1 00:00:04,537 --> 00:00:07,941 (茜(あかね))今 評判の安道名津(あんドーナツ) 安道名津ですよ 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,410 脚気(かっけ)にも効く 体にいい お菓子だよ 3 00:00:10,477 --> 00:00:12,278 (良順(りょうじゅん)) 大人気のようでございますな 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,414 {\an8}脚気に効く菓子は 5 00:00:14,481 --> 00:00:16,449 {\an8}(仁(じん))はい 医学所のほうでも 6 00:00:16,516 --> 00:00:18,685 効用を説いていただければ 助かります 7 00:00:19,419 --> 00:00:20,954 {\an8}実は あるお方が 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,489 {\an8}脚気の疑いが ございまして 9 00:00:24,090 --> 00:00:26,426 あんドーナツを 献上していただきたいのです 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,029 あ… どなたにですか? 11 00:00:35,969 --> 00:00:39,105 はあ… 和宮(かずのみや)って人ですか 12 00:00:41,107 --> 00:00:42,575 さようでございます 13 00:00:42,642 --> 00:00:44,711 松本(まつもと)先生の患者さ… 14 00:00:48,615 --> 00:00:52,218 それって こ… 皇女 和宮! 15 00:00:52,952 --> 00:00:55,822 (良順)口にするのも 畏(おそ)れ多いお方でございますぞ 16 00:00:56,623 --> 00:00:59,626 和宮様は 亡き帝(みかど)の内親王様 17 00:00:59,692 --> 00:01:03,763 上様の御台所(みだいどころ)であらせられる 最も高貴なお方でございます 18 00:01:09,969 --> 00:01:13,907 実は 大の甘い物好きで いらっしゃいましてな 19 00:01:13,973 --> 00:01:16,976 近々 お忍びで 田之助(たのすけ)の芝居を楽しまれる— 20 00:01:17,043 --> 00:01:21,114 よい折がございますので ぜひ その席で 21 00:01:21,181 --> 00:01:22,382 田之助さんの? 22 00:01:22,449 --> 00:01:26,553 私は これを皮切りに 先生を 奥医師にとも 23 00:01:26,619 --> 00:01:28,455 ちょっと待ってください 24 00:01:28,521 --> 00:01:29,856 (良順)うん? 25 00:01:34,627 --> 00:01:37,096 (福田(ふくだ))仁友堂(じんゆうどう)のものを 26 00:01:37,630 --> 00:01:41,234 本道のものとして 和宮様に ご献上されるのは 27 00:01:41,301 --> 00:01:42,168 (多紀(たき))無論 28 00:01:42,869 --> 00:01:46,306 {\an8}本道なりの工夫を 施すつもりじゃ 29 00:01:47,107 --> 00:01:53,179 お主は これに何が入っておるのか 述べれば それでよい 30 00:01:53,246 --> 00:01:55,782 -(福田)しかし -(多紀)仁友堂は 31 00:01:55,849 --> 00:01:59,452 お主の本道で 食うておるそうではないか 32 00:01:59,519 --> 00:02:06,092 教えてもろうても 罰は当たらぬと思うがのう 33 00:02:19,372 --> 00:02:21,107 あの 何か… 34 00:02:21,174 --> 00:02:22,342 あっ 35 00:02:23,843 --> 00:02:25,044 (佐分利(さぶり))か… 36 00:02:25,879 --> 00:02:27,580 和宮様に 37 00:02:28,982 --> 00:02:32,318 あんドーナツを献上することが 決まったんです 38 00:02:33,219 --> 00:02:37,190 (山田(やまだ))あ~っ あ~っ あ~っ 39 00:02:37,857 --> 00:02:38,725 皆さん シ~ッ 40 00:02:39,492 --> 00:02:41,728 くれぐれも 秘密でって言われてますんで 41 00:02:42,295 --> 00:02:45,131 それにまだ やると 決まったわけじゃありませんから 42 00:02:45,999 --> 00:02:46,866 (山田)えっ… 43 00:02:47,867 --> 00:02:48,735 (仁)いや… 44 00:02:51,070 --> 00:02:56,042 あんドーナツの作り方を 松本先生に渡してしまえば 45 00:02:56,809 --> 00:02:58,344 それで済むわけですし 46 00:03:00,813 --> 00:03:02,415 おっしゃるとおりでございます 47 00:03:03,483 --> 00:03:05,552 大奥は しきたりや 人との交わりが難しく 48 00:03:05,618 --> 00:03:07,820 ささいな粗相が 命取りになる場所でございます 49 00:03:07,887 --> 00:03:09,956 関わりにならぬのが一番 50 00:03:10,023 --> 00:03:11,424 何 言うか! 51 00:03:13,326 --> 00:03:15,895 (山田)和宮様でっせ 52 00:03:35,181 --> 00:03:37,650 (咲(さき))何か ご心配なことが? 53 00:03:41,487 --> 00:03:43,022 いいんですかね 54 00:03:43,523 --> 00:03:46,659 私みたいな人間が 大奥に出入りしたり 55 00:03:47,427 --> 00:03:48,728 奥医師になったりとか 56 00:03:49,696 --> 00:03:52,498 当代一の名医で いらっしゃいますのに 57 00:03:54,734 --> 00:03:57,070 身元も明かせないわけだし 58 00:03:58,338 --> 00:04:01,374 ある日 突然 いなくなっちゃったり することだって 59 00:04:01,441 --> 00:04:02,875 あるかもしれないし 60 00:04:06,579 --> 00:04:07,780 あっ… 61 00:04:09,882 --> 00:04:12,118 さようでございますよね 62 00:04:13,920 --> 00:04:17,023 先生は いつか 63 00:04:17,090 --> 00:04:19,759 必ず いらっしゃらなくなって しまうのでございますものね 64 00:04:20,793 --> 00:04:23,763 すぐに どうこうってことは ないと思うんですけど 65 00:04:23,830 --> 00:04:26,099 