1 00:00:12,646 --> 00:00:16,584 (藤子) 〔雑誌に 彼女がいらっしゃると〕 2 00:00:16,650 --> 00:00:19,153 (仁科) 〔彼女なんか いないですよ〕 3 00:00:21,655 --> 00:00:25,092 (坂本) よ~も~ぎ~だ~! (藤子) え? え? 4 00:00:25,159 --> 00:00:27,595 な… 何ですか? (坂本) 仁科さんだったんだな→ 5 00:00:27,661 --> 00:00:30,097 お前のお隣さんって。 (藤子) えっ!? 6 00:00:30,164 --> 00:00:33,100 あぁ… まぁ はい。 7 00:00:33,167 --> 00:00:34,602 わっ! 8 00:00:34,668 --> 00:00:38,606 (坂本) 何で隠してたんだ? (藤子) いや 隠してたわけじゃ…。 9 00:00:38,672 --> 00:00:41,108 (坂本) ん~? (コップを落とした音) 10 00:00:41,175 --> 00:00:43,611 (田辺) あ… さ… 坂本さん! 11 00:00:43,677 --> 00:00:46,614 会議室で告白って どうなんですか! 12 00:00:46,680 --> 00:00:49,116 何か… いやらしいです! 13 00:00:49,183 --> 00:00:52,119 (藤子) 告白? (坂本) いや いや…。 14 00:00:52,186 --> 00:00:55,623 違う違う違う! 全然違う違う! 違うよ なぁ? 15 00:00:55,689 --> 00:00:57,625 えっ 何? オフィスラブ? 16 00:00:57,691 --> 00:01:01,128 お隣さんが あのイーグルアースの御曹司!? 17 00:01:01,195 --> 00:01:04,565 (藤子) ⟨そういう覚え方なんだ⟩ 18 00:01:04,632 --> 00:01:09,136 あっ ごめんね 何か 言うタイミング逃しちゃって。 19 00:01:11,138 --> 00:01:13,074 ニヤニヤ。 20 00:01:13,140 --> 00:01:15,142 (藤子) ん? 21 00:01:22,650 --> 00:01:25,086 (利宗) 何これ…。 22 00:01:25,152 --> 00:01:30,090 もしかして もう 部屋行き来とか しちゃってます~? 23 00:01:30,157 --> 00:01:32,593 (藤子) いや まさか まさか。 >> え~? 24 00:01:32,660 --> 00:01:34,595 (藤子) 仁科さんとは そういうんじゃないし。 25 00:01:34,662 --> 00:01:37,098 ふ~ん。 26 00:01:37,164 --> 00:01:39,600 先輩 ファイトです。 27 00:01:39,667 --> 00:01:42,670 (藤子) いや だから 仁科さんは ただのお隣さんだって。 28 00:01:48,676 --> 00:02:16,136 ♪~ 29 00:02:17,638 --> 00:02:19,640 あ! あっ…。 30 00:02:22,643 --> 00:02:24,144 どうしよう…。 31 00:02:29,650 --> 00:02:32,153 (仁科) 利宗君だよね? 32 00:02:34,655 --> 00:02:38,159 あ… はい。 33 00:02:40,160 --> 00:02:42,663 (仁科) どうしたのかな? 34 00:02:44,165 --> 00:02:47,668 いや その…。 35 00:02:50,171 --> 00:02:53,674 あっ ぬか漬け 持ってきて。 36 00:02:56,177 --> 00:02:58,612 で その ベランダ出たら→ 37 00:02:58,679 --> 00:03:01,682 変な穴あって。 38 00:03:04,118 --> 00:03:06,120 思わず…。 39 00:03:09,123 --> 00:03:11,625 く… くぐりました。 40 00:03:13,127 --> 00:03:17,565 (仁科) ボタンがあったら→ 41 00:03:17,631 --> 00:03:21,068 つい 押しちゃう感じ みたいな? 42 00:03:21,135 --> 00:03:23,571 あ~ はい はい! 43 00:03:23,637 --> 00:03:25,573 そうです それです! 44 00:03:25,639 --> 00:03:27,641 (仁科) そっか。 >> はい。 45 00:03:30,644 --> 00:03:35,082 あっ っていうか この穴 何ですか? 46 00:03:35,149 --> 00:03:38,586 (仁科) それは→ 47 00:03:38,652 --> 00:03:41,589 間違えて開けてしまって。 48 00:03:41,655 --> 00:03:44,592 >> 間違えて? (仁科) はい。 