1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (因幡瑠璃子) 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 スガンさんは やぎが大好きでした。 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 今までに もう 6匹も やぎを飼いました。 4 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 (瑠璃子)でも 5 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 やぎは 縄を切って逃げてしまうのです。 6 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 だから どのやぎも 7 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 みんな オオカミに食べられてしまいました。 8 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 みんな 食べられちゃったの? 9 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 かわいそう。 10 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 (瑠璃子)7匹目のやぎ ブランケットは 11 00:00:24,000 --> 00:00:29,000 若い めやぎでした。 12 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ところが ある日 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ブランケットは 遠くの山に気がつきました。 14 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ところが ある日 15 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ブランケットは 遠くの山に気がつきました。 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 きれいなお山。 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 スガンさんは言いました。 18 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 だって お前 19 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 山にはオオカミがいるじゃないか。 20 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 出たら どうする? 21 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 角で突いてやりますよ。 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 私も! 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 (瑠璃子)ブランケットは 24 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 ぴょ〜んと飛び跳ねて→ 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 窓から逃げ出しました。 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 夜になって 風が冷たくなってきました。 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 夜になって 風が冷たくなってきました。 28 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 後ろのほうでガサッと音がしました。 29 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 振り向くと とんがった2つの耳と→ 30 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 ギラギラ光る2つの目が見えました。 31 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 オオカミでした。 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 ᗒ(桜木 華)みやびー! 起きなさい! 33 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 んっ… んん…。 34 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 こういうのもファンレター? 35 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 おはよう おばあちゃん。 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 ああ もう それ わざとでしょ。 37 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 ねえ 学校でしょ? 遅刻しちゃ駄目よ。 38 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 ねえ あのさ…。 39 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 うん? 40 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 ゆうべ 街でホクロの男に会ったの。 41 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 いつも見守ってるよ。 42 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 えっ? 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 あの振り込め詐欺の首謀者? 44 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 首にホクロの 45 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 この男が首謀者だと思います。 46 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 あれは あの時の男だと思う。 47 00:02:20,000 --> 00:02:29,000 ♬〜 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 それに このはがき 49 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 ホクロの男からだよ きっと。 50 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 それに このはがき 51 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 ホクロの男からだよ きっと。 52 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 「いつも見てる」って言ってた。 53 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 えっ…? 54 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 住所 知られてるってこと? 55 00:02:41,000 --> 00:02:50,000 ♬〜 56 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 (奥村梨花)『スガンさんのやぎ』? 57 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 その絵本のやぎ 58 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 最後 どうなるの? 59 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 朝までオオカミと戦うけど→ 60 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 結局 力尽きて動けなくなっちゃう。 61 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 へえ〜 そうなんだ。 62 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 悲しい終わり方じゃん。 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 でもさ みやびのお母さんは→ 64 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 なんで その絵本を 65 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 みやびに読んでくれたのかな? 66 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 さあ…。 67 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 でも あの絵本 好きだった。 68 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 ブランケットが 69 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 窓から抜け出して山に行くとこが→ 70 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ワクワクして。 71 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 へえ〜。 72 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 (ノック) 73 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 失礼します。 