1 05:54:56,486 --> 05:54:59,323 (茜)今 評判の安道名津ですよ 2 05:54:59,323 --> 05:55:02,326 脚気にも効く 体にいい お菓子だよ 3 05:55:02,326 --> 05:55:05,329 (良順) 大人気ですな 脚気に効く菓子は 4 05:55:05,329 --> 05:55:07,314 (仁)はい 医学所のほうでも 5 05:55:07,314 --> 05:55:09,983 効用を説いてもらうと助かります 6 05:55:09,983 --> 05:55:11,985 実は あるお方が 7 05:55:11,985 --> 05:55:14,655 脚気の疑いがございまして 8 05:55:14,655 --> 05:55:18,308 あんドーナツを 献上していただきたいのです 9 05:55:18,308 --> 05:55:20,908 どなたにですか? 10 05:55:26,733 --> 05:55:30,733 はあ 和宮って人ですか 11 05:55:31,655 --> 05:55:33,657 左様でございます 12 05:55:33,657 --> 05:55:36,257 松本先生の患者さ… 13 05:55:39,329 --> 05:55:43,317 それって こッ 皇女・和宮! 14 05:55:43,317 --> 05:55:47,321 口にするのも 畏れ多いお方でございますぞ→ 15 05:55:47,321 --> 05:55:50,324 和宮様は 亡き帝の内親王様→ 16 05:55:50,324 --> 05:55:55,324 上様の御台所であらせられる 最も高貴なお方でございます 17 05:56:00,651 --> 05:56:04,638 実は 大の甘い物好きで いらっしゃいましてな 18 05:56:04,638 --> 05:56:07,691 近々 お忍びで 田之助の芝居を楽しまれる 19 05:56:07,691 --> 05:56:11,645 よい折がございますので ぜひ その席で 20 05:56:11,645 --> 05:56:13,664 田之助さんの? 21 05:56:13,664 --> 05:56:17,668 私は これを皮切りに 先生を 奥医師にとも 22 05:56:17,668 --> 05:56:21,268 ちょっと待ってください うん? 23 05:56:25,659 --> 05:56:28,328 (福田)仁友堂のものを 24 05:56:28,328 --> 05:56:32,315 本道のものとして 和宮様に ご献上されるのは 25 05:56:32,315 --> 05:56:34,334 (多紀)無論 26 05:56:34,334 --> 05:56:37,988 本道なりの工夫を施すつもりじゃ 27 05:56:37,988 --> 05:56:44,327 お主は これに何が入っておるのか 述べれば それでよい 28 05:56:44,327 --> 05:56:46,646 しかし ≪(多紀)仁友堂は 29 05:56:46,646 --> 05:56:50,734 お主の本道で 食うておるそうではないか 30 05:56:50,734 --> 05:56:57,334 教えてもろうても 罰は当たらぬと思うがのう 31 05:57:09,669 --> 05:57:12,269 あの 何か… 32 05:57:16,326 --> 05:57:19,663 (佐分利)和宮様に 33 05:57:19,663 --> 05:57:24,334 あんドーナツを献上することが 決まったんです 34 05:57:24,334 --> 05:57:28,321 (山田)あ~ッ あ~ッ あ~ッ 35 05:57:28,321 --> 05:57:30,323 皆さん し~ッ 36 05:57:30,323 --> 05:57:33,326 くれぐれも 秘密でって言われてますんで 37 05:57:33,326 --> 05:57:36,980 それにまだ やると 決まったわけじゃありませんから 38 05:57:36,980 --> 05:57:38,982 えッ… 39 05:57:38,982 --> 05:57:41,318 いや… 40 05:57:41,318 --> 05:57:47,307 あんドーナツの作り方を 松本先生に渡してしまえば 41 05:57:47,307 --> 05:57:50,307 それで済むわけですし 42 05:57:51,311 --> 05:57:53,980 おっしゃるとおりでございます 43 05:57:53,980 --> 05:57:56,967 大奥は しきたりや 人との交わりが難しく 44 05:57:56,967 --> 05:58:01,321 些細な そそうが命取りになる場所 かかわりにならぬのが一番 45 05:58:01,321 --> 05:58:03,657 何 言うか! 46 05:58:03,657 --> 05:58:07,657 ≪(山田)和宮様でっせ 47 05:58:25,645 --> 05:58:29,245 (咲)何か ご心配なことが? 48 05:58:31,985 --> 05:58:34,337 いいんですかね 49 05:58:34,337 --> 05:58:37,991 私みたいな人間が 大奥に出入りしたり 50 05:58:37,991 --> 05:58:40,327 奥医師になったりとか 51 05:58:40,327 --> 05:58:44,327 当代一の名医で いらっしゃいますのに 52 05:58:45,332 --> 05:58:48,752 身元も明かせないわけだし 53 05:58:48,752 --> 05:58:54,352 ある日 突然 いなくなることも あるかもしれないし 54 05:58:57,310 --> 05:58:59,310 あッ… 55 05:59:00,647 --> 05:59:04,334 左様でございますよね 56 05:59:04,334 --> 05:59:07,320 先生は いつか必ず 57 05:59:07,320 --> 05:59:11,374 いらっしゃらなくなって しまうのでございますものね 58 05:59:11,374 --> 05:59:14,978 すぐに どうこうってことは ないと思うんですけど 59 05:59:14,978 --> 05:59:17,314 もう二年も このままなんだし 60 05:59:17,314 --> 05:59:21,318 私としたことが つい 忘れておりました 61 05:59:21,318 --> 05:59:23,687 宮様の献上の件は 62 05:59:23,687 --> 