49 00:03:44,658 --> 00:03:46,594 藤子さんが。 50 00:03:46,660 --> 00:03:50,598 えっ 姉ちゃんが? 51 00:03:50,664 --> 00:03:52,099 あぁ…。 52 00:03:52,166 --> 00:03:56,604 もう そういうところあるんだよなぁ。 53 00:03:56,670 --> 00:04:00,174 あっ ご迷惑をおかけしてます。 (仁科) いえいえ。 54 00:04:08,616 --> 00:04:11,552 あっ あの…。 55 00:04:11,619 --> 00:04:15,122 失礼しました! すぐ直します。 56 00:04:16,624 --> 00:04:18,626 (仁科) 利宗君。 57 00:04:20,127 --> 00:04:21,629 はい。 58 00:04:27,635 --> 00:04:32,640 〔もしかして もう 部屋行き来 とか しちゃってます~?〕 59 00:04:34,642 --> 00:04:37,645 (藤子) ⟨私が仁科さんの部屋に?⟩ 60 00:04:42,149 --> 00:04:43,584 (藤子) いやいやいや…。 61 00:04:43,651 --> 00:04:48,589 ⟨私なんかがベランダの境界線は 一生越えられない!⟩ 62 00:04:48,656 --> 00:04:50,658 (玄関のドアが閉まる音) 63 00:04:54,161 --> 00:04:56,664 (利宗) おかえり。 (藤子) 利宗 来てたの? 64 00:04:58,666 --> 00:05:01,602 (仁科) おかえりなさい 藤子さん。 65 00:05:01,669 --> 00:05:04,538 (藤子) な… ななな… 何で!? 66 00:05:04,605 --> 00:05:08,042 ⟨何で 仁科さんが私の部屋に?⟩ 67 00:05:08,108 --> 00:05:11,045 勉強 教えてもらってたんだよね。 68 00:05:11,111 --> 00:05:14,048 仁科さん 教え方 めっちゃうまいよ。 69 00:05:14,114 --> 00:05:16,050 (仁科) 前に受験生だって 聞いていたので→ 70 00:05:16,116 --> 00:05:19,553 僕でよければ 何か お役に立てたらって思いまして。 71 00:05:19,620 --> 00:05:22,056 (藤子) はあ…。 72 00:05:22,122 --> 00:05:26,060 (仁科) すいません 勝手に上がり込んでしまって。 73 00:05:26,126 --> 00:05:28,062 (藤子) あっ いやいや そんな…。 74 00:05:28,128 --> 00:05:30,564 逆にすみません お忙しいのに。 (仁科) あっ 全然。 75 00:05:30,631 --> 00:05:32,566 ちょうど仕事も リモートだったので。 76 00:05:32,633 --> 00:05:35,069 (藤子) あぁ…。 (仁科) では 今日はそろそろ。 77 00:05:35,135 --> 00:05:37,137 あっ 仁科さん! 78 00:05:39,640 --> 00:05:42,576 また 分からないところがあったら→ 79 00:05:42,643 --> 00:05:45,646 教えてもらってもいいですか? 80 00:05:48,649 --> 00:05:51,085 (藤子) ちょっと! ずうずうしいよ。 81 00:05:51,151 --> 00:05:54,588 >> だって~。 (仁科) 僕でよければ いつでも。 82 00:05:54,655 --> 00:05:57,091 えっ マジですか? やった~! 83 00:05:57,157 --> 00:05:59,093 めちゃめちゃうれしいです。 84 00:05:59,159 --> 00:06:01,595 (仁科) では 失礼します。 (藤子) はい。 85 00:06:01,662 --> 00:06:04,598 あっ ありがとうございました。 (仁科) いえいえ。 86 00:06:06,600 --> 00:06:08,535 すいません わざわざ。 (藤子) いえいえ。 87 00:06:08,602 --> 00:06:10,537 (仁科) ありがとうございます。 88 00:06:10,604 --> 00:06:13,607 では また。 (藤子) また。 89 00:06:33,127 --> 00:06:36,130 爆弾はねえよな? 90 00:06:54,648 --> 00:06:57,584 (藤子) 田辺ちゃんが喜ぶような話 何もないよ。 91 00:06:57,651 --> 00:06:59,586 え~ つまんない。 92 00:06:59,653 --> 00:07:01,588 (藤子)「つまんない」って。 93 00:07:01,655 --> 00:07:05,526 先輩 恋愛は戦いなんですよ。 