません。 193 00:15:33,635 --> 00:15:35,587 (女性)それに どれも これも 値段が 高過ぎんのよ。➡ 194 00:15:35,587 --> 00:15:37,606 ぼったくってんじゃないの? (智子)すいません。 195 00:15:37,606 --> 00:15:41,627 (女性)安くしなさいよ。 196 00:15:41,627 --> 00:15:46,627 (信吾)外で 待ってようか。 うん。 197 00:15:48,617 --> 00:15:51,637 (女性)考えなさいよ! (智子)すいません。 198 00:15:51,637 --> 00:15:53,637 (女性)ちょっとは 考えなさいっつってんの! 199 00:17:57,612 --> 00:18:01,633 お母さん。 えらく 謝ってたね。 200 00:18:01,633 --> 00:18:08,657 (信吾)そうだな。 家では 謝るなんてこと ないのにな。➡ 201 00:18:08,657 --> 00:18:10,657 仕事は 大変なんだ。 202 00:18:12,627 --> 00:18:17,649 お父さんも 大変なの? (信吾)まあな。➡ 203 00:18:17,649 --> 00:18:20,652 お前みたいな 若い バイトの子たちと 一緒だからな。 204 00:18:20,652 --> 00:18:27,642 何を考えてるか 分からないし。 そう。 205 00:18:27,642 --> 00:18:29,644 ホントは 行きたくなかったんだろ? 206 00:18:29,644 --> 00:18:34,583 看護学校。 まあ そうかも。 207 00:18:34,583 --> 00:18:39,588 よく 続いてるな? 私も そう 思う。 208 00:18:39,588 --> 00:18:43,608 でも もし どうしても 大学に 行きたくなったら➡ 209 00:18:43,608 --> 00:18:46,611 看護師 やって お金 ためてから 行くから。 210 00:18:46,611 --> 00:18:49,614 すごいこと 考えてんだな。 211 00:18:49,614 --> 00:18:54,636 軌道修正は 可能。 お父さん 見てたら そう 思う。 212 00:18:54,636 --> 00:18:59,624 会社 辞めて 引きこもって 今 焼き肉屋さんの店長だからね。 213 00:18:59,624 --> 00:19:02,624 そうだな。 うん。 214 00:19:07,632 --> 00:19:09,634 うん? 215 00:19:09,634 --> 00:19:12,637 久しぶりだなって。 笑ってるとこ。 216 00:19:12,637 --> 00:19:15,624 そうか? うん。 217 00:19:15,624 --> 00:19:20,662 そうかな? うん。 218 00:19:20,662 --> 00:19:24,662 あっ。 あっ。 母さんだ。 219 00:19:27,652 --> 00:19:31,673 (智子)えっ!? どうしたの? 何してんのよ?➡ 220 00:19:31,673 --> 00:19:35,594 こんな時間に こんなところで。 (信吾)2人で 迎えに来たの。 221 00:19:35,594 --> 00:19:40,594 (智子)えっ? 何で? 何でも。 222 00:19:42,601 --> 00:19:47,601 (智子)びっくりした もう。 何か あったかと 思った。 223 00:19:50,592 --> 00:19:53,595 (智子)瑠美が 子供のころ よく こうして➡ 224 00:19:53,595 --> 00:19:56,615 3人一列で 自転車 乗ったわね。 225 00:19:56,615 --> 00:19:59,601 暗くなると 母さんのライトが 前を照らして➡ 226 00:19:59,601 --> 00:20:01,620 お父さんのライトが 瑠美を照らす。 227 00:20:01,620 --> 00:20:03,638 そうだったかな? 228 00:20:03,638 --> 00:20:10,629 (信吾)子供用の自転車は 光が 弱いんだよ。 危ないだろ。 229 00:20:10,629 --> 00:20:14,616 (一同)《♬「おばけなんて ないさ おばけなんて うそさ」》➡ 230 00:20:14,616 --> 00:20:19,638 《♬「ねぼけたひとが みまちがえたのさ」》➡ 231 00:20:19,638 --> 00:20:23,625 《♬「だけどちょっと だけどちょっと ぼくだって こわいな」》➡ 232 00:20:23,625 --> 00:20:28,613 《♬「おばけなんて ないさ おばけなんて うそさ」》➡ 233 00:20:28,613 --> 00:20:32,584 《♬「ほんとに おばけが でてきたら どうしよう」》➡ 234 00:20:32,584 --> 00:20:37,589 《♬「れいぞうこに いれて かちかちに しちゃおう」》 235 00:20:37,589 --> 00:20:51,586 ♬~ 236 00:20:51,586 --> 00:20:55,607 何年ぶり? 