05:59:27,641 先生の よろしきようになさるのが 一番かと存じます 63 05:59:27,641 --> 05:59:29,941 あッ… 64 05:59:45,992 --> 05:59:50,397 (勝)この操練所も 取り潰しってことになりそうだよ 65 05:59:50,397 --> 05:59:53,650 (龍馬)悪いがは 幕府の石頭ぜよ→ 66 05:59:53,650 --> 05:59:57,654 亀弥太や北添が 池田屋で捕まったがは 67 05:59:57,654 --> 06:00:02,692 やむにやまれぬ あいつらの憤りゆえじゃ 68 06:00:02,692 --> 06:00:05,762 それを 十把一からげに 69 06:00:05,762 --> 06:00:08,362 攘夷派の巣くつじゃち 70 06:00:09,332 --> 06:00:14,321 ここで 皆で生きていけりゃいいと 思ってたんだけどな 71 06:00:14,321 --> 06:00:17,321 故郷に帰れねえ奴も 多かったからよ 72 06:00:18,675 --> 06:00:24,975 《もしかして先生は ワシらの運命 知っちょるがかえ?》 73 06:00:27,367 --> 06:00:30,303 ワシらの故郷には 74 06:00:30,303 --> 06:00:33,903 陸も海も続いちゅう 75 06:00:36,309 --> 06:00:38,995 帰れんちゅうがは 76 06:00:38,995 --> 06:00:41,995 まっと違うがじゃ 77 06:00:43,333 --> 06:00:45,385 五百両!? 78 06:00:45,385 --> 06:00:49,639 南方様のご注文は 全て 特別なものばかりでございますし 79 06:00:49,639 --> 06:00:52,659 もう少し 何とか お支払いしましょう 80 06:00:52,659 --> 06:00:57,330 そんな 薩摩藩からもらった治療代 全部 なくなっちゃいますよ 81 06:00:57,330 --> 06:01:00,984 大丈夫です 私が やりくりいたします 82 06:01:00,984 --> 06:01:02,986 でも どうやって 83 06:01:02,986 --> 06:01:07,374 先生は どうぞ お先に 患者が まいってるやもしれませぬ 84 06:01:07,374 --> 06:01:09,374 はい 85 06:01:13,313 --> 06:01:17,313 〈仁友堂には 金がない〉 86 06:01:18,318 --> 06:01:22,656 〈たまの大きな治療費は 医療道具に消え〉 87 06:01:22,656 --> 06:01:25,659 〈ペニシリンの製造は いまだ〉 88 06:01:25,659 --> 06:01:28,662 〈濱口様の援助に頼りきり〉 89 06:01:28,662 --> 06:01:33,984 〈先生達には 一度も 給料を払えていない〉 90 06:01:33,984 --> 06:01:38,284 〈もちろん 咲さんにも〉 91 06:01:41,374 --> 06:01:46,663 〈あんドーナツが御用達になれば 仁友堂は潤う〉 92 06:01:46,663 --> 06:01:50,650 〈献上は ありがたいというしかない話だ〉 93 06:01:50,650 --> 06:01:54,637 〈だけど ここのところの俺は〉 94 06:01:54,637 --> 06:01:59,726 〈あまりにも 歴史上の人物に かかわりすぎている〉 95 06:01:59,726 --> 06:02:04,726 〈この上 和宮様に会ったりでもしたら…〉 96 06:02:05,648 --> 06:02:08,651 〈こうなってくると 何だかもう〉 97 06:02:08,651 --> 06:02:13,251 〈ここに骨をうずめろと 言われている気がしてくる〉 98 06:02:15,642 --> 06:02:18,995 〈江戸は いいところだけど〉 99 06:02:18,995 --> 06:02:22,982 〈ここで 死んでもいいと 思えるかと聞かれれば〉 100 06:02:22,982 --> 06:02:25,985 〈「いい」とは 言い切ることはできない〉 101 06:02:25,985 --> 06:02:29,656 〈俺にも 残してきた親もいれば〉 102 06:02:29,656 --> 06:02:32,659 〈友達もいる〉 103 06:02:32,659 --> 06:02:36,329 〈それに ここにいるかぎり〉 104 06:02:36,329 --> 06:02:40,929 〈未来が どうなったかを 知ることはできない〉 105 06:02:44,738 --> 06:02:46,990 〈それでも〉 106 06:02:46,990 --> 06:02:52,290 〈「いい」と言い切れる日など 来るのだろうか〉 107 06:03:04,307 --> 06:03:06,307 野風さん 108 06:03:11,648 --> 06:03:14,948 先生が ずっと… 109 06:03:15,985 --> 06:03:19,585 〈そんな日は たぶん…〉 110 06:03:26,312 --> 06:03:30,612 〈永遠に来ないような気がした〉 111 06:03:31,651 --> 06:04:13,977                 112 06:04:13,977 --> 06:04:16,396 長屋を 追い出されたんですか!? 113 06:04:16,396 --> 06:04:21,317 (野風)色目を使っていると 言われんしてなあ 114 06:04:21,317 --> 06:04:27,917 昔の旦那衆にでも 職を口利きしてもらえぬかと 115 06:04:29,325 --> 06:04:31,327 あの… 116 06:04:31,327 --> 06:04:35,327 お妾さんになるなんて 考えてないですよね 117 06:04:37,984 --> 06:04:41,321 ちゃんと堅気になりんす 118 06:04:41,321 --> 06:04:44,324 先生に いただいた命 119 06:04:44,324 --> 06:04:47,324 大事に使いんすよ 120 06:05:05,311 --> 06:05:11,311 あの よかったら 仁友堂で働きませんか? 