94 00:07:05,592 --> 00:07:09,530 ボ~っとしてるうちに 仁科さんを 誰かに取られてもいいんですか? 95 00:07:09,596 --> 00:07:11,031 (藤子) え…。 96 00:07:11,098 --> 00:07:13,534 ガンガン アピールしちゃいましょうよ。 97 00:07:13,600 --> 00:07:16,036 押すべし 押すべし! 98 00:07:16,103 --> 00:07:17,538 (藤子) いやいや…。 99 00:07:17,604 --> 00:07:19,540 でも お隣さんだったら→ 100 00:07:19,606 --> 00:07:22,543 2人っきりになるタイミングなんて いっぱいあるじゃないですか。 101 00:07:22,609 --> 00:07:25,045 押すべし 押すべし! (藤子) ない ない。 102 00:07:25,112 --> 00:07:27,047 弟いるし。 103 00:07:27,114 --> 00:07:31,051 >> 弟? (藤子) うん 最近 やたら来るんだよね。 104 00:07:31,118 --> 00:07:33,053 へぇ~ 仲いいんですね。 105 00:07:33,120 --> 00:07:35,556 (藤子) 仁科さんに 勉強 教わってるみたいで。 106 00:07:35,622 --> 00:07:37,558 えっ! 107 00:07:37,624 --> 00:07:41,061 (藤子) あっ 何かお礼とか しなきゃいけないのかな? 108 00:07:41,128 --> 00:07:43,063 田辺ちゃん どっか おいしいお菓子屋さん知らない? 109 00:07:43,130 --> 00:07:46,066 何 菓子折りで 済まそうとしてるんですか。 110 00:07:46,133 --> 00:07:48,569 (藤子) えっ じゃあ ハムとか? 111 00:07:48,635 --> 00:07:50,571 それは お歳暮です。 112 00:07:50,637 --> 00:07:52,072 (藤子) なら…。 113 00:07:52,139 --> 00:07:54,074 ここは 手料理でしょ。 114 00:07:54,141 --> 00:07:56,577 (藤子) えっ! 私の手料理なんかダメでしょ。 115 00:07:56,643 --> 00:07:58,579 いいですか 先輩。 116 00:07:58,645 --> 00:08:01,081 これは チャンスです。 117 00:08:01,148 --> 00:08:03,083 (藤子) チャンス? 118 00:08:03,150 --> 00:08:07,521 お礼にかこつけて がっちり胃袋つかんじゃいましょ。 119 00:08:07,588 --> 00:08:09,523 アピール アピール! 120 00:08:09,590 --> 00:08:12,025 (藤子) え~。 >> ほら 先輩も。 121 00:08:12,092 --> 00:08:15,028 せ~の。 (藤子:田辺) アピール アピール→ 122 00:08:15,095 --> 00:08:17,531 押すべし 押すべし。 >> うん。 123 00:08:17,598 --> 00:08:20,100 もっと。 (藤子:田辺) 押すべし 押すべし! 124 00:08:22,603 --> 00:08:25,038 (仁科) う~ん そしたら…。 125 00:08:25,105 --> 00:08:28,542 (利宗) 仁科さん。 (仁科) うん? 126 00:08:28,609 --> 00:08:32,546 うちの姉 どう思います? 127 00:08:32,613 --> 00:08:34,548 (仁科) えっ? 128 00:08:34,615 --> 00:08:39,553 うち 共働きだったんで ずっと姉ちゃんが→ 129 00:08:39,620 --> 00:08:42,556 母ちゃんみたいに 面倒見てくれてて。 130 00:08:42,623 --> 00:08:45,559 だから 何つうか→ 131 00:08:45,626 --> 00:08:49,129 俺にとっては ただの姉ちゃんじゃないんです。 132 00:08:50,631 --> 00:08:54,568 姉ちゃんには 誰よりも幸せになってほしいし→ 133 00:08:54,635 --> 00:08:57,571 将来 楽させてあげたい。 134 00:08:57,638 --> 00:09:01,141 だから いい大学にも入りたいんです。 135 00:09:03,143 --> 00:09:07,514 (仁科) 利宗君は 藤子さんに似てるね。 136 00:09:07,581 --> 00:09:10,517 互いを思い合って→ 137 00:09:10,584 --> 00:09:13,587 ステキな姉弟で うらやましいです。 138 00:09:17,090 --> 00:09:19,026 あの。 