家族で 自転車 こぐなんて。 237 00:20:55,607 --> 00:21:05,584 ♬~ 238 00:21:05,584 --> 00:21:07,619 (役員)そろそろ 復帰をしても いいころだと➡ 239 00:21:07,619 --> 00:21:10,589 われわれは 考えている。➡ 240 00:21:10,589 --> 00:21:15,610 ちょうど 心臓外科部長のポストが 空きそうでね。 241 00:21:15,610 --> 00:21:17,612 (役員)それなりの待遇で➡ 242 00:21:17,612 --> 00:21:20,632 また この大学病院に 迎えるつもりだ。 243 00:21:20,632 --> 00:21:23,632 (番匠)ありがとうございます。 244 00:21:29,624 --> 00:21:32,611 (拓海)先生。 聞きましたよ。 よかったですね。 245 00:21:32,611 --> 00:21:35,647 (番匠)まだ 正式に 決まったわけじゃないんだ。 246 00:21:35,647 --> 00:21:38,633 (拓海)いいえ 大丈夫です。 みんな 待ってるんです。➡ 247 00:21:38,633 --> 00:21:42,637 先生が 戻ってくるの。 母も 喜びます。 248 00:21:42,637 --> 00:21:45,657 (番匠)ありがとう。 249 00:21:45,657 --> 00:21:47,642 そろそろ 十三回忌だったね。 250 00:21:47,642 --> 00:21:51,646 (拓海)そんなことまで 覚えていてくれたんですか? 251 00:21:51,646 --> 00:21:55,650 担当した 患者のことは みんな 覚えてるよ。 252 00:21:55,650 --> 00:22:03,692 どんな病状で どう 治療したか? ご家族のこともね。 253 00:22:03,692 --> 00:22:06,692 (拓海)ありがとうございます。 (番匠)じゃあ。 254 00:22:10,649 --> 00:22:13,652 学校長と 親しいの? (拓海)あっ。 255 00:22:13,652 --> 00:22:17,656 ああ。 僕の母の 担当医だったんだ。 256 00:22:17,656 --> 00:22:20,675 最後まで 全力で 治療を 続けてくれた。➡ 257 00:22:20,675 --> 00:22:22,677 今でも 心から 感謝してる。➡ 258 00:22:22,677 --> 00:22:27,699 そんな 番匠先生に 憧れて この病院の勤務を 希望したんだ。 259 00:22:27,699 --> 00:22:29,718 そう。 260 00:22:29,718 --> 00:22:32,621 どうして そんなこと 聞くんだい? 261 00:22:32,621 --> 00:22:37,626 どういう人かなと 思って。 現役の医師を 引退して➡ 262 00:22:37,626 --> 00:22:40,629 看護学校の学校長に なったとは 思えないから。 263 00:22:40,629 --> 00:22:42,647 (拓海)引退したんじゃない。 264 00:22:42,647 --> 00:22:46,651 番匠先生の腕は 今でも 高い評価を 受けてる。 265 00:22:46,651 --> 00:22:48,653 誰もが 復帰を 待ち望んでるんだ。 266 00:22:48,653 --> 00:22:51,656 心酔してるのね。 267 00:22:51,656 --> 00:22:54,643 あのう。 268 00:22:54,643 --> 00:22:56,645 今度 食事でも どうかな? 269 00:22:56,645 --> 00:22:59,648 何度も 携帯に 電話 もらってたわね。 270 00:22:59,648 --> 00:23:04,669 (拓海)君と ゆっくり 話したいんだ。 271 00:23:04,669 --> 00:23:10,642 君のしてることも 知ってる。 その理由も。 272 00:23:10,642 --> 00:23:15,664 一緒に どうすればいいか よく 考えよう。 273 00:23:15,664 --> 00:23:18,683 これ以上 自分を 傷つけるようなこと➡ 274 00:23:18,683 --> 00:23:20,683 君には してほしくないんだ。 275 00:23:23,688 --> 00:23:26,688 じゃあ また 連絡してください。 276 00:23:28,643 --> 00:23:36,651 ♬~ 277 00:23:36,651 --> 00:23:39,651 (学生)先輩。 