121 06:05:12,986 --> 06:05:16,973 そんなこと言っても お給料とか 出せないんですけど 122 06:05:16,973 --> 06:05:20,660 その… 食べるくらいは困らないし 123 06:05:20,660 --> 06:05:24,314 ありがたいお話でありんすけんど 124 06:05:24,314 --> 06:05:26,983 先生は あちきに 125 06:05:26,983 --> 06:05:30,283 何ゆえ そこまで ご親切に 126 06:05:31,321 --> 06:05:33,921 それは… 127 06:05:35,391 --> 06:05:40,391 野風さんに 幸せになってほしいからです 128 06:05:41,664 --> 06:05:45,264 せっかく 助けること できたんですから 129 06:05:46,336 --> 06:05:48,336 へえ 130 06:05:59,349 --> 06:06:02,649 先生 すっかり遅くなってしまい… 131 06:06:04,654 --> 06:06:06,654 咲さん 132 06:06:11,327 --> 06:06:15,627 野風さん 何ゆえ ここに? 133 06:06:16,716 --> 06:06:18,651 あの… 咲さん 実は 134 06:06:18,651 --> 06:06:21,251 まさか また岩が!? 135 06:06:29,646 --> 06:06:34,646 相変わらずでおざんすなあ 咲様は 136 06:06:40,373 --> 06:06:44,644 落ち着き先が決まりんしたら すぐに出ていきんすゆえ 137 06:06:44,644 --> 06:06:47,330 変な遠慮は なさらないでください 138 06:06:47,330 --> 06:06:50,316 困ったときは お互いさまでございます 139 06:06:50,316 --> 06:06:53,316 できるだけのことは いたしんすので 140 06:07:01,327 --> 06:07:04,664 あッ おはようございます 141 06:07:04,664 --> 06:07:06,666 おはようございます 142 06:07:06,666 --> 06:07:09,335 よろしゅうお願いいたしんす 143 06:07:09,335 --> 06:07:11,335 (八木)こちらこそ 144 06:07:27,403 --> 06:07:29,972 野風さん 頑張ってくれてますね 145 06:07:29,972 --> 06:07:33,026 先生 少し出てもよろしいですか? 146 06:07:33,026 --> 06:07:35,026 はい 147 06:07:37,647 --> 06:07:42,247 先生 献上の件は どうなさるおつもりで? 148 06:07:43,319 --> 06:07:45,321 ちょっと まだ 149 06:07:45,321 --> 06:07:47,640 ちょっと ふんぎりが 150 06:07:47,640 --> 06:07:53,240 お心が決まりましたら 早めに お知らせくださいませ 151 06:08:03,306 --> 06:08:07,977 また今日は 多いですねえ 人が増えましたゆえ 152 06:08:07,977 --> 06:08:10,277 ああ なるほど 153 06:08:11,664 --> 06:08:16,018 あの あれは おいくらでしょうか 154 06:08:16,018 --> 06:08:19,655 まけて 一両くらいで 155 06:08:19,655 --> 06:08:21,655 一両… 156 06:08:31,651 --> 06:08:34,303 (橘)咲ではないか 157 06:08:34,303 --> 06:08:37,303 こんなところで 何を? 158 06:08:42,728 --> 06:08:45,648 南方先生は その… 159 06:08:45,648 --> 06:08:49,652 ご存じなのか? お前が このようなことをしているのは 160 06:08:49,652 --> 06:08:53,656 つまらぬことで お心を煩わせたくはないのです 161 06:08:53,656 --> 06:08:55,658 よい話も来ております 162 06:08:55,658 --> 06:08:59,258 もう しばしのことかと思いますので 163 06:09:05,318 --> 06:09:09,338 (田之助)松本先生が まだ返事ないって こぼしてたよ 164 06:09:09,338 --> 06:09:11,390 何 迷ってんだい? 先生は 165 06:09:11,390 --> 06:09:15,328 作り方を教えてしまえば 誰でも 作れるものですし 166 06:09:15,328 --> 06:09:17,330 欲がないねえ 167 06:09:17,330 --> 06:09:19,982 あんがとよ 先生 168 06:09:19,982 --> 06:09:23,319 あんドーナツの作り方なんて どうするんですか? 169 06:09:23,319 --> 06:09:27,373 芝居ん中に こいつを作る場面を 入れようと思ってさ 170 06:09:27,373 --> 06:09:29,826 ウケがよさそうじゃねえか 171 06:09:29,826 --> 06:09:32,812 張り切ってるんですね 田之助さん 172 06:09:32,812 --> 06:09:38,317 あの方は 日本で一番寂しい お姫様だからね 173 06:09:38,317 --> 06:09:40,319 寂しい? 174 06:09:40,319 --> 06:09:44,657 相思相愛の許婚がいたのに 公武合体だなんだって 175 06:09:44,657 --> 06:09:46,659 生まれ育った京から 176 06:09:46,659 --> 06:09:50,646 言葉も しきたりも違う 大奥に連れてこられてさ 177 06:09:50,646 --> 06:09:54,646 もう一生 故郷には戻れねえんだよ 178 06:09:55,651 --> 06:09:57,987 一生? 179 06:09:57,987 --> 06:10:02,287 つかの間でも 笑わしてやりてえじゃねえか 180 06:10:09,649 --> 06:10:14,249 そういえば 野風さん お故郷は どこなんですか? 