74 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 はあ!? 75 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 フフッ…。 76 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 えっと… 何か? 77 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 (遠藤 司)あの 私から…。 78 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 はい。 79 00:03:46,000 --> 00:03:52,000 実は 今 世間を騒がせている 80 00:03:46,000 --> 00:03:52,000 お助け天使ノノって子→ 81 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 うちの卒業生なんだ。 82 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 5年前 私が担任した。 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 えっ あの えっと…→ 84 00:04:00,000 --> 00:04:07,000 2000万円 男の人に貢がせた上に 85 00:04:00,000 --> 00:04:07,000 殺人未遂と詐欺罪で逮捕されたっていう…。 86 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 このままだと 最悪 懲役20年。 87 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 20…!? 88 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 先生方から 今の弁護人が頼りないので→ 89 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 ぜひ みやびにお願いしますと 90 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 お申し出があってね。 91 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 あの… 92 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 少しでも短くしていただけないかと。 93 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 あの… えっ ちょ… ちょっと…。 94 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 日頃から いろいろ もう 先生方には 95 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 ご迷惑をおかけしておりますので…。 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 日頃から いろいろ もう 先生方には 97 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 ご迷惑をおかけしておりますので…。 98 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 お受けしなさい。 99 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 あっ… はあ…。 100 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 あっ えっと… それで 101 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 お助け天使ノノって どんな…。 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 (遠藤)あっ…。 103 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 野々村香って子でして。 104 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 あの子は 105 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 在学中は真面目な子だったんです。 106 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 でも 家庭がちょっと複雑でね。 107 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 私が面倒を見て 108 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 大学まで行かせたんですが…。 109 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 (野々村 香)「みんな〜!!」 110 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 (野々村 香)「みんな〜!!」 111 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 「お助け天使ノノでーす」 112 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 「みんなを不幸から救っちゃうぞ!」 113 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 「…って ノノが 114 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 一番不幸かもしれないんだけどね」 115 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 (早見新一郎)へえ〜。 116 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 この子が 5年後に 117 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 2000万 貢がせるとはね。 118 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 俺も詐欺師になろうかな。 119 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 似たようなものですけどね。 120 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 その憎まれ口は なんとかならんのかね JK! 121 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 しかし この子 122 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 詐欺のマニュアルまで販売してたとはなあ。 123 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 しかし この子 124 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 詐欺のマニュアルまで販売してたとはなあ。 125 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 一体 誰から 126 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 そんなノウハウを教わったんだ? 127 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 殺人未遂の相手は? 128 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 独身の会社役員を包丁で刺しちまった。 129 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 金の返済を迫られ 言い合いに。 130 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 もみ合いになって 131 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 逆に刺しちまったようだな。 132 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 まあ これ 確かに20年だわ。 133 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 うーん…。 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 (香)わあ〜 JKBだ〜! 嬉しい! 135 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 (香)わあ〜 JKBだ〜! 嬉しい! 136 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 週刊誌で見たよ。 本物? 触ってもいい? 137 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 …って 今は無理だけど。 138 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 あっ… はい…。 139 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 あっ! そっちはOYGだ! 140 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 JKBとコンビのオヤジ弁護士 OYGでしょ? 141 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 週刊誌で見てたけど 本物だ! 142 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 写真で見るより かわいい。 