怒ると怖いらしいよ。 (学生)そうなの? 278 00:23:46,645 --> 00:23:49,631 (風岡)もう 駄目だ。 (高村)どうしたの? ひより。 279 00:23:49,631 --> 00:23:51,633 (一同)大丈夫? 大丈夫? (風岡)無理だよ。 280 00:23:51,633 --> 00:23:56,633 (一同)ひより。 じゃあ 今日一日 頑張ろう。 頑張ろう。 281 00:24:05,664 --> 00:24:08,664 (一同)いってきます。 いってらっしゃい。 282 00:24:11,653 --> 00:24:14,653 (一同)いってらっしゃい。 いってきます。 283 00:24:16,691 --> 00:24:20,679 (横井)ホント いい とばっちり。 木崎さんのせいで➡ 284 00:24:20,679 --> 00:24:23,665 私たちまで 厳しく 説教されたんだから。 285 00:24:23,665 --> 00:24:27,686 そのこと 山田さんからも ちゃんと 伝えてよ。 286 00:24:27,686 --> 00:24:30,689 分かった。 287 00:24:30,689 --> 00:24:33,641 遠野さんもよ。 先生に 抗議するぐらいだから➡ 288 00:24:33,641 --> 00:24:35,641 仲いいんでしょ? 289 00:24:37,629 --> 00:24:39,629 (横井)ちょっと。 290 00:24:47,622 --> 00:24:49,622 (メールの着信音) 291 00:24:59,651 --> 00:25:14,632 ♬~ 292 00:25:14,632 --> 00:25:16,632 (佐伯)木崎さん。 293 00:25:21,673 --> 00:25:25,677 東京を離れるって どういうことですか? 294 00:25:25,677 --> 00:25:29,664 看護学校は どうするんですか? 295 00:25:29,664 --> 00:25:32,617 (佐伯)今は いろんなこと 終わらせて➡ 296 00:25:32,617 --> 00:25:36,617 すっきりとした 気分なの。 えっ? 297 00:27:15,653 --> 00:27:17,672 離婚? 298 00:27:17,672 --> 00:27:20,625 (佐伯)子供たちは もう 先に 実家に行ってるの。➡ 299 00:27:20,625 --> 00:27:24,662 私は 荷物の整理が あったから。➡ 300 00:27:24,662 --> 00:27:28,650 でも もう 片付いたので これから。 301 00:27:28,650 --> 00:27:31,686 お子さんたちも かわいくて➡ 302 00:27:31,686 --> 00:27:33,605 あんな すてきな おうちだったのに。 303 00:27:33,605 --> 00:27:38,593 (佐伯)そうね。 絵に描いたような 家庭に 見えたでしょ?➡ 304 00:27:38,593 --> 00:27:43,598 私も そう 思う。 じゃあ どうして? 305 00:27:43,598 --> 00:27:47,602 (佐伯)止まった 時計が あるの。 えっ? 306 00:27:47,602 --> 00:27:51,623 3時を 指したまま。➡ 307 00:27:51,623 --> 00:27:55,627 新婚旅行で買った 夫との思い出の時計。➡ 308 00:27:55,627 --> 00:27:58,646 家を建てたとき はめこんでもらったの。➡ 309 00:27:58,646 --> 00:28:01,633 その時計が 動かなくなって。➡ 310 00:28:01,633 --> 00:28:04,633 直そうと 思っても 手が届かなくて。 311 00:28:06,621 --> 00:28:08,623 だから 夫に頼んだの。 312 00:28:08,623 --> 00:28:12,644 「ねえ? あの時計 見てくれない?」って。➡ 313 00:28:12,644 --> 00:28:14,646 そしたら…。 314 00:28:14,646 --> 00:28:19,667 「別に 俺は いいから。 時間なら 携帯や 腕時計が あるし」って。 315 00:28:19,667 --> 00:28:23,655 (順)《じゃあ いってきます》 (佐伯)《ちょっと あなた》 316 00:28:23,655 --> 00:28:28,655 ≪(ドアの開閉音) 317 00:28:31,663 --> 00:28:35,583 (佐伯)世の中には 生活費を 渡してくれない夫だって いる。 318 00:28:35,583 --> 00:28:40,583 だから 分かってるの。 恵まれてるってことぐらい。 319 00:28:46,594 --> 00:28:52,617 (佐伯)せめて 子供たちに 目を向けてくれていたら。 