1 00:01:59,949 --> 00:02:07,957 ♬~ 2 00:02:07,957 --> 00:02:11,945 (智子)急いで 干さないと パート 遅れちゃう。➡ 3 00:02:11,945 --> 00:02:13,963 何やってんの? 4 00:02:13,963 --> 00:02:16,950 (瑠美)笑顔の練習。 (智子)えっ? 5 00:02:16,950 --> 00:02:18,935 (瑠美)いってきます。 6 00:02:18,935 --> 00:02:20,935 (智子)いってらっしゃい。 7 00:02:27,961 --> 00:02:29,961 よし。 8 00:02:31,998 --> 00:02:33,950 友香ちゃん。 おはよう。 9 00:02:33,950 --> 00:02:35,885 (友香)おはよう。 瑠美ちゃん。 10 00:02:35,885 --> 00:02:38,905 電気 つけてくれない? えっ? 11 00:02:38,905 --> 00:02:43,905 暗くて よく 見えないの。 雨 降ってる? 12 00:02:47,947 --> 00:02:52,919 友香ちゃん。 私以外の 看護師さんと けさ お話しした? 13 00:02:52,919 --> 00:02:58,919 ううん。 瑠美ちゃんが 初めて。 そう。 14 00:03:02,962 --> 00:03:06,962 (拓海)友香ちゃん。 この光を 目で 追ってくれないかな? 15 00:03:12,939 --> 00:03:15,942 (拓海)視力が 落ちているようです。➡ 16 00:03:15,942 --> 00:03:18,928 脳の視神経が 腫瘍に 圧迫されているのかもしれません。 17 00:03:18,928 --> 00:03:21,965 (医師)そうだな。 18 00:03:21,965 --> 00:03:23,967 すぐに CTと MRIの オーダーを。 19 00:03:23,967 --> 00:03:25,952 あと 視野検査も。 (川村)分かりました。➡ 20 00:03:25,952 --> 00:03:27,954 友香ちゃんを 車椅子に乗せて➡ 21 00:03:27,954 --> 00:03:30,990 外来の診察室に 連れてってくれる? 22 00:03:30,990 --> 00:03:32,909 はい。 23 00:03:32,909 --> 00:03:34,911 やだ。 行きたくない。 24 00:03:34,911 --> 00:03:37,931 CTスキャンは 寝てるだけだから 痛くないよ。 25 00:03:37,931 --> 00:03:41,918 嫌なものは 嫌。 26 00:03:41,918 --> 00:03:48,918 そっか。 フゥ。 どうしよっかね。 27 00:03:54,898 --> 00:04:00,920 瑠美ちゃん。 今 困った顔してる? 28 00:04:00,920 --> 00:04:02,956 ちょっとね。 29 00:04:02,956 --> 00:04:07,956 でも 人には どうしても 嫌だっていうこと あるし。 30 00:04:13,917 --> 00:04:15,952 ここでなら いい。 31 00:04:15,952 --> 00:04:18,938 レントゲンなら 運べるけど➡ 32 00:04:18,938 --> 00:04:22,938 CTは 特別な機械だから 運べないんだよ。 33 00:04:25,945 --> 00:04:30,945 もしかして 外来棟に行くのが 嫌なの? 34 00:04:32,869 --> 00:04:37,907 だって 外来棟には 普通の人が いっぱい いて➡ 35 00:04:37,907 --> 00:04:39,876 パジャマを 着て 車椅子に 乗ってると➡ 36 00:04:39,876 --> 00:04:43,913 じろじろ 見るの。 37 00:04:43,913 --> 00:04:48,913 それが 嫌なんだ。 うん。 怖いの。 38 00:04:55,909 --> 00:05:03,909 そうだよね。 恥ずかしい気持ちが 強く 膨れ上がると 怖いよね。 39 00:05:11,941 --> 00:05:15,941 じゃあ こういうのは どう? 40 00:05:20,950 --> 00:05:23,937 (林)ちょっと。 (拓海)いいじゃないですか。 41 00:05:23,937 --> 00:05:27,957 (拓海)今日の 友香ちゃんの ささやかな 願いなんでしょうから。 42 00:05:27,957 --> 00:05:30,957 右 曲がります。 43 00:05:32,896 --> 00:05:38,885 (友香)このスカート 似合ってる? うん。 とっても 似合ってるよ。 44 00:05:38,885 --> 00:05:42,889 (友香)ママが 退院用に 買ってくれたんだ。 45 00:05:42,889 --> 00:05:49,879 鏡で 見たいんだけど 目が 見えてないみたいだから。 46 00:05:49,879 --> 00:05:52,932 前にも こういうこと あったから 分かるの。 47 00:05:52,932 --> 00:05:56,903 そうなんだ。 でも また 見えるように なったんだよね? 48 00:05:56,903 --> 00:06:01,903 (友香)うん。 少ししたらね。 うん。 49 00:06:04,928 --> 00:06:09,899 着きました。 左 曲がります。 50 00:06:09,899 --> 00:06:11,935 (男性)すみません。 はい。 51 00:06:11,935 --> 00:06:14,938 (男性)内科病棟は 何階ですか? 9階になります。 52 00:06:14,938 --> 00:06:16,940 (男性)ありがとう。 53 00:06:16,940 --> 00:06:19,926 カワイイ ワンピースだね。 54 00:06:19,926 --> 00:06:22,926 どうも。 失礼します。 55 00:06:27,934 --> 00:06:30,920 寒くない? (友香)うん。➡ 56 00:06:30,920 --> 00:06:32,872 ねえ。 ちょっと 止まって。 瑠美ちゃん。 57 00:06:32,872 --> 00:06:34,872 うん? 58 00:06:37,911 --> 00:06:39,862 (友香)ああ。 気持ちいい。➡ 59 00:06:39,862 --> 00:06:43,862 外の空気って こんなんだったんだね。 60 00:06:47,887 --> 00:06:52,909 今 風が ぶんって 友香の頭を 持ってこうとしてたよ。 61 00:06:52,909 --> 00:06:55,909 ゆっくり 行こうか。 62 00:07:04,921 --> 00:07:09,892 じゃあ お願いします。 