181 06:10:15,321 --> 06:10:18,324 あちきには故郷など ありんせんよ 182 06:10:18,324 --> 06:10:21,327 ≪(佐分利)またまた もう花魁やないんですから 183 06:10:21,327 --> 06:10:23,996 吉原に行く前に 親は死にんしたし 184 06:10:23,996 --> 06:10:26,596 故郷と呼べるようなところは… 185 06:10:31,370 --> 06:10:33,639 (野風)あんれ… 186 06:10:33,639 --> 06:10:35,641 先生? 187 06:10:35,641 --> 06:10:38,241 《(未来)いいよ 仁先生》 188 06:10:40,663 --> 06:10:45,663 故郷がないんですね 野風さんも 189 06:10:53,993 --> 06:10:55,993 (佐分利)先生! 190 06:11:05,655 --> 06:11:09,255 松本先生! 松本先生 おられますか? 191 06:11:12,328 --> 06:11:15,982 あんドーナツの献上 やることにしはったんでっか 192 06:11:15,982 --> 06:11:20,336 はい 松本先生に 先ほど 申し上げてきました 193 06:11:20,336 --> 06:11:23,336 そうでっか よかった 194 06:11:28,010 --> 06:11:31,314 当日の同行は 女性をとのことですので 195 06:11:31,314 --> 06:11:34,817 咲さん お願いできますか? はッ はい 196 06:11:34,817 --> 06:11:38,304 もっとよい小麦や玄米を 用意いたしましょう 197 06:11:38,304 --> 06:11:42,341 では 卵や砂糖を使って もっと色々 試してみましょうか 198 06:11:42,341 --> 06:11:45,411 ≪(山田)より やわらかく できまするか? 199 06:11:45,411 --> 06:11:48,314 玄米の潰し方を 変えてはいかがでしょう 200 06:11:48,314 --> 06:11:51,317 ≪(佐分利)揚げ具合も 変えてみましょう 201 06:11:51,317 --> 06:11:53,617 色々 試してみましょうか 202 06:11:54,670 --> 06:11:59,992 宮様に 脚気に効く菓子をと 進言したところ 203 06:11:59,992 --> 06:12:05,381 仁友堂から あんドーナツを献上することが 204 06:12:05,381 --> 06:12:09,318 既に 決まっておると告げられたが 205 06:12:09,318 --> 06:12:12,321 それは… まったく 206 06:12:12,321 --> 06:12:15,321 献上を失敗に終わらせよ 207 06:12:16,325 --> 06:12:18,325 それは… 208 06:12:44,320 --> 06:12:46,322 いよいよ明日でございますな 209 06:12:46,322 --> 06:12:48,374 はい 210 06:12:48,374 --> 06:12:52,645 先生 着物 ちゃんとしたの 持ってはりましたっけ? 211 06:12:52,645 --> 06:12:56,315 えッ… これじゃ駄目なんですか? 212 06:12:56,315 --> 06:12:59,615 相手は 宮様でっせ 213 06:13:06,992 --> 06:13:09,979 こんな いい着物 どうしたんですか? 214 06:13:09,979 --> 06:13:12,279 兄に借りました 215 06:13:13,416 --> 06:13:16,318 あッ ちょうど 216 06:13:16,318 --> 06:13:18,318 ありがとうございます 217 06:13:31,650 --> 06:13:37,306 あの… 何ゆえ 急に献上をお決めに? 218 06:13:37,306 --> 06:13:41,906 初めは あまり気乗りもせぬ ご様子でしたのに 219 06:13:44,313 --> 06:13:50,336 和宮様は 故郷に戻れない方だって 聞いたんです 220 06:13:50,336 --> 06:13:52,388 ある日 突然 221 06:13:52,388 --> 06:13:56,388 全然 違う世界に ほうり込まれたんだって 222 06:13:57,326 --> 06:14:02,331 それを聞いたら 自分で 持っていきたくなったというか 223 06:14:02,331 --> 06:14:06,318 おじさんが何 青臭いこと 言ってんだって感じですよね 224 06:14:06,318 --> 06:14:08,988 いえ 分かります 225 06:14:08,988 --> 06:14:12,992 それに もっとしっかりしなくては いけないと思ったんです 226 06:14:12,992 --> 06:14:15,592 野風さんのこともあるし 227 06:14:18,047 --> 06:14:20,347 野風さん? 228 06:14:25,304 --> 06:14:28,307 野風さんも 実家がないらしくて 229 06:14:28,307 --> 06:14:30,993 他で働くのも難しそうだし 230 06:14:30,993 --> 06:14:35,293 だったら ここに居ていただくのが 一番だと思うんです 231 06:14:36,315 --> 06:14:40,315 そうなると 自然と お金もかかるわけで 232 06:14:42,321 --> 06:14:48,321 野風さんは 未来さんの ご先祖やもしれぬ方ですものね 233 06:14:50,379 --> 06:14:53,315 あの手術があって 未来はもう 234 06:14:53,315 --> 06:14:56,318 生まれなくなったのかも しれないし 235 06:14:56,318 --> 06:15:00,322 もう どうすることも できないかもしれないけど 236 06:15:00,322 --> 06:15:05,322 せめて 野風さんには 幸せになってほしいというか 237 06:15:06,345 --> 06:15:11,945 それが 未来にできる 唯一の罪滅ぼしというか 238 06:15:15,321 --> 06:15:17,656 野風さんの人生によっては 239 06:15:17,656 --> 06:15:21,656 新しい未来が 生まれる可能性が あるかもしれないし 240 06:15:25,314 --> 06:15:27,314 咲さん? 241 06:15:29,985 --> 