143 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 かわいい…。 ってか 俺も週刊誌に? 144 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 いい気にならないで! 145 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 オヤジは だまされやすいんだから。 146 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 なってないっつうの! 147 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 あっ! 申し遅れました。 148 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 お助け天使ノノでーす! 149 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 あっ! 申し遅れました。 150 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 お助け天使ノノでーす! 151 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 天使って…。 152 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 あの… 本名は? 153 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 野々村香。 知ってるくせに〜。 154 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 ああ えーっと… 155 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 検察官調書に書かれてたことは本当? 156 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 うん。 ちゃんと確認して サインしたもん。 157 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 うん… あなたの口から聞きたいんですが→ 158 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 そもそも 159 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 どうして 詐欺に手を染めたんですか? 160 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 あなたのことを教えてください。 161 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 弁護に必要です。 162 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 んー…。 163 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 高校を出て おじいさんが亡くなったあと 164 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 風俗に行かれたと…。 165 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 どうして いきなり 風俗に? 166 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 調書にも書いてなかった。 167 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 それ 言わなくちゃ駄目? 168 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 我々は検察じゃないし 169 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 ここは裁判所じゃない。 170 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 僕たちは あなたの味方だし→ 171 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 少しでも知りたいんだ。 172 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 できれば 話してくれたほうが…。 173 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 できれば 話してくれたほうが…。 174 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 言いたくない。 175 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 うん… うん よし じゃあ…。 176 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 (せき払い) 177 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 お助け天使として詐欺を始めましたね。 178 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 そのきっかけは? 179 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 私 寂しい男の人を幸せにしてあげようって 180 00:07:45,000 --> 00:07:50,000 思ったんです。 181 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 幸せにねえ…。 182 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 そのために金を受け取ったと…。 183 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 被害者で会社役員の佐々木さんとは 184 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 どこで知り合ったんですか? 185 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 被害者で会社役員の佐々木さんとは 186 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 どこで知り合ったんですか? 187 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 SNS。 188 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 「#お助け天使 #つらい」ってタグで 189 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 発信したら→ 190 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 いろんな人が気にかけてくれて。 191 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 その中の一人。 192 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 ここが お助け天使ノノが 193 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 子供の頃からずーっと過ごしたアパート。 194 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 この2階の部屋だ。 195 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 大家さんに 鍵 借りてきた。 196 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 (レコーダーの操作音) 197 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 ノノこと野々村香は→ 198 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 この4畳半と6畳に台所の付いた部屋で 199 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 生まれた。 200 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 彼女の高校時代に 201 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 両親に互いのパートナーができて 離婚。 202 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 親は それぞれ家を出て 203 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 香は おじいちゃんに育てられた。 204 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 誰としゃべってるんですか? 205 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 あっ… これ なんか 海外ドラマで見た。 206 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 意外と使えるぞ。 207 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 高校を出ると 208 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 大学3年の時に おじいちゃんが死去。 209 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 香は 風俗に。 210 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 どうして 211 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 おじいさんが亡くなったあと いきなり…。 