139 00:09:19,092 --> 00:09:21,595 仁科さんって…。 140 00:09:25,098 --> 00:09:27,034 趣味とかあるんですか? 141 00:09:27,100 --> 00:09:29,036 (仁科) どうしたの? 突然。 142 00:09:29,102 --> 00:09:32,539 あ いや… 俺 仁科さんのこと いろいろ知りたくて。 143 00:09:32,606 --> 00:09:35,542 (仁科) う~ん。 144 00:09:35,609 --> 00:09:38,045 趣味は 仕事かな。 145 00:09:38,111 --> 00:09:40,547 ガチなの教えてくださいよ。 146 00:09:40,614 --> 00:09:44,051 (仁科) ホントだよ 僕は仕事に命懸けてるんだ。 147 00:09:44,117 --> 00:09:47,621 >> 命? (仁科) そう。 148 00:09:49,122 --> 00:09:51,124 命。 149 00:09:53,126 --> 00:09:56,129 (玄関のドアの開閉音) 150 00:09:59,633 --> 00:10:02,069 (藤子) 仁科さん! 151 00:10:02,135 --> 00:10:05,572 >> おかえり。 (仁科) おかえりなさい。 152 00:10:05,639 --> 00:10:09,076 (藤子) 利宗が今日も… すみません。 153 00:10:09,142 --> 00:10:11,578 (仁科) いえ 僕は そろそろ失礼します。 154 00:10:11,645 --> 00:10:14,581 じゃあ またね。 155 00:10:14,648 --> 00:10:16,149 はい。 156 00:10:18,151 --> 00:10:21,154 (藤子) あっ あの。 (仁科) はい。 157 00:10:26,159 --> 00:10:30,097 (藤子) えっと… その。 158 00:10:30,163 --> 00:10:33,600 よかったら 今度…。 159 00:10:33,667 --> 00:10:35,669 (仁科) 今度? 160 00:10:44,678 --> 00:10:49,182 (藤子) 夕飯 ご一緒にどうかなって 思いまして。 161 00:10:51,685 --> 00:10:55,622 いつも 利宗の勉強 見てもらってますし。 162 00:10:55,689 --> 00:10:59,192 その後にでも… あっ 私 作りますので。 163 00:11:00,694 --> 00:11:02,629 (仁科 唾を飲み込む音) 164 00:11:02,696 --> 00:11:05,065 藤子さんの手料理…。 165 00:11:05,132 --> 00:11:08,068 (藤子) あっ 私の手料理なんか って感じ…。 (仁科) 食べます! 166 00:11:08,135 --> 00:11:10,070 食べたいです お願いします 食べさせてください。 167 00:11:10,137 --> 00:11:12,072 お願いします。 168 00:11:12,139 --> 00:11:14,074 いやいや… あの。 169 00:11:14,141 --> 00:11:17,077 すごくうれしいです。 (藤子) アハ…。 170 00:11:17,144 --> 00:11:19,079 大したもの作れないですが。 171 00:11:19,146 --> 00:11:21,581 (仁科) いや もう 藤子さんの手料理なら 何でもおいしいです。 172 00:11:21,648 --> 00:11:24,084 (藤子) いや そんな そんな。 (仁科) いや そんな そんな。 173 00:11:24,151 --> 00:11:27,654 じゃあ 楽しみにしてます。 (藤子) はい。 174 00:11:33,160 --> 00:11:35,095 姉ちゃん。 175 00:11:35,162 --> 00:11:38,165 仁科さんのこと 好きなの? 176 00:11:39,666 --> 00:11:42,102 (藤子) と… 突然 何言うの。 177 00:11:42,169 --> 00:11:43,670 ハハ…。 178 00:11:48,675 --> 00:11:52,612 (藤子) 好きだよ 利宗にも親切にしてくれるし。 179 00:11:52,679 --> 00:11:56,116 いい人でしょ。 >> そういうんじゃなくてさ。 180 00:11:56,183 --> 00:11:57,617 (藤子) え? 181 00:11:57,684 --> 00:12:01,121 確かに いい人だとは思うよ。 182 00:12:01,188 --> 00:12:07,060 勉強教えてって毎日来ても 嫌な顔したこと 一度もないし。 183 00:12:07,127 --> 00:12:10,630 けど…。 (藤子) けど? 184 00:12:12,132 --> 00:12:15,068 ううん 何でもない。 