320 00:28:52,617 --> 00:28:56,638 でも 駄目だった。 321 00:28:56,638 --> 00:29:01,609 私と子供の生活に 夫は まったく 関わっていない。 322 00:29:01,609 --> 00:29:03,611 (順)《触るな! 汚れるだろ》 323 00:29:03,611 --> 00:29:06,631 (泣き声) (順)《出掛けてくる》 324 00:29:06,631 --> 00:29:10,601 (佐伯)そのとき はっきり 気付いたの。 325 00:29:10,601 --> 00:29:13,621 これ以上 自分を だまして➡ 326 00:29:13,621 --> 00:29:16,621 夫との生活を 続けることは できない。 327 00:29:19,627 --> 00:29:24,615 (佐伯)案外 不器用なのね 私も。 328 00:29:24,615 --> 00:29:27,652 でも 今日は そんな話を するために➡ 329 00:29:27,652 --> 00:29:31,656 瑠美さんを 呼び出したんじゃないの。 330 00:29:31,656 --> 00:29:34,575 辞めないでね。 331 00:29:34,575 --> 00:29:38,613 私は 瑠美さんみたいな人に 看護師に なってほしいから。 332 00:29:38,613 --> 00:29:40,581 えっ? 私みたい? 333 00:29:40,581 --> 00:29:45,603 感じた疑問を 口にして きちんと 答えを求めるような人。 334 00:29:45,603 --> 00:29:48,589 おかしいことを おかしいって 言える人。 335 00:29:48,589 --> 00:29:50,625 《無理をして 何が悪いんですか?》 336 00:29:50,625 --> 00:29:53,594 《無理をして 生きたい人生が 生きられるなら➡ 337 00:29:53,594 --> 00:29:55,596 私は 無理をしたいと思う》 338 00:29:55,596 --> 00:29:57,615 (佐伯)常識っていうのは➡ 339 00:29:57,615 --> 00:30:00,601 その場にいる人間で つくられるの。➡ 340 00:30:00,601 --> 00:30:04,655 だから 常識が正しいとは 限らない。 341 00:30:04,655 --> 00:30:08,593 その場の常識だとか 雰囲気に 流されない人は➡ 342 00:30:08,593 --> 00:30:11,612 とっても 貴重だと思う。 343 00:30:11,612 --> 00:30:14,665 風当たりは 強いけどね。 344 00:30:14,665 --> 00:30:18,619 もう びゅんびゅんです。 345 00:30:18,619 --> 00:30:25,643 ごめんなさいね。 そんなときに 私は 何にもしてあげられなくて。 346 00:30:25,643 --> 00:30:30,643 (佐伯)でも 最後まで 瑠美さんは 頑張ってみて。 347 00:30:38,573 --> 00:30:42,573 あなたたちは これから 飛び立っていくんだなって思うの。 348 00:30:46,614 --> 00:30:50,585 どこにも 飛び立つ場所なんて ないですよ。 349 00:30:50,585 --> 00:30:55,585 あるのよ。 20代って そういう時期よ。 350 00:30:57,625 --> 00:31:15,626 ♬~ 351 00:31:15,626 --> 00:31:19,630 驚いた。 うん。 352 00:31:19,630 --> 00:31:21,649 でも 瑠美の 言ってたとおりだね。 353 00:31:21,649 --> 00:31:25,636 あんな 優しそうに見えて もう一つ 別の顔が あるって。 354 00:31:25,636 --> 00:31:29,624 妻としても 母親としても ちゃんとしてるのに➡ 355 00:31:29,624 --> 00:31:33,628 まだ 肩書を欲しがってるって 思ってた。 356 00:31:33,628 --> 00:31:37,615 でも 違った。 欲しかったのは 勇気。 357 00:31:37,615 --> 00:31:41,636 一人で 子供たちを 育てていくための。 358 00:31:41,636 --> 00:31:44,655 だから 看護学校に 入ったんだよ。 359 00:31:44,655 --> 00:31:47,658 (健司)それで どうすんだよ? その人。➡ 360 00:31:47,658 --> 00:31:51,662 離婚して 実家に帰ったら 学校に 通えねえだろ。 361 00:31:51,662 --> 00:31:53,664 しばらく 休学するみたい。 