Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
2445 lines (1903 sloc) 43.1 KB
1
00:00:03,286 --> 00:00:06,286
(仁)坂本… 龍馬
2
00:00:07,273 --> 00:00:10,773
《(男)戻るぜよ あん世界へ》
3
00:00:12,278 --> 00:00:15,781
あの患者が…
4
00:00:15,781 --> 00:00:20,286
ホントに
あの坂本龍馬さんですか?
5
00:00:20,286 --> 00:00:24,357
(龍馬)「あの」かどうかは
分からんけんど 土佐の坂本じゃ
6
00:00:24,357 --> 00:00:28,357
あの 乙女さんという男まさりの
お姉さんいらっしゃいますか?
7
00:00:32,281 --> 00:00:37,281
おまん どういて そないなこと
知っちょるがぜよ
8
00:00:39,288 --> 00:00:41,273
いや…
9
00:00:41,273 --> 00:00:44,276
ほいたら おまんも土佐かい!?
10
00:00:44,276 --> 00:00:46,779
いや…
11
00:00:46,779 --> 00:00:49,782
あッ 夢で
12
00:00:49,782 --> 00:00:52,335
夢で見たんです
13
00:00:52,335 --> 00:00:55,438
夢で あなたの声を聞いて
江戸に来たんです
14
00:00:55,438 --> 00:00:57,440
夢?
15
00:00:57,440 --> 00:01:03,779
でも… 勘違いだったみたいです
16
00:01:03,779 --> 00:01:06,779
すいません お忙しいところ
17
00:01:08,768 --> 00:01:10,768
先生!
18
00:01:11,771 --> 00:01:14,440
名は?
19
00:01:14,440 --> 00:01:18,440
これも 何かの縁じゃき ねッ
20
00:01:19,428 --> 00:01:21,447
南方仁といいます
21
00:01:21,447 --> 00:01:24,447
南方先生
22
00:01:41,767 --> 00:01:43,769
コロリが 再び?
23
00:01:43,769 --> 00:01:49,275
洪庵殿の記された
コロリの治療法
24
00:01:49,275 --> 00:01:53,279
「虎狼痢治準」を増刷し
江戸の蘭方医たちに配り
25
00:01:53,279 --> 00:01:57,279
各所で治療にあたらせては
いかがかな?
26
00:01:58,334 --> 00:02:01,387
《(佐分利)その医者
私の経験でも→》
27
00:02:01,387 --> 00:02:05,387
《見たことないようなことばっかり
やりよるんですわ》
28
00:02:10,780 --> 00:02:13,783
龍馬って 確か
29
00:02:13,783 --> 00:02:16,285
暗殺されるんだよな
30
00:02:16,285 --> 00:02:20,289
もし あの男が
坂本龍馬だったとしたら
31
00:02:20,289 --> 00:02:24,260
暗殺されずに 2009年に
タイムスリップしてきて
32
00:02:24,260 --> 00:02:29,260
なぜか その龍馬の代わりに
俺が こっちに来た
33
00:02:30,316 --> 00:02:33,369
じゃあ 俺が坂本龍馬?
34
00:02:33,369 --> 00:02:36,869
でも 坂本龍馬はいたよなあ
35
00:02:40,276 --> 00:02:43,276
考えても 戻れないんだよなあ
36
00:02:44,280 --> 00:02:47,266
≪(志士A)今の幕府は
腰抜けじゃ!→
37
00:02:47,266 --> 00:02:51,270
夷てきに いいように振り回され
うちはらうことすらできぬ
38
00:02:51,270 --> 00:02:54,290
(志士B)異国にこそ
見習うべきだと
39
00:02:54,290 --> 00:02:58,294
しっぽを振る奴らまで
出てきたというではないか
40
00:02:58,294 --> 00:03:00,830
(志士C)天誅じゃ 天誅!
41
00:03:00,830 --> 00:03:03,365
(志士A)土佐から来た
坂本殿とやら
42
00:03:03,365 --> 00:03:06,268
先ほどから
難しい顔をされておるが
43
00:03:06,268 --> 00:03:10,272
おんしら この国を
守る守るっちゅうけんど
44
00:03:10,272 --> 00:03:13,275
一体 どうやって
守るつもりなのじゃ?
45
00:03:13,275 --> 00:03:16,278
刀でに決まっておろう
刀を抜く前に
46
00:03:16,278 --> 00:03:19,281
船から大砲を撃たれて
しまいじゃろ
47
00:03:19,281 --> 00:03:21,784
天誅ちゅうたところで 奸物をよ
48
00:03:21,784 --> 00:03:24,270
一人一人 斬っていったところで
49
00:03:24,270 --> 00:03:27,323
一体 何年かかると
思うちょるがじゃ
50
00:03:27,323 --> 00:03:32,278
どうも おんしらの言うことは
うまくいくようには思えんぜよ
51
00:03:32,278 --> 00:03:34,780
貴様 我らを愚ろうするかッ
52
00:03:34,780 --> 00:03:37,766
≪(志士D)君の意見も一理ある→
53
00:03:37,766 --> 00:03:41,270
だが 天誅は有効だと私は思う
54
00:03:41,270 --> 00:03:46,258
将を失った軍は
なぜか壊滅するものだ→
55
00:03:46,258 --> 00:03:52,314
我らが今回 狙うは
軍艦奉行並 勝麟太郎だが
56
00:03:52,314 --> 00:03:56,268
一人は この稲葉くんが
行ってくれる もう一人は誰か…
57
00:03:56,268 --> 00:03:58,287
私が…
ワシが行くぜよ
58
00:03:58,287 --> 00:04:01,273
先ほどまで 天誅はムダだと…
気が変わった
59
00:04:01,273 --> 00:04:04,273
是非 ワシが行くぜよ
60
00:04:06,262 --> 00:04:10,266
≪(浪人A)女を売り このうえ
国まで売るか 売国奴め!
61
00:04:10,266 --> 00:04:12,768
(彦三郎)助けてくれ…
覚悟!
62
00:04:12,768 --> 00:04:17,323
おーーーーッ!