185 00:12:15,135 --> 00:12:18,138 (藤子) え~? 変なの。 186 00:12:19,639 --> 00:12:24,144 いい人だよ いい人なんだけど…。 187 00:12:28,648 --> 00:12:31,651 (利宗の声) 何か隠してる。 188 00:12:33,653 --> 00:12:36,590 もっと踏み込んでみるか。 189 00:12:36,656 --> 00:12:39,092 (仁科 鼻歌) 190 00:12:39,159 --> 00:12:44,598 (キーボードを打つ音) (鼻歌) 191 00:12:44,664 --> 00:12:48,602 (鼻歌) 192 00:12:48,668 --> 00:12:50,670 (キーボードを打つ音) (鼻歌) 193 00:12:52,172 --> 00:13:00,180 (鼻歌) 194 00:13:02,516 --> 00:13:04,384 で 何を作るんですか? 195 00:13:04,985 --> 00:13:07,420 (藤子) 仁科さん ハンバーグがいいんだって。 196 00:13:07,487 --> 00:13:09,422 え~ かわいい。 197 00:13:09,489 --> 00:13:12,926 (藤子) 何か緊張する~。 >> 落ち着いてください。 198 00:13:12,993 --> 00:13:15,428 押すべし 押すべし。 199 00:13:15,495 --> 00:13:17,931 (藤子) 押すべし 押すべし。 >> うん。 200 00:13:17,998 --> 00:13:21,434 (課長) 蓬田 ちょっと。 (藤子) はい。 201 00:13:21,501 --> 00:13:24,938 (課長) 発注書の件なんだけど。 (藤子) はい。 202 00:13:25,005 --> 00:13:27,440 うわ~ ビックリした! 203 00:13:27,507 --> 00:13:31,444 (坂本) なぁ 田辺 偶然って そんなに何回も続くもん? 204 00:13:31,511 --> 00:13:33,947 何ですか? 急に。 205 00:13:34,014 --> 00:13:38,451 (坂本) この間の飲み会の帰りだろ その次の日の会社の前だろ。 206 00:13:38,518 --> 00:13:40,453 で 今日なんかは駅でも。 207 00:13:40,520 --> 00:13:43,957 最近 ほぼ毎日会うんだよな 仁科さんと。 208 00:13:44,024 --> 00:13:45,959 へぇ~。 209 00:13:46,026 --> 00:13:49,462 (坂本) そもそも あんな金持ちが 蓬田と同じアパートに→ 210 00:13:49,529 --> 00:13:51,965 住んでること自体 おかしいと思わないか? 211 00:13:52,032 --> 00:13:53,967 絶対 何かあるって。 212 00:13:54,034 --> 00:13:55,468 なぁ? 213 00:13:55,535 --> 00:13:57,971 …って おい! 話 聞けよ。 214 00:13:58,038 --> 00:13:59,973 面白そうな話じゃないので。 215 00:14:00,040 --> 00:14:03,476 (坂本) お前はさ 恋愛以外の話にも 興味持てよ。 216 00:14:03,543 --> 00:14:06,413 じゃあ 坂本さんは そろそろ会社で筋トレするの→ 217 00:14:06,479 --> 00:14:10,417 やめてもらえます? 暑苦しいので。 218 00:14:10,483 --> 00:14:12,419 (藤子) はい。 (課長) これ全部できたらさ→ 219 00:14:12,485 --> 00:14:14,988 各所 送っといてくれる? (藤子) 分かりました。 220 00:14:16,990 --> 00:14:18,925 ⟨残業なんて…⟩ 221 00:14:18,992 --> 00:14:20,994 最悪だ~! 222 00:14:25,498 --> 00:14:27,934 (藤子) すいません 仕事 長引いちゃって。 223 00:14:28,001 --> 00:14:29,436 おかえり。 224 00:14:29,502 --> 00:14:31,438 (仁科) おかえりなさい。 225 00:14:31,504 --> 00:14:34,441 (藤子) ただいま… です。 226 00:14:34,507 --> 00:14:36,943 あっ すぐ作りますね。 227 00:14:37,010 --> 00:14:38,945 (仁科) すいません お疲れなのに。 228 00:14:39,012 --> 00:14:42,015 (藤子) いやいや お待たせしちゃって ごめんなさい。 229 00:14:46,519 --> 00:14:48,021 (藤子) ん? 230 00:14:51,024 --> 00:14:53,460 (仁科) あ… エプロン ステキですね。 