1 00:00:39,386 --> 00:00:43,089 (高宮進・心の声) ≪前略 伊達政宗殿≫ 2 00:00:43,089 --> 00:00:48,895 ≪今日も 私は 監査の仕事に 精を出してまいりました≫ 3 00:00:48,895 --> 00:00:52,899 ああ~! 4 00:00:52,899 --> 00:00:55,902 今日も疲れたな~。 5 00:00:55,902 --> 00:00:59,706 ≪ここは 仙台。 伊達政宗公のお膝元≫ 6 00:00:59,706 --> 00:01:02,809 ≪きっと おいしいものに 巡り合えるに違いない≫ 7 00:01:02,809 --> 00:01:04,809 ≪期待が高まる≫ 8 00:01:10,483 --> 00:01:13,083 どうぞ よろしくお願いいたします。 9 00:01:18,491 --> 00:01:20,491 あぁ…。 10 00:01:25,298 --> 00:01:27,367 ≪俺の仕事は 内部監査≫ 11 00:01:27,367 --> 00:01:30,870 ≪日本中を回る 日帰り出張の日々≫ 12 00:01:30,870 --> 00:01:36,710 ≪身も心も疲れるが 俺には 密かな楽しみがあった≫ 13 00:01:36,710 --> 00:01:40,847 ≪発車ベルが鳴るまで 酒と肴を探して回る≫ 14 00:01:40,847 --> 00:01:45,118 ≪そして 始まる。 主は俺 客も俺一人の➡ 15 00:01:45,118 --> 00:01:47,120 居酒屋新幹線≫ 16 00:01:47,120 --> 00:02:06,139 ♬~ 17 00:02:06,139 --> 00:02:10,610 ♬~ 18 00:02:10,610 --> 00:02:19,719 ♬~ 19 00:02:19,719 --> 00:02:31,619 ♬~ 20 00:02:38,238 --> 00:02:44,177 ≪仙台城の跡地。 ここから 仙台の町が一望できる≫ 21 00:02:44,177 --> 00:02:47,814 ≪政宗公も こんな景色を見ながら➡ 22 00:02:47,814 --> 00:02:50,817 天下取りの野望に 燃えていたのか≫ 23 00:02:50,817 --> 00:02:52,817 (メッセージ受信音) 24 00:03:02,829 --> 00:03:13,439 25 00:03:13,439 --> 00:03:16,639 よし 下準備は完了。 26 00:03:20,480 --> 00:03:23,880 俺は 居酒屋新幹線の野望に 燃えるとするか。 27 00:03:26,252 --> 00:03:28,755 ≪新幹線まで 1時間半あるし➡ 28 00:03:28,755 --> 00:03:32,055 つまみを探しながら 歩いてみるか≫ 29 00:03:35,361 --> 00:03:39,866 ≪仙台といったら 牛タン ずんだ 笹かま…≫ 30 00:03:39,866 --> 00:03:42,969 ≪冷やし中華も名物だと 聞いたことがある≫ 31 00:03:42,969 --> 00:03:45,672 ≪まあ もちろん 定番なものもいいが➡ 32 00:03:45,672 --> 00:03:48,641 なんか こう 今まで知らなかったものに➡ 33 00:03:48,641 --> 00:03:50,643 偶然 出会えると うれしい≫ 34 00:03:50,643 --> 00:03:59,652 ♬~ 35 00:03:59,652 --> 00:04:04,852 ≪さすが 杜の都 緑が きれいだな≫ 36 00:04:06,426 --> 00:04:08,428 ≪考えてみたら 仙台の町を➡ 37 00:04:08,428 --> 00:04:11,197 ゆっくり 歩いたことなんてなかった≫ 38 00:04:11,197 --> 00:04:14,100 ≪いつも 電車か バスだもんな≫ 39 00:04:14,100 --> 00:04:20,540 ♬~ 40 00:04:20,540 --> 00:04:24,410 ≪あっ そんな場合じゃない。 