362 00:31:53,664 --> 00:31:56,651 子供たちが 新しい環境に 慣れたら また 考えるって。 363 00:31:56,651 --> 00:31:58,686 諦めては ないんだ。 364 00:31:58,686 --> 00:32:00,655 看護師になること。 うん。 365 00:32:00,655 --> 00:32:04,659 (健司)養育費も もらえるだろうけど これから➡ 366 00:32:04,659 --> 00:32:08,663 一人で 子供を 育てなきゃいけねえんだ。➡ 367 00:32:08,663 --> 00:32:12,700 頑張んねえとな。 まだ 小さいなら ホント 大変だよ。➡ 368 00:32:12,700 --> 00:32:15,686 はい。 チャーハン あがったよ。 はい はい。 369 00:32:15,686 --> 00:32:17,705 (健司)はい。 瑠美ちゃん。 お待たせ。 370 00:32:17,705 --> 00:32:19,657 ありがとうございます。 371 00:32:19,657 --> 00:32:22,693 (健司)瑠美ちゃんも 諦めずに 続けろよ。 372 00:32:22,693 --> 00:32:26,697 うちの千夏と 二人して 立派な看護師になればいいんだよ。 373 00:32:26,697 --> 00:32:29,667 はい。 (健司)うん。➡ 374 00:32:29,667 --> 00:32:34,667 あっ。 シューマイ サービスしちゃおうかな? 375 00:34:46,637 --> 00:34:49,623 (信吾)ああ。 今日からか? 376 00:34:49,623 --> 00:34:52,623 そう。 ようやく 書き終わったからね。 377 00:34:54,628 --> 00:34:56,664 (智子)はい。➡ 378 00:34:56,664 --> 00:34:59,633 ちゃんと 実習の単位も 取ってよ。➡ 379 00:34:59,633 --> 00:35:01,652 看護師に なってもらわなきゃ 困るんだから。 380 00:35:01,652 --> 00:35:03,688 まだ 決めてないって 言ってるでしょ。 381 00:35:03,688 --> 00:35:06,657 いまさら 何? 382 00:35:06,657 --> 00:35:09,660 人として 絶対 こうした方が いいって 思って したのに➡ 383 00:35:09,660 --> 00:35:12,646 そんな権利は ないだなんだって あっちが おかしいんだもん。 384 00:35:12,646 --> 00:35:16,650 (智子)あのね。 理不尽で おかしいのが 世の中なの。➡ 385 00:35:16,650 --> 00:35:19,653 小学生みたいなこと 言っちゃって。 386 00:35:19,653 --> 00:35:22,656 いつまでもね 母さんは パート勤め できないのよ。➡ 387 00:35:22,656 --> 00:35:26,677 背広に 消臭剤 かけてって 言ってるでしょ。 388 00:35:26,677 --> 00:35:28,679 (信吾)すまん。 (智子)ホントに。➡ 389 00:35:28,679 --> 00:35:32,679 あっ。 やだ もう こんな時間。 洗濯物 干さないと。 390 00:35:37,621 --> 00:35:39,623 (智子)あっ。 お父さん!➡ 391 00:35:39,623 --> 00:35:43,623 自転車。 空気 入れてくれて ありがとう。 392 00:35:48,616 --> 00:35:50,616 いってきます。 393 00:35:52,636 --> 00:35:54,636 (女性)おはよう。 おはようございます。 394 00:36:01,629 --> 00:36:04,632 大丈夫かしら? あの子。 395 00:36:04,632 --> 00:36:08,636 案外 しっかりしてるよ。 俺たちが 思ってるよりは。 396 00:36:08,636 --> 00:36:11,636 だと いいんだけど。 397 00:36:16,660 --> 00:36:20,660 (番匠)ナイチンゲールの著書は 勉強に なりましたか? 398 00:36:24,652 --> 00:36:27,671 (番匠)どうかしました? 399 00:36:27,671 --> 00:36:30,658 今でも 自分のしたこと➡ 400 00:36:30,658 --> 00:36:33,611 間違っていたと 思いたくないんです。 401 00:36:33,611 --> 00:36:38,599 (岩谷)何 言ってるんです? あなたの 勝手な行動が➡ 402 00:36:38,599 --> 00:36:43,604 千田さんの ご家族に ご迷惑を 掛けたんですよ。 えっ?➡ 403 00:36:43,604 --> 00:36:46,624 謹慎の間 ちゃんと 反省は していたの?