1 00:00:03,286 --> 00:00:06,286 (仁)坂本… 龍馬 2 00:00:07,273 --> 00:00:10,773 《(男)戻るぜよ あん世界へ》 3 00:00:12,278 --> 00:00:15,781 あの患者が… 4 00:00:15,781 --> 00:00:20,286 ホントに あの坂本龍馬さんですか? 5 00:00:20,286 --> 00:00:24,357 (龍馬)「あの」かどうかは 分からんけんど 土佐の坂本じゃ 6 00:00:24,357 --> 00:00:28,357 あの 乙女さんという男まさりの お姉さんいらっしゃいますか? 7 00:00:32,281 --> 00:00:37,281 おまん どういて そないなこと 知っちょるがぜよ 8 00:00:39,288 --> 00:00:41,273 いや… 9 00:00:41,273 --> 00:00:44,276 ほいたら おまんも土佐かい!? 10 00:00:44,276 --> 00:00:46,779 いや… 11 00:00:46,779 --> 00:00:49,782 あッ 夢で 12 00:00:49,782 --> 00:00:52,335 夢で見たんです 13 00:00:52,335 --> 00:00:55,438 夢で あなたの声を聞いて 江戸に来たんです 14 00:00:55,438 --> 00:00:57,440 夢? 15 00:00:57,440 --> 00:01:03,779 でも… 勘違いだったみたいです 16 00:01:03,779 --> 00:01:06,779 すいません お忙しいところ 17 00:01:08,768 --> 00:01:10,768 先生! 18 00:01:11,771 --> 00:01:14,440 名は? 19 00:01:14,440 --> 00:01:18,440 これも 何かの縁じゃき ねッ 20 00:01:19,428 --> 00:01:21,447 南方仁といいます 21 00:01:21,447 --> 00:01:24,447 南方先生 22 00:01:41,767 --> 00:01:43,769 コロリが 再び? 23 00:01:43,769 --> 00:01:49,275 洪庵殿の記された コロリの治療法 24 00:01:49,275 --> 00:01:53,279 「虎狼痢治準」を増刷し 江戸の蘭方医たちに配り 25 00:01:53,279 --> 00:01:57,279 各所で治療にあたらせては いかがかな? 26 00:01:58,334 --> 00:02:01,387 《(佐分利)その医者 私の経験でも→》 27 00:02:01,387 --> 00:02:05,387 《見たことないようなことばっかり やりよるんですわ》 28 00:02:10,780 --> 00:02:13,783 龍馬って 確か 29 00:02:13,783 --> 00:02:16,285 暗殺されるんだよな 30 00:02:16,285 --> 00:02:20,289 もし あの男が 坂本龍馬だったとしたら 31 00:02:20,289 --> 00:02:24,260 暗殺されずに 2009年に タイムスリップしてきて 32 00:02:24,260 --> 00:02:29,260 なぜか その龍馬の代わりに 俺が こっちに来た 33 00:02:30,316 --> 00:02:33,369 じゃあ 俺が坂本龍馬? 34 00:02:33,369 --> 00:02:36,869 でも 坂本龍馬はいたよなあ 35 00:02:40,276 --> 00:02:43,276 考えても 戻れないんだよなあ 36 00:02:44,280 --> 00:02:47,266 ≪(志士A)今の幕府は 腰抜けじゃ!→ 37 00:02:47,266 --> 00:02:51,270 夷てきに いいように振り回され うちはらうことすらできぬ 38 00:02:51,270 --> 00:02:54,290 (志士B)異国にこそ 見習うべきだと 39 00:02:54,290 --> 00:02:58,294 しっぽを振る奴らまで 出てきたというではないか 40 00:02:58,294 --> 00:03:00,830 (志士C)天誅じゃ 天誅! 41 00:03:00,830 --> 00:03:03,365 (志士A)土佐から来た 坂本殿とやら 42 00:03:03,365 --> 00:03:06,268 先ほどから 難しい顔をされておるが 43 00:03:06,268 --> 00:03:10,272 おんしら この国を 守る守るっちゅうけんど 44 00:03:10,272 --> 00:03:13,275 一体 どうやって 守るつもりなのじゃ? 45 00:03:13,275 --> 00:03:16,278 刀でに決まっておろう 刀を抜く前に 46 00:03:16,278 --> 00:03:19,281 船から大砲を撃たれて しまいじゃろ 47 00:03:19,281 --> 00:03:21,784 天誅ちゅうたところで 奸物をよ 48 00:03:21,784 --> 00:03:24,270 一人一人 斬っていったところで 49 00:03:24,270 --> 00:03:27,323 一体 何年かかると 思うちょるがじゃ 50 00:03:27,323 --> 00:03:32,278 どうも おんしらの言うことは うまくいくようには思えんぜよ 51 00:03:32,278 --> 00:03:34,780 貴様 我らを愚ろうするかッ 52 00:03:34,780 --> 00:03:37,766 ≪(志士D)君の意見も一理ある→ 53 00:03:37,766 --> 00:03:41,270 だが 天誅は有効だと私は思う 54 00:03:41,270 --> 00:03:46,258 将を失った軍は なぜか壊滅するものだ→ 55 00:03:46,258 --> 00:03:52,314 我らが今回 狙うは 軍艦奉行並 勝麟太郎だが 56 00:03:52,314 --> 00:03:56,268 一人は この稲葉くんが 行ってくれる もう一人は誰か… 57 00:03:56,268 --> 00:03:58,287 私が… ワシが行くぜよ 58 00:03:58,287 --> 00:04:01,273 先ほどまで 天誅はムダだと… 気が変わった 59 00:04:01,273 --> 00:04:04,273 是非 ワシが行くぜよ 60 00:04:06,262 --> 00:04:10,266 ≪(浪人A)女を売り このうえ 国まで売るか 売国奴め! 61 00:04:10,266 --> 00:04:12,768 (彦三郎)助けてくれ… 覚悟! 62 00:04:12,768 --> 00:04:17,323 おーーーーッ! おい まずいぞ おんしら 63 00:04:17,323 --> 00:04:20,876 今 そこに おかっ引きがおったぜよ 64 00:04:20,876 --> 00:04:24,263 わしゃ 土佐脱藩の坂本ち言うが 65 00:04:24,263 --> 00:04:27,283 脱藩!? さすれば… 同志じゃ 66 00:04:27,283 --> 00:04:30,269 ここで事を起こしたら 成るもんもならん 67 00:04:30,269 --> 00:04:32,769 (浪人B)かたじけない おい! 68 00:04:35,257 --> 00:04:37,257 あッ… 69 00:04:38,277 --> 00:04:41,277 今のは ホラじゃ 70 00:04:46,335 --> 00:04:51,335 ≪(彦三郎)恥ずかしながら ここが 私の店でございまして 71 00:04:53,275 --> 00:04:56,278 お礼と申しては なんでございますが 72 00:04:56,278 --> 00:04:59,265 ひとつ 憂さでも 晴らしていってくださいませ 73 00:04:59,265 --> 00:05:03,265 どんな女郎が お好みで? ワシか? 74 00:05:36,268 --> 00:05:38,771 (咲)おはようございます 先生 75 00:05:38,771 --> 00:05:42,274 おはようございます シッ 76 00:05:42,274 --> 00:05:45,274 どうしたんですか? 