今宵のつまみを見つけないと➡ 41 00:04:24,410 --> 00:04:26,610 俺の居酒屋が 開店しない≫ 42 00:04:38,358 --> 00:04:40,358 ≪ん?≫ 43 00:04:43,930 --> 00:04:45,930 お菓子屋さんかな? 44 00:04:49,769 --> 00:04:51,771 ≪「しくらやき」…≫ 45 00:04:51,771 --> 00:04:54,274 ≪聞いたことないぞ≫ 46 00:04:54,274 --> 00:04:56,374 ≪ちょっと見てみるか≫ 47 00:05:00,213 --> 00:05:02,649 いらっしゃいませ。 48 00:05:02,649 --> 00:05:04,984 あっ すみません。 いらっしゃいませ。 49 00:05:04,984 --> 00:05:06,986 あの~ これって…。 50 00:05:06,986 --> 00:05:08,988 (店員)支倉焼ですね。 51 00:05:08,988 --> 00:05:11,624 ≪はせ… 「はせくら」って読むのか≫ 52 00:05:11,624 --> 00:05:14,027 ≪危なかった…≫ 53 00:05:14,027 --> 00:05:18,031 名物なんですか? こちらは 仙台縁の人物➡ 54 00:05:18,031 --> 00:05:21,167 支倉常長にちなんで 名付けられた和菓子です。 55 00:05:21,167 --> 00:05:23,436 ああ~ なるほど…。 56 00:05:23,436 --> 00:05:27,840 ≪支倉常長… 聞いたことはある≫ 57 00:05:27,840 --> 00:05:31,611 ≪んん~ 何した人だっけ? えっ? ああ~ 出そうで出ない≫ 58 00:05:31,611 --> 00:05:33,613 ≪あっ ほら あれあれ ほら あれだよ≫ 59 00:05:33,613 --> 00:05:35,615 お客様? 60 00:05:35,615 --> 00:05:38,217 あっ… あっ ははっ…。 61 00:05:38,217 --> 00:05:40,617 (店員)支倉常長というのは…。 62 00:05:42,255 --> 00:05:46,392 今から 400年ほど前に 伊達政宗公の命令で➡ 63 00:05:46,392 --> 00:05:49,963 遣欧使節として ヨーロッパに渡った人物です。 64 00:05:49,963 --> 00:05:54,067 ≪そうそう それそれ! 日本史で出てきた≫ 65 00:05:54,067 --> 00:05:56,102 ≪言われると思い出す≫ 66 00:05:56,102 --> 00:06:00,974 (店員)支倉常長の偉業を称えて 支倉焼と名付けたそうです。➡ 67 00:06:00,974 --> 00:06:04,811 さっくりと仕上げた皮で クルミの入った白あんを➡ 68 00:06:04,811 --> 00:06:06,846 包み込んでいます。 69 00:06:06,846 --> 00:06:09,215 ≪おいしそうだな≫ 70 00:06:09,215 --> 00:06:11,715 (店員) 一品一品 手作りをしております。 71 00:06:13,119 --> 00:06:15,254 へえ~ そうなんですね。 72 00:06:15,254 --> 00:06:18,624 ≪偶然は必然。 決めた≫ 73 00:06:18,624 --> 00:06:21,661 ≪今日のデザートは これにしよう≫ 74 00:06:21,661 --> 00:06:25,461 この5個入り 1つ下さい。 (店員)かしこまりました。 75 00:06:29,068 --> 00:06:34,073 ≪駅に着いたぞ。 いや~ 結構 歩いたな≫ 76 00:06:34,073 --> 00:06:37,043 ≪帰りのはやぶさは 6時22分だから…➡ 77 00:06:37,043 --> 00:06:39,643 うん まだ 大丈夫だ≫ 78 00:06:45,618 --> 00:06:49,118 ≪さて ほかには 何を買おうかな…≫ 79 00:06:52,592 --> 00:06:54,592 ≪ん?