ここで 待ってるからね。 63 00:07:09,892 --> 00:07:22,892 ♬~ 64 00:07:24,924 --> 00:07:28,928 ≪(拓海)今度は 何 想像してるの? 65 00:07:28,928 --> 00:07:33,900 病室の中で 季節のない毎日を 過ごすということが➡ 66 00:07:33,900 --> 00:07:36,900 どういうことなのかなって。 67 00:07:48,865 --> 00:07:51,901 私 看護学校に入るまでは➡ 68 00:07:51,901 --> 00:07:55,888 現代の医療で 何でも治るって 思ってた。 69 00:07:55,888 --> 00:08:00,893 でも 現実は そうじゃなくて 限界がある。 70 00:08:00,893 --> 00:08:04,914 そんな中で 今の私に できることは➡ 71 00:08:04,914 --> 00:08:08,914 人の心に 耳を傾けることだけだから。 72 00:08:11,904 --> 00:08:13,906 どんなに 医療が進歩しても➡ 73 00:08:13,906 --> 00:08:17,910 治らない病気は 世界に たくさん ある。 74 00:08:17,910 --> 00:08:23,933 そうした病を前に 医者も 最新の医療機器も 薬も➡ 75 00:08:23,933 --> 00:08:26,936 ただ 無力な存在だ。 76 00:08:26,936 --> 00:08:32,859 そんな患者さんたちに 僕は➡ 77 00:08:32,859 --> 00:08:36,859 君みたいな 看護師が 最も 力を発すると思うよ。 78 00:08:39,849 --> 00:08:41,868 もうすぐ 最終実習も 終わるね。 79 00:08:41,868 --> 00:08:45,888 僕も 研修医は 卒業だ。 うん。 80 00:08:45,888 --> 00:08:48,888 お互い あと 少し 頑張ろう。 81 00:08:56,899 --> 00:09:00,887 ☎(アナウンス)おかけになった 電話は 電源が 入っていないか➡ 82 00:09:00,887 --> 00:09:03,887 電波の 届かない場所に あるため…。 83 00:09:07,927 --> 00:09:10,927 (健司)こんちは! たまには 寄ってよ。 84 00:09:16,903 --> 00:09:19,889 (健司)おい! 今日も 休むのかよ? 85 00:09:19,889 --> 00:09:32,869 ♬~ 86 00:09:32,869 --> 00:09:37,857 (横井)いよいよ あと 3日。 これで 最終実習も 終わるわね。 87 00:09:37,857 --> 00:09:39,859 (風岡)実習 最後の日には➡ 88 00:09:39,859 --> 00:09:41,878 ここで ナースキャップ 放り投げようよ。 89 00:09:41,878 --> 00:09:44,881 (高村)先輩たちも してたもんね。 90 00:09:44,881 --> 00:09:47,867 (遠野)山田さん。 担当の赤ちゃんが 亡くなって➡ 91 00:09:47,867 --> 00:09:50,870 よほど こたえたのね。 92 00:09:50,870 --> 00:09:54,874 そのことで 何日も休む 千夏じゃない。 93 00:09:54,874 --> 00:09:57,877 反対に 看護師になるなら➡ 94 00:09:57,877 --> 00:10:01,864 乗り越えなきゃ いけないことだって 思うはずだから。 95 00:10:01,864 --> 00:10:05,864 (遠野)そうね。 彼女なら。 96 00:10:07,887 --> 00:10:09,887 何か あったんだよ。 97 00:10:14,911 --> 00:10:18,915 (健司)おい。 どうだ? (美幸)食べたくないって。 98 00:10:18,915 --> 00:10:20,933 (健司)そうか。 ≪(戸の開く音) 99 00:10:20,933 --> 00:10:23,886 ≪こんにちは。 (健司)おお。 瑠美ちゃん。➡ 100 00:10:23,886 --> 00:10:25,922 ちょうど いいとこに 来てくれたよ。➡ 101 00:10:25,922 --> 00:10:27,907 なあ。 何かあったのか? 102 00:10:27,907 --> 00:10:30,910 千夏のやつ ずっと 部屋から 出てこねえし。➡ 103 00:10:30,910 --> 00:10:33,910 俺が聞いても 何にも 言わねえしよ。 104 00:10:38,868 --> 00:10:40,853 入るよ。 105 00:10:40,853 --> 00:10:42,855 ちょっと? (千夏)帰って。 106 00:10:42,855 --> 00:10:45,875 ≪何でよ? (千夏)何でも いいから。 107 00:10:45,875 --> 00:10:48,875 いいわけないでしょ。 電話も 出ないし。 108 00:10:55,885 --> 00:10:57,885 千夏? 109 00:11:10,917 --> 00:11:16,917 (千夏)もう どうしたら いいか 分かんなくなって。 110 00:11:23,896 --> 00:11:27,896 何が あったの? 話して。 111 00:11:34,941 --> 00:11:36,941 これ。 112 00:11:39,896 --> 00:11:42,896 書いたとこを 消せって 言われたの。 113 00:11:45,918 --> 00:11:48,921 亡くなった 陽菜ちゃん。 114 00:11:48,921 --> 00:11:53,943 前の日に 呼吸が 数秒 止まっちゃってたんだ。 115 00:11:53,943 --> 00:11:57,943 その箇所を 消せって。 えっ? 116 00:11:59,949 --> 00:12:03,936 直接 死因と 関係ないかもしれない。 117 00:12:03,936 --> 00:12:06,956 指導看護師さんにも 報告しなかった。 118 00:12:06,956 --> 00:12:09,959 けど 私 この目で見たんだよ? 119 00:12:09,959 --> 00:12:13,946 なのに 消さないと 実習放棄と 見なすって。 120 00:12:13,946 --> 00:12:17,967 実習放棄って。 卒業できないってことじゃん。 121 00:12:17,967 --> 00:12:22,939 だったら 私 それでも いいかなって 思ってる。 122 00:12:22,939 --> 00:12:26,976 何 言ってるの? ここまで きて。 123 00:12:26,976 --> 00:12:29,979 冗談でしょ? 