➡ 404 00:36:46,624 --> 00:36:49,627 どうなんですか? まだ 反省が 足りないようなら➡ 405 00:36:49,627 --> 00:36:53,614 もう一度…。 (番匠)まあまあまあ。➡ 406 00:36:53,614 --> 00:36:55,633 今日から 実習に戻って いいですよ。 407 00:36:55,633 --> 00:37:00,633 えっ? さあ 行きなさい。 408 00:37:02,656 --> 00:37:04,656 失礼します。 409 00:37:10,648 --> 00:37:14,652 (岩谷)学校長。 よろしいんですか? 410 00:37:14,652 --> 00:37:17,621 学生たちには 今のうちに➡ 411 00:37:17,621 --> 00:37:22,643 厳しく 現場の決まり事を 身に付けさせておかないと。 412 00:37:22,643 --> 00:37:25,663 (番匠)「私が成功したのは➡ 413 00:37:25,663 --> 00:37:33,604 決して 弁解をしたり 弁解を 受け入れなかったからだ」と➡ 414 00:37:33,604 --> 00:37:37,591 ナイチンゲールも 言っています。 415 00:37:37,591 --> 00:37:43,597 白いままで。 そんな生き方が あっても いいじゃないですか。 416 00:37:43,597 --> 00:37:56,594 ♬~ 417 00:37:56,594 --> 00:38:06,654 ♬~ 418 00:38:06,654 --> 00:38:09,654 あっ。 419 00:38:14,645 --> 00:38:16,647 (佑太)親戚に 手紙のこと 話したせいで➡ 420 00:38:16,647 --> 00:38:21,635 病院に 文句 言ったって 聞いて。 それで 来てくれたの? 421 00:38:21,635 --> 00:38:26,674 (佑太)はい。 何か 迷惑 掛かりませんでしたか? 422 00:38:26,674 --> 00:38:31,645 ああー。 全然。 大丈夫。 423 00:38:31,645 --> 00:38:35,616 (佑太)そうですか。➡ 424 00:38:35,616 --> 00:38:41,616 それと お礼が 言いたくて。 ありがとうございました。 425 00:38:43,574 --> 00:38:47,611 (佑太)じっちゃんの手紙 読みました。➡ 426 00:38:47,611 --> 00:38:53,617 病気になったこと 知ってたのに 一度も 見舞いに行けなくて。 427 00:38:53,617 --> 00:38:58,606 (佑太)じっちゃん 死んだって 聞いて 後悔しどおしで。 428 00:38:58,606 --> 00:39:06,614 でも あの手紙 受け取れて 心が 少し 楽になったというか。 429 00:39:06,614 --> 00:39:11,635 最後まで 僕のこと 好きで いてくれたんだって。 430 00:39:11,635 --> 00:39:15,656 一番 気の合う 仲良しだって。 431 00:39:15,656 --> 00:39:18,676 千田さん。 うれしそうに 話してました。 432 00:39:18,676 --> 00:39:22,646 (佑太)よかった。 433 00:39:22,646 --> 00:39:29,646 俺 手紙に書いてた じっちゃんの 思い出 一生 大切にします。 434 00:39:35,576 --> 00:39:38,576 ああー! 待って! 435 00:39:40,581 --> 00:39:42,583 謹慎 解けたんだ? うん。 436 00:39:42,583 --> 00:39:44,583 ドアが 閉まります。 437 00:39:48,589 --> 00:39:51,592 あら。 辞めさせられたと 思ってたのに。 438 00:39:51,592 --> 00:39:55,596 あんな重大な 違反行為を 犯したんだから。 439 00:39:55,596 --> 00:40:01,602 そうね。 決まり事は 守らないと。 でも➡ 440 00:40:01,602 --> 00:40:06,624 それは 一番 大事なことじゃない。 441 00:40:06,624 --> 00:40:10,644 何 言ってるの? 意味 分からないんだけど。 442 00:40:10,644 --> 00:40:13,597 自分の頭で 考えてみたら? 443 00:40:13,597 --> 00:40:26,627 ♬~ 444 00:40:26,627 --> 00:40:28,627 さすが 北風。 445 00:42:03,624 --> 00:42:05,642 (池尻)木崎さん。 山田さん。 遠野さん。 集合。 446 00:42:05,642 --> 00:42:07,642 はい。 はい。 