咲さん 77 00:05:46,312 --> 00:05:49,348 あの 「消毒」なるものは 煮ることや 78 00:05:49,348 --> 00:05:53,285 焼酎に浸すことと理解すれば よろしゅうございますか? 79 00:05:53,285 --> 00:05:57,273 具体的にはそうですが 本来は その作用のことを言います 80 00:05:57,273 --> 00:06:00,276 毒を消すことです では 布や金づちに 81 00:06:00,276 --> 00:06:03,762 毒がついていたということで ございますか? 82 00:06:03,762 --> 00:06:08,767 毒というか 物の表面には 目に見えない小さな生き物 83 00:06:08,767 --> 00:06:11,437 細菌というものが くっついてるんです 84 00:06:11,437 --> 00:06:14,456 さいきん なるものが 85 00:06:14,456 --> 00:06:16,756 どうしたんですか? 急に 86 00:06:18,277 --> 00:06:20,777 先生のお手伝いを 87 00:06:23,282 --> 00:06:27,286 先生の知識が もっと たくさんの人に広まれば 88 00:06:27,286 --> 00:06:30,272 もっと たくさんの方を 治すことができる 89 00:06:30,272 --> 00:06:32,775 ということではございませぬか 90 00:06:32,775 --> 00:06:35,778 咲は 少しでも そのお手伝いがしたく 91 00:06:35,778 --> 00:06:38,314 煮たり 焼酎をかけたりすると 92 00:06:38,314 --> 00:06:41,314 なぜ細菌は 死ぬのでございますか? 93 00:06:43,268 --> 00:06:45,268 先生? 94 00:06:47,790 --> 00:06:52,290 いや そこから先 忘れちゃったなあ 95 00:06:54,263 --> 00:06:58,267 (栄)咲や 何をしているんです? 96 00:06:58,267 --> 00:07:00,769 何でもございませぬ 97 00:07:00,769 --> 00:07:03,269 すぐ 朝げの支度を 98 00:07:06,859 --> 00:07:09,859 南方様 はい 99 00:07:12,281 --> 00:07:18,270 咲を医術の道に巻き込むのは ご容赦いただきたく存じます 100 00:07:18,270 --> 00:07:21,273 咲には ごく普通の娘として 101 00:07:21,273 --> 00:07:24,276 幸せになって ほしいのでございます 102 00:07:24,276 --> 00:07:28,263 もちろんです そんなつもりは まったくありませんから 103 00:07:28,263 --> 00:07:31,800 さようでございますか では もう一つ 104 00:07:31,800 --> 00:07:34,853 頭を お剃りになっては いかがでしょう? 105 00:07:34,853 --> 00:07:38,273 はッ? お医者様といえば 106 00:07:38,273 --> 00:07:41,276 坊主か 総髪でございます 107 00:07:41,276 --> 00:07:45,781 総髪には 御髪の長さが足りぬ ように お見受けいたしますので 108 00:07:45,781 --> 00:07:49,435 坊主がよろしいかと存じます 私は これで… 109 00:07:49,435 --> 00:07:51,787 お言葉ではございますが 110 00:07:51,787 --> 00:07:56,275 そのような頭は ゴロツキにしか見えませぬ 111 00:07:56,275 --> 00:08:01,346 折よく 恭太郎が 髪を結っておりますゆえ 112 00:08:01,346 --> 00:08:05,784 ああ… えっと… 113 00:08:05,784 --> 00:08:09,784 考えときますんで 今度 是非 114 00:08:30,776 --> 00:08:34,780 《(未来)なんてったっけ チョウの羽ばたきがさ》 115 00:08:34,780 --> 00:08:39,268 《地球の裏側で 台風を引き起こすっていう話》 116 00:08:39,268 --> 00:08:43,268 《ああ バタフライ エフェクト?》 《それだ》 117 00:08:44,773 --> 00:08:47,793 《運命も そういうものかもね》 118 00:08:47,793 --> 00:08:51,346 《もし Aさんが 石をけらなかったら》 119 00:08:51,346 --> 00:08:55,767 《Bさんは 病気には ならなかった かもしれない みたいな》 120 00:08:55,767 --> 00:08:58,267 《どうしたの? 急に》 121 00:09:02,758 --> 00:09:07,758 《私さ 脳に腫瘍が できたみたいなんだ》 122 00:09:15,804 --> 00:09:19,358 〈俺が ここで 医療行為を続けることは〉 123 00:09:19,358 --> 00:09:23,358 〈歴史を変えてしまうことに なるかもしれない〉 124 00:09:24,263 --> 00:09:28,267 〈死ぬはずだった 誰かを生かすということは〉 125 00:09:28,267 --> 00:09:31,270 〈その人の運命を変えることだ〉 126 00:09:31,270 --> 00:09:35,274 〈それは もしかして 生きるはずだった〉 127 00:09:35,274 --> 00:09:37,776 〈どこかの誰かを〉 128 00:09:37,776 --> 00:09:41,780 〈殺しているという ことなのかもしれない〉 129 00:09:41,780 --> 00:09:45,817 〈俺の一歩さえ 回り回って〉 130 00:09:45,817 --> 00:09:49,771 〈誰かの運命を 変えてしまうのかもしれない〉 131 00:09:49,771 --> 00:09:53,292 〈俺は 本当は 今 この場で〉 132 00:09:53,292 --> 00:09:57,292 〈消えてしまうべき なのかもしれない〉 133 00:09:58,263 --> 00:10:02,263 〈それが できないなら せめて…〉 134 00:10:03,268 --> 00:10:05,771 おい 大変だ! どうした? 135 00:10:05,771 --> 