もう2年も このままなんだし 66 00:04:26,666 --> 00:04:30,303 私としたことが つい 忘れておりました 67 00:04:31,237 --> 00:04:32,438 宮様の献上の件は 68 00:04:32,505 --> 00:04:35,942 先生の よろしきようになさるのが 一番かと存じます 69 00:04:37,043 --> 00:04:37,910 あっ… 70 00:04:55,295 --> 00:04:56,529 {\an8}(勝(かつ))この操練所も 71 00:04:56,596 --> 00:04:58,998 取り潰しってことになりそうだよ 72 00:04:59,065 --> 00:05:02,268 (龍馬(りょうま))悪いがは 幕府の石頭ぜよ 73 00:05:02,335 --> 00:05:06,673 亀弥太(かめやた)や北添(きたぞえ)が 池田屋(いけだや)で捕まったがは 74 00:05:06,739 --> 00:05:11,344 やむにやまれぬ あいつらの憤りゆえじゃ 75 00:05:11,411 --> 00:05:13,813 それを 十把一(じっぱひと)からげに 76 00:05:14,981 --> 00:05:16,983 攘夷(じょうい)派の巣窟じゃち 77 00:05:18,718 --> 00:05:22,121 ここで みんなで生きていけりゃ いいと思ってたんだけどな 78 00:05:23,589 --> 00:05:25,658 故郷(くに)に帰れねえやつも 多かったからよ 79 00:05:27,860 --> 00:05:30,196 (龍馬)もしかして 先生は… 80 00:05:30,263 --> 00:05:33,566 わしらの運命を知っちょるがかえ 81 00:05:36,936 --> 00:05:39,105 わしらの故郷には 82 00:05:40,006 --> 00:05:42,208 陸も海も続いちゅう 83 00:05:45,511 --> 00:05:47,413 帰れんちゅうがは 84 00:05:48,314 --> 00:05:49,916 まっと違うがじゃ 85 00:05:52,885 --> 00:05:54,020 500両? 86 00:05:54,087 --> 00:05:55,888 (商人)南方(みなかた)様のご注文は すべて 87 00:05:55,955 --> 00:05:58,624 特別なものばかりでございますし 88 00:05:59,225 --> 00:06:01,561 -(仁)もう少し 何とか -(咲)お支払いしましょう 89 00:06:01,627 --> 00:06:02,895 そんな… 90 00:06:02,962 --> 00:06:06,365 薩摩藩からもらった治療代 全部 なくなっちゃいますよ 91 00:06:06,432 --> 00:06:09,836 大丈夫です 私が やりくりいたします 92 00:06:09,902 --> 00:06:11,771 でも どうやって 93 00:06:11,838 --> 00:06:15,708 先生は どうぞ お先に 患者が まいってるやもしれませぬ 94 00:06:16,909 --> 00:06:17,777 はい 95 00:06:22,949 --> 00:06:25,151 (仁)仁友堂には 金がない 96 00:06:27,720 --> 00:06:31,624 たまの大きな治療費は 医療道具に消え 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,794 ペニシリンの製造は いまだ 98 00:06:34,861 --> 00:06:37,196 {\an8}濱口(はまぐち)様の援助に頼りきり 99 00:06:37,864 --> 00:06:41,334 先生たちには 一度も 給料を払えていない 100 00:06:43,269 --> 00:06:46,105 もちろん 咲さんにも 101 00:06:50,576 --> 00:06:55,181 あんドーナツが御用達になれば 仁友堂は潤う 102 00:06:55,948 --> 00:06:58,785 献上は ありがたいと言うしかない話だ 103 00:07:00,153 --> 00:07:03,322 だけど ここのところの俺は 104 00:07:04,056 --> 00:07:07,660 あまりにも 歴史上の人物に 関わりすぎている 105 00:07:08,928 --> 00:07:12,799 この上 和宮様に会ったりでもしたら… 106 00:07:14,767 --> 00:07:17,603 こうなってくると 何だか もう 107 00:07:17,670 --> 00:07:21,407 ここに骨をうずめろと 言われている気がしてくる 108 00:07:25,311 --> 00:07:26,679 江戸は いいところだけど 109 00:07:28,748 --> 00:07:32,185 ここで 死んでもいいと 思えるかと聞かれれば 110 00:07:32,251 --> 00:07:34,220 “いい”とは 言いきることはできない 111 00:07:35,388 --> 00:07:37,990 俺にも 残してきた親もいれば 112 00:07:38,057 --> 00:07:39,459 友達もいる 113 00:07:41,627 --> 00:07:44,997 それに ここにいるかぎり 114 00:07:45,698 --> 00:07:48,334 未来(みき)が どうなったかを 知ることはできない 115 00:07:54,507 --> 00:07:57,176 それでも “いい”と言いきれる日など 116 00:07:58,010 --> 00:07:59,445 来るのだろうか 117 00:08:13,559 --> 00:08:15,027 野風(のかぜ)さん 118 00:08:21,100 --> 00:08:23,169 先生が ずっと… 119 00:08:25,071 --> 00:08:26,839 (仁)そんな日は たぶん… 120 00:08:35,781 --> 00:08:38,618 永遠に来ないような気がした 121 00:08:40,386 --> 00:08:45,391 ♪~ 122 00:09:16,989 --> 00:09:21,994 ~♪ 123 00:09:22,562 --> 00:09:24,797 長屋を 追い出されたんですか? 124 00:09:25,498 --> 00:09:29,802 (野風)色目を使っていると 言われんしてなあ 125 00:09:30,536 --> 00:09:36,075 昔の旦那衆にでも 職を口利きしてもらえぬかと 126 00:09:38,744 --> 00:09:39,612 あの… 127 00:09:40,546 --> 00:09:43,416 お妾(めかけ)さんになるなんて 考えてないですよね 128 00:09:47,386 --> 00:09:49,956 ちゃんと堅気になりんす 129 00:09:50,022 --> 00:09:52,892 先生に いただいた命 130 00:09:53,826 --> 00:09:56,095 大事に使いんすよ 131 00:10:14,914 --> 00:10:19,885 あの よかったら 仁友堂で働きませんか? 