212 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 さあな。 本人も言いたくなさそうだった。 213 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 しかし それから事件を起こした今に至るまで 214 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 ずっと この部屋に住んでいた。 215 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 数カ月で2000万稼いだ詐欺師が? 216 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 ♬〜 217 00:09:30,000 --> 00:09:38,000 ♬〜 218 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 「薔薇のしずく」…。 219 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 ホストクラブ? 220 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 事件当日のことを検証しようか。 221 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 部屋に来ていた男と 222 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 金を返す 返さないで言い合いになった。 223 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 入り口とキッチンの間… この辺りか。 224 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 (ドアをたたく音) 225 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 (ドアをたたく音) 226 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 返せよ。 この詐欺師が! 227 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 帰ってください。 もう ここに来ないで。 228 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 なんだと!? ふざけるな! 229 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 やめてください! 230 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 (佐々木)あっ…。 231 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 なんだか ここは懐かしいな。 232 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 俺も こういう感じで育った。 233 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 えっ? 234 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 ああ〜… 出てきませんね…。 235 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 おい! お前 そんながっつり見てたら 236 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 怪しまれるだろ! 237 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 えっ…? 238 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 あっ! ちょっと…。 239 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 ああ? ああ? ああ? ああ? 240 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 (雨倉ひかり)君のおかげで 241 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 今月も 俺は No.1になれそう。 242 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 あっ…。 243 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 ウィ…。 244 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 あっ 痛っ! 痛い! 痛い痛い痛い…。 245 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 ちょ… お前… 246 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 あっ… ああ もう クソッ…。 247 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 (ひかり)行こうか。 248 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 うん。 249 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 あなた この人に 250 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 2000万円 貢いでもらいましたよね? 251 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ああ? 252 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 桜木法律事務所の桜木みやびです。 253 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 あなたが貢がせていた女性の 254 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 弁護をしています。 255 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 どういうこと? 256 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 一番のエースは私でしょ? 257 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 そうだよ。 258 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 じゃあ…。 259 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 よし 行こう。 大丈夫だから。 260 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 なんでもない なんでもない。 261 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 (女性)なんでもないって…。 262 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 (ひかり)はい 頭 気をつけて。 263 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (ひかり)助かったよ。 逆に感謝。 264 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 さっきのお客 結婚しろってしつこくてね。 265 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 誰が あんなのと…。 266 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 そろそろリリースしようと思ってた。 267 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 最低ですね。 268 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 最低ですね。 269 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 野々村香さんに 270 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 2000万円 貢がせていますよね? 271 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 ノーコメント。 272 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 弁護士が来ても何も言うなって 273 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 検察に言われてるんでね。 274 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 あなたに心はないんですか? 275 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 香さんは あなたのせいで 276 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 罪に問われようとしてるんですよ。 277 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 はあ? ちょっと待ってよ。 278 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 彼女の金じゃないだろ。 279 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 どこかの金持ちの金だし。 280 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 それに 別に そのお金 281 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 俺のポケットに入ってるわけじゃないからね。 