≫ 80 00:06:56,596 --> 00:07:01,267 ≪「お豆腐揚かまぼこ むう」≫ 81 00:07:01,267 --> 00:07:05,304 ≪保育園の頃 「むう君」って呼ばれてたっけ≫ 82 00:07:05,304 --> 00:07:09,275 ≪「すすむ」から 「すすむう」 「むう君」…≫ 83 00:07:09,275 --> 00:07:11,944 ≪なんか 他人の気がしない。 いやいや➡ 84 00:07:11,944 --> 00:07:15,344 そんなことは どうでもいい。 「むう」って なんだ?≫ 85 00:07:17,016 --> 00:07:21,421 ♬~ 86 00:07:21,421 --> 00:07:24,357 (店員)いらっしゃいませ。 (店員)いらっしゃいませ。 87 00:07:24,357 --> 00:07:28,394 ♬~ 88 00:07:28,394 --> 00:07:33,299 「松かま」… かまぼこの店か。 89 00:07:33,299 --> 00:07:44,599 ♬~ 90 00:07:46,145 --> 00:07:50,149 ≪お豆腐揚かまぼこ…。 初めて見た≫ 91 00:07:50,149 --> 00:07:54,587 ≪笹かまは よく買うけど えっ 違うのかな≫ 92 00:07:54,587 --> 00:07:57,623 ≪気になる…。 よし 買ってみよう≫ 93 00:07:57,623 --> 00:08:00,623 すみません。 はい ありがとうございます。 94 00:08:04,730 --> 00:08:08,534 ≪今宵のメインは決めている。 次に 仙台に来たら➡ 95 00:08:08,534 --> 00:08:11,534 食べようと思っていた あれだ≫ 96 00:08:13,706 --> 00:08:16,306 ≪今日のメインは…≫ 97 00:08:17,710 --> 00:08:19,710 ≪これだ≫ 98 00:08:22,115 --> 00:08:25,518 ≪SNSで見て いつか食べたいと思っていた≫ 99 00:08:25,518 --> 00:08:28,521 ≪仙台に来ると つい 牛タンに走りがちで➡ 100 00:08:28,521 --> 00:08:31,357 これは ノーマークだった≫ 101 00:08:31,357 --> 00:08:33,392 ≪無事 ミッション完了≫ 102 00:08:33,392 --> 00:08:39,165 ♬~ 103 00:08:39,165 --> 00:08:43,165 ≪「炙り」? 炙りもあるの?≫ 104 00:08:44,637 --> 00:08:48,374 ≪思わぬ伏兵。 これは迷う…≫ 105 00:08:48,374 --> 00:08:53,079 ♬~ 106 00:08:53,079 --> 00:08:56,449 ≪笹巻きか… 炙りか…≫ 107 00:08:56,449 --> 00:09:00,920 ≪笹巻きか… 炙りか…≫ 108 00:09:00,920 --> 00:09:03,689 ≪笹巻きか 炙りか≫ 109 00:09:03,689 --> 00:09:06,489 ≪笹巻きか! 炙りか!≫ 110 00:09:08,794 --> 00:09:11,497 ≪初めてだし ここは スタンダードな➡ 111 00:09:11,497 --> 00:09:13,633 「笹巻き えんがわずし」にしよう≫ 112 00:09:13,633 --> 00:09:16,333 ≪炙りは また今度の楽しみだ≫ 113 00:09:19,438 --> 00:09:23,038 よし…。 お願いします。 (店員)ありがとうございます。 114 00:09:24,443 --> 00:09:27,079 ≪新幹線の出発まで もう時間がない≫ 115 00:09:27,079 --> 00:09:29,279 ≪急いで 酒を仕入れねば≫ 116 00:09:31,817 --> 00:09:34,654 ≪今回は 宮城の酒と決めている≫ 117 00:09:34,654 --> 00:09:38,658 ≪問題は 何にするかだ…≫ 118 00:09:38,658 --> 00:09:43,558 ≪さすが 酒どころ。 数の多さに目移りする≫ 119 00:09:45,831 --> 00:09:49,531 ≪ん? 伊達政宗のお酒?