132 00:10:22,755 --> 00:10:25,758 そんなこと言っても お給料とか 出せないんですけど 133 00:10:25,825 --> 00:10:28,427 その… 食べるくらいは困らないし 134 00:10:30,329 --> 00:10:33,432 ありがたいお話でありんすけんど 135 00:10:33,499 --> 00:10:36,168 先生は あちきに 136 00:10:36,235 --> 00:10:38,838 何故 そこまで ご親切に 137 00:10:40,740 --> 00:10:42,108 それは… 138 00:10:44,977 --> 00:10:48,914 野風さんに 幸せになってほしいからです 139 00:10:51,217 --> 00:10:53,386 せっかく 助けること できたんですから 140 00:10:55,654 --> 00:10:57,323 へえ 141 00:11:08,434 --> 00:11:11,237 先生 すっかり遅くなってしまい… 142 00:11:13,272 --> 00:11:15,408 あっ… 咲さん 143 00:11:20,679 --> 00:11:23,949 野風さん 何故 ここに? 144 00:11:25,918 --> 00:11:27,720 あの… 咲さん 実は 145 00:11:27,787 --> 00:11:29,822 まさか また がんが? 146 00:11:33,292 --> 00:11:35,961 (仁と野風の笑い声) 147 00:11:38,898 --> 00:11:43,069 相変わらずでおざんすなあ 咲様は 148 00:11:49,842 --> 00:11:53,913 落ち着き先が決まりんしたら すぐに出ていきんすゆえ 149 00:11:53,979 --> 00:11:56,115 変な遠慮はなさらないでください 150 00:11:56,182 --> 00:11:58,918 困ったときは お互いさまでございます 151 00:11:58,984 --> 00:12:01,587 できるだけのことは いたしんすので 152 00:12:10,596 --> 00:12:13,065 (野風)あっ おはようございます 153 00:12:14,100 --> 00:12:15,534 (一同)おはようございます 154 00:12:15,601 --> 00:12:17,937 よろしゅうお願いいたしんす 155 00:12:18,003 --> 00:12:20,072 (八木(やぎ))こちらこそ 156 00:12:37,189 --> 00:12:38,891 野風さん 何か頑張ってくれてますね 157 00:12:38,958 --> 00:12:41,193 先生 少し出てもよろしいですか? 158 00:12:42,228 --> 00:12:43,195 はい 159 00:12:46,765 --> 00:12:50,736 先生 献上の件は どうなさるおつもりで? 160 00:12:50,803 --> 00:12:54,206 あっ… ちょっと まだ 161 00:12:54,673 --> 00:12:56,208 ちょっと ふんぎりが 162 00:12:57,476 --> 00:13:01,347 お心が決まりましたら 早めに お知らせくださいませ 163 00:13:12,992 --> 00:13:16,796 -(質屋)また今日は 多いですねえ -(咲)人が増えましたゆえ 164 00:13:16,862 --> 00:13:18,564 (質屋)ああ なるほど 165 00:13:20,866 --> 00:13:24,803 あの あれは おいくらでしょうか 166 00:13:25,371 --> 00:13:27,540 まけて 1両くらいで 167 00:13:28,607 --> 00:13:30,409 1両… 168 00:13:40,686 --> 00:13:41,987 (恭太郎(きょうたろう))咲ではないか 169 00:13:43,756 --> 00:13:45,391 こんなところで 何を? 170 00:13:52,565 --> 00:13:55,234 南方先生は その… 171 00:13:55,801 --> 00:13:58,137 ご存じなのか? お前が このようなことをしているのは 172 00:13:58,204 --> 00:14:02,975 つまらぬことで お心を煩わせたくはないのです 173 00:14:03,042 --> 00:14:05,044 よい話も来ております 174 00:14:05,110 --> 00:14:07,479 もう しばしのことかと 思いますので 175 00:14:15,321 --> 00:14:18,390 (田之助)松本先生が まだ返事ないって こぼしてたよ 176 00:14:18,457 --> 00:14:20,192 何 迷ってんだい? 先生は 177 00:14:20,259 --> 00:14:23,596 作り方を教えてしまえば 誰でも 作れるものですし 178 00:14:23,662 --> 00:14:25,731 欲がないねえ 179 00:14:27,099 --> 00:14:28,467 あんがとよ 先生 180 00:14:29,568 --> 00:14:31,937 あんドーナツの作り方なんて どうするんですか? 181 00:14:32,004 --> 00:14:36,208 芝居ん中に こいつを作る場面を 入れようと思ってさ 182 00:14:36,275 --> 00:14:38,477 ウケがよさそうじゃねえか 183 00:14:38,544 --> 00:14:41,080 張りきってるんですね 田之助さん 184 00:14:42,014 --> 00:14:46,552 あの方は 日本で一番さみしいお姫様だからね 185 00:14:47,720 --> 00:14:48,954 さみしい? 186 00:14:49,021 --> 00:14:53,692 相思相愛の許婚(いいなずけ)がいたのに 公武合体だ何だって 187 00:14:53,759 --> 00:14:55,928 生まれ育った京から 188 00:14:55,995 --> 00:14:59,565 言葉も しきたりも違う 大奥に連れてこられてさ 189 00:14:59,632 --> 00:15:03,168 もう一生 故郷には戻れねえんだよ 190 00:15:05,137 --> 00:15:06,238 一生? 191 00:15:07,506 --> 00:15:10,576 つかの間でも 笑わしてやりてえじゃねえか 192 00:15:19,218 --> 00:15:22,321 (佐分利)そういえば 野風さん お故郷は どこなんですか? 193 00:15:24,523 --> 00:15:27,126 あちきには故郷など ありんせんよ 194 00:15:27,192 --> 00:15:30,262 (佐分利)またまた もう花魁(おいらん)やないんですから 195 00:15:30,329 --> 00:15:32,998 吉原(よしわら)に行く前に 親は死にんしたし 196 00:15:33,065 --> 00:15:34,933 故郷と呼べるようなところは… 197 00:15:40,272 --> 00:15:41,907 あんれ… 198 00:15:43,175 --> 00:15:44,476 先生? 199 00:15:44,977 --> 00:15:46,679 (未来)いいよ 仁先生 200 00:15:50,316 --> 00:15:54,320 故郷がないんですね 野風さんも 201 00:16:02,928 --> 00:16:04,196 (佐分利)先生! 202 00:16:14,907 --> 00:16:18,143 (仁)松本先生! 