06:15:34,285 あの 少し… 242 06:15:35,307 --> 06:15:38,327 その… 少し 243 06:15:38,327 --> 06:15:41,327 情けなくなってしまいまして 244 06:15:42,331 --> 06:15:45,331 情けない? 245 06:15:48,354 --> 06:15:52,324 私どもで 変えられなかった お気持ちを 246 06:15:52,324 --> 06:15:56,328 野風さん いえ… 247 06:15:56,328 --> 06:16:02,328 未来さんは たやすく変えて おしまいになられるのだと思うと 248 06:16:09,992 --> 06:16:12,661 あッ… 249 06:16:12,661 --> 06:16:17,261 少し 少しですよ 250 06:17:12,321 --> 06:17:19,411 〈そこにあったのは 俺と咲さんの生活の足跡だった〉 251 06:17:19,411 --> 06:17:24,316 〈咲さんは 着物や持ち物を売っていた〉 252 06:17:24,316 --> 06:17:28,320 〈日々の生活に消えていく 些細な〉 253 06:17:28,320 --> 06:17:33,320 〈だけど 欠かせないもののために〉 254 06:17:48,307 --> 06:17:50,307 《兄に借りました》 255 06:17:51,327 --> 06:17:54,327 《あッ ちょうど》 256 06:18:00,653 --> 06:18:05,253 《少し 情けなくなってしまいまして》 257 06:18:07,326 --> 06:18:10,312 〈いつ 消えてしまうかもしれない男の〉 258 06:18:10,312 --> 06:18:13,312 〈たった一日のために〉 259 06:18:14,316 --> 06:18:17,319 〈でも だからといって〉 260 06:18:17,319 --> 06:18:21,319 〈俺は どうすればいいんだろう〉 261 06:18:22,975 --> 06:18:26,311 〈こんな中途半端な身の上で〉 262 06:18:26,311 --> 06:18:30,311 〈中途半端な気持ちで〉 263 06:18:32,334 --> 06:18:35,934 〈何を言えば いいんだろう〉 264 06:19:04,983 --> 06:19:06,983 咲さん 265 06:19:10,656 --> 06:19:12,956 あの… 266 06:19:15,644 --> 06:19:18,944 浅はかなことを申し上げました 267 06:19:21,750 --> 06:19:26,355 野風さんの手術を願ったのは 私でございます 268 06:19:26,355 --> 06:19:29,408 責めは 私にもございますのに 269 06:19:29,408 --> 06:19:32,311 すみませんでした 270 06:19:32,311 --> 06:19:34,311 咲さん 271 06:19:35,330 --> 06:19:38,930 さあ 作りましょう 272 06:20:01,673 --> 06:20:04,760 ≪(山田)どうかなさいましたか? 273 06:20:04,760 --> 06:20:09,364 ずっと不思議に 思っていたのでござりんす 274 06:20:09,364 --> 06:20:14,319 なぜ 先生も咲様も 275 06:20:14,319 --> 06:20:19,319 かように ご親切にしてくださんすのか 276 06:20:26,315 --> 06:20:30,652 早速 お毒味役にまわして 和宮様に食べていただきましょう 277 06:20:30,652 --> 06:20:32,652 はい 278 06:20:37,326 --> 06:20:39,326 宮様でございます 279 06:20:40,312 --> 06:20:49,421                 280 06:22:55,647 --> 06:23:03,247 (和宮)良順 そこにある箱を もう少し 近うへ 281 06:23:08,644 --> 06:23:10,644 中を 282 06:23:15,317 --> 06:23:19,317 (御年寄)宮様! それは まだ毒味も済んでおりませぬ 283 06:23:20,689 --> 06:23:26,311 これは お菓子ではない お薬であろう 284 06:23:26,311 --> 06:23:29,648 良順 その者達は? 285 06:23:29,648 --> 06:23:33,635 あんドーナツを考案いたしました 南方という医師と→ 286 06:23:33,635 --> 06:23:36,235 その弟子でございます 287 06:23:37,306 --> 06:23:40,306 面を上げよ 288 06:23:45,314 --> 06:23:49,634 先生 一度目は 面を上げてはなりませぬ 289 06:23:49,634 --> 06:23:51,634 えッ!? 290 06:23:53,638 --> 06:23:55,638 えッ? 291 06:23:59,644 --> 06:24:04,733 おいしい お薬でありました 292 06:24:04,733 --> 06:24:07,333 あ… はい! 293 06:24:22,300 --> 06:24:24,300 宮様 294 06:24:40,318 --> 06:24:43,638 お気に召して いただけたようですね 295 06:24:43,638 --> 06:24:45,674 はい 296 06:24:45,674 --> 06:24:49,274 (拍子木が鳴る) 297 06:25:12,984 --> 06:25:15,353 宮様!?→ 298 06:25:15,353 --> 06:25:18,423 いかがなさいました 宮様!→ 299 06:25:18,423 --> 06:25:20,423 宮様ッ! 300 06:25:24,312 --> 06:25:26,312 御簾を下ろせ! 301 06:25:30,969 --> 06:25:33,321 胸が 胸が… 302 06:25:33,321 --> 06:25:37,321 治療しやすい別室へ移し 急ぎ 油を お飲ませせよ 303 06:25:39,978 --> 06:25:42,578 宮様 宮様… 304 06:25:43,648 --> 06:25:46,248 ≪(御年寄)宮様! 305 06:25:49,304 --> 06:25:51,673 松本先生 一体 何が? 306 06:25:51,673 --> 06:25:54,743 宮様は 毒を盛られたようでございます 307 06:25:54,743 --> 06:25:57,343 症状からして 恐らくは ヒ素 308 06:25:58,330 --> 06:26:02,634 あの どのような治療を? 