≫ 120 00:09:51,671 --> 00:09:54,507 ≪宮城の米 ひとめぼれと 水を使い➡ 121 00:09:54,507 --> 00:09:58,010 仙台の人の手で造られた日本酒≫ 122 00:09:58,010 --> 00:10:00,112 ≪仙台愛が あふれている≫ 123 00:10:00,112 --> 00:10:05,718 ≪「限定」? 限定という言葉に弱いんだよ≫ 124 00:10:05,718 --> 00:10:09,118 ≪よし 今日は 伊達政宗三昧でいこう≫ 125 00:10:12,391 --> 00:10:16,691 ≪おっと 新幹線の時間だ。 急ぐぞ≫ 126 00:10:23,569 --> 00:10:31,410 ♬~ 127 00:10:31,410 --> 00:10:34,313 (車内アナウンス) 本日も 東北新幹線を➡ 128 00:10:34,313 --> 00:10:39,185 ご利用くださいまして ありがとうございます。➡ 129 00:10:39,185 --> 00:10:43,222 この電車は はやぶさ号 東京行きです。 130 00:10:43,222 --> 00:10:48,861 ふぅ~ 間に合った。 ふぅ…。 131 00:10:48,861 --> 00:10:52,861 ≪よし 宴の準備だ≫ 132 00:10:54,867 --> 00:10:57,870 ≪東京まで 1時間34分≫ 133 00:10:57,870 --> 00:11:01,374 ≪急がねば すぐに 閉店時間になってしまう≫ 134 00:11:01,374 --> 00:11:08,381 ♬~ 135 00:11:08,381 --> 00:11:10,781 よし 出来た。 136 00:11:15,921 --> 00:11:17,923 カシャ(シャッター音) いやいや 違う 違う 違う。 137 00:11:17,923 --> 00:11:20,326 マイグラス入れないと。 ふふっ。 138 00:11:20,326 --> 00:11:22,326 カシャ 139 00:11:41,814 --> 00:11:50,723 140 00:11:50,723 --> 00:11:53,923 ≪居酒屋新幹線 開店≫ 141 00:14:01,487 --> 00:14:05,087 んん~…。 142 00:14:06,492 --> 00:14:10,429 ≪まろやかで 少しだけ辛口≫ 143 00:14:10,429 --> 00:14:13,432 ≪うまいなぁ≫ 144 00:14:13,432 --> 00:14:15,432 (メッセージ受信・マナーモード) 145 00:14:20,506 --> 00:14:24,706 ≪おっ にともえも むうは知らなかったか≫ 146 00:14:31,250 --> 00:14:34,019 ≪ははっ かりそめ部長は 相変わらず➡ 147 00:14:34,019 --> 00:14:36,219 謎の 上から目線だな≫ 148 00:14:40,526 --> 00:14:42,995 あぁ…。 149 00:14:42,995 --> 00:14:46,195 ≪まずは 気になる むうから≫ 150 00:14:49,435 --> 00:14:55,908 ♬~ 151 00:14:55,908 --> 00:14:59,078 ≪へえ~! 豆腐感ある≫ 152 00:14:59,078 --> 00:15:03,682 ≪かまぼこの風味もある。 両方 楽しめる≫ 153 00:15:03,682 --> 00:15:06,852 ≪もっと淡白なものを 想像してたけど➡ 154 00:15:06,852 --> 00:15:09,655 揚げてあるので 外側は ぷりっとして➡ 155 00:15:09,655 --> 00:15:13,325 中は しっとり ふわふわの食感だ≫ 156 00:15:13,325 --> 00:15:18,225 ≪魚のすり身と大豆の旨味が 口に広がり これはいい≫ 157 00:15:20,432 --> 00:15:22,432 ≪当然 合う≫ 158 00:15:24,803 --> 00:15:28,541 ≪日本酒の ほのかな酸味と 大豆の風味≫ 159 00:15:28,541 --> 