おい まずいぞ おんしら
63
00:04:17,323 --> 00:04:20,876
今 そこに
おかっ引きがおったぜよ
64
00:04:20,876 --> 00:04:24,263
わしゃ 土佐脱藩の坂本ち言うが
65
00:04:24,263 --> 00:04:27,283
脱藩!? さすれば…
同志じゃ
66
00:04:27,283 --> 00:04:30,269
ここで事を起こしたら
成るもんもならん
67
00:04:30,269 --> 00:04:32,769
(浪人B)かたじけない おい!
68
00:04:35,257 --> 00:04:37,257
あッ…
69
00:04:38,277 --> 00:04:41,277
今のは ホラじゃ
70
00:04:46,335 --> 00:04:51,335
≪(彦三郎)恥ずかしながら ここが
私の店でございまして
71
00:04:53,275 --> 00:04:56,278
お礼と申しては
なんでございますが
72
00:04:56,278 --> 00:04:59,265
ひとつ 憂さでも
晴らしていってくださいませ
73
00:04:59,265 --> 00:05:03,265
どんな女郎が お好みで?
ワシか?
74
00:05:36,268 --> 00:05:38,771
(咲)おはようございます 先生
75
00:05:38,771 --> 00:05:42,274
おはようございます
シッ
76
00:05:42,274 --> 00:05:45,274
どうしたんですか? 咲さん
77
00:05:46,312 --> 00:05:49,348
あの 「消毒」なるものは
煮ることや
78
00:05:49,348 --> 00:05:53,285
焼酎に浸すことと理解すれば
よろしゅうございますか?
79
00:05:53,285 --> 00:05:57,273
具体的にはそうですが 本来は
その作用のことを言います
80
00:05:57,273 --> 00:06:00,276
毒を消すことです
では 布や金づちに
81
00:06:00,276 --> 00:06:03,762
毒がついていたということで
ございますか?
82
00:06:03,762 --> 00:06:08,767
毒というか 物の表面には
目に見えない小さな生き物
83
00:06:08,767 --> 00:06:11,437
細菌というものが
くっついてるんです
84
00:06:11,437 --> 00:06:14,456
さいきん なるものが
85
00:06:14,456 --> 00:06:16,756
どうしたんですか? 急に
86
00:06:18,277 --> 00:06:20,777
先生のお手伝いを
87
00:06:23,282 --> 00:06:27,286
先生の知識が もっと
たくさんの人に広まれば
88
00:06:27,286 --> 00:06:30,272
もっと たくさんの方を
治すことができる
89
00:06:30,272 --> 00:06:32,775
ということではございませぬか
90
00:06:32,775 --> 00:06:35,778
咲は 少しでも
そのお手伝いがしたく
91
00:06:35,778 --> 00:06:38,314
煮たり 焼酎をかけたりすると
92
00:06:38,314 --> 00:06:41,314
なぜ細菌は
死ぬのでございますか?
93
00:06:43,268 --> 00:06:45,268
先生?
94
00:06:47,790 --> 00:06:52,290
いや そこから先
忘れちゃったなあ
95
00:06:54,263 --> 00:06:58,267
(栄)咲や 何をしているんです?
96
00:06:58,267 --> 00:07:00,769
何でもございませぬ
97
00:07:00,769 --> 00:07:03,269
すぐ 朝げの支度を
98
00:07:06,859 --> 00:07:09,859
南方様
はい
99
00:07:12,281 --> 00:07:18,270
咲を医術の道に巻き込むのは
ご容赦いただきたく存じます
100
00:07:18,270 --> 00:07:21,273
咲には ごく普通の娘として
101
00:07:21,273 --> 00:07:24,276
幸せになって
ほしいのでございます
102
00:07:24,276 --> 00:07:28,263
もちろんです そんなつもりは
まったくありませんから
103
00:07:28,263 --> 00:07:31,800
さようでございますか
では もう一つ
104
00:07:31,800 --> 00:07:34,853
頭を お剃りになっては
いかがでしょう?
105
00:07:34,853 --> 00:07:38,273
はッ?
お医者様といえば
106
00:07:38,273 --> 00:07:41,276
坊主か 総髪でございます
107
00:07:41,276 --> 00:07:45,781
総髪には 御髪の長さが足りぬ
ように お見受けいたしますので
108
00:07:45,781 --> 00:07:49,435
坊主がよろしいかと存じます
私は これで…
109
00:07:49,435 --> 00:07:51,787
お言葉ではございますが
110
00:07:51,787 --> 00:07:56,275
そのような頭は
ゴロツキにしか見えませぬ
111
00:07:56,275 --> 00:08:01,346
折よく 恭太郎が
髪を結っておりますゆえ
112
00:08:01,346 --> 00:08:05,784
ああ… えっと…
113
00:08:05,784 --> 00:08:09,784
考えときますんで 今度 是非
114
00:08:30,776 --> 00:08:34,780
《(未来)なんてったっけ
チョウの羽ばたきがさ》
115
00:08:34,780 --> 00:08:39,268
《地球の裏側で
台風を引き起こすっていう話》
116
00:08:39,268 --> 00:08:43,268
《ああ バタフライ エフェクト?》
《それだ》
117
00:08:44,773 --> 00:08:47,793
《運命も そういうものかもね》
118
00:08:47,793 --> 00:08:51,346
《もし Aさんが
石をけらなかったら》
119
00:08:51,346 --> 00:08:55,767
《Bさんは 病気には ならなかった
かもしれない みたいな》
120
00:08:55,767 --> 00:08:58,267
《どうしたの? 急に》
121
00:09:02,758 --> 00:09:07,758
《私さ 脳に腫瘍が
できたみたいなんだ》
122
00:09:15,804 --> 00:09:19,358
〈俺が ここで
医療行為を続けることは〉
123
00:09:19,358 --> 00:09:23,358
〈歴史を変えてしまうことに
なるかもしれない〉
124
00:09:24,263 --> 00:09:28,267
〈死ぬはずだった
誰かを生かすということは〉
125
00:09:28,267 --> 00:09:31,270
〈その人の運命を変えることだ〉
126
00:09:31,270 --> 00:09:35,274
〈それは もしかして
生きるはずだった〉
127
00:09:35,274 --> 00:09:37,776
〈どこかの誰かを〉
128
00:09:37,776 --> 00:09:41,780
〈殺しているという
ことなのかもしれない〉
129
00:09:41,780 --> 00:09:45,817
〈俺の一歩さえ 回り回って〉
130
00:09:45,817 --> 00:09:49,771
〈誰かの運命を
変えてしまうのかもしれない〉
131
00:09:49,771 --> 00:09:53,292
〈俺は 本当は 今 この場で〉
132
00:09:53,292 --> 00:09:57,292
〈消えてしまうべき
なのかもしれない〉
133
00:09:58,263 --> 00:10:02,263
〈それが できないなら せめて…〉
134
00:10:03,268 --> 00:10:05,771
おい 大変だ!