124 00:12:29,979 --> 00:12:33,979 冗談じゃない。 本気だよ。 125 00:12:39,905 --> 00:12:41,891 これで 消せばいいじゃん。 126 00:12:41,891 --> 00:12:44,910 修正液で 白く消せば 済むことじゃん。 127 00:12:44,910 --> 00:12:46,912 駄目だよ。 何が 駄目なの? 128 00:12:46,912 --> 00:12:51,917 そんなこと 駄目なんだよ! 千夏。 129 00:12:51,917 --> 00:12:55,921 ≪一緒に 卒業しようって 言ったよね? 130 00:12:55,921 --> 00:13:00,943 千夏の その言葉が あったから 私 やってこれたんだよ? 131 00:13:00,943 --> 00:13:05,948 看護学校は 私にとって 最初は ただの避難場所だった。 132 00:13:05,948 --> 00:13:07,933 でも そこに 千夏が いてくれたから…。 133 00:13:07,933 --> 00:13:10,933 友達に なってくれたから 私 続けられたんだよ? 134 00:13:12,938 --> 00:13:16,938 千夏! 何とか 言いなさいよ! 135 00:13:21,947 --> 00:13:27,970 私もだよ。 瑠美と 一緒に 卒業したい。 136 00:13:27,970 --> 00:13:31,991 だから 会うと 決心 揺らぐから 会いたくなかった。 137 00:13:31,991 --> 00:13:33,909 携帯の電源も 切ってた。 138 00:13:33,909 --> 00:13:36,909 だったら…。 でも 駄目。 139 00:13:38,898 --> 00:13:43,919 私は 自分の目で 見たことだけを 書いただけなの。 140 00:13:43,919 --> 00:13:47,890 間違ったことは してない。 やっぱり➡ 141 00:13:47,890 --> 00:13:51,890 自分が 正しいと思ったことを 曲げたら いけないんだよ。 142 00:13:53,929 --> 00:13:57,933 一度 やったら 二度目も やるよ。 143 00:13:57,933 --> 00:14:00,953 二度 やったら 三度。 144 00:14:00,953 --> 00:14:03,923 そうやって だんだん 罪悪感なんて なくなっていくの。 145 00:14:03,923 --> 00:14:06,923 私 そういうの 嫌なんだよ。 146 00:14:17,920 --> 00:14:23,920 だから 卒業できなくていい。 147 00:14:28,981 --> 00:14:33,919 (健司)このバカ! お前 要領 悪いんだよ。➡ 148 00:14:33,919 --> 00:14:37,907 だから いつも そう 言ってんだろ。 そんな バカなこと すんなよ。 149 00:14:37,907 --> 00:14:39,892 バカで いいよ。 (健司)よくねえ! 150 00:14:39,892 --> 00:14:41,911 今回ばかりは➡ 151 00:14:41,911 --> 00:14:44,897 「はい そうですか」って いかねえからな。➡ 152 00:14:44,897 --> 00:14:49,952 いいか? 千夏。 お前が やろうとしてることは➡ 153 00:14:49,952 --> 00:14:54,907 何にも 分かっちゃいねえ まだ 世の中 見えてねえ➡ 154 00:14:54,907 --> 00:15:00,907 親の すねを かじってる 学生の 独り善がりなんだよ。 155 00:15:06,986 --> 00:15:12,942 (健司)奇麗事だけじゃ 世の中 生きていけねえんだよ。➡ 156 00:15:12,942 --> 00:15:15,945 時にはな 目を つぶって➡ 157 00:15:15,945 --> 00:15:19,932 渡んなきゃいけねえことも あるんだ。 158 00:15:19,932 --> 00:15:22,935 それが 世の中なんだよ。 分かってるよ そんなこと。 159 00:15:22,935 --> 00:15:25,938 分かっちゃいねえ。 お前 何にも 分かっちゃいねえよ。 160 00:15:25,938 --> 00:15:29,942 何とでも 言ってよ。 私の決意は 変わらない。 161 00:15:29,942 --> 00:15:31,942 おい。 162 00:15:34,897 --> 00:15:40,897 少しぐらいは 親の言うこと 聞けってんだ。 まったくよ! 163 00:18:12,955 --> 00:18:16,955 ただいま。 (智子)おかえり。 164 00:18:31,940 --> 00:18:34,893 《一度 やったら 二度目も やるよ》 165 00:18:34,893 --> 00:18:37,930 《二度 やったら 三度》 166 00:18:37,930 --> 00:18:41,934 《そうやって だんだん 罪悪感なんて なくなっていくの》 167 00:18:41,934 --> 00:18:43,934 《私 そういうの 嫌なんだよ》 168 00:18:50,926 --> 00:18:54,913 (遠野)学生が 一人 自分の主張を 曲げずに 退学したところで➡ 169 00:18:54,913 --> 00:18:59,935 病院側は 何も思わない。 むしろ 将来的に➡ 170 00:18:59,935 --> 00:19:02,905 自分たちにとって 歯向かってきそうな 看護師を➡ 171 00:19:02,905 --> 00:19:06,925 今のうちに つぶせて いいと思うだけ。 172 00:19:06,925 --> 00:19:08,944 そうかもしれない。 173 00:19:08,944 --> 00:19:14,944 千夏の これまでの努力も思いも 見ようとは しないんだね。 174 00:19:16,935 --> 00:19:21,957 (遠野)妹のときも そうだったのかも しれない。 175 00:19:21,957 --> 00:19:27,963 本当の事実を 知ってる人が 現場に いたのかも。 176 00:19:27,963 --> 00:19:30,999 だとしたら…。 177 00:19:30,999 --> 00:19:35,871 でも 無理ね。 どういう事実を 伝えられてたとしても➡ 178 00:19:35,871 --> 00:19:38,871 私は 復讐してただろうから。 179 00:19:40,893 --> 00:19:44,893 本当に そう? えっ? 180 00:19:47,900 --> 00:19:49,902 前に 言ったよね? 