油を飲ませ その後 ミョウバンの粉を 309 06:26:02,634 --> 06:26:07,322 胃の腑を洗っては どうでしょう い… 胃の腑を洗う!? 310 06:26:07,322 --> 06:26:10,308 胃の中に入ってる毒を 洗いだすのが 311 06:26:10,308 --> 06:26:13,311 最も はやく 確実な治療だと思いませんか? 312 06:26:13,311 --> 06:26:16,314 しかし そのような治療は 誰も できませぬし 313 06:26:16,314 --> 06:26:20,314 奥医師ではない先生が 宮様を… 方法は お教えします 314 06:26:22,637 --> 06:26:26,308 奥医師でもない者に お任せすることはできませぬ 315 06:26:26,308 --> 06:26:30,328 この者は 指示をするのみ 治療をするのは 私でございます 316 06:26:30,328 --> 06:26:33,698 今は 何より 宮様の命を救うことが大事 317 06:26:33,698 --> 06:26:36,298 お含みくださいませ! 318 06:26:46,628 --> 06:26:50,228 宮様を寝台に 左側を下にして寝かせてください 319 06:27:04,379 --> 06:27:06,314 もう少し 上に 320 06:27:06,314 --> 06:27:08,316 止めてください 321 06:27:08,316 --> 06:27:11,316 そのあたりが 胃の中 10センチ 322 06:27:12,320 --> 06:27:15,640 あッ… 3寸程度の位置にくるはずです 323 06:27:15,640 --> 06:27:19,240 口のところに印をつけてください はい 324 06:27:22,314 --> 06:27:27,319 その先端に油を塗りつけ ゴム管を挿入してください 325 06:27:27,319 --> 06:27:29,919 (良順)お開けください 326 06:27:44,302 --> 06:27:46,638 印のところまで 入りましたぞ 327 06:27:46,638 --> 06:27:51,238 スポイトを管につないで 胃の中のものを吸引してください 328 06:28:02,320 --> 06:28:04,320 よし 329 06:28:10,312 --> 06:28:13,632 もう何も出ませぬ では 洗浄に移ります 330 06:28:13,632 --> 06:28:16,932 スポイトを抜き 漏斗を つないでください 331 06:28:20,305 --> 06:28:23,975 止めてください その位置から 湯を流し入れます 332 06:28:23,975 --> 06:28:26,311 一回の量は 一合から一合半で 333 06:28:26,311 --> 06:28:29,331 急激に入れると おう吐を誘発しますので 334 06:28:29,331 --> 06:28:31,331 ゆっくり お願いします 335 06:28:34,653 --> 06:28:36,638 終わりました 336 06:28:36,638 --> 06:28:39,638 では 管を下へ はい 337 06:28:44,963 --> 06:28:48,316 何と いいんです それを 338 06:28:48,316 --> 06:28:52,316 液が透明になるまで 繰り返してください 339 06:28:53,655 --> 06:28:55,655 南方先生 340 06:28:58,643 --> 06:29:00,645 透明になりましたぞ 341 06:29:00,645 --> 06:29:05,300 続いてこれを… 炭を溶かした湯に 下剤を混ぜたものです 342 06:29:05,300 --> 06:29:09,300 残ってる毒を 炭に吸着させ 体外に排出させます 343 06:29:24,302 --> 06:29:28,707 もう大丈夫です あとは自然に 排せつされるのを待ちましょう 344 06:29:28,707 --> 06:29:32,644 ありがとうございました いえ 間に合って よかったです 345 06:29:32,644 --> 06:29:36,644 ≪(女中)橘咲 吟味のため そなたを捕縛す! 346 06:29:41,319 --> 06:29:43,655 咲さん 南方仁→ 347 06:29:43,655 --> 06:29:46,307 吟味のため そなたを捕縛す! 348 06:29:46,307 --> 06:29:49,294 お待ちくだされ これは一体 何のまねだ! 349 06:29:49,294 --> 06:29:52,330 宮様は その者の菓子を 召し上がられました 350 06:29:52,330 --> 06:29:54,382 菓子は毒味したではないか 351 06:29:54,382 --> 06:29:57,318 毒味前のものも 召し上がられておいでです 352 06:29:57,318 --> 06:30:01,322 あのときのものが原因なら 症状が 出るまでに時がたちすぎておる 353 06:30:01,322 --> 06:30:04,726 その者は 奥医師である 松本殿ですら 354 06:30:04,726 --> 06:30:07,312 知らぬ治療を示してみせました→ 355 06:30:07,312 --> 06:30:10,365 自ら 毒を盛り 力を示し 356 06:30:10,365 --> 06:30:13,318 出世を たくらんだのやもしれませぬ 357 06:30:13,318 --> 06:30:16,304 それは あまりのお言葉 358 06:30:16,304 --> 06:30:20,725 先生は ここに来ることすら 畏れ多いと 悩まれておりました 359 06:30:20,725 --> 06:30:23,725 先生は… この者どもを お目付へ 360 06:30:24,963 --> 06:30:27,263 私達は 何もしてません 361 06:30:28,400 --> 06:30:30,652 その人だけでも 離してください 362 06:30:30,652 --> 