00:15:31,410 ≪うん 上々の出だし≫ 160 00:15:31,410 --> 00:15:34,113 ≪今日も いい店になる予感≫ 161 00:15:34,113 --> 00:15:38,713 ♬~ 162 00:15:40,119 --> 00:15:54,919 ♬~ 163 00:16:01,106 --> 00:16:04,106 ≪よし 次はメインだ≫ 164 00:16:09,848 --> 00:16:12,548 ≪この笹の中には…≫ 165 00:16:16,255 --> 00:16:19,892 ≪んん~! たまらない≫ 166 00:16:19,892 --> 00:16:22,828 「厳選されたカレイのえんがわ」…。 167 00:16:22,828 --> 00:16:25,731 カレイのえんがわ。 168 00:16:25,731 --> 00:16:28,233 ≪そうそう これ ヒラメじゃなくて➡ 169 00:16:28,233 --> 00:16:30,233 カレイなんだっけ≫ 170 00:16:32,237 --> 00:16:35,774 ≪さて その実力や いかに≫ 171 00:16:35,774 --> 00:16:43,916 ♬~ 172 00:16:43,916 --> 00:16:48,516 ≪脂が のってる。 ひたすら うまい≫ 173 00:17:07,773 --> 00:17:16,382 174 00:17:16,382 --> 00:17:19,682 ≪伊達政宗うんちく ふふっ 面白い≫ 175 00:17:24,356 --> 00:17:28,460 ≪これ これ。 酢飯との相性も抜群≫ 176 00:17:28,460 --> 00:17:43,375 ♬~ 177 00:17:43,375 --> 00:17:46,378 ≪口の中で えんがわの脂を すっきりと洗い流し➡ 178 00:17:46,378 --> 00:17:51,178 飲み終わりの余韻も心地いい。 まさに 至福…≫ 179 00:17:52,451 --> 00:17:55,387 ≪名残惜しいが 最後の1つ≫ 180 00:17:55,387 --> 00:18:04,129 ♬~ 181 00:18:04,129 --> 00:18:06,265 ≪今度は 炙りもいってみよう≫ 182 00:18:06,265 --> 00:18:13,939 ♬~ 183 00:18:13,939 --> 00:18:16,408 ふぅ~。 184 00:18:16,408 --> 00:18:18,408 (メッセージ受信・マナーモード) 185 00:18:27,419 --> 00:18:31,919 ≪出た! タベルーノ・りーたん。 ニアミスしてた≫ 186 00:18:38,530 --> 00:18:40,966 ≪麻婆焼きそばか…≫ 187 00:18:40,966 --> 00:18:44,470 ≪まだまだ知らない名物がある≫ 188 00:18:44,470 --> 00:18:46,472 ≪それにしても タベルーノ・りーたん➡ 189 00:18:46,472 --> 00:18:49,074 あちこちで おいしそうなものを食べて…➡ 190 00:18:49,074 --> 00:18:51,174 何やってる人なんだろう?≫ 191 00:18:53,212 --> 00:19:08,012 ♬~ 192 00:19:10,929 --> 00:19:12,931 あぁ…。 193 00:19:12,931 --> 00:19:15,231 ≪さあ 続いては…≫ 194 00:19:18,537 --> 00:19:22,541 ≪この 「クリームチーズの仙臺みそ漬」≫ 195 00:19:22,541 --> 00:19:25,641 ≪酒を買う前に 偶然 見つけた≫ 196 00:19:27,880 --> 00:19:30,749 ≪酒は 宮城の日本酒にするとして➡ 197 00:19:30,749 --> 00:19:33,552 もう一品 その酒を引き立てるような➡ 198 00:19:33,552 --> 00:19:37,052 つまみがあると テーブルが 華やぐんだが…≫ 199 00:19:40,125 --> 00:19:44,696 ≪「仙台みそ」…。 