282 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 お店に行ってるんだし。 283 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 薔薇のしずく? 284 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 その先は? 285 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 ノーコメント。 286 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 っていうか 本当 知らない。 興味ない。 287 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 興味ないって…。 288 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 それに 俺のせいって言うけどさ→ 289 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 あの子の借金は 290 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 元々 俺のせいじゃないからね。 291 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 俺に会った時に 292 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 すでに200万くらいあったの。 293 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 えっ… 借金があるのに 294 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 どうして あなたに貢いだの? 295 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 俺の腕。 296 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 はあ〜 うらやましい! 297 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 その腕っていうのを 298 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 ぜひ ご教示願いたいですね。 299 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 その腕っていうのを 300 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ぜひ ご教示願いたいですね。 301 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 なあ? うん。 302 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 まあ 助けてもらったから言っちゃおうか。 303 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 あの子とは風俗のお店で会った。 304 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 内緒だけど 店から教わったやり方でね。 305 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 お店に行って わざと抱かないの。 306 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 ああいうところにいる子は 307 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 心に傷持ってる子が多いから→ 308 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 そうすると 「この人は他の男とは違う」 309 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 「安らぎを与えてくれる」って→ 310 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 勘違いしちゃうわけ。 311 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 こっちは営業なんだけどさ。 312 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 それで はまっちゃうのね 俺みたいなのに。 313 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 それで はまっちゃうのね 俺みたいなのに。 314 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 で… で… うん その→ 315 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 香さんの心の傷っていうのは 316 00:13:06,000 --> 00:13:10,000 なんなんだろう? 317 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 えっと なんだっけ? 318 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 ああ… 高校受験の日に 319 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 痴漢に遭ったって言ってたよ。 320 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 それで 男を信じられなくなったって。 321 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 そういう弱みにつけ込んで 322 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 利用したんですね 彼女を! 323 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 うーん… ねえ ひかりくん うん…→ 324 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 君も 香さんのおかげで 325 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 いい思いしたんだろ? 326 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 裁判の証人になってくれないかな? 327 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 裁判の証人になってくれないかな? 328 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 証人ね… まあ 考えておくよ。 329 00:13:37,000 --> 00:13:43,000 ♬〜 330 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 許せんな あいつ。 331 00:13:46,000 --> 00:13:52,000 君が先に手を上げたから止めたが 332 00:13:46,000 --> 00:13:52,000 そうじゃなかったら… 俺がぶん殴ってた。 333 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 じゃあ なんで止めたんですか? 334 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 悔しくても我慢するんだよ。 335 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 怒りに任せて 336 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 ああいう奴の闇にのまれちゃ駄目だ。 337 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 やるんだったら 法に従って やる。 338 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 そのために俺たちがいる。 339 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 (ため息) 340 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 香さんには あいつに会う前から 341 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 200万ほど借金があった。 342 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 本当なら なぜだ? 343 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 なんか 悪い人が寄ってたかって→ 344 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 彼女を 奈落の底に 345 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 突き落としたような気がして…。 346 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 おい 忘れるな。 347 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 彼女は 2000万を男からだまし取って 348 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 さらに 刺しちまった加害者だ。 349 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 普通なら 極悪な女。 350 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 普通なら 極悪な女。 