松本先生 おられますか? 203 00:16:21,747 --> 00:16:24,616 あんドーナツの献上 やることにしはったんでっか 204 00:16:24,683 --> 00:16:28,287 はい 松本先生に 先ほど 申し上げてきました 205 00:16:28,854 --> 00:16:31,490 そうでっか そうでっか よかった 206 00:16:37,529 --> 00:16:40,399 当日の同行は 女性をとのことですので 207 00:16:40,466 --> 00:16:41,500 咲さん お願いできますか? 208 00:16:42,134 --> 00:16:43,769 は… はい 209 00:16:43,836 --> 00:16:46,972 (佐分利)もっとよい小麦や玄米を 用意いたしましょう 210 00:16:47,673 --> 00:16:51,510 (仁)では 卵や砂糖を使って もっといろいろ試してみましょうか 211 00:16:51,577 --> 00:16:52,444 (佐分利)はい 212 00:16:52,511 --> 00:16:54,780 (山田)より やわらかく することは できまするか? 213 00:16:54,847 --> 00:16:57,649 (仁)あっ 玄米の潰し方を 変えてみるのはいかがでしょう 214 00:16:57,716 --> 00:16:59,785 (佐分利)揚げ具合も 変えてみましょう 215 00:16:59,852 --> 00:17:01,320 (仁)いろいろ試してみましょうか 216 00:17:03,689 --> 00:17:09,128 (多紀)宮様に 脚気に効く菓子をと進言したところ 217 00:17:09,194 --> 00:17:14,500 仁友堂から あんドーナツを献上することが 218 00:17:14,566 --> 00:17:18,337 すでに決まっておると告げられたが 219 00:17:18,404 --> 00:17:21,340 それは… まったく 220 00:17:21,407 --> 00:17:23,542 献上を失敗に終わらせよ 221 00:17:25,210 --> 00:17:26,345 それは… 222 00:17:53,472 --> 00:17:55,007 いよいよ明日でございますな 223 00:17:55,074 --> 00:17:56,241 はい 224 00:17:57,342 --> 00:18:01,146 先生 着物 ちゃんとしたの 持ってはりましたっけ? 225 00:18:01,747 --> 00:18:05,084 えっ… これじゃダメなんですか? 226 00:18:06,018 --> 00:18:08,754 相手は 宮様でっせ 227 00:18:16,595 --> 00:18:18,730 (仁)こんな いい着物 どうしたんですか? 咲さん 228 00:18:18,797 --> 00:18:20,566 (咲)兄に借りました 229 00:18:22,634 --> 00:18:24,303 あっ ちょうど 230 00:18:25,871 --> 00:18:27,105 ありがとうございます 231 00:18:40,853 --> 00:18:45,457 あの… 何故 急に献上をお決めに? 232 00:18:46,925 --> 00:18:49,928 初めは あまり気乗りもせぬ ご様子でしたのに 233 00:18:53,665 --> 00:18:58,604 和宮様は 故郷に戻れない方だって 聞いたんです 234 00:18:59,671 --> 00:19:01,573 ある日 突然 235 00:19:01,640 --> 00:19:04,810 全然 違う世界に 放り込まれたんだって 236 00:19:06,345 --> 00:19:10,082 それを聞いたら 自分で 持っていきたくなったというか 237 00:19:12,084 --> 00:19:14,920 おじさんが何 青くさいこと 言ってんだって感じですよね 238 00:19:15,821 --> 00:19:17,990 いえ 分かります 239 00:19:18,056 --> 00:19:21,260 それに もっとしっかりしなくては いけないと思ったんです 240 00:19:21,927 --> 00:19:23,395 野風さんのこともあるし 241 00:19:27,566 --> 00:19:28,800 野風さん? 242 00:19:34,540 --> 00:19:36,875 野風さんも 実家がないらしくて 243 00:19:37,442 --> 00:19:39,811 他で働くのも難しそうだし 244 00:19:39,878 --> 00:19:43,348 だったら ここにいていただくのが 一番だと思うんです 245 00:19:45,150 --> 00:19:48,620 そうなると 自然と お金もかかるわけで 246 00:19:51,990 --> 00:19:53,425 野風さんは 247 00:19:53,492 --> 00:19:56,762 未来さんのご先祖やもしれぬ方で ございますものね 248 00:19:59,998 --> 00:20:02,768 あの手術があって 未来はもう 249 00:20:02,834 --> 00:20:04,970 生まれなくなったのかも しれないし 250 00:20:05,437 --> 00:20:08,140 もう どうすることも できないかもしれないけど 251 00:20:10,008 --> 00:20:13,445 せめて 野風さんには 幸せになってほしいというか 252 00:20:15,414 --> 00:20:20,219 それが 未来にできる 唯一の罪滅ぼしというか 253 00:20:24,623 --> 00:20:26,692 野風さんの人生によっては 254 00:20:26,758 --> 00:20:29,695 新しい未来が生まれる 可能性だってあるかもしれないし 255 00:20:34,433 --> 00:20:35,300 咲さん? 256 00:20:39,304 --> 00:20:42,174 あの 少し… 257 00:20:43,976 --> 00:20:47,813 その… 少し 258 00:20:47,879 --> 00:20:49,948 情けなくなってしまいまして 259 00:20:52,484 --> 00:20:53,685 情けない? 260 00:20:58,123 --> 00:21:00,792 私どもで 変えられなかった お気持ちを 261 00:21:01,660 --> 00:21:04,830 野風さん いえ… 262 00:21:05,564 --> 00:21:10,102 未来さんは たやすく変えて おしまいになられるのだと思うと 263 00:21:19,077 --> 00:21:19,945 あっ… 264 00:21:22,114 --> 00:21:25,284 少し… 少しですよ 265 00:22:21,673 --> 00:22:23,675 {\an8}(仁)そこにあったのは 266 00:22:23,742 --> 00:22:26,778 {\an8}俺と咲さんの 生活の足跡だった 267 00:22:28,647 --> 00:22:32,684 {\an8}咲さんは着物や持ち物を 売っていた 268 00:22:33,685 --> 00:22:36,555 {\an8}日々の生活に 消えていく ささいな… 269 00:22:37,155 --> 00:22:41,026 だけど 欠かせないもののために 270 00:22:57,609 --> 00:22:59,177 兄に借りました 271 00:23:00,912 --> 00:23:03,215 あっ ちょうど 272 00:23:09,988 --> 00:23:13,658 少し 情けなくなってしまいまして 273 00:23:16,428 --> 00:23:19,331 (仁)いつ 消えてしまうかもしれない男の 274 00:23:19,397 --> 00:23:21,533 たった1日のために 275 00:23:23,268 --> 00:23:26,371 でも だからといって 276 00:23:26,872 --> 00:23:28,940 俺は どうすればいいんだろう 277 00:23:32,444 --> 00:23:35,347 こんな中途半端な身の上で 278 00:23:35,413 --> 00:23:38,049 中途半端な気持ちで 279 00:23:41,553 --> 00:23:44,756 何を言えば いいんだろう 280 00:24:14,286 --> 00:24:15,453 咲さん 281 00:24:20,058 --> 00:24:21,526 あの… 282 00:24:25,163 --> 00:24:27,132 浅はかなことを申し上げました 283 00:24:30,535 --> 00:24:34,940 野風さんの手術を願ったのは 私でございます 284 00:24:35,607 --> 00:24:38,276 責めは 私にもございますのに 285 00:24:38,343 --> 00:24:40,278 すみませんでした 286 00:24:41,646 --> 00:24:42,881 咲さん 287 00:24:44,816 --> 00:24:47,285 さあ 作りましょう 288 00:25:11,176 --> 00:25:12,677 (山田)どうかなさいましたか? 289 00:25:14,045 --> 00:25:17,782 ずっと不思議に 思っていたのでござりんす 290 00:25:18,950 --> 00:25:23,288 なぜ 先生も咲様も 291 00:25:23,989 --> 00:25:27,392 かように ご親切にしてくださんすのか 292 00:25:36,134 --> 00:25:39,371 (良順)早速 お毒味役に回して 和宮様に食べていただきましょう 293 00:25:40,171 --> 00:25:41,039 はい 294 00:25:46,378 --> 00:25:47,979 (良順)宮様でございます 295 00:26:07,032 --> 00:26:10,869 {\an8}(和宮) 良順 そこにある箱を 296 00:26:10,936 --> 00:26:13,571 {\an8}もう少し 近(ちこ)うへ 297 00:26:20,011 --> 00:26:21,379 中を 298 00:26:26,351 --> 00:26:30,055 (御年寄)宮様! それは まだ毒味も済んでおりませぬ 299 00:26:31,623 --> 00:26:34,326 (和宮)これは お菓子ではない 300 00:26:34,392 --> 00:26:36,528 お薬であろう 301 00:26:37,529 --> 00:26:40,532 良順 その者たちは? 302 00:26:40,598 --> 00:26:44,469 あんドーナツを考案いたしました 南方という医師と 303 00:26:44,536 --> 00:26:46,471 その弟子でございます 304 00:26:48,807 --> 00:26:50,342 面を上げよ 305 00:26:56,681 --> 00:26:59,818 (良順)先生 一度目は 面を上げてはなりませぬ 306 00:27:00,952 --> 00:27:01,820 えっ… 307 00:27:04,689 --> 00:27:05,624 えっ? 308 00:27:10,996 --> 00:27:15,066 (和宮) おいしい お薬でありました 309 00:27:16,301 --> 00:27:17,602 あ… はい! 310 00:27:33,518 --> 00:27:35,253 宮様 311 00:27:51,903 --> 00:27:54,272 お気に召して いただけたようですね 312 00:27:54,973 --> 00:27:55,874 はい 313 00:27:57,075 --> 00:28:02,080 (拍子木の音) 314 00:28:24,202 --> 00:28:25,603 -(御年寄)宮様? -(和宮)うっ… 315 00:28:26,404 --> 00:28:28,006 (御年寄) いかがなさいました 宮様! 316 00:28:29,340 --> 00:28:30,408 宮様! 317 00:28:35,947 --> 00:28:36,915 御簾(みす)を下ろせ! 318 00:28:41,986 --> 00:28:43,922 (和宮)胸が 胸が… 319 00:28:43,988 --> 00:28:47,959 (良順)治療しやすい別室へ移し 急ぎ 油を お飲ませせよ 320 00:28:51,396 --> 00:28:53,698 (御年寄)宮様 宮様… 321 00:28:55,333 --> 00:28:56,334 宮様! 322 00:29:00,238 --> 00:29:02,574 松本先生 一体 何が? 323 00:29:02,640 --> 00:29:05,176 宮様は 毒を盛られたようでございます 324 00:29:05,243 --> 00:29:08,113 症状からして 恐らくは ヒ素 325 00:29:09,447 --> 00:29:11,649 あの どのような治療を? 326 00:29:11,716 --> 00:29:13,852 油を飲ませ その後 ミョウバンの粉を 327 00:29:13,918 --> 00:29:15,320 胃の腑(ふ)を洗っては どうでしょう 328 00:29:15,386 --> 00:29:17,922 い… 胃の腑を洗う? 329 00:29:19,557 --> 00:29:21,826 胃の中に入ってる毒を 洗いだすのが 330 00:29:21,893 --> 00:29:24,129 最も早く 確実な治療だと思いませんか? 331 00:29:24,195 --> 00:29:27,332 (良順)しかし そのような治療は 誰も できませぬし 332 00:29:27,398 --> 00:29:29,033 奥医師ではない先生が 宮様を… 333 00:29:29,100 --> 00:29:30,602 方法は お教えします 334 00:29:34,506 --> 00:29:37,375 奥医師でもない者に お任せすることはできませぬ 335 00:29:37,442 --> 00:29:40,912 この者は 指示をするのみ 治療をするのは 私でございます 336 00:29:41,479 --> 00:29:44,916 今は 何より 宮様の命を救うことが大事 337 00:29:44,983 --> 00:29:46,651 お含みくださいませ! 