どうした?
135
00:10:05,771 --> 00:10:08,790
両国で コロリが
コロリが また?
136
00:10:08,790 --> 00:10:11,390
浅草でも出たって聞いたぞ
137
00:10:12,444 --> 00:10:14,780
〈息をひそめ〉
138
00:10:14,780 --> 00:10:18,780
〈できるだけ
目立たぬように生きるべきだ〉
139
00:10:25,274 --> 00:10:30,279
〈いつか 戻れる…〉
140
00:10:30,279 --> 00:10:32,781
〈その日まで〉
141
00:10:32,781 --> 00:10:36,781
〈そうだよな 未来〉
142
00:10:42,274 --> 00:10:44,774
≪(男)コロリだ!
143
00:10:52,768 --> 00:11:19,268
♪♪~
144
00:11:20,279 --> 00:11:44,269
               
145
00:11:44,269 --> 00:11:48,269
緒方 洪庵先生
146
00:11:50,275 --> 00:11:54,279
確か 有名な お医者さま
147
00:11:54,279 --> 00:11:58,266
(山田)緒方先生は 大阪で
適塾という蘭学塾を開かれ
148
00:11:58,266 --> 00:12:02,270
その門弟は400人を超え
さらには 全国に天然痘の予防策
149
00:12:02,270 --> 00:12:05,324
種痘を定着させた
お方であられると同時に
150
00:12:05,324 --> 00:12:08,377
上様を診られる奥医師で
西洋医学所の頭取で…
151
00:12:08,377 --> 00:12:10,278
やめてください
152
00:12:10,278 --> 00:12:14,266
江戸の蘭方医なる者が
先生の名をご存じないとは
153
00:12:14,266 --> 00:12:18,270
おかしなことでございます
真に 信用できる者かどうか
154
00:12:18,270 --> 00:12:22,274
(橘)南方先生は 事故で 少々
記憶を失っておられるのです
155
00:12:22,274 --> 00:12:24,776
記憶がない?
156
00:12:24,776 --> 00:12:28,797
(佐分利)でも 私の見たとこ
医術は忘れてはりませんでしたよ
157
00:12:28,797 --> 00:12:31,333
見事な手さばきで…
やめなさい
158
00:12:31,333 --> 00:12:33,869
おぬしは 一見たら
百言うからのう
159
00:12:33,869 --> 00:12:37,272
やめなさいと言うてるのが
聞こえませんか
160
00:12:37,272 --> 00:12:40,275
お見苦しいところを
161
00:12:40,275 --> 00:12:44,279
当家へは どのような
ご用向きで?
162
00:12:44,279 --> 00:12:49,284
コロリの治療法を ご教授
願いたく まかりこしました
163
00:12:49,284 --> 00:12:51,284
コレラの!?
164
00:12:52,270 --> 00:12:56,808
いや… コロリのですか?
165
00:12:56,808 --> 00:12:59,344
この夏は 麻疹が流行し
166
00:12:59,344 --> 00:13:03,265
江戸の幾千の民が
この病に倒れました
167
00:13:03,265 --> 00:13:06,268
それに重ねて
今度はコロリ→
168
00:13:06,268 --> 00:13:10,772
このままでは 江戸の町は
死の町になってしまいます
169
00:13:10,772 --> 00:13:15,277
この者より 先生は
見たこともない医術を
170
00:13:15,277 --> 00:13:18,263
身につけておられると
聞きました
171
00:13:18,263 --> 00:13:22,763
何とぞ 我々に コロリの
治療法を ご教授願いたく
172
00:13:24,836 --> 00:13:28,774
あの…
私からも お頼み申し上げます
173
00:13:28,774 --> 00:13:32,277
私は4年前に
コロリで父を亡くしました
174
00:13:32,277 --> 00:13:36,281
いうなれば コロリは
父の敵でございます
175
00:13:36,281 --> 00:13:41,281
先生 何とぞ コロリ征伐に
力をお貸しいただきたく存じます
176
00:13:43,288 --> 00:13:46,775
やめてください あの…
177
00:13:46,775 --> 00:13:49,828
あの…
178
00:13:49,828 --> 00:13:54,828
私は コロリを知らないんです
179
00:13:56,268 --> 00:13:58,286
(洪庵)ご存じない
180
00:13:58,286 --> 00:14:00,789
4年前にも
はやったやないですか
181
00:14:00,789 --> 00:14:04,789
確か 江戸だけでも
10万人以上の死者が出て
182
00:14:11,266 --> 00:14:15,287
いや 知らないというか
183
00:14:15,287 --> 00:14:19,287
そのへんの記憶がなくて
184
00:14:20,876 --> 00:14:23,762
≪(洪庵)何でも かまわんのです
185
00:14:23,762 --> 00:14:26,782
治療の助けに
なるようなことがあれば
186
00:14:26,782 --> 00:14:29,382
思い出していただけませんか?
187
00:14:30,786 --> 00:14:35,774
国のため 道のため
188
00:14:35,774 --> 00:14:40,774
何とぞ ご教授を
189
00:14:43,799 --> 00:14:46,299
すいません
190
00:14:48,887 --> 00:14:51,387
何をしているのですか?
191
00:14:56,761 --> 00:14:58,761
母上
192
00:15:00,265 --> 00:15:05,287
コロリが また
はやっているというお話で
193
00:15:05,287 --> 00:15:07,789
たとえ そうであったとしても
194
00:15:07,789 --> 00:15:12,277
間違っても
余計な手出しはせぬよう
195
00:15:12,277 --> 00:15:14,277
はい
196
00:15:23,271 --> 00:15:26,775
≪(千葉)人を斬るのは
気が重いか?