181 00:19:49,902 --> 00:19:52,905 愛されるって 努力では どうにもならない➡ 182 00:19:52,905 --> 00:19:57,943 奇跡に近い 類いのものだって。 183 00:19:57,943 --> 00:20:01,947 その 愛された記憶が あるから 人は また➡ 184 00:20:01,947 --> 00:20:07,947 真っ白な気持ちに 戻れるって。 何が 言いたいの? 185 00:20:11,924 --> 00:20:15,928 本当は 妹さんの死に 関わった 医師に➡ 186 00:20:15,928 --> 00:20:19,932 立ち止まって 自分の悲しみを 感じてほしいと➡ 187 00:20:19,932 --> 00:20:21,934 思っていただけなんじゃないの? 188 00:20:21,934 --> 00:20:33,879 ♬~ 189 00:20:33,879 --> 00:20:35,898 (従業員)こんばんは。 190 00:20:35,898 --> 00:20:50,913 ♬~ 191 00:20:50,913 --> 00:20:53,916 (番匠)これを 君に 贈りたくてね。 192 00:20:53,916 --> 00:20:56,919 ヒヤシンス? 193 00:20:56,919 --> 00:20:59,905 (番匠)アイムソーリー。 194 00:20:59,905 --> 00:21:02,905 紫の花言葉だ。 195 00:21:05,911 --> 00:21:08,931 なあ? 196 00:21:08,931 --> 00:21:13,931 2人で 別の土地に 行かないか? えっ? 197 00:21:16,939 --> 00:21:19,925 どこか 遠い島でも いいんだ。 198 00:21:19,925 --> 00:21:23,929 そこで 一人一人の患者と 向き合う。 199 00:21:23,929 --> 00:21:26,929 本当の医療を するんだ。 200 00:21:28,951 --> 00:21:31,954 目の前にある 一つの命を救う。 201 00:21:31,954 --> 00:21:35,954 医師としての原点に 戻るんだよ。 202 00:21:41,964 --> 00:21:46,985 あなたが そう 望むなら。 203 00:21:46,985 --> 00:21:48,971 ありがとう。 204 00:21:48,971 --> 00:22:01,967 ♬~ 205 00:22:01,967 --> 00:22:06,021 「ヨナタン。 僕は 今やるよ 今」 206 00:22:06,021 --> 00:22:09,975 「その後は 僕 もう 決して 怖がらない」 207 00:22:09,975 --> 00:22:12,978 「もう 決して 怖がら…」 208 00:22:12,978 --> 00:22:15,981 「ああ。 ナンギリマだ」 209 00:22:15,981 --> 00:22:19,001 「そうだ ヨナタン。 そう」 210 00:22:19,001 --> 00:22:23,001 「僕には 光が見える。 光が見えるよ」 211 00:22:24,990 --> 00:22:26,990 おしまい。 212 00:22:29,011 --> 00:22:32,931 今日で 最後だけど お見舞いには 来るからね。 213 00:22:32,931 --> 00:22:34,950 (友香)ホント? うん。 214 00:22:34,950 --> 00:22:37,953 友香ちゃんの目が 見えるようになって➡ 215 00:22:37,953 --> 00:22:41,940 あのワンピースを着て 退院できるように なるまで。 216 00:22:41,940 --> 00:22:44,960 瑠美ちゃんだけだった。 217 00:22:44,960 --> 00:22:50,949 友香が 嫌がること 無理にさせようと しなかったの。 218 00:22:50,949 --> 00:22:54,970 一緒にいると すごく 安心できたよ。 219 00:22:54,970 --> 00:22:56,970 うん。 220 00:23:00,943 --> 00:23:05,943 じゃあ またね。 うん。 221 00:23:10,969 --> 00:23:12,969 お疲れさま。 222 00:23:14,973 --> 00:23:16,973 バイバイ。 223 00:23:21,964 --> 00:23:31,990 ♬~ 224 00:23:31,990 --> 00:23:38,931 ♬~ 225 00:23:38,931 --> 00:23:42,951 (拓海)はい。 お疲れさま。 226 00:23:42,951 --> 00:23:44,951 ありがとう。 227 00:23:48,941 --> 00:23:55,981 友香ちゃんも まだ 子供なのに 「お疲れさま」って。 228 00:23:55,981 --> 00:24:01,981 何か 全てを諦めて 寂しいのも 我慢してる。 229 00:24:03,989 --> 00:24:05,974 (拓海)やりきれないのは 分かるよ。➡ 230 00:24:05,974 --> 00:24:07,960 友香ちゃんは あしたも あさっても➡ 231 00:24:07,960 --> 00:24:11,964 あの病室で 毎日を 送るんだからね。➡ 232 00:24:11,964 --> 00:24:15,000 でも 君の これからを 祝福し➡ 233 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 応援してくれてるんだよ。 234 00:24:21,990 --> 00:24:25,990 これまでの実習で 出会った人たち。 235 00:24:27,980 --> 00:24:33,919 そんな人たちの思いを 大事にしていきたい。 236 00:24:33,919 --> 00:24:38,919 それが これからの自分を つくるもとに なると思うから。 237 00:26:24,946 --> 00:26:27,946 (一同)イェイ! 238 00:26:29,951 --> 00:26:33,889 (横井)ようやく 終わった! 239 00:26:33,889 --> 00:26:37,876 (風岡)長かったよね。 (高村)一生 続くかと 思っちゃった。 240 00:26:37,876 --> 00:26:48,887 ♬~ 241 00:26:48,887 --> 00:26:51,907 ≪(戸の開く音) ≪こんにちは。 242 00:26:51,907 --> 00:26:55,911 (健司)おう。 瑠美ちゃん。 千夏 いますか? 243 00:26:55,911 --> 00:26:58,930 (健司)今 ちょっと 出てったよ。➡ 244 00:26:58,930 --> 00:27:01,930 何が 仕方ねえだ。 