338 00:29:57,896 --> 00:30:00,431 宮様を寝台に 左側を下にして寝かせてください 339 00:30:00,498 --> 00:30:01,366 (良順)はい 340 00:30:15,547 --> 00:30:16,881 (仁)もう少し 上に 341 00:30:17,482 --> 00:30:18,483 止めてください 342 00:30:19,217 --> 00:30:21,486 そのあたりが 胃の中 10センチ 343 00:30:23,421 --> 00:30:26,691 あっ… 3寸程度の位置にくるはずです 344 00:30:26,758 --> 00:30:28,560 口のところに印をつけてください 345 00:30:29,127 --> 00:30:29,994 はい 346 00:30:33,798 --> 00:30:37,702 その先端に油を塗りつけ ゴム管を挿入してください 347 00:30:38,937 --> 00:30:40,171 (良順)お開けください 348 00:30:55,854 --> 00:30:57,388 (良順) 印のところまで 入りましたぞ 349 00:30:57,455 --> 00:31:00,892 スポイトを管につないで 胃の中のものを吸引してください 350 00:31:00,959 --> 00:31:01,793 (良順)はい 351 00:31:13,738 --> 00:31:14,806 よし 352 00:31:21,346 --> 00:31:23,114 (良順)もう何も出ませぬ 353 00:31:23,181 --> 00:31:24,682 では 洗浄に移ります 354 00:31:24,749 --> 00:31:26,985 スポイトを抜き 漏斗(ろうと)を つないでください 355 00:31:31,789 --> 00:31:34,893 止めてください その位置から 湯を流し入れます 356 00:31:34,959 --> 00:31:36,894 1回の量は 1合から1合半で 357 00:31:37,428 --> 00:31:39,230 急激に入れると おう吐を誘発しますので 358 00:31:39,797 --> 00:31:41,132 ゆっくり お願いします 359 00:31:46,237 --> 00:31:47,105 終わりました 360 00:31:47,739 --> 00:31:49,874 -(仁)では 管を下へ -(良順)はい 361 00:31:56,047 --> 00:31:57,181 何と… 362 00:31:57,749 --> 00:31:58,716 いいんです 363 00:31:58,783 --> 00:32:01,953 それを 液が透明になるまで 繰り返してください 364 00:32:05,256 --> 00:32:06,124 南方先生 365 00:32:09,861 --> 00:32:11,262 透明になりましたぞ 366 00:32:11,329 --> 00:32:14,065 では 続いて これを注入してください 367 00:32:14,132 --> 00:32:16,200 炭を溶かした湯に 下剤を混ぜたものです 368 00:32:16,267 --> 00:32:20,305 残ってる毒を 炭に吸着させ 体外に排出させます 369 00:32:35,887 --> 00:32:37,221 (仁)もう大丈夫です 370 00:32:37,288 --> 00:32:40,091 あとは自然に 排泄(はいせつ)されるのを待ちましょう 371 00:32:40,158 --> 00:32:41,092 (良順)ありがとうございました 372 00:32:41,659 --> 00:32:43,661 いえ 間に合って よかったです 373 00:32:43,728 --> 00:32:47,365 (女中)橘 咲 吟味のため そなたを捕縛す! 374 00:32:52,303 --> 00:32:53,471 (仁)咲さん 375 00:32:54,038 --> 00:32:56,974 (女中)南方 仁 吟味のため そなたを捕縛す! 376 00:32:57,041 --> 00:33:00,712 お待ちくだされ これは一体 何のまねだ! 377 00:33:00,778 --> 00:33:03,648 宮様は その者の菓子を 召し上がられました 378 00:33:03,715 --> 00:33:05,049 菓子は毒味したではないか 379 00:33:05,116 --> 00:33:07,585 (女中)毒味前のものも 召し上がられておいでです 380 00:33:07,652 --> 00:33:09,787 (良順) あのときのものが原因ならば 381 00:33:09,854 --> 00:33:12,357 症状が出るまでに 時がたちすぎておる 382 00:33:12,423 --> 00:33:15,660 その者は 奥医師である 松本殿ですら 383 00:33:15,727 --> 00:33:17,729 知らぬ治療を示してみせました 384 00:33:18,296 --> 00:33:21,199 自ら 毒を盛り 力を示し 385 00:33:21,265 --> 00:33:23,668 出世を たくらんだのやもしれませぬ 386 00:33:24,335 --> 00:33:26,871 (良順)それは あまりのお言葉 387 00:33:26,938 --> 00:33:31,743 先生は ここに来ることすら 畏れ多いと悩まれておりました 388 00:33:31,809 --> 00:33:34,545 -(咲)先生は… -(御年寄)この者どもを お目付へ 389 00:33:36,147 --> 00:33:37,815 (仁)私たちは何もしてません 390 00:33:39,550 --> 00:33:41,586 その人だけでも 離してください 391 00:33:41,652 --> 00:33:44,889 咲さん 咲さん! 392 00:33:48,292 --> 00:33:49,961 咲さん! 393 00:33:55,800 --> 00:33:59,737 いずれにせよ あの者らは 吟味されるべきです 394 00:34:00,471 --> 00:34:01,906 そうでしょうな 395 00:34:03,574 --> 00:34:07,245 毒味役 その他 大奥の皆様方も等しく 396 00:34:16,821 --> 00:34:18,389 {\an8}(役人)牢(ろう)入り 397 00:34:20,224 --> 00:34:21,092 (役人)おい 398 00:34:29,267 --> 00:34:33,805 (役人)大牢 2人のうち 入れ墨 1人 399 00:34:36,207 --> 00:34:37,642 早く 入れ 400 00:34:39,043 --> 00:34:42,947 (囚人たち)入れ墨 さあ 来い! まけてやるぞ 401 00:34:43,014 --> 00:34:45,349 新入り さあ 来い… 402 00:34:45,416 --> 00:34:51,289 (不気味な声) 403 00:35:03,601 --> 00:35:09,307 (牢名主(ろうなぬし))よく来たなあ 新入り 404 00:35:50,214 --> 00:35:51,616 (戸をたたく音) 405 00:35:51,682 --> 00:35:52,550 (恭太郎)誰か! 406 00:35:55,186 --> 00:35:56,487 誰か ある! 407 00:35:59,323 --> 00:36:01,058 (牢名主)お前ら! 408 00:36:02,159 --> 00:36:05,630 命のツルは 持ってきたか? 