351 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 ああ〜… 殺人未遂に詐欺も合わせて 352 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 やっぱり 求刑は懲役20年ってところだな。 353 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 はあ… 20年…。 354 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 少しでも短くならないですかね? 355 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 この裁判は裁判員裁判になる。 356 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 だとすると… ワンチャンあるかもな。 357 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 なんで? 358 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 裁判員は一般人。 359 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 一般の感覚で量刑を決める。 360 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 判例に厳密な本職の裁判官の裁判とは 361 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 基準が違う。 362 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 ♬〜 363 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 なんですか? 調べものなら手伝いますよ。 364 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 本当ですか? 助かります。 365 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 あっ でも 就業時間 終わってますよね。 366 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 私 残業代 払います。 367 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 みやび先生に残業代なんて要求しませんよ。 368 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 でも 証言 お願いしますね。 369 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 でも 証言 お願いしますね。 370 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 華先生と交渉します。 371 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 はい! 372 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (あおい)それで? 373 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 あの… 検察の資料に 374 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 逮捕前の香さんの電話の記録があって→ 375 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 そこに 376 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 複数回の電話着信の記録があるんです。 377 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 それが気になって…。 378 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 わかりました。 379 00:15:48,000 --> 00:15:56,000 ♬〜 380 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 (瑠璃子の声)だって お前 381 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 山にはオオカミがいるじゃないか。 382 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 出たら どうする? 383 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 角で突いてやりますよ。 384 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 私も! 385 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 駄目 駄目 そんなちっぽけな角なんか。 386 00:16:13,000 --> 00:16:19,000 もっと立派な角のやぎが ひと晩中戦って 387 00:16:13,000 --> 00:16:19,000 食われちゃったんだぞ。 388 00:16:19,000 --> 00:16:25,000 ♬〜 389 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 懲役20年か…。 390 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 お母さん どうしたらいい? 391 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 詐欺罪だけなら…。 392 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 うん? 393 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 さわやか森林公園って…。 394 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 (渡辺 悠) 395 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 さわやか森林公園談合事件っていうのは…。 396 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 さっきの さわやか森林公園の裁判 397 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 悠のお父さんが担当してた事件みたい。 398 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 えっ? なんで? 399 00:17:30,000 --> 00:17:39,000 ♬〜 400 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 (ドアの開く音) 401 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 ねえ おばあちゃん…。 402 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 はなはな。 403 00:17:43,000 --> 00:17:48,000 お母さんって さわやか森林公園事件について 404 00:17:43,000 --> 00:17:48,000 何か調べてたの? 405 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 うーん 何? それ。 406 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 友達が それ担当した検事の子なの。 407 00:17:54,000 --> 00:17:59,000 お母さんの『六法』に地図が挟んであって…。 408 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 ねえ お母さんって 409 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 いなくなるまで どんな事件扱ってたの? 410 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 ねえ お母さんって 411 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 いなくなるまで どんな事件扱ってたの? 412 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 それは…。 413 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 飲む? 414 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 …って まだ早いよね。 415 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 お母さんって 416 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 入院してた病院から いなくなったんだよね? 417 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 それならさ 仕事の時のメモ帳とかノートとか 418 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 家にあったはずでしょ? 419 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 それ どこ? 部屋にはなかったの。 420 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 そうね どこだっけな…。 421 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 お母さんの部屋 そのままにしておいた 422 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 はなはなが 捨てるわけないもん。 