197
00:15:26,775 --> 00:15:30,779
重うなんぞあるかえ
198
00:15:30,779 --> 00:15:36,279
勝っちゅうがは 日ノ本を
売り渡す 奸物がじゃろう
199
00:15:39,271 --> 00:15:42,290
わしゃ 行くぜよ
200
00:15:42,290 --> 00:15:45,290
この国のためじゃき
201
00:15:51,283 --> 00:15:53,768
ねえなあ ホルマリン
202
00:15:53,768 --> 00:15:56,268
(喜市)仁先生!
203
00:15:57,789 --> 00:16:00,275
仁先生!
204
00:16:00,275 --> 00:16:02,275
喜市
205
00:16:06,281 --> 00:16:10,802
はい 枝豆
おう ありがとう
206
00:16:10,802 --> 00:16:15,373
今日 往診来るんじゃ
なかったのかよ?
207
00:16:15,373 --> 00:16:19,277
ああ おっ母さんの傷
どんな具合だ?
208
00:16:19,277 --> 00:16:22,264
めまいとか ふらつきとか
ないよ
209
00:16:22,264 --> 00:16:24,766
じゃあ もう大丈夫だ
210
00:16:24,766 --> 00:16:29,771
そんなこと言わないでさ
ねえ ちょっと来てくれよ→
211
00:16:29,771 --> 00:16:32,274
ね~え→
212
00:16:32,274 --> 00:16:34,774
ねえ 来てってば
213
00:16:35,760 --> 00:16:40,332
(茜)今評判の黒米いなり
黒米いなりだよ
214
00:16:40,332 --> 00:16:43,332
あッ 旦那
今日いらないのかい?
215
00:16:48,290 --> 00:16:50,775
出てきて 大丈夫なんですか?
216
00:16:50,775 --> 00:16:54,279
母は コロリ退散の
お参りに行きましたので
217
00:16:54,279 --> 00:16:58,279
そうですか コロリの
はい
218
00:16:59,768 --> 00:17:03,772
どうかしたんですか?
あまり近寄られては
219
00:17:03,772 --> 00:17:07,309
一緒に歩いていることに
なりますので
220
00:17:07,309 --> 00:17:09,344
はあ?
221
00:17:09,344 --> 00:17:13,281
お武家のお姫様は
男と一緒に歩いたらダメなんだよ
222
00:17:13,281 --> 00:17:16,267
あッ そういうことか
223
00:17:16,267 --> 00:17:21,267
先生って 変わってるよなあ
頭も変だし
224
00:17:27,278 --> 00:17:31,278
あれは?
棺おけだよ
225
00:17:33,318 --> 00:17:38,318
先生 コロリは
どうやって治すんだ?
226
00:17:43,278 --> 00:17:46,278
先生も知らないんだよ それは
227
00:17:52,437 --> 00:17:56,441
(タエ)すずり箱です
大したものじゃないんですが
228
00:17:56,441 --> 00:18:00,795
お父っつぁんの形見なんだ
余計なこと言わないの
229
00:18:00,795 --> 00:18:04,849
こんな大切なもの…
先生に使っていただけたら
230
00:18:04,849 --> 00:18:09,270
死んだ亭主も 喜ぶと思うんです
231
00:18:09,270 --> 00:18:13,274
では 大切に
使わしていただきます
232
00:18:13,274 --> 00:18:16,277
(女)タエさん 水くんできたよ
233
00:18:16,277 --> 00:18:20,277
ありがとうございます
ちょっと すみません
234
00:18:21,282 --> 00:18:25,286
先生さ おっ母さんのこと
どう思う?
235
00:18:25,286 --> 00:18:28,286
うちのおっ母さん 美人だろ
236
00:18:36,281 --> 00:18:38,281
喜市!
237
00:18:39,267 --> 00:18:43,267
どうしたの!? 喜市
先生 喜市が…
238
00:18:45,273 --> 00:18:48,276
コロリ ではございませぬか
239
00:18:48,276 --> 00:18:50,278
コロリ…
240
00:18:50,278 --> 00:18:53,264
コ コロリ… コロリが出たー!
241
00:18:53,264 --> 00:18:55,300
コロリ! コロリが
242
00:18:55,300 --> 00:19:00,371
喜市 喜市! 先生
どうしたらいいんですか!?→
243
00:19:00,371 --> 00:19:02,273
先生!
244
00:19:02,273 --> 00:19:07,273
申し訳ありません
治し方を知らないんです
245
00:19:08,263 --> 00:19:13,268
この病は 私には治せない
246
00:19:13,268 --> 00:19:15,768
帰りましょう
247
00:19:18,289 --> 00:19:20,289
咲さん!
248
00:19:25,346 --> 00:19:28,767
私の父も4年前
コロリにかかりました
249
00:19:28,767 --> 00:19:32,771
父は亡くなりましたけど
生き残った方もございます
250
00:19:32,771 --> 00:19:35,774
希望をなくしてはなりませぬ
251
00:19:35,774 --> 00:19:38,276
やめてください 咲さん
252
00:19:38,276 --> 00:19:40,779
そんなやり方じゃ うつります
253
00:19:40,779 --> 00:19:43,279
やめなさい!
254
00:19:45,266 --> 00:19:47,266
うつる…
255
00:19:49,821 --> 00:19:53,821
これは うつる病なので
ございますね
256
00:19:58,279 --> 00:20:02,279
どうして 知らぬふりなど
なさったのですかッ
257
00:20:16,281 --> 00:20:20,281
知っていても やっては
いけないことがあるんです
258
00:20:21,870 --> 00:20:24,870
越えてはいけない
一線があるんです
259
00:20:26,774 --> 00:20:29,277
私は 誰かを助けたりしては…
260
00:20:29,277 --> 00:20:32,280
医者が人を
助けてはならぬ道理とは
261
00:20:32,280 --> 00:20:35,280
どのようなものでございますか!?
262
00:20:37,769 --> 00:20:42,273
罪もない子供を
見殺しにせねばならぬ道理とは
263
00:20:42,273 --> 00:20:45,273
いかなるものにございますか!?
264
00:21:01,776 --> 00:21:04,262
コロリとは
265
00:21:04,262 --> 00:21:08,262
コレラ菌という細菌によって
引き起こされる病気です
266
00:21:10,268 --> 00:21:14,772
体の中に入ったコレラ菌が
下痢や おう吐を引き起こし
267
00:21:14,772 --> 00:21:18,272
必要な水分を失わせ
268
00:21:22,363 --> 00:21:25,363
人を死に至らしめます
269
00:21:38,780 --> 00:21:41,282
コレラが出ました!