ホントによ。 245 00:27:06,922 --> 00:27:11,927 心配して 瞬也にまで 電話するなんて。 246 00:27:11,927 --> 00:27:14,930 (瞬也)親父さんの気持ち 分かるよ。➡ 247 00:27:14,930 --> 00:27:18,917 でも 千夏は そういうやつだから 仕方ないって 言っといたから。 248 00:27:18,917 --> 00:27:20,936 えっ? 249 00:27:20,936 --> 00:27:23,905 (瞬也)お前の やってることは バカげてるって➡ 250 00:27:23,905 --> 00:27:28,905 蹴り飛ばしてやりたい。 でも 俺には できないよ。 251 00:27:30,962 --> 00:27:34,900 分かってくれてるんだ。 (瞬也)当たり前だろ。➡ 252 00:27:34,900 --> 00:27:37,886 この先 互いに 知らない 誰かと 結婚しても➡ 253 00:27:37,886 --> 00:27:41,890 千夏との関係は 一生 変わらず 続いていく。➡ 254 00:27:41,890 --> 00:27:48,897 俺たち そういう間柄だよ。 うん。 255 00:27:48,897 --> 00:27:51,897 いいね。 そういうのも。 256 00:27:57,906 --> 00:28:01,910 ほっ! あーっ!? あっ。 257 00:28:01,910 --> 00:28:04,910 (瞬也)しょうがねえな もう。 ごめん。 258 00:28:12,938 --> 00:28:16,908 (瞬也)来るの 待ってたみたいだから。 259 00:28:16,908 --> 00:28:18,908 うん。 260 00:28:25,951 --> 00:28:28,951 瑠美。 はい。 261 00:28:30,939 --> 00:28:32,939 ありがと。 262 00:28:38,880 --> 00:28:42,867 いいと 思う。 えっ? 263 00:28:42,867 --> 00:28:45,921 この前 そう 言いたかったけど➡ 264 00:28:45,921 --> 00:28:51,910 自分の中でも ちゃんと 納得したかったから。 265 00:28:51,910 --> 00:28:56,865 千夏の しようとしてること。 瑠美。 266 00:28:56,865 --> 00:28:58,865 私も それでいいと思う。 267 00:29:01,886 --> 00:29:05,890 さすが クールな 北風っ子。 268 00:29:05,890 --> 00:29:08,893 関係ないよ。 あるよ。 269 00:29:08,893 --> 00:29:18,903 ♬~ 270 00:29:18,903 --> 00:29:20,905 (柳田)何してんのよ? 271 00:29:20,905 --> 00:29:23,925 (瞬也)人生を こいでんだよ。 272 00:29:23,925 --> 00:29:25,894 だって 私が もし 瑠美の立場だったら➡ 273 00:29:25,894 --> 00:29:30,915 何が何でも 止めるもん。 何 それ? 274 00:29:30,915 --> 00:29:33,868 だって ここまできて もったいないじゃん。 275 00:29:33,868 --> 00:29:36,868 自分で 言う? 276 00:29:44,913 --> 00:29:48,867 ああー。 奇麗。 277 00:29:48,867 --> 00:29:51,886 また ゼロから やり直すよ。 278 00:29:51,886 --> 00:29:54,886 一から スタートだ。 279 00:29:59,878 --> 00:30:01,880 どうしたの? 280 00:30:01,880 --> 00:30:03,898 ゼロじゃないよ。 281 00:30:03,898 --> 00:30:08,898 千夏の この3年間は ゼロには ならない。 282 00:30:13,908 --> 00:30:15,908 瑠美。 283 00:30:18,897 --> 00:30:24,919 ゼロな人が あんなに うまく 人の体を 拭けるわけないでしょ。 284 00:30:24,919 --> 00:30:26,905 シャンプー できるわけ ないでしょ。 285 00:30:26,905 --> 00:30:29,908 車椅子 押せるわけ ないでしょ。 286 00:30:29,908 --> 00:30:33,878 らしくないよ 瑠美。 泣かないでよ。 287 00:30:33,878 --> 00:30:35,878 泣いてないよ。 288 00:30:37,849 --> 00:30:41,886 あっ そうだ。 じゃあ 私 美容師になろうかな? 289 00:30:41,886 --> 00:30:44,856 ほら。 シャンプーなら 得意だから。 290 00:30:44,856 --> 00:30:47,876 無理。 センス ないから。 えっ!? 291 00:30:47,876 --> 00:30:53,882 その私服じゃ 東京の美容師は 絶対 無理。 292 00:30:53,882 --> 00:30:55,882 そうだね。 293 00:30:58,870 --> 00:31:01,870 そっか。 センスないか。 294 00:31:03,892 --> 00:31:08,897 あるよ。 センス。 何よ? 今 ないって 言ったのに。 295 00:31:08,897 --> 00:31:12,867 正しさのセンスが あるの。 何 それ? 296 00:31:12,867 --> 00:31:16,905 人が 生きていく上で 一番 大切なもの。 297 00:31:16,905 --> 00:31:18,923 《間違ったことは してない》 298 00:31:18,923 --> 00:31:21,893 《やっぱり 自分が 正しいと 思ったことを➡ 299 00:31:21,893 --> 00:31:25,897 曲げたら いけないんだよ》 300 00:31:25,897 --> 00:31:30,897 あれが 正しさのセンスなんだよ。 301 00:31:39,928 --> 00:31:41,928 ありがと。 302 00:31:49,938 --> 00:31:55,944 学校では もう 会えないね。 うん。 303 00:31:55,944 --> 00:32:00,949 学校へは あと 退学の手続きを しに行くだけだから。 304 00:32:00,949 --> 00:32:04,953 瑠美たちは 国家試験の勉強 頑張ってね。 305 00:32:04,953 --> 00:32:06,955 応援は いらない。 306 00:32:06,955 --> 00:32:10,942 目を つぶってても 合格する自信 あるし。 