00:10:08,790 両国で コロリが コロリが また? 136 00:10:08,790 --> 00:10:11,390 浅草でも出たって聞いたぞ 137 00:10:12,444 --> 00:10:14,780 〈息をひそめ〉 138 00:10:14,780 --> 00:10:18,780 〈できるだけ 目立たぬように生きるべきだ〉 139 00:10:25,274 --> 00:10:30,279 〈いつか 戻れる…〉 140 00:10:30,279 --> 00:10:32,781 〈その日まで〉 141 00:10:32,781 --> 00:10:36,781 〈そうだよな 未来〉 142 00:10:42,274 --> 00:10:44,774 ≪(男)コロリだ! 143 00:10:52,768 --> 00:11:19,268 ♪♪~ 144 00:11:20,279 --> 00:11:44,269                 145 00:11:44,269 --> 00:11:48,269 緒方 洪庵先生 146 00:11:50,275 --> 00:11:54,279 確か 有名な お医者さま 147 00:11:54,279 --> 00:11:58,266 (山田)緒方先生は 大阪で 適塾という蘭学塾を開かれ 148 00:11:58,266 --> 00:12:02,270 その門弟は400人を超え さらには 全国に天然痘の予防策 149 00:12:02,270 --> 00:12:05,324 種痘を定着させた お方であられると同時に 150 00:12:05,324 --> 00:12:08,377 上様を診られる奥医師で 西洋医学所の頭取で… 151 00:12:08,377 --> 00:12:10,278 やめてください 152 00:12:10,278 --> 00:12:14,266 江戸の蘭方医なる者が 先生の名をご存じないとは 153 00:12:14,266 --> 00:12:18,270 おかしなことでございます 真に 信用できる者かどうか 154 00:12:18,270 --> 00:12:22,274 (橘)南方先生は 事故で 少々 記憶を失っておられるのです 155 00:12:22,274 --> 00:12:24,776 記憶がない? 156 00:12:24,776 --> 00:12:28,797 (佐分利)でも 私の見たとこ 医術は忘れてはりませんでしたよ 157 00:12:28,797 --> 00:12:31,333 見事な手さばきで… やめなさい 158 00:12:31,333 --> 00:12:33,869 おぬしは 一見たら 百言うからのう 159 00:12:33,869 --> 00:12:37,272 やめなさいと言うてるのが 聞こえませんか 160 00:12:37,272 --> 00:12:40,275 お見苦しいところを 161 00:12:40,275 --> 00:12:44,279 当家へは どのような ご用向きで? 162 00:12:44,279 --> 00:12:49,284 コロリの治療法を ご教授 願いたく まかりこしました 163 00:12:49,284 --> 00:12:51,284 コレラの!? 164 00:12:52,270 --> 00:12:56,808 いや… コロリのですか? 165 00:12:56,808 --> 00:12:59,344 この夏は 麻疹が流行し 166 00:12:59,344 --> 00:13:03,265 江戸の幾千の民が この病に倒れました 167 00:13:03,265 --> 00:13:06,268 それに重ねて 今度はコロリ→ 168 00:13:06,268 --> 00:13:10,772 このままでは 江戸の町は 死の町になってしまいます 169 00:13:10,772 --> 00:13:15,277 この者より 先生は 見たこともない医術を 170 00:13:15,277 --> 00:13:18,263 身につけておられると 聞きました 171 00:13:18,263 --> 00:13:22,763 何とぞ 我々に コロリの 治療法を ご教授願いたく 172 00:13:24,836 --> 00:13:28,774 あの… 私からも お頼み申し上げます 173 00:13:28,774 --> 00:13:32,277 私は4年前に コロリで父を亡くしました 174 00:13:32,277 --> 00:13:36,281 いうなれば コロリは 父の敵でございます 175 00:13:36,281 --> 00:13:41,281 先生 何とぞ コロリ征伐に 力をお貸しいただきたく存じます 176 00:13:43,288 --> 00:13:46,775 やめてください あの… 177 00:13:46,775 --> 00:13:49,828 あの… 178 00:13:49,828 --> 00:13:54,828 私は コロリを知らないんです 179 00:13:56,268 --> 00:13:58,286 (洪庵)ご存じない 180 00:13:58,286 --> 00:14:00,789 4年前にも はやったやないですか 181 00:14:00,789 --> 00:14:04,789 確か 江戸だけでも 10万人以上の死者が出て 182 00:14:11,266 --> 00:14:15,287 いや 知らないというか 183 00:14:15,287 --> 00:14:19,287 そのへんの記憶がなくて 184 00:14:20,876 --> 00:14:23,762 ≪(洪庵)何でも かまわんのです 185 00:14:23,762 --> 00:14:26,782 治療の助けに なるようなことがあれば 186 00:14:26,782 --> 00:14:29,382 思い出していただけませんか? 187 00:14:30,786 --> 00:14:35,774 国のため 道のため 188 00:14:35,774 --> 00:14:40,774 何とぞ ご教授を 189 00:14:43,799 --> 00:14:46,299 すいません 190 00:14:48,887 --> 00:14:51,387 何をしているのですか? 191 00:14:56,761 --> 00:14:58,761 母上 192 00:15:00,265 --> 00:15:05,287 コロリが また はやっているというお話で 193 00:15:05,287 --> 00:15:07,789 たとえ そうであったとしても 194 00:15:07,789 --> 00:15:12,277 間違っても 余計な手出しはせぬよう 195 00:15:12,277 --> 00:15:14,277 はい 196 00:15:23,271 --> 00:15:26,775 ≪(千葉)人を斬るのは 気が重いか? 197 00:15:26,775 --> 00:15:30,779 重うなんぞあるかえ 198 00:15:30,779 --> 00:15:36,279 勝っちゅうがは 日ノ本を 売り渡す 奸物がじゃろう 199 00:15:39,271 --> 00:15:42,290 わしゃ 行くぜよ 200 00:15:42,290 --> 00:15:45,290 この国のためじゃき 201 00:15:51,283 --> 00:15:53,768 ねえなあ ホルマリン 202 00:15:53,768 --> 00:15:56,268 (喜市)仁先生! 203 00:15:57,789 --> 00:16:00,275 仁先生! 204 00:16:00,275 --> 00:16:02,275 喜市 205 00:16:06,281 --> 00:16:10,802 はい 枝豆 おう ありがとう 206 00:16:10,802 --> 00:16:15,373 今日 往診来るんじゃ なかったのかよ? 