ほう どんなんだろう≫ 200 00:19:44,696 --> 00:19:46,865 ≪つまみ あるだろうか≫ 201 00:19:46,865 --> 00:19:49,835 (店員・回想)⦅いらっしゃいませ⦆ ⦅あっ… あの…➡ 202 00:19:49,835 --> 00:19:52,371 仙台みそって 知らなかったもので…⦆ 203 00:19:52,371 --> 00:19:56,141 ⦅伊達政宗公が 朝鮮出兵のときに持っていって➡ 204 00:19:56,141 --> 00:20:00,145 その品質のよさが 日本全国に 知れ渡ったといわれています⦆ 205 00:20:00,145 --> 00:20:03,148 ≪また出た 伊達政宗≫ 206 00:20:03,148 --> 00:20:06,318 ⦅ああ~ いえいえ…⦆ (店員)⦅伊達政宗公は➡ 207 00:20:06,318 --> 00:20:09,221 戦国一のグルメ武将だと いわれておりまして…⦆ 208 00:20:09,221 --> 00:20:12,658 ⦅はあ⦆ (店員)⦅仙台みそや 凍み豆腐➡ 209 00:20:12,658 --> 00:20:16,829 ずんだ餅などは 政宗公が 自ら考案したという➡ 210 00:20:16,829 --> 00:20:21,099 言い伝えが残ってます⦆ ⦅そうなんですね~ ははっ⦆ 211 00:20:21,099 --> 00:20:25,537 ≪グルメ武将 伊達政宗の味噌… ああ~ 食してみたい≫ 212 00:20:25,537 --> 00:20:30,542 ≪何か 新幹線の中で 食べられるものはないかな~≫ 213 00:20:30,542 --> 00:20:33,045 ⦅これは?⦆ ⦅こちらは➡ 214 00:20:33,045 --> 00:20:37,816 「クリームチーズの仙臺みそ漬」です。 味噌とチーズ➡ 215 00:20:37,816 --> 00:20:41,553 和と洋の発酵食品を 融合させています⦆ 216 00:20:41,553 --> 00:20:45,557 ≪そんなの 酒と合わないわけがない≫ 217 00:20:45,557 --> 00:20:48,026 ≪伊達政宗で つながったことだし…≫ 218 00:20:48,026 --> 00:20:50,626 ⦅1つ 下さい⦆ (店員)⦅ありがとうございます⦆ 219 00:20:56,368 --> 00:21:00,372 これも 政宗公に呼ばれたに違いない。 220 00:21:00,372 --> 00:21:03,342 ふふっ。 221 00:21:03,342 --> 00:21:05,342 んっ どれどれ…。 222 00:21:07,479 --> 00:21:09,514 すぅ~…。 223 00:21:09,514 --> 00:21:13,114 ≪もう すでに 風味が たまらない≫ 224 00:21:18,190 --> 00:21:20,726 ≪うわぁ~…≫ 225 00:21:20,726 --> 00:21:23,729 ≪濃厚なチーズの とろける舌触りと➡ 226 00:21:23,729 --> 00:21:26,798 後味に しっかり残る味噌≫ 227 00:21:26,798 --> 00:21:29,735 ≪旨味しかない≫ 228 00:21:29,735 --> 00:21:34,106 こんなの反則だって ふふっ。 229 00:21:34,106 --> 00:21:38,677 ♬~ 230 00:21:38,677 --> 00:21:43,148 ≪舌の上で 伊達政宗が マリアージュ≫ 231 00:21:43,148 --> 00:21:50,289 ♬~ 232 00:21:50,289 --> 00:21:54,760 ≪いや~ これはいい。 無限に食べられる≫ 233 00:21:54,760 --> 00:21:57,160 ≪まさに 無限チーズ≫ 234 00:21:59,298 --> 00:22:02,301 ≪もっと 買ってくればよかったか~≫ 235 00:22:02,301 --> 00:22:06,138 ≪いや 少し 名残惜しいぐらいが いいのかもしれない≫ 236 00:22:06,138 --> 00:22:08,140 うん。 