231 00:14:53,526 --> 00:14:57,964 (藤子) えっ? あ… ありがとうございます。 232 00:14:58,031 --> 00:14:59,532 エヘヘ…。 233 00:15:04,471 --> 00:15:06,973 (仁科) 分かった? >> はい。 234 00:15:09,476 --> 00:15:18,985 ♪~ 235 00:15:18,985 --> 00:15:21,921 仁科さん。 (仁科) うん? 236 00:15:21,988 --> 00:15:24,424 ここ 分からなくて。 237 00:15:24,491 --> 00:15:26,926 (仁科) あ~ これはね…。 238 00:15:26,993 --> 00:15:30,430 I want to doっていうのの 説明なんだけど。 239 00:15:30,497 --> 00:15:32,432 (藤子) お待たせしました。 240 00:15:32,499 --> 00:15:35,435 (仁科) うわ~ すご~い。 241 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 📱(カメラのシャッター音) (藤子) こんなの撮っても→ 242 00:15:37,504 --> 00:15:39,939 しょうがないですよ。 (仁科) あっ すいません。 243 00:15:40,006 --> 00:15:41,941 うれしくて つい。 244 00:15:42,008 --> 00:15:45,945 >> いつもより 超豪華なんですよ。 (仁科) え~。 245 00:15:46,012 --> 00:15:48,948 こんなの 姉ちゃんが作るの 初めて見たし。 246 00:15:49,015 --> 00:15:50,450 (藤子) 利宗! 247 00:15:50,517 --> 00:15:53,453 >> じゃあ いただきます。 (仁科) いただきます。 248 00:15:53,520 --> 00:15:55,021 (藤子) いただきます。 249 00:16:06,466 --> 00:16:08,902 (仁科) おいしいです! 250 00:16:08,968 --> 00:16:11,404 (藤子) よかった~。 251 00:16:11,471 --> 00:16:14,908 (仁科) 手作りのごはんっていいですね。 252 00:16:14,974 --> 00:16:17,410 僕 久しぶりで。 253 00:16:17,477 --> 00:16:20,914 じゃあ 姉ちゃん 今度 作りに行ってあげれば? 254 00:16:20,980 --> 00:16:24,484 (藤子) えっ? >> 家 隣なんだし。 255 00:16:27,987 --> 00:16:31,925 (藤子) ⟨仁科さんの部屋って… 境界線越えじゃん!⟩ 256 00:16:31,991 --> 00:16:35,995 俺も仁科さんの部屋 行ってみたいな~。 257 00:16:37,497 --> 00:16:40,934 (仁科) うち まだ段ボールが山積みで。 258 00:16:41,000 --> 00:16:43,003 ごめんね。 259 00:16:44,504 --> 00:16:47,440 (藤子) ほら 利宗 仁科さん困らせない。 260 00:16:47,507 --> 00:16:49,943 ちぇ~ 残念。 261 00:16:50,009 --> 00:16:51,945 (仁科) ホントごめんね。 262 00:16:52,011 --> 00:16:54,447 (藤子) あっ ハンバーグ まだあります。 263 00:16:54,514 --> 00:16:57,450 って 食べないですよね? (仁科) もちろん いただきます。 264 00:16:57,517 --> 00:16:59,452 (藤子) どうぞ。 (仁科) ありがとうございます。 265 00:16:59,519 --> 00:17:01,020 やった~。 266 00:17:10,764 --> 00:17:12,265 📱(受信音) 267 00:17:13,767 --> 00:17:17,704 仁科さんは 何か隠してる。 268 00:17:17,771 --> 00:17:21,274 (仁科)〔うち まだ段ボールが山積みで〕 269 00:17:26,279 --> 00:17:28,715 姉ちゃんのためにも→ 270 00:17:28,782 --> 00:17:31,785 絶対に暴いてやる。 271 00:17:31,785 --> 00:17:44,798 ♪~ 272 00:17:44,798 --> 00:17:46,733 (ノック) 273 00:17:46,800 --> 00:17:48,301 (鍵が開く音) 274 00:17:50,303 --> 00:17:52,238 (仁科) あれ? 275 00:17:52,305 --> 00:17:54,674 利宗君 早いね。 