207 00:16:15,373 --> 00:16:19,277 ああ おっ母さんの傷 どんな具合だ? 208 00:16:19,277 --> 00:16:22,264 めまいとか ふらつきとか ないよ 209 00:16:22,264 --> 00:16:24,766 じゃあ もう大丈夫だ 210 00:16:24,766 --> 00:16:29,771 そんなこと言わないでさ ねえ ちょっと来てくれよ→ 211 00:16:29,771 --> 00:16:32,274 ね~え→ 212 00:16:32,274 --> 00:16:34,774 ねえ 来てってば 213 00:16:35,760 --> 00:16:40,332 (茜)今評判の黒米いなり 黒米いなりだよ 214 00:16:40,332 --> 00:16:43,332 あッ 旦那 今日いらないのかい? 215 00:16:48,290 --> 00:16:50,775 出てきて 大丈夫なんですか? 216 00:16:50,775 --> 00:16:54,279 母は コロリ退散の お参りに行きましたので 217 00:16:54,279 --> 00:16:58,279 そうですか コロリの はい 218 00:16:59,768 --> 00:17:03,772 どうかしたんですか? あまり近寄られては 219 00:17:03,772 --> 00:17:07,309 一緒に歩いていることに なりますので 220 00:17:07,309 --> 00:17:09,344 はあ? 221 00:17:09,344 --> 00:17:13,281 お武家のお姫様は 男と一緒に歩いたらダメなんだよ 222 00:17:13,281 --> 00:17:16,267 あッ そういうことか 223 00:17:16,267 --> 00:17:21,267 先生って 変わってるよなあ 頭も変だし 224 00:17:27,278 --> 00:17:31,278 あれは? 棺おけだよ 225 00:17:33,318 --> 00:17:38,318 先生 コロリは どうやって治すんだ? 226 00:17:43,278 --> 00:17:46,278 先生も知らないんだよ それは 227 00:17:52,437 --> 00:17:56,441 (タエ)すずり箱です 大したものじゃないんですが 228 00:17:56,441 --> 00:18:00,795 お父っつぁんの形見なんだ 余計なこと言わないの 229 00:18:00,795 --> 00:18:04,849 こんな大切なもの… 先生に使っていただけたら 230 00:18:04,849 --> 00:18:09,270 死んだ亭主も 喜ぶと思うんです 231 00:18:09,270 --> 00:18:13,274 では 大切に 使わしていただきます 232 00:18:13,274 --> 00:18:16,277 (女)タエさん 水くんできたよ 233 00:18:16,277 --> 00:18:20,277 ありがとうございます ちょっと すみません 234 00:18:21,282 --> 00:18:25,286 先生さ おっ母さんのこと どう思う? 235 00:18:25,286 --> 00:18:28,286 うちのおっ母さん 美人だろ 236 00:18:36,281 --> 00:18:38,281 喜市! 237 00:18:39,267 --> 00:18:43,267 どうしたの!? 喜市 先生 喜市が… 238 00:18:45,273 --> 00:18:48,276 コロリ ではございませぬか 239 00:18:48,276 --> 00:18:50,278 コロリ… 240 00:18:50,278 --> 00:18:53,264 コ コロリ… コロリが出たー! 241 00:18:53,264 --> 00:18:55,300 コロリ! コロリが 242 00:18:55,300 --> 00:19:00,371 喜市 喜市! 先生 どうしたらいいんですか!?→ 243 00:19:00,371 --> 00:19:02,273 先生! 244 00:19:02,273 --> 00:19:07,273 申し訳ありません 治し方を知らないんです 245 00:19:08,263 --> 00:19:13,268 この病は 私には治せない 246 00:19:13,268 --> 00:19:15,768 帰りましょう 247 00:19:18,289 --> 00:19:20,289 咲さん! 248 00:19:25,346 --> 00:19:28,767 私の父も4年前 コロリにかかりました 249 00:19:28,767 --> 00:19:32,771 父は亡くなりましたけど 生き残った方もございます 250 00:19:32,771 --> 00:19:35,774 希望をなくしてはなりませぬ 251 00:19:35,774 --> 00:19:38,276 やめてください 咲さん 252 00:19:38,276 --> 00:19:40,779 そんなやり方じゃ うつります 253 00:19:40,779 --> 00:19:43,279 やめなさい! 254 00:19:45,266 --> 00:19:47,266 うつる… 255 00:19:49,821 --> 00:19:53,821 これは うつる病なので ございますね 256 00:19:58,279 --> 00:20:02,279 どうして 知らぬふりなど なさったのですかッ 257 00:20:16,281 --> 00:20:20,281 知っていても やっては いけないことがあるんです 258 00:20:21,870 --> 00:20:24,870 越えてはいけない 一線があるんです 259 00:20:26,774 --> 00:20:29,277 私は 誰かを助けたりしては… 260 00:20:29,277 --> 00:20:32,280 医者が人を 助けてはならぬ道理とは 261 00:20:32,280 --> 00:20:35,280 どのようなものでございますか!? 262 00:20:37,769 --> 00:20:42,273 罪もない子供を 見殺しにせねばならぬ道理とは 263 00:20:42,273 --> 00:20:45,273 いかなるものにございますか!? 264 00:21:01,776 --> 00:21:04,262 コロリとは 265 00:21:04,262 --> 00:21:08,262 コレラ菌という細菌によって 引き起こされる病気です 266 00:21:10,268 --> 00:21:14,772 体の中に入ったコレラ菌が 下痢や おう吐を引き起こし 267 00:21:14,772 --> 00:21:18,272 必要な水分を失わせ 268 00:21:22,363 --> 00:21:25,363 人を死に至らしめます 269 00:21:38,780 --> 00:21:41,282 コレラが出ました! 