447 00:42:09,630 --> 00:42:12,649 (池尻)佐伯さんは 一身上の理由で 実習を辞退したと➡ 448 00:42:12,649 --> 00:42:18,639 連絡を 受けています。 なので あなたたちの班は 今日から 3人。 449 00:42:18,639 --> 00:42:21,658 (池尻)これから 産婦人科の実習に 入ってもらいます。 450 00:42:21,658 --> 00:42:26,663 (一同)はい。 (池尻)正式には 母性看護学 実習。 451 00:42:26,663 --> 00:42:28,665 この実習では 妊婦を受け持ち➡ 452 00:42:28,665 --> 00:42:32,603 実習の間に 一度は 必ず 分娩に 立ち会ってもらいます。➡ 453 00:42:32,603 --> 00:42:36,603 それぞれの 担当する 患者さんの ファイルが 来ています。 454 00:42:38,592 --> 00:42:52,606 ♬~ 455 00:42:52,606 --> 00:42:55,642 看護実習で 後藤さんの担当を させていただきます➡ 456 00:42:55,642 --> 00:42:59,613 木崎 瑠美です。 よろしく お願いします。 457 00:42:59,613 --> 00:43:01,632 渡辺さんの担当を させていただきます➡ 458 00:43:01,632 --> 00:43:03,617 遠野 藤香です。 よろしく お願いします。 459 00:43:03,617 --> 00:43:05,619 (看護師)よろしく お願いします。 460 00:43:05,619 --> 00:43:09,623 おはようございます。 大島さんの 担当を させていただきます➡ 461 00:43:09,623 --> 00:43:11,642 山田 千夏です。 よろしく お願いします。 462 00:43:11,642 --> 00:43:14,642 (看護師)よろしく お願いします。 463 00:43:16,630 --> 00:43:20,634 足元 気を付けてください。 (後藤)ありがとうございます。 464 00:43:20,634 --> 00:43:23,637 (看護師)力 抜いて 楽にしてください。➡ 465 00:43:23,637 --> 00:43:26,640 力 抜いてね。 そうそう そうそう。 466 00:43:26,640 --> 00:43:28,659 髪 結びましょうか? 467 00:43:28,659 --> 00:43:30,661 (渡辺)じゃあ お願いします。 はい。 468 00:43:30,661 --> 00:43:46,593 ♬~ 469 00:43:46,593 --> 00:43:54,601 ♬~ 470 00:43:54,601 --> 00:43:56,601 (拓海)おっ。 速いな。 471 00:43:59,623 --> 00:44:02,623 寒くないですか? (渡辺)大丈夫です。 472 00:44:05,629 --> 00:44:10,617 (子供)先生。 (拓海)ごめん ごめん。 いくよ。➡ 473 00:44:10,617 --> 00:44:13,617 ほい。 はい。 ナイキャッ。 474 00:44:34,591 --> 00:44:37,561 じゃあ あしたも また よろしく お願いします。 475 00:44:37,561 --> 00:44:39,561 (後藤)お願いします。 476 00:44:45,602 --> 00:44:48,622 お疲れさまです。 (看護師)お疲れさま。 477 00:44:48,622 --> 00:44:50,624 千夏。 478 00:44:50,624 --> 00:44:54,624 あっ。 私 これから シャワー 付き添うから 先に帰ってて。 479 00:44:56,613 --> 00:44:58,613 (学生)さよなら。 さよなら。 480 00:45:02,619 --> 00:45:07,608 今日も また 見てたわね? 何のこと? 481 00:45:07,608 --> 00:45:11,628 後で来て。 メールする。 どうして 私が? 482 00:45:11,628 --> 00:45:13,647 もう こりごり。 あなたに 付き合うの。 483 00:45:13,647 --> 00:45:16,617 来ないと 後悔するわよ。 えっ? 484 00:45:16,617 --> 00:45:18,617 菱川さんのことよ。 485 00:45:27,644 --> 00:45:29,644 さよなら。 486 00:45:31,648 --> 00:45:34,568 (瞬也)よっ。 どうしたの? 487 00:45:34,568 --> 00:45:36,570 まさか 私を 待ってたわけじゃないでしょ? 488 00:45:36,570 --> 00:45:39,573 (瞬也)当然じゃん。 近所で いつも 顔 合わせてんのに。