276 00:17:54,741 --> 00:17:56,676 >> 失礼します! (仁科) あっ ちょっと! 277 00:17:56,743 --> 00:17:59,245 利宗君 部屋には入らないでくれ! 278 00:18:02,248 --> 00:18:06,252 大丈夫 シミュレーションは何度もした。 279 00:18:11,257 --> 00:18:13,259 (ノック) 280 00:18:23,770 --> 00:18:25,705 📱(呼び出し音) 281 00:18:25,772 --> 00:18:28,708 📱(着信音) 282 00:18:28,775 --> 00:18:32,712 仁科さん? いますか? 📱(着信音) 283 00:18:32,779 --> 00:18:56,236 📱(着信音) 284 00:19:00,240 --> 00:19:02,242 📱(録画開始音) 285 00:19:26,266 --> 00:19:28,268 (仁科) 利宗君。 286 00:19:32,772 --> 00:19:34,774 (仁科) 早いね。 287 00:19:39,279 --> 00:19:42,282 (仁科) コーラ 買ってきたんだよ。 288 00:19:45,785 --> 00:19:48,288 仁科さんって…。 289 00:19:53,293 --> 00:19:55,662 鉄オタだったんすね! 290 00:19:55,728 --> 00:19:57,230 (仁科) え? 291 00:19:58,731 --> 00:20:02,669 な~んだ もう… 力 抜けた。 292 00:20:02,735 --> 00:20:04,170 (仁科) アハ…。 293 00:20:04,237 --> 00:20:07,173 あっ っていうか 部屋 勝手にすいません。 294 00:20:07,240 --> 00:20:10,677 (仁科) あぁ いや いいよ ちょっとビックリしたけど。 295 00:20:10,743 --> 00:20:15,181 もう 仁科さ~ん! 趣味あるじゃないですか~。 296 00:20:15,248 --> 00:20:18,685 (仁科) あ… 本気過ぎて引かれたら 嫌だなぁって。 297 00:20:18,751 --> 00:20:22,689 まぁ 確かに 仁科さんの イメージじゃないけど。 298 00:20:22,755 --> 00:20:24,190 (仁科) ちょっと…。 299 00:20:24,257 --> 00:20:26,693 あっ つうか! 300 00:20:26,759 --> 00:20:29,696 実は 俺もなんです。 301 00:20:29,762 --> 00:20:32,198 (仁科) えっ 利宗君も? >> はい! 302 00:20:32,265 --> 00:20:35,702 これって 北斗星ですよね? 303 00:20:35,768 --> 00:20:37,203 (仁科) うん。 304 00:20:37,270 --> 00:20:41,708 えっ 仁科さん これ 乗ったんですか? 305 00:20:41,774 --> 00:20:43,209 (仁科) うん。 306 00:20:43,276 --> 00:20:46,212 え~ いいなぁ! すごっ! 307 00:20:46,279 --> 00:20:49,716 えっ もしかして こっちも? (仁科) うん。 308 00:20:49,782 --> 00:20:52,218 え~ ヤバっ! マジか! 309 00:20:52,285 --> 00:20:54,153 すげぇ! 310 00:20:54,220 --> 00:20:57,657 (藤子) え? 仁科さんの部屋に行った? 311 00:20:57,724 --> 00:21:01,661 うん いや~ マジで胸アツだった! 312 00:21:01,728 --> 00:21:04,664 まさか 仁科さんが 北斗星 乗ってたなんてな。 313 00:21:04,731 --> 00:21:07,166 いや いいなぁ。 314 00:21:07,233 --> 00:21:08,668 ん? 315 00:21:08,735 --> 00:21:10,737 姉ちゃん? 316 00:21:13,239 --> 00:21:14,674 痛い痛い…。 (藤子) もう! 317 00:21:14,741 --> 00:21:17,677 簡単に境界線越えるんだから~! 318 00:21:17,744 --> 00:21:20,179 (聴診器:利宗) 境界線ってな~に!? 319 00:21:20,246 --> 00:21:26,252 (聴診器:藤子たちの会話) 320 00:21:38,264 --> 00:21:44,771 ♪~ 321 00:21:44,771 --> 00:21:47,206 (仁科) 藤子さ~ん。 322 00:21:47,273 --> 00:21:50,209 おかえりなさい。 323 00:21:50,276 --> 00:21:52,278 ヒヒヒ…。