409 00:36:06,497 --> 00:36:10,568 (新囚人)へい 2両2分で 着物に縫い込んであります 410 00:36:12,036 --> 00:36:13,905 しけてやがんな 411 00:36:16,240 --> 00:36:17,108 (牢名主)お前は? 412 00:36:19,977 --> 00:36:22,046 あの ツルって? 413 00:36:22,113 --> 00:36:23,347 俺たちに渡す金だ! 414 00:36:24,615 --> 00:36:26,851 そ… そんな金は… 415 00:36:27,418 --> 00:36:31,055 (囚人) 牢を甘く見んじゃねえ! や~っ 416 00:36:45,603 --> 00:36:47,071 代わりに やるよ 417 00:36:48,639 --> 00:36:49,674 (囚人)兄貴 418 00:36:56,414 --> 00:36:59,750 (小便をする音) 419 00:36:59,817 --> 00:37:00,985 (穴の隠居)ヘヘヘヘッ… 420 00:37:01,052 --> 00:37:05,089 宿に行ってなあ ツルを持ってこさせれば 421 00:37:05,156 --> 00:37:08,092 ハハハハッ… 出られるぞえ 422 00:37:08,159 --> 00:37:12,697 あの… 女の人も こんな目に 遭うんですか? 423 00:37:13,431 --> 00:37:17,835 (穴の隠居の笑い声) 424 00:37:29,447 --> 00:37:31,449 (佐分利)一体 何が起こったんや 425 00:37:31,515 --> 00:37:33,718 当家に伝えに来た役人も 426 00:37:33,784 --> 00:37:35,987 詳しいことは 知らされておらぬようであった 427 00:37:36,053 --> 00:37:39,724 お調べは行われるんですやろ? ほしたら 先生の無実は必ず 428 00:37:39,790 --> 00:37:42,126 (山田) しかし 大牢送りであるからな 429 00:37:42,193 --> 00:37:47,398 大牢の中では お裁きによらず 無法に殺される者も多いと聞く 430 00:37:47,465 --> 00:37:49,066 えっ? 431 00:37:50,801 --> 00:37:54,005 (山田)ツルがあれば 免れるやもしれぬが 432 00:37:55,039 --> 00:37:56,140 (佐分利)ツルとは? 433 00:37:56,207 --> 00:37:58,943 牢名主や役人に渡す 賄賂のことだ 434 00:37:59,510 --> 00:38:02,280 (佐分利)そんな… 金など 435 00:38:06,484 --> 00:38:08,953 では あちきは これで 436 00:38:10,755 --> 00:38:13,424 ここに とどまり お仲間と見なされては 437 00:38:13,491 --> 00:38:15,493 どのような おとがめを受けるか 分かりんせん 438 00:38:17,628 --> 00:38:20,931 ちょうど よき働き口も 見つかりんしてなあ 439 00:38:20,998 --> 00:38:24,902 お二人には よろしくお伝えくださんし 440 00:38:28,539 --> 00:38:30,875 (横松(よこまつ))あれが 吉原の流儀なんですか? 441 00:38:34,512 --> 00:38:37,214 福田先生 どうかなされたのですか? 442 00:38:39,583 --> 00:38:42,887 もしや 何か ご存じでおられるのか 443 00:38:44,455 --> 00:38:45,623 (佐分利)何や? 444 00:38:47,224 --> 00:38:50,628 何を知っとるんや 吐け! 445 00:38:59,170 --> 00:39:00,504 (役人)かわいそうだけどよ 446 00:39:02,640 --> 00:39:04,508 あの男 殺されるぜ 447 00:39:06,110 --> 00:39:07,144 えっ? 448 00:39:07,211 --> 00:39:09,980 (役人)医者だったら 普通 揚がり屋に送られんだ 449 00:39:10,047 --> 00:39:12,049 大牢に送られるってことは 450 00:39:12,116 --> 00:39:16,387 お上は あわよくば 牢の中で 死んでくれと思ってるってことだ 451 00:39:19,223 --> 00:39:21,726 何故 先生が そのような目に 452 00:39:22,326 --> 00:39:25,162 お待ちください 何故でございますか! 453 00:39:37,975 --> 00:39:40,044 (仁)何も分からなかった 454 00:39:41,612 --> 00:39:45,616 誰が 何のために 和宮様に ヒ素を盛ったんだろう 455 00:39:48,085 --> 00:39:50,888 俺に罪を なすりつけるために? 456 00:39:51,856 --> 00:39:56,026 それとも 俺を陥れるために? 457 00:39:56,594 --> 00:40:00,798 (象山(しょうざん))お前のやったことが 意に沿わぬことであったら 458 00:40:01,499 --> 00:40:07,138 神は容赦なく お前のやったことを取り消す! 459 00:40:11,041 --> 00:40:12,309 (仁)これは 460 00:40:13,711 --> 00:40:15,713 そういうことなのか? 