270 00:21:41,282 --> 00:21:44,269 コレラ菌は 生の水や 生の食物 271 00:21:44,269 --> 00:21:47,272 患者の便や 吐いたものの中にいて 272 00:21:47,272 --> 00:21:50,275 口を通じて 体の中に入り込みます 273 00:21:50,275 --> 00:21:54,345 ですから 大切なことは 菌が広がらないように 274 00:21:54,345 --> 00:21:56,381 患者を囲い込むこと 275 00:21:56,381 --> 00:22:00,285 それから 生水や 生の食べ物を 絶対に口にせず 276 00:22:00,285 --> 00:22:02,787 必ず 火を通してから食べること 277 00:22:02,787 --> 00:22:06,791 それから 汚染されたものは 徹底的に消毒することです 278 00:22:06,791 --> 00:22:09,277 コレラ菌ってのが 悪さしてんのか? 279 00:22:09,277 --> 00:22:12,263 そいつを やっつければいいのか? そうです 280 00:22:12,263 --> 00:22:16,267 それさえ守れば いたずらに 恐れることはありません 281 00:22:16,267 --> 00:22:19,304 皆さん それぞれが 予防… 282 00:22:19,304 --> 00:22:23,358 コレラを コレラを 倒す方法を心がけることで 283 00:22:23,358 --> 00:22:26,277 コレラを早く やっつけることができるんです 284 00:22:26,277 --> 00:22:29,280 みんなで力をあわせるってことだ 285 00:22:29,280 --> 00:22:32,267 ご協力のほど お願いします 286 00:22:32,267 --> 00:22:36,771 では まず 喜市ちゃんを囲い込み この部屋と私達を 287 00:22:36,771 --> 00:22:40,771 消毒しなければならない ということですね? 288 00:22:42,260 --> 00:22:46,314 どなたか 焼酎ありませんか? あるよ うちに 持ってくんね 289 00:22:46,314 --> 00:22:50,368 お願いします できるだけ 濃度の濃い キツイやつで 290 00:22:50,368 --> 00:22:54,272 それから 皆さん 石灰 お持ちの方 いらっしゃいませんか? 291 00:22:54,272 --> 00:22:58,272 いしばいか? 持ってくるよ お願いします 292 00:22:59,277 --> 00:22:59,844                 293 00:23:08,269 --> 00:23:10,772 消毒とやらが終わりました 294 00:23:10,772 --> 00:23:13,274 では ここから出て行ってください 295 00:23:13,274 --> 00:23:16,260 出たところで 着物を もう一度 着替えて 296 00:23:16,260 --> 00:23:19,263 今 着替えた着物と一緒に すぐに焼いて 297 00:23:19,263 --> 00:23:22,263 灰は土の中に埋めてください はい 298 00:23:26,270 --> 00:23:30,341 咲さんも出て行ってください 私は ここで 299 00:23:30,341 --> 00:23:32,760 火は… 300 00:23:32,760 --> 00:23:36,760 火打ち石が ここに ありがとうございます 301 00:23:37,765 --> 00:23:39,767 私が 302 00:23:39,767 --> 00:23:43,771 先生 皆さんが 塩と砂糖 持ってきてくださいました 303 00:23:43,771 --> 00:23:46,274 これで 何をなさるんですか? 304 00:23:46,274 --> 00:23:50,261 塩と砂糖を水に溶かして ORSという液体を作ります 305 00:23:50,261 --> 00:23:52,280 オーアルエス? 306 00:23:52,280 --> 00:23:55,333 それが 喜市くんを救う 薬となるはずです 307 00:23:55,333 --> 00:23:59,253 塩と砂糖で治るんですか? 下痢や おう吐によって失われた 308 00:23:59,253 --> 00:24:01,272 水分やミネラルを補うんです 309 00:24:01,272 --> 00:24:03,774 塩と砂糖は どのくらいの塩梅で… 310 00:24:03,774 --> 00:24:07,778 咲さん 出て行ってくださいと 言ったはずですが 311 00:24:07,778 --> 00:24:10,281 先に火をおつけしたほうが… 312 00:24:10,281 --> 00:24:14,281 お父さんだけでなく あなたまで コレラで失ったら… 313 00:24:15,753 --> 00:24:19,753 お母さんの気持ちも 少しは考えてみてください 314 00:24:23,361 --> 00:24:27,361 火をお願いします ≪(タエ)はい 火種もらってきます 315 00:25:04,769 --> 00:25:07,769 スポーツドリンクって こんなもんか 316 00:25:12,276 --> 00:25:15,776 (荒い息遣い) 317 00:25:44,258 --> 00:25:49,258 《(夫)恭太郎と咲を 頼んだぞ》 318 00:25:52,767 --> 00:25:56,267 《父上! 父上!》 319 00:26:06,781 --> 00:26:10,751 南方先生と 一緒だったのではないのか? 320 00:26:10,751 --> 00:26:15,273 母上には言わぬ 隠さずともよい 321 00:26:15,273 --> 00:26:18,273 戻れと言われたのでございます 322 00:26:19,760 --> 00:26:22,263 コロリが うつるからと 323 00:26:22,263 --> 00:26:24,265 コロリ? 324 00:26:24,265 --> 00:26:27,318 先生は 今 本所の長屋で 325 00:26:27,318 --> 00:26:29,854 コロリの治療に 326 00:26:29,854 --> 00:26:32,256 しかし 先生は 知らぬと 327 00:26:32,256 --> 00:26:35,276 事情がおありだった ようでございます 328 00:26:35,276 --> 00:26:39,276 では せめて 皆のために祈ろう 329 00:26:46,270 --> 00:26:49,270 祈っても 330 00:26:51,275 --> 00:26:54,275 届かなかったではないですか 331 00:26:56,864 --> 00:27:03,270 父上は 骨と皮になり 332 00:27:03,270 --> 00:27:06,270 死んでしまったではないですか! 333 00:27:09,777 --> 00:27:11,762 どこへ行くのですか? 334 00:27:11,762 --> 00:27:14,762 コロリと 闘いに行くのでございます 335 00:27:16,267 --> 00:27:19,754 咲は 悔しいのです! 