270
00:21:41,282 --> 00:21:44,269
コレラ菌は 生の水や 生の食物
271
00:21:44,269 --> 00:21:47,272
患者の便や 吐いたものの中にいて
272
00:21:47,272 --> 00:21:50,275
口を通じて
体の中に入り込みます
273
00:21:50,275 --> 00:21:54,345
ですから 大切なことは
菌が広がらないように
274
00:21:54,345 --> 00:21:56,381
患者を囲い込むこと
275
00:21:56,381 --> 00:22:00,285
それから 生水や 生の食べ物を
絶対に口にせず
276
00:22:00,285 --> 00:22:02,787
必ず 火を通してから食べること
277
00:22:02,787 --> 00:22:06,791
それから 汚染されたものは
徹底的に消毒することです
278
00:22:06,791 --> 00:22:09,277
コレラ菌ってのが
悪さしてんのか?
279
00:22:09,277 --> 00:22:12,263
そいつを やっつければいいのか?
そうです
280
00:22:12,263 --> 00:22:16,267
それさえ守れば いたずらに
恐れることはありません
281
00:22:16,267 --> 00:22:19,304
皆さん それぞれが 予防…
282
00:22:19,304 --> 00:22:23,358
コレラを コレラを
倒す方法を心がけることで
283
00:22:23,358 --> 00:22:26,277
コレラを早く
やっつけることができるんです
284
00:22:26,277 --> 00:22:29,280
みんなで力をあわせるってことだ
285
00:22:29,280 --> 00:22:32,267
ご協力のほど お願いします
286
00:22:32,267 --> 00:22:36,771
では まず 喜市ちゃんを囲い込み
この部屋と私達を
287
00:22:36,771 --> 00:22:40,771
消毒しなければならない
ということですね?
288
00:22:42,260 --> 00:22:46,314
どなたか 焼酎ありませんか?
あるよ うちに 持ってくんね
289
00:22:46,314 --> 00:22:50,368
お願いします できるだけ
濃度の濃い キツイやつで
290
00:22:50,368 --> 00:22:54,272
それから 皆さん 石灰 お持ちの方
いらっしゃいませんか?
291
00:22:54,272 --> 00:22:58,272
いしばいか? 持ってくるよ
お願いします
292
00:22:59,277 --> 00:22:59,844
               
293
00:23:08,269 --> 00:23:10,772
消毒とやらが終わりました
294
00:23:10,772 --> 00:23:13,274
では ここから出て行ってください
295
00:23:13,274 --> 00:23:16,260
出たところで
着物を もう一度 着替えて
296
00:23:16,260 --> 00:23:19,263
今 着替えた着物と一緒に
すぐに焼いて
297
00:23:19,263 --> 00:23:22,263
灰は土の中に埋めてください
はい
298
00:23:26,270 --> 00:23:30,341
咲さんも出て行ってください
私は ここで
299
00:23:30,341 --> 00:23:32,760
火は…
300
00:23:32,760 --> 00:23:36,760
火打ち石が ここに
ありがとうございます
301
00:23:37,765 --> 00:23:39,767
私が
302
00:23:39,767 --> 00:23:43,771
先生 皆さんが 塩と砂糖
持ってきてくださいました
303
00:23:43,771 --> 00:23:46,274
これで 何をなさるんですか?
304
00:23:46,274 --> 00:23:50,261
塩と砂糖を水に溶かして
ORSという液体を作ります
305
00:23:50,261 --> 00:23:52,280
オーアルエス?
306
00:23:52,280 --> 00:23:55,333
それが 喜市くんを救う
薬となるはずです
307
00:23:55,333 --> 00:23:59,253
塩と砂糖で治るんですか?
下痢や おう吐によって失われた
308
00:23:59,253 --> 00:24:01,272
水分やミネラルを補うんです
309
00:24:01,272 --> 00:24:03,774
塩と砂糖は
どのくらいの塩梅で…
310
00:24:03,774 --> 00:24:07,778
咲さん 出て行ってくださいと
言ったはずですが
311
00:24:07,778 --> 00:24:10,281
先に火をおつけしたほうが…
312
00:24:10,281 --> 00:24:14,281
お父さんだけでなく
あなたまで コレラで失ったら…
313
00:24:15,753 --> 00:24:19,753
お母さんの気持ちも
少しは考えてみてください
314
00:24:23,361 --> 00:24:27,361
火をお願いします
≪(タエ)はい 火種もらってきます
315
00:25:04,769 --> 00:25:07,769
スポーツドリンクって
こんなもんか
316
00:25:12,276 --> 00:25:15,776
(荒い息遣い)
317
00:25:44,258 --> 00:25:49,258
《(夫)恭太郎と咲を 頼んだぞ》
318
00:25:52,767 --> 00:25:56,267
《父上! 父上!》
319
00:26:06,781 --> 00:26:10,751
南方先生と
一緒だったのではないのか?
320
00:26:10,751 --> 00:26:15,273
母上には言わぬ
隠さずともよい
321
00:26:15,273 --> 00:26:18,273
戻れと言われたのでございます
322
00:26:19,760 --> 00:26:22,263
コロリが うつるからと
323
00:26:22,263 --> 00:26:24,265
コロリ?
324
00:26:24,265 --> 00:26:27,318
先生は 今 本所の長屋で
325
00:26:27,318 --> 00:26:29,854
コロリの治療に
326
00:26:29,854 --> 00:26:32,256
しかし 先生は 知らぬと
327
00:26:32,256 --> 00:26:35,276
事情がおありだった
ようでございます
328
00:26:35,276 --> 00:26:39,276
では せめて
皆のために祈ろう
329
00:26:46,270 --> 00:26:49,270
祈っても
330
00:26:51,275 --> 00:26:54,275
届かなかったではないですか
331
00:26:56,864 --> 00:27:03,270
父上は 骨と皮になり
332
00:27:03,270 --> 00:27:06,270
死んでしまったではないですか!
333
00:27:09,777 --> 00:27:11,762
どこへ行くのですか?
334
00:27:11,762 --> 00:27:14,762
コロリと
闘いに行くのでございます
335
00:27:16,267 --> 00:27:19,754
咲は 悔しいのです!