06:30:33,952 咲さん 咲さん! 363 06:30:36,658 --> 06:30:39,258 咲さん! 364 06:32:42,317 --> 06:32:47,305 いずれにせよ あの者らは 吟味されるべきです 365 06:32:47,305 --> 06:32:49,305 そうでしょうな 366 06:32:50,325 --> 06:32:55,325 毒味役 そのほか 大奥の皆様方も等しく 367 06:33:03,655 --> 06:33:05,655 牢入り 368 06:33:06,641 --> 06:33:08,641 おいッ 369 06:33:16,334 --> 06:33:21,334 大牢 二人のうち 入れ墨 一人~ 370 06:33:23,308 --> 06:33:25,660 早く 入れ 371 06:33:25,660 --> 06:33:30,315 ≪(囚人達)入れ墨 さあ来い! まけてやるぞ→ 372 06:33:30,315 --> 06:33:34,319 新入り さあ来い… 373 06:33:34,319 --> 06:33:38,319 (不気味な声が続く) 374 06:33:50,318 --> 06:33:57,318 (牢名主)よく来たなあ 新入り 375 06:34:36,698 --> 06:34:38,750 (戸を叩く音) 376 06:34:38,750 --> 06:34:40,750 ≪(橘)誰か! 377 06:34:41,636 --> 06:34:43,636 誰か ある! 378 06:34:45,974 --> 06:34:49,060 ≪(牢名主)お前ら! 379 06:34:49,060 --> 06:34:52,981 命のツルは 持ってきたか? 380 06:34:52,981 --> 06:34:55,633 ≪(新囚人)へい 二両二分で→ 381 06:34:55,633 --> 06:34:58,987 着物に縫い込んであります 382 06:34:58,987 --> 06:35:01,587 しけてやがんな 383 06:35:03,057 --> 06:35:05,657 ≪(牢名主)お前は? 384 06:35:06,661 --> 06:35:08,980 あの ツルって? 385 06:35:08,980 --> 06:35:11,649 俺達に渡す金だ! 386 06:35:11,649 --> 06:35:14,318 そッ そんな金は… 387 06:35:14,318 --> 06:35:19,318 牢を甘く見んじゃねえ! や~ッ 388 06:35:32,320 --> 06:35:34,320 代わりに やるよ 389 06:35:35,656 --> 06:35:38,256 兄貴 390 06:35:43,314 --> 06:35:46,314 (小便をする音) 391 06:35:47,652 --> 06:35:53,041 (穴の隠居)宿に行ってなあ ツルを持ってこさせれば 392 06:35:53,041 --> 06:35:55,326 出られるぞえ 393 06:35:55,326 --> 06:36:00,314 あの… 女の人も こんな目に あうんですか? 394 06:36:00,314 --> 06:36:04,314 (穴の隠居が笑う) 395 06:36:11,325 --> 06:36:15,325 (楽しそうに手を洗う) 396 06:36:16,314 --> 06:36:18,316 一体 何が起こったんや 397 06:36:18,316 --> 06:36:20,318 当家に伝えにきた役人も 398 06:36:20,318 --> 06:36:23,337 詳しいことは 知らされておらぬようであった 399 06:36:23,337 --> 06:36:27,325 お調べは行われるんですやろ? ほしたら 先生の無実は必ず 400 06:36:27,325 --> 06:36:29,310 しかし 大牢送りであるからな 401 06:36:29,310 --> 06:36:34,315 大牢の中では お裁きによらず 無法に殺される者も多いと聞く 402 06:36:34,315 --> 06:36:36,315 えッ!? 403 06:36:37,652 --> 06:36:41,322 ≪(山田)ツルがあれば 免れるやもしれぬが 404 06:36:41,322 --> 06:36:43,307 ≪(佐分利)ツルとは? 405 06:36:43,307 --> 06:36:46,310 牢名主や役人に渡す 賄賂のことだ 406 06:36:46,310 --> 06:36:49,610 (佐分利)そんな 金など 407 06:36:52,984 --> 06:36:57,321 では あちきは これで 408 06:36:57,321 --> 06:37:00,324 ここに とどまり お仲間と みなされては 409 06:37:00,324 --> 06:37:04,328 どのような おとがめを受けるか 分かりんせん 410 06:37:04,328 --> 06:37:08,316 ちょうど よき働き口も 見つかりんしてなあ 411 06:37:08,316 --> 06:37:12,316 お二人には よろしくお伝えくださんし 412 06:37:15,323 --> 06:37:18,623 (横松)あれが 吉原の流儀なんですか? 413 06:37:21,312 --> 06:37:25,312 福田先生 どうかなされたのですか? 414 06:37:26,300 --> 06:37:30,300 もしや 何か ご存じでおられるのか 415 06:37:31,422 --> 06:37:33,991 (佐分利)何や? 416 06:37:33,991 --> 06:37:37,991 何を知っとるんや 吐け! 417 06:37:45,753 --> 06:37:48,353 かわいそうだけどよ 418 06:37:49,340 --> 06:37:52,426 あの男 殺されるぜ 419 06:37:52,426 --> 06:37:54,312 えッ? 420 06:37:54,312 --> 06:37:59,300 医者は普通 揚がり屋に送られんだ 大牢に送られるってことは 421 06:37:59,300 --> 06:38:04,300 お上は あわよくば 牢の中で 死んでくれと思ってるってことだ 422 06:38:05,640 --> 06:38:08,659 何ゆえ 先生が そのような目に 423 06:38:08,659 --> 06:38:11,759 お待ちください 何ゆえでございますか! 