307 00:32:10,942 --> 00:32:13,978 うん。 308 00:32:13,978 --> 00:32:15,978 ここで いい。 309 00:32:17,966 --> 00:32:21,970 じゃあ また。 うん。 310 00:32:21,970 --> 00:32:35,970 ♬~ 311 00:34:41,943 --> 00:34:43,928 こんにちは。 312 00:34:43,928 --> 00:34:46,931 (川村)あら。 木崎さん。 どうしたの? 313 00:34:46,931 --> 00:34:51,953 友香ちゃんの お見舞いに。 (川村)あっ。 だったら 今日は。 314 00:34:51,953 --> 00:34:53,921 どうかしたんですか? 315 00:34:53,921 --> 00:34:57,976 (川村)ゆうべから 観察室なの。 面会は できないわ。 316 00:34:57,976 --> 00:34:59,994 よくないんですか? (川村)大丈夫よ。 317 00:34:59,994 --> 00:35:02,994 すぐに 病室に 戻れると 思うから。 318 00:35:07,969 --> 00:35:18,969 (チャイム) 319 00:35:21,949 --> 00:35:24,969 (波多野)実習の終わった これからの期間は➡ 320 00:35:24,969 --> 00:35:27,972 国家試験に向けての勉強に 当てられます。➡ 321 00:35:27,972 --> 00:35:29,974 指導員をしていただいた 看護師さんからも➡ 322 00:35:29,974 --> 00:35:32,944 一言 お願いできますか? (林)はい。➡ 323 00:35:32,944 --> 00:35:35,913 私たちは 一人でも多くの 学生さんに➡ 324 00:35:35,913 --> 00:35:38,933 看護師の資格を 取ってもらいたいと思っています。 325 00:35:38,933 --> 00:35:41,936 (一同)はい。 (池尻)しっかり 頑張って➡ 326 00:35:41,936 --> 00:35:44,922 合格してくださいね。 (一同)はい。 327 00:35:44,922 --> 00:35:47,942 (波多野)では 今から 補習のクラス分けを します。➡ 328 00:35:47,942 --> 00:35:50,928 名前を 呼ばれた生徒は 立ってください。 329 00:35:50,928 --> 00:35:53,948 少し いいですか? (波多野)はい。 330 00:35:53,948 --> 00:35:57,935 山田 千夏さんの件で 聞きたいことが あります。 331 00:35:57,935 --> 00:36:01,939 山田さんが 退学するという話を 聞きました。 332 00:36:01,939 --> 00:36:04,959 実習放棄と 見なされたことが 原因だと。 333 00:36:04,959 --> 00:36:09,981 その理由は リポートの改ざんを 拒否したからだと。 334 00:36:09,981 --> 00:36:14,981 (ざわめき) (岩谷)静かに! 335 00:36:16,954 --> 00:36:18,973 (岩谷)どういうこと? (林)そんな。➡ 336 00:36:18,973 --> 00:36:21,993 改ざんなんかでは ありません。 不適切な箇所が あったから➡ 337 00:36:21,993 --> 00:36:24,962 消しなさいという指導を 現場で しただけです。 338 00:36:24,962 --> 00:36:28,966 内容も 知っています。 山田さんが 受け持っていた➡ 339 00:36:28,966 --> 00:36:32,904 10カ月の 赤ちゃんが 亡くなったことと関係しています。 340 00:36:32,904 --> 00:36:34,922 (岩谷)ちょっと待って。➡ 341 00:36:34,922 --> 00:36:37,942 ここで 話すべきことでは ありません。➡ 342 00:36:37,942 --> 00:36:39,911 職員室へ いらっしゃい。 みんなの前だから➡ 343 00:36:39,911 --> 00:36:43,898 はっきり 言ってるんです。 これから 看護師として➡ 344 00:36:43,898 --> 00:36:46,934 医療の現場に 立とうとしてる 人たちの前で➡ 345 00:36:46,934 --> 00:36:48,934 私は 問い掛けてるんです。 346 00:36:51,939 --> 00:36:55,939 あなた方にだけ こんなふうに 切りつけて ごめんなさい。 347 00:37:04,952 --> 00:37:06,952 来なさい。 348 00:37:09,941 --> 00:37:12,944 (岩谷)もし これが 本当なら➡ 349 00:37:12,944 --> 00:37:14,946 看護学校として 見過ごすわけには いきません。➡ 350 00:37:14,946 --> 00:37:19,946 病院にも 報告します。 許されることでは ありませんよ。 351 00:37:22,970 --> 00:37:24,989 私も行く。 352 00:37:24,989 --> 00:37:29,961 いいのよ。 私 一人で。 あなたは そこに いなさい。 353 00:37:29,961 --> 00:37:32,880 でも…。 学生としてではなく➡ 354 00:37:32,880 --> 00:37:35,880 一人の大人として 話してくるから。 355 00:37:37,919 --> 00:37:42,907 私は 自分の選んだ人生を 生きるしかないの。 356 00:37:42,907 --> 00:37:59,907 ♬~ 357 00:39:50,935 --> 00:39:53,955 ただいま。 (智子)おかえり。➡ 358 00:39:53,955 --> 00:39:56,958 どうだった? 国家試験。 359 00:39:56,958 --> 00:40:02,964 大丈夫だって 言ってるでしょ。 (智子)そう。 360 00:40:02,964 --> 00:40:04,932 (智子)瑠美が そうならさ あの人。 361 00:40:04,932 --> 00:40:08,953 遠野さんも 絶対 大丈夫ね。 362 00:40:08,953 --> 00:40:11,973 来なかった。 えっ? 363 00:40:11,973 --> 00:40:15,977 もう 学校も 来ないような気がする。 364 00:40:15,977 --> 00:40:19,947 千夏も 辞めたし 私だけが 残った。 365 00:40:19,947 --> 00:40:23,985 卒業式 出たくなくなっちゃったな。 