336
00:27:19,754 --> 00:27:23,307
コロリと闘っている
方たちがいるのに
337
00:27:23,307 --> 00:27:26,360
ただ ここで祈るだけなのが
338
00:27:26,360 --> 00:27:30,765
私にもできることが…
勘当しますよ
339
00:27:30,765 --> 00:27:35,269
父上は ケガをしている子があれば
我が子のように抱き上げ
340
00:27:35,269 --> 00:27:39,256
送ってやるような方だったでは
ございませぬか!
341
00:27:39,256 --> 00:27:42,760
もし 父上が生きていらっしゃれば
342
00:27:42,760 --> 00:27:46,280
やはり こうされたのでは
ないでしょうか?
343
00:27:46,280 --> 00:27:51,318
行ったら 最後! この家の
敷居はまたがせませんよ
344
00:27:51,318 --> 00:27:58,318
咲は 亡き父上の代わりに
闘いに行くのでございます!
345
00:28:05,266 --> 00:28:07,752
我が身のみの安全をはかり
346
00:28:07,752 --> 00:28:13,774
固く引きこもることが
家を守ることではございませぬ
347
00:28:13,774 --> 00:28:17,762
コロリに打ち勝つ技を
身につけることこそ
348
00:28:17,762 --> 00:28:21,782
真に 家を守ることでは
ございませぬか
349
00:28:21,782 --> 00:28:26,353
ずるい言い方でございますね
350
00:28:26,353 --> 00:28:31,275
母上 羽織と袴を
351
00:28:31,275 --> 00:28:35,763
妹が女の身で
闘いに行くというのに
352
00:28:35,763 --> 00:28:40,263
兄である私が 黙って
見ているわけにはいきませぬ
353
00:28:52,313 --> 00:28:54,813
取り替えます
354
00:29:08,763 --> 00:29:11,265
塩と砂糖 どんぐらいだっけ?
355
00:29:11,265 --> 00:29:15,765
水1升に対して
塩が2匁に 砂糖が10匁だって
356
00:29:16,771 --> 00:29:19,271
先生 できました!
357
00:29:20,257 --> 00:29:24,311
ありがとうございます
そこに置いといてください
358
00:29:24,311 --> 00:29:27,865
喜市の様子は
どうなんでしょうか? 中に…
359
00:29:27,865 --> 00:29:31,252
ORSを作ることが
助けることになります
360
00:29:31,252 --> 00:29:34,772
そういうふうに
考えていただけませんか
361
00:29:34,772 --> 00:29:36,772
分かりました
362
00:29:38,275 --> 00:29:43,264
あの どなたか! どなたか
いらっしゃいませぬか!?
363
00:29:43,264 --> 00:29:47,268
どうかなさいましたか?
緒方先生!
364
00:29:47,268 --> 00:29:53,268
もう一度 南方先生のお話を
お聞きいただけませぬか?
365
00:29:54,341 --> 00:29:58,262
先生は 今 コロリの治療に
一人であたっておいでです
366
00:29:58,262 --> 00:30:01,765
なんとか お力添えを
お頼み申し上げます!
367
00:30:01,765 --> 00:30:04,268
南方とかいう医者は 今朝ほど
368
00:30:04,268 --> 00:30:07,271
コロリは知らぬと
申していたではないか
369
00:30:07,271 --> 00:30:12,271
それは… 事情が
370
00:30:14,261 --> 00:30:18,299
駕籠を呼んでください
緒方先生
371
00:30:18,299 --> 00:30:21,852
一分の可能性があるのなら
372
00:30:21,852 --> 00:30:26,273
医術を志す者は行くべきです
373
00:30:26,273 --> 00:30:29,273
ありがとうございます!
374
00:30:30,761 --> 00:30:35,261
そうだ えらいぞ 喜市
375
00:30:36,267 --> 00:30:39,820
               
376
00:30:42,356 --> 00:30:44,356
≪おい!
377
00:30:49,780 --> 00:30:53,283
勝は ここを通るがじゃき
378
00:30:53,283 --> 00:30:56,837
登城した日には
必ず ここを通って戻る
379
00:30:56,837 --> 00:31:00,257
勝を斬ったら ざん首じゃろにゃあ
380
00:31:00,257 --> 00:31:02,257
来た!
381
00:31:09,266 --> 00:31:11,284
勝先生!
382
00:31:11,284 --> 00:31:14,284
勝麟太郎 天誅!
383
00:31:17,274 --> 00:31:20,310
貴様…
384
00:31:20,310 --> 00:31:24,364
すまん わしゃ どうも
目が悪うてのう
385
00:31:24,364 --> 00:31:27,284
大丈夫かえ?
さっさと斬りかかれ!
386
00:31:27,284 --> 00:31:30,284
おう 勝! か か か…
387
00:31:32,272 --> 00:31:36,777
すまん ワシは緊張したら
屁が出るがじゃ
388
00:31:36,777 --> 00:31:42,277
おぬし さては わざと
やっておるのではないか
389
00:31:44,267 --> 00:31:49,339
ご 誤解じゃき
裏切り者め 覚悟!
390
00:31:49,339 --> 00:31:52,339
ああ…
391
00:31:54,261 --> 00:31:56,763
どいたがぜ?
392
00:31:56,763 --> 00:32:00,283
なんじゃ おぬしも屁こき…
393
00:32:00,283 --> 00:32:04,271
あらッ 屁どころか 汁が出ちる
394
00:32:04,271 --> 00:32:07,274
(勝)おそらく コロリだよ
エーッ!
395
00:32:07,274 --> 00:32:11,278
そりゃ えらいことじゃ
しっかりせんかい
396
00:32:11,278 --> 00:32:14,297
夷臭のしみついた男が
397
00:32:14,297 --> 00:32:18,368
南蛮渡来のコロリに
救われるたあ できた話さ
398
00:32:18,368 --> 00:32:20,368
なあ 橘くん
399
00:32:22,272 --> 00:32:24,272
はい
400
00:32:26,760 --> 00:32:30,764
おい どこか
ええ医者はおらんかい?
401
00:32:30,764 --> 00:32:34,264
今は ただの病人じゃ!
402
00:32:40,273 --> 00:32:43,827
本所相生町の長屋で
南方という先生が
403
00:32:43,827 --> 00:32:46,363
コロリの治療に
あたっているそうだ
404
00:32:46,363 --> 00:32:49,766
南方先生が?