237 00:22:08,140 --> 00:22:14,640 ♬~ 238 00:22:16,148 --> 00:22:23,989 ♬~ 239 00:22:23,989 --> 00:22:26,591 (車内アナウンス) 間もなく 大宮です。➡ 240 00:22:26,591 --> 00:22:30,028 上越新幹線 北陸新幹線➡ 241 00:22:30,028 --> 00:22:33,031 長野 富山 金沢方面…。 242 00:22:33,031 --> 00:22:36,568 いかん もう大宮だ。 243 00:22:36,568 --> 00:22:40,768 ≪ラストオーダーが近い。 締めのデザートにいかねば≫ 244 00:22:44,242 --> 00:22:48,742 ≪締めは 支倉焼。 これも初めてだ≫ 245 00:25:07,819 --> 00:25:10,989 ≪甘い香り…≫ 246 00:25:10,989 --> 00:25:14,789 ≪「支倉焼」って文字も 味があるな≫ 247 00:25:16,595 --> 00:25:18,763 ≪軟らかい≫ 248 00:25:18,763 --> 00:25:23,468 ≪もなかとも違う さっくりとした軟らかさだ≫ 249 00:25:23,468 --> 00:25:26,868 ≪中の白あんが きれいだな≫ 250 00:25:31,877 --> 00:25:34,446 ≪上品な甘さ≫ 251 00:25:34,446 --> 00:25:37,646 ≪クルミの香りと食感が アクセントになっている≫ 252 00:25:39,518 --> 00:25:42,521 なんだろう。 253 00:25:42,521 --> 00:25:46,158 どこか 懐かしい味がするな。 254 00:25:46,158 --> 00:25:51,296 ♬~ 255 00:25:51,296 --> 00:25:55,867 ≪甘さ控えめ。 バター香る 素朴な味≫ 256 00:25:55,867 --> 00:25:59,771 ≪60年以上 仙台市民に 愛されてきたのも分かる≫ 257 00:25:59,771 --> 00:26:07,779 ♬~ 258 00:26:07,779 --> 00:26:10,749 ≪支倉常長も 400年後に➡ 259 00:26:10,749 --> 00:26:14,719 よもや 和菓子の名前になるなんて 思わなかったろうな≫ 260 00:26:14,719 --> 00:26:17,719 ≪あははっ ふふっ≫ 261 00:26:25,463 --> 00:26:37,863 ♬~ 262 00:26:42,047 --> 00:26:46,151 どれも おいしかった。 んん~。 263 00:26:46,151 --> 00:26:52,490 ≪日本酒 チーズ 支倉焼≫ 264 00:26:52,490 --> 00:26:56,861 ≪戦国一のグルメ武将 伊達政宗に呼ばれたような➡ 265 00:26:56,861 --> 00:26:59,864 不思議な居酒屋新幹線だった≫ 266 00:26:59,864 --> 00:27:13,378 ♬~ 267 00:27:13,378 --> 00:27:16,181 ≪間もなく 東京…≫ 268 00:27:16,181 --> 00:27:19,184 ≪居酒屋新幹線に 二次会はない≫ 269 00:27:19,184 --> 00:27:22,153 ≪その潔さも いいんだよ≫ 270 00:27:22,153 --> 00:27:30,253 ♬~ 271 00:27:35,267 --> 00:27:43,508 ♬~ 272 00:27:43,508 --> 00:28:01,393 ♬~ 273 00:28:01,393 --> 00:28:15,593 ♬~ 274 00:28:17,242 --> 00:28:20,278 古川出張では ご当地食材に励まされた。 275 00:28:20,278 --> 00:28:23,715 ジューシーなスペアリブや 凍み豆腐の丼 そして…。 276 00:28:23,715 --> 00:28:26,384 春を呼ぶ お酒なんです。 277 00:28:26,384 --> 00:28:28,386 これは! 278 00:28:28,386 --> 00:28:30,786 さて 今夜も始めますか。