➡ 489 00:45:39,573 --> 00:45:43,610 瑠美ちゃんに 会いに来たの。 謹慎 明けた お祝いに➡ 490 00:45:43,610 --> 00:45:46,580 何か ごちそうしようと思って。 491 00:45:46,580 --> 00:45:49,583 もう みんな 帰ったよ。 私 最後だったし。 492 00:45:49,583 --> 00:45:52,586 (瞬也)えっ!? 残念でした! 493 00:45:52,586 --> 00:45:55,605 さよなら。 (瞬也)待てって。➡ 494 00:45:55,605 --> 00:45:57,591 じゃあ どこ 行ったんだよ? 495 00:45:57,591 --> 00:46:16,626 ♬~ 496 00:46:16,626 --> 00:46:31,658 ♬~ 497 00:46:31,658 --> 00:46:49,658 ♬~ 498 00:47:16,620 --> 00:47:18,620 (従業員)いらっしゃいませ。 499 00:47:20,624 --> 00:47:22,624 (拓海)あのう。 500 00:47:25,645 --> 00:47:30,645 もしかして 遠野さん? ああ。 501 00:47:32,569 --> 00:47:34,569 彼女なら いないですよ。 502 00:47:37,574 --> 00:47:42,574 私も 呼び出されて。 (拓海)そっか。 503 00:47:45,582 --> 00:47:49,586 (拓海)誘ってもいいのかなと 思ったんだけど。➡ 504 00:47:49,586 --> 00:47:53,590 やっぱり 迷惑だったのかな? 505 00:47:53,590 --> 00:47:58,578 そんなに 急いで 来たんだ? えっ? 506 00:47:58,578 --> 00:48:04,568 よっぽど 好きになったんですね。 遠野さんのこと。 507 00:48:04,568 --> 00:48:07,587 そうかもな。 508 00:48:07,587 --> 00:48:25,639 ♬~ 509 00:48:25,639 --> 00:48:31,611 (拓海)ちょっと待って。 送るよ。 駅まで。 510 00:48:31,611 --> 00:48:36,611 いいです。 (拓海)そんなこと 言わずに。 511 00:48:38,552 --> 00:48:40,552 (拓海)送るって。 512 00:48:42,556 --> 00:48:45,575 いつも こんなこと してるんですか? 513 00:48:45,575 --> 00:48:50,564 (拓海)えっ? 誘っても 別の相手が いるって。 514 00:48:50,564 --> 00:48:55,569 (拓海)いつもは メールしても 返事もくれない。➡ 515 00:48:55,569 --> 00:48:57,569 でも 今日は 行くって。 516 00:49:06,580 --> 00:49:09,580 (拓海)昇ってみる? 517 00:49:13,603 --> 00:49:16,590 (拓海)付き合ってもらえたら うれしいんだけど。 518 00:49:16,590 --> 00:49:31,621 ♬~ 519 00:49:31,621 --> 00:49:39,529 ♬~ 520 00:49:39,529 --> 00:49:48,605 ♬~ 521 00:49:48,605 --> 00:49:51,558 目を閉じて 暗闇に 慣らした後➡ 522 00:49:51,558 --> 00:49:55,562 目を開けると もっと 美しく 見えるんだよ。 523 00:49:55,562 --> 00:50:07,591 ♬~ 524 00:50:07,591 --> 00:50:10,560 ホントだ。 奇麗。 525 00:50:10,560 --> 00:50:30,614 ♬~ 526 00:50:30,614 --> 00:50:39,539 (拓海)レジェンド・オブ・タワー。 レジェンド・オブ・タワー? 527 00:50:39,539 --> 00:50:43,526 (拓海)午前0時に 東京タワーの 明かりは 消えるんだけど➡ 528 00:50:43,526 --> 00:50:46,529 その瞬間を 一緒に見た カップルは➡ 529 00:50:46,529 --> 00:50:51,534 一生 幸せで いられるそうなんだ。➡ 530 00:50:51,534 --> 00:50:56,556 そんな迷信に もう すがるしかないかもなって。 531 00:50:56,556 --> 00:51:10,570 ♬~ 532 00:51:10,570 --> 00:51:12,570 好きなの。 533 00:51:17,594 --> 00:51:21,564 あなたのことが とても。 534 00:51:21,564 --> 00:51:36,613 ♬~ 535 00:51:36,613 --> 00:51:50,613 ♬~