知っておるのか?
405
00:32:49,766 --> 00:32:54,266
誰か知らんけんど
恩に着るぜよ
406
00:33:02,262 --> 00:33:05,262
さて そっちの用件は何だい?
407
00:33:08,285 --> 00:33:12,339
効かねえんだよ こんな薬よ!
下痢は止まんねえしよお
408
00:33:12,339 --> 00:33:16,276
つらいのは分かりますが
段々 よくなりますから
409
00:33:16,276 --> 00:33:18,261
あッ ああ…
410
00:33:18,261 --> 00:33:22,265
きったねえな
おい さっさと掃除しろよ
411
00:33:22,265 --> 00:33:24,765
少し待っててください!
412
00:33:44,788 --> 00:33:48,788
(喜市が おう吐している)
413
00:33:51,778 --> 00:33:55,278
喜市 大丈夫か?
414
00:33:56,766 --> 00:33:59,266
うまく吐けた…
415
00:34:02,789 --> 00:34:05,325
おいらの手
416
00:34:05,325 --> 00:34:08,762
じいちゃんの手みたい
417
00:34:08,762 --> 00:34:13,266
体の中の水が
外に出ちゃってるんだ
418
00:34:13,266 --> 00:34:18,266
だから これ飲むんだよな
419
00:34:31,334 --> 00:34:35,255
ここで おいらが死んだら
420
00:34:35,255 --> 00:34:39,259
先生 損するね
421
00:34:39,259 --> 00:34:41,259
えッ?
422
00:34:42,279 --> 00:34:46,283
おっ母さんの手術の枝豆
423
00:34:46,283 --> 00:34:50,283
一生 届けるって言ったのに
424
00:34:52,272 --> 00:34:55,809
おいら 数えたんだよ
425
00:34:55,809 --> 00:35:00,380
枝豆は 1房5文だろ
426
00:35:00,380 --> 00:35:04,768
お礼は 2両くらいかなって
427
00:35:04,768 --> 00:35:11,268
勘定得意な 八百屋の
玄さんに教えてもらって
428
00:35:13,260 --> 00:35:18,265
毎日 5房 届けたとして
429
00:35:18,265 --> 00:35:22,769
520日 届けなきゃいけないんだ
430
00:35:22,769 --> 00:35:31,278
枝豆は 1年に ふた月ぐらいしか
とれないから
431
00:35:31,278 --> 00:35:36,266
きっと おいらが
20くらいまで生きないと
432
00:35:36,266 --> 00:35:40,266
先生は 損するんだよ
433
00:35:42,272 --> 00:35:44,274
そうだよ 喜市
434
00:35:44,274 --> 00:35:46,774
だから 頑張れ!
435
00:35:52,332 --> 00:35:54,332
喜市!
436
00:36:01,775 --> 00:36:06,275
〈不思議なもんだな 未来〉
437
00:36:08,281 --> 00:36:16,281
〈今日の朝まで 誰の運命も
変えたくないと願った俺が〉
438
00:36:21,311 --> 00:36:27,311
〈今は この子の運命を なんとか
変えてやりたいと思ってる〉
439
00:36:31,271 --> 00:36:34,271
今 ヘタだったね…
440
00:36:41,264 --> 00:36:44,264
《仁先生!》
441
00:36:47,253 --> 00:36:50,290
〈いつ以来だろう〉
442
00:36:50,290 --> 00:36:52,826
〈こんなにも 誰かを〉
443
00:36:52,826 --> 00:36:55,362
〈誰かを〉
444
00:36:55,362 --> 00:37:00,362
〈心の底から
助けたいと思ったのは〉
445
00:37:04,270 --> 00:37:08,274
喜市 神様はな
446
00:37:08,274 --> 00:37:12,274
乗り越えられる試練しか
与えないんだよ
447
00:37:15,782 --> 00:37:18,282
だから 一緒に頑張ろう
448
00:37:28,378 --> 00:37:30,878
≪(咲)南方先生!
449
00:37:31,765 --> 00:37:32,832
               
450
00:37:42,259 --> 00:37:44,261
咲さん
451
00:37:44,261 --> 00:37:47,764
先生 お一人では
限界があるかと
452
00:37:47,764 --> 00:37:51,752
患者さんのためにも そのほうが
よかれと思ったのでございます
453
00:37:51,752 --> 00:37:55,272
余計なことかもしれませんが…
ありがとう
454
00:37:55,272 --> 00:37:57,272
ありがとうございます
455
00:38:09,770 --> 00:38:13,257
緒方先生
お願いがあるのですが…
456
00:38:13,257 --> 00:38:19,763
まず コロリの治療法について
聞かしてもらえますか?
457
00:38:19,763 --> 00:38:23,763
話は それからにして
いただけますか
458
00:38:26,770 --> 00:38:30,807
コロリは コレラ菌という
微生物によって
459
00:38:30,807 --> 00:38:33,860
引き起こされる伝染病です
460
00:38:33,860 --> 00:38:36,763
急速に脱水した患者は 虚脱状態
461
00:38:36,763 --> 00:38:40,767
全身に力が入らないようになり
皮膚は弾力を失い
462
00:38:40,767 --> 00:38:43,754
目はおちくぼみ ほおはこけ
463
00:38:43,754 --> 00:38:47,257
脈拍は微弱となり
やがては 死に至ります
464
00:38:47,257 --> 00:38:51,261
して その治療法は?
水を失うのが原因ですから
465
00:38:51,261 --> 00:38:55,432
その水分を補給すればいいんです
≪(山田)水を飲ませるのか?
466
00:38:55,432 --> 00:38:57,434
たわけたことを!
467
00:38:57,434 --> 00:39:00,437
ただの水ではありません
一定の割合で
468
00:39:00,437 --> 00:39:04,424
塩と砂糖を加えた経口輸液
ORSというものです
469
00:39:04,424 --> 00:39:06,460
オーアールエス?
470
00:39:06,460 --> 00:39:10,514
我々の体の中にある水と
ちかい状態にした水です
471
00:39:10,514 --> 00:39:13,417
それによって
水が吸収されやすくなります
472
00:39:13,417 --> 00:39:16,770
これを 根気強く
患者に与え続けるんです
473
00:39:16,770 --> 00:39:20,257
それだけか?