336 00:27:19,754 --> 00:27:23,307 コロリと闘っている 方たちがいるのに 337 00:27:23,307 --> 00:27:26,360 ただ ここで祈るだけなのが 338 00:27:26,360 --> 00:27:30,765 私にもできることが… 勘当しますよ 339 00:27:30,765 --> 00:27:35,269 父上は ケガをしている子があれば 我が子のように抱き上げ 340 00:27:35,269 --> 00:27:39,256 送ってやるような方だったでは ございませぬか! 341 00:27:39,256 --> 00:27:42,760 もし 父上が生きていらっしゃれば 342 00:27:42,760 --> 00:27:46,280 やはり こうされたのでは ないでしょうか? 343 00:27:46,280 --> 00:27:51,318 行ったら 最後! この家の 敷居はまたがせませんよ 344 00:27:51,318 --> 00:27:58,318 咲は 亡き父上の代わりに 闘いに行くのでございます! 345 00:28:05,266 --> 00:28:07,752 我が身のみの安全をはかり 346 00:28:07,752 --> 00:28:13,774 固く引きこもることが 家を守ることではございませぬ 347 00:28:13,774 --> 00:28:17,762 コロリに打ち勝つ技を 身につけることこそ 348 00:28:17,762 --> 00:28:21,782 真に 家を守ることでは ございませぬか 349 00:28:21,782 --> 00:28:26,353 ずるい言い方でございますね 350 00:28:26,353 --> 00:28:31,275 母上 羽織と袴を 351 00:28:31,275 --> 00:28:35,763 妹が女の身で 闘いに行くというのに 352 00:28:35,763 --> 00:28:40,263 兄である私が 黙って 見ているわけにはいきませぬ 353 00:28:52,313 --> 00:28:54,813 取り替えます 354 00:29:08,763 --> 00:29:11,265 塩と砂糖 どんぐらいだっけ? 355 00:29:11,265 --> 00:29:15,765 水1升に対して 塩が2匁に 砂糖が10匁だって 356 00:29:16,771 --> 00:29:19,271 先生 できました! 357 00:29:20,257 --> 00:29:24,311 ありがとうございます そこに置いといてください 358 00:29:24,311 --> 00:29:27,865 喜市の様子は どうなんでしょうか? 中に… 359 00:29:27,865 --> 00:29:31,252 ORSを作ることが 助けることになります 360 00:29:31,252 --> 00:29:34,772 そういうふうに 考えていただけませんか 361 00:29:34,772 --> 00:29:36,772 分かりました 362 00:29:38,275 --> 00:29:43,264 あの どなたか! どなたか いらっしゃいませぬか!? 363 00:29:43,264 --> 00:29:47,268 どうかなさいましたか? 緒方先生! 364 00:29:47,268 --> 00:29:53,268 もう一度 南方先生のお話を お聞きいただけませぬか? 365 00:29:54,341 --> 00:29:58,262 先生は 今 コロリの治療に 一人であたっておいでです 366 00:29:58,262 --> 00:30:01,765 なんとか お力添えを お頼み申し上げます! 367 00:30:01,765 --> 00:30:04,268 南方とかいう医者は 今朝ほど 368 00:30:04,268 --> 00:30:07,271 コロリは知らぬと 申していたではないか 369 00:30:07,271 --> 00:30:12,271 それは… 事情が 370 00:30:14,261 --> 00:30:18,299 駕籠を呼んでください 緒方先生 371 00:30:18,299 --> 00:30:21,852 一分の可能性があるのなら 372 00:30:21,852 --> 00:30:26,273 医術を志す者は行くべきです 373 00:30:26,273 --> 00:30:29,273 ありがとうございます! 374 00:30:30,761 --> 00:30:35,261 そうだ えらいぞ 喜市 375 00:30:36,267 --> 00:30:39,820                 376 00:30:42,356 --> 00:30:44,356 ≪おい! 377 00:30:49,780 --> 00:30:53,283 勝は ここを通るがじゃき 378 00:30:53,283 --> 00:30:56,837 登城した日には 必ず ここを通って戻る 379 00:30:56,837 --> 00:31:00,257 勝を斬ったら ざん首じゃろにゃあ 380 00:31:00,257 --> 00:31:02,257 来た! 381 00:31:09,266 --> 00:31:11,284 勝先生! 382 00:31:11,284 --> 00:31:14,284 勝麟太郎 天誅! 383 00:31:17,274 --> 00:31:20,310 貴様… 384 00:31:20,310 --> 00:31:24,364 すまん わしゃ どうも 目が悪うてのう 385 00:31:24,364 --> 00:31:27,284 大丈夫かえ? さっさと斬りかかれ! 386 00:31:27,284 --> 00:31:30,284 おう 勝! か か か… 387 00:31:32,272 --> 00:31:36,777 すまん ワシは緊張したら 屁が出るがじゃ 388 00:31:36,777 --> 00:31:42,277 おぬし さては わざと やっておるのではないか 389 00:31:44,267 --> 00:31:49,339 ご 誤解じゃき 裏切り者め 覚悟! 390 00:31:49,339 --> 00:31:52,339 ああ… 391 00:31:54,261 --> 00:31:56,763 どいたがぜ? 392 00:31:56,763 --> 00:32:00,283 なんじゃ おぬしも屁こき… 393 00:32:00,283 --> 00:32:04,271 あらッ 屁どころか 汁が出ちる 394 00:32:04,271 --> 00:32:07,274 (勝)おそらく コロリだよ エーッ! 395 00:32:07,274 --> 00:32:11,278 そりゃ えらいことじゃ しっかりせんかい 396 00:32:11,278 --> 00:32:14,297 夷臭のしみついた男が 397 00:32:14,297 --> 00:32:18,368 南蛮渡来のコロリに 救われるたあ できた話さ 398 00:32:18,368 --> 00:32:20,368 なあ 橘くん 399 00:32:22,272 --> 00:32:24,272 はい 400 00:32:26,760 --> 00:32:30,764 おい どこか ええ医者はおらんかい? 401 00:32:30,764 --> 00:32:34,264 今は ただの病人じゃ! 402 00:32:40,273 --> 00:32:43,827 本所相生町の長屋で 南方という先生が 403 00:32:43,827 --> 00:32:46,363 コロリの治療に あたっているそうだ 404 00:32:46,363 --> 00:32:49,766 南方先生が? 知っておるのか? 