366 00:40:23,985 --> 00:40:28,005 何 言ってんのよ? 答辞 読むんでしょ? 367 00:40:28,005 --> 00:40:30,975 (信吾)でもな 仲のいい友達が 2人とも 辞めたんじゃな。 368 00:40:30,975 --> 00:40:33,928 (智子)だからこそ 最後は しっかりしないと。 369 00:40:33,928 --> 00:40:38,916 千夏ちゃんと 遠野さんの思いも しょって 卒業しないとね。 370 00:40:38,916 --> 00:40:40,935 そうだけど。 371 00:40:40,935 --> 00:40:45,923 思うんだけどさ そういう式って➡ 372 00:40:45,923 --> 00:40:48,943 感謝の気持ちを 伝えることが 大事だと 思うのよね。➡ 373 00:40:48,943 --> 00:40:50,945 今まで 出会って➡ 374 00:40:50,945 --> 00:40:54,949 お世話になった人たち 全てに ありがとうって。➡ 375 00:40:54,949 --> 00:40:59,937 だって みんなが いたから ここまで これたんでしょ。 376 00:40:59,937 --> 00:41:01,937 うん。 377 00:41:07,945 --> 00:41:09,964 (智子)はい。 お父さん。 (信吾)うん? 378 00:41:09,964 --> 00:41:11,966 (智子)火 付けてよ。 (信吾)ああ ああ。 379 00:41:11,966 --> 00:41:18,973 (智子)肉を 出しますよ。 もう 奮発したんだから。 380 00:41:18,973 --> 00:41:20,975 (智子)店長。 よろしく お願いしますよ。 381 00:41:20,975 --> 00:41:23,995 (信吾)店長。 名ばかり。 (智子)頑張ってくださいよ。 382 00:41:23,995 --> 00:41:32,003 ♬~ 383 00:41:32,003 --> 00:41:46,984 ♬~ 384 00:41:46,984 --> 00:41:51,972 ♬~ 385 00:41:51,972 --> 00:41:55,972 (ブレーキ音) 386 00:42:16,013 --> 00:42:22,036 (風岡)何か 緊張してくるね。 (高村)木崎さん。 答辞 頑張ってね。 387 00:42:22,036 --> 00:42:24,036 ありがと。 388 00:42:29,009 --> 00:42:31,045 (健司)今日は 卒業式だって いうのによ。 389 00:42:31,045 --> 00:42:34,965 いつまで 言ってんのよ? もう 私は 次を見てるんだから。 390 00:42:34,965 --> 00:42:37,952 (健司)それで また頑張んのかよ? そうだよ。 391 00:42:37,952 --> 00:42:40,971 私には 頑張って 努力する以外に 方法はないの。 392 00:42:40,971 --> 00:42:44,008 それで 駄目だったら もっと 努力する。 393 00:42:44,008 --> 00:42:45,993 努力に 限りは ないんだから。 394 00:42:45,993 --> 00:42:49,980 もう 好きにしろ。 俺は もう 何にも 言わねえからな。 395 00:42:49,980 --> 00:42:55,002 それ 教えてくれたの お父さんだよ。 396 00:42:55,002 --> 00:42:59,006 (健司)えっ? いつも 無理して 頑張って➡ 397 00:42:59,006 --> 00:43:03,010 店を やりながら 私たちを 育ててさ。 398 00:43:03,010 --> 00:43:06,030 だから 仕方ないよ。 399 00:43:06,030 --> 00:43:10,030 そんな父親の背中を 見て 育ったんだから。 400 00:43:14,021 --> 00:43:19,026 あれ? どうしたの? 401 00:43:19,026 --> 00:43:23,013 よし。 分かった。➡ 402 00:43:23,013 --> 00:43:28,035 父親の背中よ お前たちに 見せてやるからよ。 まだまだ。 403 00:43:28,035 --> 00:43:35,035 だからよ 俺も頑張るから お前も頑張れよ。 いいな? 404 00:43:41,982 --> 00:43:44,985 いらっしゃい。 (千夏・美幸)いらっしゃいませ。 405 00:43:44,985 --> 00:43:48,985 (波多野)卒業生 入場。 406 00:44:00,000 --> 00:44:03,988 (岩谷)卒業証書 木崎 瑠美。 407 00:44:03,988 --> 00:44:08,993 本校 看護学科 所定の課程を 修めたので➡ 408 00:44:08,993 --> 00:44:13,998 卒業証書を 授与し 文部科学大臣 告示により➡ 409 00:44:13,998 --> 00:44:16,998 専門士と称することを 認める。 410 00:44:19,003 --> 00:44:21,005 おめでとう。 411 00:44:21,005 --> 00:44:23,005 ありがとうございます。 412 00:44:28,012 --> 00:44:32,967 (波多野)答辞。 卒業生代表 木崎 瑠美。 413 00:44:32,967 --> 00:44:34,967 はい。 414 00:44:46,964 --> 00:44:49,984 私たちは この 3年間➡ 415 00:44:49,984 --> 00:44:53,971 学生という立場で 医療の現場に 立ち会い➡ 416 00:44:53,971 --> 00:44:58,976 その清さと濁りも この目で 見てきました。 417 00:44:58,976 --> 00:45:00,978 医療の現場は 壮絶です。 418 00:45:00,978 --> 00:45:07,001 人の生き死にの場ですから もちろん 奇麗事では済みません。 419 00:45:07,001 --> 00:45:13,007 その中で 自分が どういう仕事を するかということは➡ 420 00:45:13,007 --> 00:45:15,025 看護師としてと いうよりも➡ 421 00:45:15,025 --> 00:45:19,025 人としてという 問い掛けに なってくると 思います。 422 00:45:25,002 --> 00:45:32,026 同じように 看護師を目指していた 友人に 言われたことが あります。 423 00:45:32,026 --> 00:45:39,950 白衣は 白い色をしているが その白は 潔白の白さでは ないと。 424 00:45:39,950 --> 00:45:43,954 どんな色にでも なり得る 白なのだと。 