423 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 きっと あるよ。 424 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 うん どこかにしまってあると思う。 425 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 探しておくね。 426 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 うん お願いね。 427 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 うん。 428 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 おやすみ。 429 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 おやすみ。 430 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 (ドアの開く音) 431 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 (ドアの閉まる音) 432 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 はあ…。 433 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 やっぱ 私の孫ね…。 434 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (梨花)前 赤点だったのに やるじゃん。 435 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 (悠)そうなんですよ。 436 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 もうね あんなね…。 437 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 あっ! 438 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 もうね あんなね…。 439 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 あっ! 440 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 渡辺くん 梨花ちゃん→ 441 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 あの… さわやか森林公園の事件の件 442 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 どうなってたっけ? 443 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 ああ… 地方自治体に 444 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 みんなで手分けして聞いてみたんだけど→ 445 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 なんか 当時の検察の動きが 446 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 よくわかんなくて…。 447 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 今のとこ そのまま。 448 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 そっか…。 449 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 渡辺くん 450 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 確か お父さんのファイル持ってたよね? 451 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 あっ… うん。 452 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 オッケー。 453 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 あっ… 今 いろいろ忙しくて 454 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 今日 裁判員裁判で早退なの。 455 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 今の裁判が終わったら 456 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 私も 本格的に協力するから。 457 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 オッケー。 458 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 ごめんね。 じゃあ。 459 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 じゃあ。 頑張って。 460 00:19:40,825 --> 00:19:42,825 本日は ご苦労さまです。 461 00:19:44,825 --> 00:19:46,825 まず 今回の…。 462 00:19:46,825 --> 00:19:51,825 〈裁判員裁判は 463 00:19:46,825 --> 00:19:51,825 殺人など 重大事件について行われる〉 464 00:19:51,825 --> 00:19:54,825 〈裁判員選考の過程では→ 465 00:19:54,825 --> 00:19:58,825 ある日 裁判開始前に 466 00:19:54,825 --> 00:19:58,825 候補者に呼出状が送られてくる〉 467 00:19:58,825 --> 00:20:00,000 〈一生に一度 あるかないかの確率だ〉 468 00:20:00,000 --> 00:20:01,825 〈一生に一度 あるかないかの確率だ〉 469 00:20:01,825 --> 00:20:08,825 ♬〜 470 00:20:08,825 --> 00:20:12,825 ああ〜 あのウマヤメ検か…。 471 00:20:13,825 --> 00:20:15,825 よろしくね。 472 00:20:18,825 --> 00:20:20,825 フフッ…。 473 00:20:21,825 --> 00:20:24,825 ウマヤメって? 474 00:20:24,825 --> 00:20:26,825 俺 馬で検察辞めてるからなあ。 475 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 あの人は先輩で なかなかの切れ者だ。 476 00:20:29,825 --> 00:20:30,000 「ウマヤメ検か…」って言われてましたね。 477 00:20:30,000 --> 00:20:32,825 「ウマヤメ検か…」って言われてましたね。 478 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 負けられませんね。 479 00:20:32,825 --> 00:20:35,825 何度も言わなくていい。 480 00:20:36,825 --> 00:20:38,825 当然だ。 481 00:20:40,825 --> 00:20:46,825 〈今回は 最終的に 482 00:20:40,825 --> 00:20:46,825 裁判員6人 補充裁判員2人が選ばれる〉 483 00:20:46,825 --> 00:20:51,825 〈選任の段階から もう 484 00:20:46,825 --> 00:20:51,825 弁護側と検察側の駆け引きは始まっている〉 485 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 (男性) 486 00:20:54,825 --> 00:20:58,825 いやあ 一日のお小遣いは500円ですから。 487 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 私は 家のローンを 488 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 コツコツ返してきてまして…。 489 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 私は 家のローンを 490 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 コツコツ返してきてまして…。 491 00:21:02,825 --> 00:21:06,825 2000万は もう 大変な額ですね。 492 00:21:06,825 --> 00:21:13,825 ♬〜 493 00:21:16,825 --> 00:21:18,825 勝手に…。 494 00:21:19,825 --> 00:21:23,825 そりゃあ 若い子 見てるとね→ 495 00:21:23,825 --> 00:21:29,825 無条件で 496 00:21:23,825 --> 00:21:29,825 「頑張れよ」って応援したくなりますよね。 497 00:21:31,825 --> 00:21:37,825 やっぱり 若い時は苦労しないとね。 498 00:21:37,825 --> 00:21:40,825 最近の若いのは なってないよ! 499 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 えっと… お仕事してて 500 00:21:41,825 --> 00:21:45,825 つらいこともあるんですけど→ 501 00:21:45,825 --> 00:21:48,825 ファイト るんるん らぶらぶぽんです。 502 00:21:48,825 --> 00:21:50,825 お願いします。 503 00:21:55,825 --> 00:21:59,825 はい。 裁判は週8回通っています。 