405 00:32:49,766 --> 00:32:54,266 誰か知らんけんど 恩に着るぜよ 406 00:33:02,262 --> 00:33:05,262 さて そっちの用件は何だい? 407 00:33:08,285 --> 00:33:12,339 効かねえんだよ こんな薬よ! 下痢は止まんねえしよお 408 00:33:12,339 --> 00:33:16,276 つらいのは分かりますが 段々 よくなりますから 409 00:33:16,276 --> 00:33:18,261 あッ ああ… 410 00:33:18,261 --> 00:33:22,265 きったねえな おい さっさと掃除しろよ 411 00:33:22,265 --> 00:33:24,765 少し待っててください! 412 00:33:44,788 --> 00:33:48,788 (喜市が おう吐している) 413 00:33:51,778 --> 00:33:55,278 喜市 大丈夫か? 414 00:33:56,766 --> 00:33:59,266 うまく吐けた… 415 00:34:02,789 --> 00:34:05,325 おいらの手 416 00:34:05,325 --> 00:34:08,762 じいちゃんの手みたい 417 00:34:08,762 --> 00:34:13,266 体の中の水が 外に出ちゃってるんだ 418 00:34:13,266 --> 00:34:18,266 だから これ飲むんだよな 419 00:34:31,334 --> 00:34:35,255 ここで おいらが死んだら 420 00:34:35,255 --> 00:34:39,259 先生 損するね 421 00:34:39,259 --> 00:34:41,259 えッ? 422 00:34:42,279 --> 00:34:46,283 おっ母さんの手術の枝豆 423 00:34:46,283 --> 00:34:50,283 一生 届けるって言ったのに 424 00:34:52,272 --> 00:34:55,809 おいら 数えたんだよ 425 00:34:55,809 --> 00:35:00,380 枝豆は 1房5文だろ 426 00:35:00,380 --> 00:35:04,768 お礼は 2両くらいかなって 427 00:35:04,768 --> 00:35:11,268 勘定得意な 八百屋の 玄さんに教えてもらって 428 00:35:13,260 --> 00:35:18,265 毎日 5房 届けたとして 429 00:35:18,265 --> 00:35:22,769 520日 届けなきゃいけないんだ 430 00:35:22,769 --> 00:35:31,278 枝豆は 1年に ふた月ぐらいしか とれないから 431 00:35:31,278 --> 00:35:36,266 きっと おいらが 20くらいまで生きないと 432 00:35:36,266 --> 00:35:40,266 先生は 損するんだよ 433 00:35:42,272 --> 00:35:44,274 そうだよ 喜市 434 00:35:44,274 --> 00:35:46,774 だから 頑張れ! 435 00:35:52,332 --> 00:35:54,332 喜市! 436 00:36:01,775 --> 00:36:06,275 〈不思議なもんだな 未来〉 437 00:36:08,281 --> 00:36:16,281 〈今日の朝まで 誰の運命も 変えたくないと願った俺が〉 438 00:36:21,311 --> 00:36:27,311 〈今は この子の運命を なんとか 変えてやりたいと思ってる〉 439 00:36:31,271 --> 00:36:34,271 今 ヘタだったね… 440 00:36:41,264 --> 00:36:44,264 《仁先生!》 441 00:36:47,253 --> 00:36:50,290 〈いつ以来だろう〉 442 00:36:50,290 --> 00:36:52,826 〈こんなにも 誰かを〉 443 00:36:52,826 --> 00:36:55,362 〈誰かを〉 444 00:36:55,362 --> 00:37:00,362 〈心の底から 助けたいと思ったのは〉 445 00:37:04,270 --> 00:37:08,274 喜市 神様はな 446 00:37:08,274 --> 00:37:12,274 乗り越えられる試練しか 与えないんだよ 447 00:37:15,782 --> 00:37:18,282 だから 一緒に頑張ろう 448 00:37:28,378 --> 00:37:30,878 ≪(咲)南方先生! 449 00:37:31,765 --> 00:37:32,832                 450 00:37:42,259 --> 00:37:44,261 咲さん 451 00:37:44,261 --> 00:37:47,764 先生 お一人では 限界があるかと 452 00:37:47,764 --> 00:37:51,752 患者さんのためにも そのほうが よかれと思ったのでございます 453 00:37:51,752 --> 00:37:55,272 余計なことかもしれませんが… ありがとう 454 00:37:55,272 --> 00:37:57,272 ありがとうございます 455 00:38:09,770 --> 00:38:13,257 緒方先生 お願いがあるのですが… 456 00:38:13,257 --> 00:38:19,763 まず コロリの治療法について 聞かしてもらえますか? 457 00:38:19,763 --> 00:38:23,763 話は それからにして いただけますか 458 00:38:26,770 --> 00:38:30,807 コロリは コレラ菌という 微生物によって 459 00:38:30,807 --> 00:38:33,860 引き起こされる伝染病です 460 00:38:33,860 --> 00:38:36,763 急速に脱水した患者は 虚脱状態 461 00:38:36,763 --> 00:38:40,767 全身に力が入らないようになり 皮膚は弾力を失い 462 00:38:40,767 --> 00:38:43,754 目はおちくぼみ ほおはこけ 463 00:38:43,754 --> 00:38:47,257 脈拍は微弱となり やがては 死に至ります 464 00:38:47,257 --> 00:38:51,261 して その治療法は? 水を失うのが原因ですから 465 00:38:51,261 --> 00:38:55,432 その水分を補給すればいいんです ≪(山田)水を飲ませるのか? 466 00:38:55,432 --> 00:38:57,434 たわけたことを! 467 00:38:57,434 --> 00:39:00,437 ただの水ではありません 一定の割合で 468 00:39:00,437 --> 00:39:04,424 塩と砂糖を加えた経口輸液 ORSというものです 469 00:39:04,424 --> 00:39:06,460 オーアールエス? 470 00:39:06,460 --> 00:39:10,514 我々の体の中にある水と ちかい状態にした水です 471 00:39:10,514 --> 00:39:13,417 それによって 水が吸収されやすくなります 472 00:39:13,417 --> 00:39:16,770 これを 根気強く 患者に与え続けるんです 473 00:39:16,770 --> 00:39:20,257 それだけか? 今はできるのは それだけです 474 00:39:20,257 --> 00:39:24,328 それで コレラ菌っちゅうの 殺すことができるんでっか? 