425 00:45:43,954 --> 00:45:48,959 彼女の言葉を 私は 忘れることなく➡ 426 00:45:48,959 --> 00:45:52,963 社会に 出ていこうと 思います。 427 00:45:52,963 --> 00:45:54,965 今日 卒業する学生たちが➡ 428 00:45:54,965 --> 00:46:01,021 この先 何色の白衣を まとっているかは➡ 429 00:46:01,021 --> 00:46:04,992 それぞれの生き方に かかっているのです。 430 00:46:04,992 --> 00:46:09,997 (拍手) 431 00:46:09,997 --> 00:46:29,016 ♬~ 432 00:46:29,016 --> 00:46:32,016 (波多野)卒業生 退場。 433 00:46:39,960 --> 00:46:43,964 (波多野)すいません。 原稿チェックを 事前にしたのですが➡ 434 00:46:43,964 --> 00:46:46,934 木崎さんが 勝手に 付け加えた箇所が。 435 00:46:46,934 --> 00:46:53,974 白衣は 潔白の白さではない。 どんな色にも なり得る 白。 436 00:46:53,974 --> 00:46:55,993 (波多野)えっ? 437 00:46:55,993 --> 00:46:59,963 私は 染まってしまったのかも しれません。➡ 438 00:46:59,963 --> 00:47:04,963 大人として この世の中に 生きていくうちに。 439 00:47:08,972 --> 00:47:11,975 (学生)よかったよ。 ありがとう。 440 00:47:11,975 --> 00:47:14,995 ありがとう。 バイバイ。 441 00:47:14,995 --> 00:47:28,008 ♬~ 442 00:47:28,008 --> 00:47:32,008 おめでとう。 ありがとう。 443 00:47:35,949 --> 00:47:39,953 (拓海)まさか 彼女が 死ぬなんて。 444 00:47:39,953 --> 00:47:45,976 しかも 番匠先生と。 新聞では 事故だって。 445 00:47:45,976 --> 00:47:48,976 ああ。 でも…。 446 00:47:50,964 --> 00:47:57,955 彼女 少し前に こんなメールを 送ってくれたの。 447 00:47:57,955 --> 00:47:59,990 「白は 何色にでも 変わる」 448 00:47:59,990 --> 00:48:04,990 「あなたは 真っ白なままで いなさいよ」って。 449 00:48:06,964 --> 00:48:09,964 じゃあ さっきの あの言葉は…。 450 00:48:15,973 --> 00:48:18,976 死を選ぶような人じゃない。 451 00:48:18,976 --> 00:48:24,976 たとえ どんな色だろうと 自分の 人生を 生きていく人だから。 452 00:48:27,000 --> 00:48:32,005 (拓海)そうだな。 君の言うとおりだ。 453 00:48:32,005 --> 00:48:34,942 番匠先生だって これからも➡ 454 00:48:34,942 --> 00:48:37,942 何人もの人の命を 救おうと していたはずだ。 455 00:48:42,933 --> 00:48:45,933 看護師になれよ。 456 00:48:47,938 --> 00:48:50,938 君は 真っ白なままで。 457 00:48:56,947 --> 00:49:02,986 じゃあ 行くところが あるから。 (拓海)ああ。 458 00:49:02,986 --> 00:49:13,964 ♬~ 459 00:49:13,964 --> 00:49:15,964 ≪木崎さん。 460 00:49:17,985 --> 00:49:19,987 佐伯さん。 461 00:49:19,987 --> 00:49:22,990 (佐伯)卒業 おめでとう。 462 00:49:22,990 --> 00:49:25,976 ありがとうございます。 どうして ここに? 463 00:49:25,976 --> 00:49:32,933 (佐伯)この春から 復学するの。 よかったですね。 464 00:49:32,933 --> 00:49:38,922 (佐伯)20代で やったことは そのまま 人生の礎になるわ。➡ 465 00:49:38,922 --> 00:49:42,926 私は もう 30代だけど 頑丈な体と➡ 466 00:49:42,926 --> 00:49:46,947 へこたれない心と 考える頭が あるから。 467 00:49:46,947 --> 00:49:50,934 頑張ってください。 (佐伯)あなたもね。 468 00:49:50,934 --> 00:49:54,934 後から 追い掛けるから。 はい。 469 00:49:57,941 --> 00:50:00,941 友香ちゃん。 470 00:50:05,966 --> 00:50:08,969 あっ。 すいません。 はい。 471 00:50:08,969 --> 00:50:12,956 ここに 入院していた 八木 友香ちゃんは? 472 00:50:12,956 --> 00:50:14,975 お知り合いの方ですか? はい。 473 00:50:14,975 --> 00:50:17,961 ≪(看護師)長谷川さん。 タクちゃんの点滴。 474 00:50:17,961 --> 00:50:19,980 ちょっと すいません。 475 00:50:19,980 --> 00:50:25,986 ♬~ 476 00:50:25,986 --> 00:50:42,936 ♬~ 477 00:50:42,936 --> 00:50:47,936 《あのワンピースを着て 退院したんだね? 友香ちゃん》 478 00:50:54,965 --> 00:51:00,938 《お母さんと 一緒に 手をつないで お外を散歩して》 479 00:51:00,938 --> 00:51:02,956 《よかったね》 480 00:51:02,956 --> 00:51:12,966 ♬~ 481 00:51:12,966 --> 00:51:14,966 (メールの着信音) 482 00:51:17,955 --> 00:51:21,992 「卒業 おめでとう。 これからが 始まりだね」 483 00:51:21,992 --> 00:51:32,992 ♬~ 484 00:51:37,975 --> 00:51:43,981 <白い羽根は 何色にも染まる。 どんな色にでも なれる> 485 00:51:43,981 --> 00:51:48,001 <でも 何色の羽根を 背中に つけるかは➡ 486 00:51:48,001 --> 00:51:53,001 たぶん それぞれの生き方に かかっている>