461 00:40:21,051 --> 00:40:22,486 死体… 462 00:40:23,387 --> 00:40:26,824 (牢名主)ツルを払わねえと こうなるんだよ 463 00:40:28,425 --> 00:40:30,528 どうだ えっ? 464 00:40:38,636 --> 00:40:39,937 払えません 465 00:40:42,072 --> 00:40:47,778 私が持ってる金は 患者が払った なけなしの金 466 00:40:52,416 --> 00:40:54,685 命のツルです 467 00:40:57,154 --> 00:40:59,657 一緒に働いてくれる仲間は 468 00:41:01,058 --> 00:41:03,594 それに手をつけようともせず 469 00:41:06,997 --> 00:41:10,067 爪に火をともすように 暮らしてます 470 00:41:15,573 --> 00:41:17,775 あなた方に払う金は 471 00:41:21,245 --> 00:41:22,213 ありません 472 00:41:22,279 --> 00:41:27,318 (うめき声) 473 00:41:34,692 --> 00:41:39,530 (仁)俺は このまま ここで 取り消されてしまうのか 474 00:41:40,264 --> 00:41:42,833 それが 神の意志なのか 475 00:41:47,638 --> 00:41:49,640 咲さん! 476 00:41:55,379 --> 00:41:58,516 (咲)口では 分かったようなことを言いながら 477 00:41:59,650 --> 00:42:04,688 私は ずっと 心の底では望んでおりました 478 00:42:06,824 --> 00:42:10,661 先生が お戻りになる日など 来なければよい 479 00:42:13,898 --> 00:42:15,199 できるなら 480 00:42:17,067 --> 00:42:21,272 ずっと ここにいてほしい… と… 481 00:42:29,046 --> 00:42:33,484 もしや そんな私を哀れと思い 482 00:42:39,490 --> 00:42:42,226 願いを お聞き届けくださったのでしょうか 483 00:42:48,899 --> 00:42:52,069 なれば どうか 484 00:42:56,173 --> 00:43:00,844 もう一度だけ 哀れと思うてくださいませ 485 00:43:06,283 --> 00:43:10,421 どうか 先生をお助けください 486 00:43:24,001 --> 00:43:25,302 今すぐに 487 00:43:29,940 --> 00:43:35,212 今すぐに 先生を 未来へお戻しくださいませ 488 00:43:43,420 --> 00:43:45,656 (仁)これは幻か? 489 00:43:46,890 --> 00:43:52,396 それとも このまま死ねば 俺は 戻れるのか? 490 00:43:57,935 --> 00:44:02,940 ♪~ 491 00:44:10,280 --> 00:44:14,251 (仁) でも ここで戻ってしまったら 492 00:44:15,586 --> 00:44:17,388 どうなるんだろう? 493 00:44:18,689 --> 00:44:20,090 {\an8}咲さんが どうなったかを 494 00:44:20,157 --> 00:44:22,292 {\an8}未来から知ることは 495 00:44:22,793 --> 00:44:24,361 {\an8}きっと できない 496 00:44:28,198 --> 00:44:31,902 {\an8}あの不器用な優しさに 応えることはできない 497 00:44:33,537 --> 00:44:36,240 {\an8}あの笑顔を見ることは できない 498 00:44:39,143 --> 00:44:43,213 {\an8}それでも いつか 新しい日々の中で 499 00:44:45,382 --> 00:44:48,118 {\an8}“それでよかった”と 言いきれる日が 500 00:44:49,820 --> 00:44:51,455 {\an8}来るんだろうか 501 00:45:00,831 --> 00:45:02,466 {\an8}そんな日など 502 00:45:06,904 --> 00:45:08,639 {\an8}そんな日など… 503 00:45:16,713 --> 00:45:19,183 {\an8}絶対に来ないと思うなら 504 00:45:22,953 --> 00:45:25,022 {\an8}(囚人)あ~っ 505 00:45:32,029 --> 00:45:33,664 {\an8}元琰(げんえん)は うちの医師に 506 00:45:33,731 --> 00:45:35,432 {\an8}献上を うまくいかぬ ようにしろと 507 00:45:35,499 --> 00:45:36,633 {\an8}脅しをかけてたんです 508 00:45:36,700 --> 00:45:38,168 {\an8}本道の奥医師ならば 509 00:45:38,235 --> 00:45:40,104 {\an8}大奥と 通じることもできます 510 00:45:40,804 --> 00:45:43,507 {\an8}これは 医学館の陰謀では… 511 00:45:44,141 --> 00:45:45,642 {\an8}そうであれば 512 00:45:46,443 --> 00:45:48,679 {\an8}もう どうにも ならないかもしれぬ 513 00:45:49,313 --> 00:45:51,014 {\an8}この件のお調べは 514 00:45:51,081 --> 00:45:53,550 {\an8}医学館が することになったのだ 515 00:45:54,218 --> 00:45:55,352 {\an8}えっ 516 00:46:04,695 --> 00:46:06,430 {\an8}(仁)俺は ここで 517 00:46:06,497 --> 00:46:07,631 {\an8}~♪ 518 00:46:07,631 --> 00:46:09,433 {\an8}~♪ 生きるしかないんだ 519 00:46:09,433 --> 00:46:10,167 {\an8}~♪ 520 00:46:10,167 --> 00:46:10,901 {\an8}~♪ (囚人)この野郎! 521 00:46:10,901 --> 00:46:12,369 {\an8}(囚人)この野郎! 522 00:46:13,036 --> 00:46:17,040 {\an8}(牢名主の悲鳴) 523 00:46:24,681 --> 00:46:26,116 {\an8}(仁) 死罪ってことですか? 524 00:46:26,884 --> 00:46:29,219 {\an8}(恭太郎)闇に葬り去る ということでしょうか? 525 00:46:29,286 --> 00:46:30,621 {\an8}(穴の隠居)仏じゃーっ 526 00:46:30,687 --> 00:46:32,723 {\an8}(龍馬) こん国の民を救うたがは 527 00:46:32,789 --> 00:46:35,225 {\an8}先生じゃ! 528 00:46:35,292 --> 00:46:36,927 {\an8}(咲)私だけ幸せになど 529 00:46:36,994 --> 00:46:39,830 {\an8}なれるわけがないでは ございませぬか 530 00:46:40,430 --> 00:46:43,133 (佐分利)お前の命を 救ってくれた先生を殺すんや! 531 00:46:43,200 --> 00:46:45,569 (勝) 極秘裏に始末したいってとこだな 532 00:46:45,636 --> 00:46:48,205 (辰五郎(たつごろう))あの男は 江戸の宝だぜ 533 00:46:48,739 --> 00:46:51,775 (仁)すべては すでに始まっていたんだ 534 00:46:52,442 --> 00:46:55,012 {\an8}残酷で 優しい未来へと