424 06:40:22,643 --> 06:40:26,297 〈何も分からなかった〉 425 06:40:26,297 --> 06:40:31,297 〈誰が 何のために 和宮様に ヒ素を盛ったんだろう〉 426 06:40:32,370 --> 06:40:36,307 〈俺に罪を なすりつけるために?〉 427 06:40:36,307 --> 06:40:41,295 〈それとも 俺を陥れるために?〉 428 06:40:41,295 --> 06:40:46,300 《≪(象山)お前のやったことが 意に沿わぬことであったら→》 429 06:40:46,300 --> 06:40:52,600 《神は 容赦なく お前のやったことを取り消す》 430 06:40:55,643 --> 06:40:58,312 〈これは〉 431 06:40:58,312 --> 06:41:01,612 〈そういうことなのか?〉 432 06:41:05,736 --> 06:41:08,305 死体… 433 06:41:08,305 --> 06:41:12,305 ≪(牢名主)ツルを払わねえと こうなるんだよ 434 06:41:13,411 --> 06:41:16,411 どうだ えッ? 435 06:41:23,304 --> 06:41:25,604 払えません 436 06:41:26,741 --> 06:41:34,341 私が持ってる金は 患者が払った なけなしの金 437 06:41:36,634 --> 06:41:40,234 命のツルです 438 06:41:41,972 --> 06:41:45,643 一緒に働いてくれる仲間は 439 06:41:45,643 --> 06:41:50,243 それに手をつけようともせず 440 06:41:51,298 --> 06:41:56,298 ツメに火をともすように 暮らしてます 441 06:42:00,307 --> 06:42:04,307 あなた方に払う金は 442 06:42:05,362 --> 06:42:07,415 ありません 443 06:42:07,415 --> 06:42:11,415 うッ う~ッ… 444 06:42:19,293 --> 06:42:25,332 〈俺は このまま ここで 取り消されてしまうのか?〉 445 06:42:25,332 --> 06:42:29,632 〈それが 神の意志なのか?〉 446 06:42:32,323 --> 06:42:34,323 《咲さん!》 447 06:42:39,980 --> 06:42:44,335 口では 分かったようなことを言いながら 448 06:42:44,335 --> 06:42:51,308 私は ずっと 心の底では望んでおりました 449 06:42:51,308 --> 06:42:57,308 先生が お戻りになる日など 来なければよい 450 06:42:58,315 --> 06:43:01,635 できるなら 451 06:43:01,635 --> 06:43:07,235 ずっと ここに居てほしい …と 452 06:43:13,647 --> 06:43:19,247 もしや そんな私を哀れと思い 453 06:43:24,391 --> 06:43:28,391 願いを お聞き届け くださったのでしょうか 454 06:43:33,634 --> 06:43:37,634 なれば どうか 455 06:43:40,641 --> 06:43:46,941 もう一度だけ 哀れと思うてくださいませ 456 06:43:50,634 --> 06:43:56,634 どうか 先生をお助けください 457 06:44:08,652 --> 06:44:11,652 今すぐに 458 06:44:14,658 --> 06:44:21,258 今すぐに 先生を未来へ お戻しくださいませ 459 06:44:28,372 --> 06:44:31,659 〈これは 幻か?〉 460 06:44:31,659 --> 06:44:39,259 〈それとも このまま死ねば 俺は 戻れるのか?〉 461 06:44:54,648 --> 06:45:00,070 〈でも ここで戻ってしまったら〉 462 06:45:00,070 --> 06:45:03,307 〈どうなるんだろう?〉 463 06:45:03,307 --> 06:45:07,745 〈咲さんが どうなったかを 未来から知ることは〉 464 06:45:07,745 --> 06:45:10,745 〈きっと できない〉 465 06:45:12,650 --> 06:45:18,305 〈あの不器用な優しさに 応えることはできない〉 466 06:45:18,305 --> 06:45:22,305 〈あの笑顔を見ることはできない〉 467 06:45:23,661 --> 06:45:29,300 〈それでも いつか 新しい日々の中で〉 468 06:45:29,300 --> 06:45:34,388 〈「それでよかった」と 言い切れる日が〉 469 06:45:34,388 --> 06:45:37,688 〈来るんだろうか〉 470 06:45:45,649 --> 06:45:48,949 〈そんな日など〉 471 06:45:51,305 --> 06:45:55,305 〈そんな日など…〉 472 06:46:01,315 --> 06:46:05,315 〈絶対に来ないと思うなら〉 473 06:46:07,688 --> 06:46:10,288 (囚人)あ~ッ 474 06:46:16,980 --> 06:46:18,966 元[外:6B60DB49332DF70F090FA736992B8556]は うちの医師に 475 06:46:18,966 --> 06:46:22,302 献上を うまくいかぬようにしろと 脅しをかけてたんです 476 06:46:22,302 --> 06:46:25,639 本道の奥医師ならば 大奥と通じることもできます 477 06:46:25,639 --> 06:46:28,676 これは 医学館の陰謀では… 478 06:46:28,676 --> 06:46:33,647 そうであれば もう どうにもならないかもしれぬ 479 06:46:33,647 --> 06:46:39,247 この件のお調べは 医学館がすることになったのだ 480 06:46:49,296 --> 06:46:52,316 〈俺は ここで〉 481 06:46:52,316 --> 06:46:55,369 〈生きるしかないんだ〉 482 06:46:55,369 --> 06:46:57,638 この野郎! 483 06:46:57,638 --> 06:47:01,238 (牢名主の悲鳴) 484 06:47:02,292 --> 06:47:40,414