475 00:39:24,328 --> 00:39:28,265 殺すことはできません ですが そうやって持ちこたえることで 476 00:39:28,265 --> 00:39:32,269 コレラ菌が自然に排出されるまで 乗り切ることができるんです 477 00:39:32,269 --> 00:39:36,256 ≪(山田)そんなことで コロリが 治るわけがなかろう→ 478 00:39:36,256 --> 00:39:38,759 モストによると アヘンやキニイネを 飲ませたり 479 00:39:38,759 --> 00:39:42,763 患者の皮膚を摩擦したり 風呂に入れ 発汗させたり 480 00:39:42,763 --> 00:39:47,284 手をかけねばならぬとされている 「虎狼痢治準」にも書かれてある 481 00:39:47,284 --> 00:39:51,355 その治療は おそらく 有効ではないと思います 482 00:39:51,355 --> 00:39:56,276 おぬし! この「虎狼痢治準」は 緒方先生が 西洋の書物を→ 483 00:39:56,276 --> 00:39:59,276 翻訳し まとめられたものであるぞ! 484 00:40:00,764 --> 00:40:03,266 すいません 485 00:40:03,266 --> 00:40:07,270 でも… 承知してます 486 00:40:07,270 --> 00:40:11,270 「虎狼痢治準」では 治りません 487 00:40:14,277 --> 00:40:16,813 しかし 私は また 488 00:40:16,813 --> 00:40:21,752 あなたを信じることもできません なぜなら あなたは 489 00:40:21,752 --> 00:40:27,257 助けてくださいという申し出に 対し 私に嘘をつかれました 490 00:40:27,257 --> 00:40:32,763 それは つまり 病で苦しむ人を 見放したゆうことです 491 00:40:32,763 --> 00:40:36,750 たとえ あなたに どんな事情があるにせよ 492 00:40:36,750 --> 00:40:42,305 でも あなたの論旨は 明かいです 493 00:40:42,305 --> 00:40:47,305 私は あなたを信じたい 494 00:40:48,261 --> 00:40:50,263 では… 495 00:40:50,263 --> 00:40:54,263 信じるために 一つだけ 教えてもらえますか? 496 00:40:55,268 --> 00:41:00,273 あなたは その知識を 497 00:41:00,273 --> 00:41:03,273 どこで学ばれました? 498 00:41:05,262 --> 00:41:07,262 それは… 499 00:41:10,333 --> 00:41:13,333 思い出せませんか? 500 00:41:17,758 --> 00:41:21,758 ≪(患者)おい じいさん 死んだんじゃないか!? 501 00:41:38,812 --> 00:41:41,865 おい 死んだのか? 502 00:41:41,865 --> 00:41:44,267 はい 503 00:41:44,267 --> 00:41:48,267 見ろ! やはり でまかせではないかッ 504 00:41:56,263 --> 00:41:58,763 残念です 505 00:42:05,822 --> 00:42:08,358 待ってください! 506 00:42:08,358 --> 00:42:12,262 私の力不足で 患者を死なせてしまいました 507 00:42:12,262 --> 00:42:15,248 これ以上 犠牲者を 出したくないんです 508 00:42:15,248 --> 00:42:18,748 そのためにも 私に力を貸してください! 509 00:42:19,769 --> 00:42:22,769 お願いします 先生! 510 00:42:29,763 --> 00:42:32,299 先生が追いかけてこないのは 511 00:42:32,299 --> 00:42:36,369 コロリ菌を外へ出すのを 少しでも防ぐためです 512 00:42:36,369 --> 00:42:41,369 これこそ 先生の言葉が 真実だ という証拠ではございませぬか? 513 00:42:52,769 --> 00:42:55,269 行きましょう せん… 514 00:42:58,258 --> 00:43:00,258 ぶえ~ッ! 515 00:43:02,262 --> 00:43:04,297 コロリだ! 516 00:43:04,297 --> 00:43:06,297 (悲鳴) 517 00:43:08,351 --> 00:43:10,851 (八木)大丈夫か!? 山田殿 518 00:43:12,772 --> 00:43:15,275 (横松)何をやっておるのだ 519 00:43:15,275 --> 00:43:18,261 (八木)おぬしこそ 手を離したではないか 520 00:43:18,261 --> 00:43:22,265 なんじゃ おまんら ひっどい友人じゃのう 521 00:43:22,265 --> 00:43:24,751 肩くらい 貸してやったらよかろうが 522 00:43:24,751 --> 00:43:28,271 ≪(横松)吐いたものから うつることもあると… 523 00:43:28,271 --> 00:43:32,292 ちゅうことはよ あの先生の言うことを 524 00:43:32,292 --> 00:43:36,363 まんざら嘘でもないと 思うちょるゆうことかい? 525 00:43:36,363 --> 00:43:39,266 ≪(横松)だからって 信じてるわけではない 526 00:43:39,266 --> 00:43:42,269 どっちにしろ 患者を触れへん医者が 527 00:43:42,269 --> 00:43:46,269 どういてコロリを治すがか わしゃ まったく分からんきのう 528 00:43:48,275 --> 00:43:50,775 やっちょれ やっちょれ 529 00:44:19,272 --> 00:44:23,272 頼むぜよ 南方先生 530 00:44:25,428 --> 00:44:27,428 はい 531 00:44:36,373 --> 00:44:39,259 龍馬さん ここで消毒してってください 532 00:44:39,259 --> 00:44:41,277 大丈夫じゃ ダメです 533 00:44:41,277 --> 00:44:45,265 焼酎で手や首を洗って その着物も脱いでってください 534 00:44:45,265 --> 00:44:47,265 南方先生 535 00:44:52,272 --> 00:44:55,258 南方先生 536 00:44:55,258 --> 00:44:58,258 山田を お願いします 537 00:45:10,757 --> 00:45:14,757 どうか 助けてやってください 538 00:45:18,765 --> 00:45:23,265 国のため 道のため 539 00:45:36,266 --> 00:45:38,266 はい! 540 00:45:39,269 --> 00:46:29,853                 541 00:46:45,919 --> 00:47:01,117