今はできるのは それだけです
474
00:39:20,257 --> 00:39:24,328
それで コレラ菌っちゅうの
殺すことができるんでっか?
475
00:39:24,328 --> 00:39:28,265
殺すことはできません ですが
そうやって持ちこたえることで
476
00:39:28,265 --> 00:39:32,269
コレラ菌が自然に排出されるまで
乗り切ることができるんです
477
00:39:32,269 --> 00:39:36,256
≪(山田)そんなことで コロリが
治るわけがなかろう→
478
00:39:36,256 --> 00:39:38,759
モストによると アヘンやキニイネを
飲ませたり
479
00:39:38,759 --> 00:39:42,763
患者の皮膚を摩擦したり
風呂に入れ 発汗させたり
480
00:39:42,763 --> 00:39:47,284
手をかけねばならぬとされている
「虎狼痢治準」にも書かれてある
481
00:39:47,284 --> 00:39:51,355
その治療は おそらく
有効ではないと思います
482
00:39:51,355 --> 00:39:56,276
おぬし! この「虎狼痢治準」は
緒方先生が 西洋の書物を→
483
00:39:56,276 --> 00:39:59,276
翻訳し
まとめられたものであるぞ!
484
00:40:00,764 --> 00:40:03,266
すいません
485
00:40:03,266 --> 00:40:07,270
でも…
承知してます
486
00:40:07,270 --> 00:40:11,270
「虎狼痢治準」では 治りません
487
00:40:14,277 --> 00:40:16,813
しかし 私は また
488
00:40:16,813 --> 00:40:21,752
あなたを信じることもできません
なぜなら あなたは
489
00:40:21,752 --> 00:40:27,257
助けてくださいという申し出に
対し 私に嘘をつかれました
490
00:40:27,257 --> 00:40:32,763
それは つまり 病で苦しむ人を
見放したゆうことです
491
00:40:32,763 --> 00:40:36,750
たとえ あなたに
どんな事情があるにせよ
492
00:40:36,750 --> 00:40:42,305
でも あなたの論旨は 明かいです
493
00:40:42,305 --> 00:40:47,305
私は あなたを信じたい
494
00:40:48,261 --> 00:40:50,263
では…
495
00:40:50,263 --> 00:40:54,263
信じるために 一つだけ
教えてもらえますか?
496
00:40:55,268 --> 00:41:00,273
あなたは その知識を
497
00:41:00,273 --> 00:41:03,273
どこで学ばれました?
498
00:41:05,262 --> 00:41:07,262
それは…
499
00:41:10,333 --> 00:41:13,333
思い出せませんか?
500
00:41:17,758 --> 00:41:21,758
≪(患者)おい じいさん
死んだんじゃないか!?
501
00:41:38,812 --> 00:41:41,865
おい 死んだのか?
502
00:41:41,865 --> 00:41:44,267
はい
503
00:41:44,267 --> 00:41:48,267
見ろ! やはり
でまかせではないかッ
504
00:41:56,263 --> 00:41:58,763
残念です
505
00:42:05,822 --> 00:42:08,358
待ってください!
506
00:42:08,358 --> 00:42:12,262
私の力不足で
患者を死なせてしまいました
507
00:42:12,262 --> 00:42:15,248
これ以上 犠牲者を
出したくないんです
508
00:42:15,248 --> 00:42:18,748
そのためにも
私に力を貸してください!
509
00:42:19,769 --> 00:42:22,769
お願いします 先生!
510
00:42:29,763 --> 00:42:32,299
先生が追いかけてこないのは
511
00:42:32,299 --> 00:42:36,369
コロリ菌を外へ出すのを
少しでも防ぐためです
512
00:42:36,369 --> 00:42:41,369
これこそ 先生の言葉が 真実だ
という証拠ではございませぬか?
513
00:42:52,769 --> 00:42:55,269
行きましょう せん…
514
00:42:58,258 --> 00:43:00,258
ぶえ~ッ!
515
00:43:02,262 --> 00:43:04,297
コロリだ!
516
00:43:04,297 --> 00:43:06,297
(悲鳴)
517
00:43:08,351 --> 00:43:10,851
(八木)大丈夫か!? 山田殿
518
00:43:12,772 --> 00:43:15,275
(横松)何をやっておるのだ
519
00:43:15,275 --> 00:43:18,261
(八木)おぬしこそ
手を離したではないか
520
00:43:18,261 --> 00:43:22,265
なんじゃ おまんら
ひっどい友人じゃのう
521
00:43:22,265 --> 00:43:24,751
肩くらい
貸してやったらよかろうが
522
00:43:24,751 --> 00:43:28,271
≪(横松)吐いたものから
うつることもあると…
523
00:43:28,271 --> 00:43:32,292
ちゅうことはよ
あの先生の言うことを
524
00:43:32,292 --> 00:43:36,363
まんざら嘘でもないと
思うちょるゆうことかい?
525
00:43:36,363 --> 00:43:39,266
≪(横松)だからって
信じてるわけではない
526
00:43:39,266 --> 00:43:42,269
どっちにしろ
患者を触れへん医者が
527
00:43:42,269 --> 00:43:46,269
どういてコロリを治すがか
わしゃ まったく分からんきのう
528
00:43:48,275 --> 00:43:50,775
やっちょれ やっちょれ
529
00:44:19,272 --> 00:44:23,272
頼むぜよ 南方先生
530
00:44:25,428 --> 00:44:27,428
はい
531
00:44:36,373 --> 00:44:39,259
龍馬さん
ここで消毒してってください
532
00:44:39,259 --> 00:44:41,277
大丈夫じゃ
ダメです
533
00:44:41,277 --> 00:44:45,265
焼酎で手や首を洗って
その着物も脱いでってください
534
00:44:45,265 --> 00:44:47,265
南方先生
535
00:44:52,272 --> 00:44:55,258
南方先生
536
00:44:55,258 --> 00:44:58,258
山田を お願いします
537
00:45:10,757 --> 00:45:14,757
どうか 助けてやってください
538
00:45:18,765 --> 00:45:23,265
国のため 道のため
539
00:45:36,266 --> 00:45:38,266
はい!
540
00:45:39,269 --> 00:46:29,853
               
541
00:46:45,919 --> 00:47:01,117
               
You can’t perform that action at this time.