504 00:22:00,825 --> 00:22:02,825 いろんな価値観…→ 505 00:22:02,825 --> 00:22:05,825 まあ ダイバーシティーとか 506 00:22:02,825 --> 00:22:05,825 最近 ありますからね。 507 00:22:05,825 --> 00:22:07,825 時代は変わってますから。 508 00:22:07,825 --> 00:22:15,825 ♬〜 509 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 あっ? おい… ちょいちょいちょい…。 510 00:22:18,825 --> 00:22:21,825 お前 なんで 女性に全部バツなんだよ? 511 00:22:21,825 --> 00:22:24,825 あっ… 512 00:22:21,825 --> 00:22:24,825 女性は 香さんに反感を持つと思って。 513 00:22:24,825 --> 00:22:26,825 女性の敵は女性です。 514 00:22:26,825 --> 00:22:29,825 それ 年齢にもよるだろう。 515 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 1番 12番 17番 21番 32番は 516 00:22:29,825 --> 00:22:30,000 孫のいる世代。 517 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 1番 12番 17番 21番 32番は 518 00:22:30,000 --> 00:22:33,825 孫のいる世代。 519 00:22:33,825 --> 00:22:35,825 きっと 味方になる。 520 00:22:35,825 --> 00:22:38,825 それより 被害者に思い入れして 521 00:22:35,825 --> 00:22:38,825 敵に回りそうな男性を切れ。 522 00:22:38,825 --> 00:22:40,825 あっ…。 523 00:22:40,825 --> 00:22:42,825 では 不選任請求を。 524 00:22:43,825 --> 00:22:45,825 〈まず 弁護人と検察は→ 525 00:22:45,825 --> 00:22:49,825 不公平な裁判をする恐れがあると考えられる 526 00:22:45,825 --> 00:22:49,825 候補者を→ 527 00:22:49,825 --> 00:22:52,825 理由をつけて不選任請求できる〉 528 00:22:52,825 --> 00:22:56,825 はい。 えー… では→ 529 00:22:56,825 --> 00:23:00,000 2番 3番 27番 35番を不選任請求します。 530 00:23:00,000 --> 00:23:01,825 2番 3番 27番 35番を不選任請求します。 531 00:23:01,825 --> 00:23:06,825 理由は 2番と27番が若者に対する偏見→ 532 00:23:06,825 --> 00:23:10,825 3番と35番は 仕事が忙しく 533 00:23:06,825 --> 00:23:10,825 裁判を途中で欠席しそうです。 534 00:23:12,825 --> 00:23:15,825 いいでしょう。 認めます。 535 00:23:15,825 --> 00:23:19,825 あの… 19番の女性もお願いします。 536 00:23:19,825 --> 00:23:21,825 理由は? 537 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 あの女性は 538 00:23:21,825 --> 00:23:25,825 私をいかがわしそうな目で見ていました。 539 00:23:25,825 --> 00:23:28,825 嫌われているようなので 判決が不利に。 540 00:23:28,825 --> 00:23:30,000 弁護士への好悪は 541 00:23:28,825 --> 00:23:30,000 不選任の理由にはなりません。 542 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 弁護士への好悪は 543 00:23:30,000 --> 00:23:31,825 不選任の理由にはなりません。 544 00:23:31,825 --> 00:23:33,825 却下します。 545 00:23:33,825 --> 00:23:36,825 何 言ってんだ お前…。 546 00:23:33,825 --> 00:23:36,825 そりゃそうだ…。 547 00:23:36,825 --> 00:23:38,825 フッ…。 548 00:23:40,825 --> 00:23:45,825 えー… それでは 549 00:23:40,825 --> 00:23:45,825 理由を示さない不選任請求に移ります。 550 00:23:46,825 --> 00:23:49,825 〈今回の裁判では 弁護側と検察側は→ 551 00:23:49,825 --> 00:23:51,825 それぞれ交互に 5人まで→ 552 00:23:51,825 --> 00:23:54,825 理由を示さない不選任請求を行える〉 553 00:23:54,825 --> 00:23:58,825 〈いい手札をそろえるには ここが勝負だ〉 554 00:23:58,825 --> 00:24:00,000 それでは 1人目です。 555 00:24:00,000 --> 00:24:00,825 それでは 1人目です。 556 00:24:00,825 --> 00:24:03,825 えー… 17番を不選任請求します。 557 00:24:03,825 --> 00:24:05,825 認めます。 558 00:24:05,825 --> 00:24:07,825 17番? かあ〜! 559 00:24:07,825 --> 00:24:10,825 このおばあちゃんか。 やられた…。 560 00:24:11,825 --> 00:24:13,825 5番と7番の女性を不選任請求します。 561 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 認めます。 562 00:24:16,825 --> 00:24:19,825 5番と7番… 両方女性? 563 00:24:19,825 --> 00:24:21,825 何やってんだよ! 564 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 検察は女性を切って 男性を残すつもりだ。 565 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 えっ? 566 00:24:24,825 --> 00:24:26,825 被害者は男性。 567 00:24:26,825 --> 00:24:28,825 男性を残したほうが有利になるって 568 00:24:26,825 --> 00:24:28,825 判断したんだよ。 569 00:24:28,825 --> 00:24:30,000 ほっといても 女性を切ってくれる。 570 00:24:30,000 --> 00:24:30,825 ほっといても 女性を切ってくれる。 571 00:24:30,825 --> 00:24:33,825 あ〜 もう! お前は もう… 2枠 損した! 572 00:24:33,825 --> 00:24:35,825 もう 何やってくれてんだよ…。 573 00:24:35,825 --> 00:24:37,825 私 経験ありませんから! 574 00:24:37,825 --> 00:24:41,825 経験ないんだったら 黙っといてくれる? 575 00:24:37,825 --> 00:24:41,825 私がやりますから。 576 00:24:41,825 --> 00:24:43,825 (ため息) 577 00:24:43,825 --> 00:24:46,825 それでは 4番と6番を不選任に。 578 00:24:46,825 --> 00:24:48,825 認めます。 579 00:24:48,825 --> 00:24:50,825 4番と6番…。 580 00:24:50,825 --> 00:24:53,825 かあ〜! 581 00:24:50,825 --> 00:24:53,825 この2人の女性は残したかったのに! 582 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 クソッ…。 583 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 何やってるんですか。 584 00:24:56,825 --> 00:25:00,000 やられた…。 君が 2枠 無駄にしたから! 585 00:25:00,000 --> 00:25:00,825 やられた…。 君が 2枠 無駄にしたから! 586 00:25:00,825 --> 00:25:02,825 はあ? 八つ当たり? 587 00:25:00,825 --> 00:25:02,825 八つ当たりじゃない…。 588 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 弁護人? 589 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 あっ… はい。 590 00:25:04,825 --> 00:25:07,825 えーっと… 23番 不選任 お願いします。 591 00:25:07,825 --> 00:25:09,825 わかりました。 592 00:25:09,825 --> 00:25:18,825 ♬〜 593 00:25:18,825 --> 00:25:21,825 俺の心証じゃ 3対2で負けだ。 594 00:25:21,825 --> 00:25:24,825 1票は流動票ってところだが…。 595 00:25:24,825 --> 00:25:27,825 裁判は これからです! 596 00:25:27,825 --> 00:25:29,825 ひっくり返さないと。 597 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 不利な発進だぞ こりゃあ。 598 00:25:30,000 --> 00:25:31,825 不利な発進だぞ こりゃあ。 599 00:25:32,825 --> 00:25:34,825 (一同)「宣誓」 600 00:25:34,825 --> 00:25:38,825 「法令に従い 公平誠実に→ 601 00:25:38,825 --> 00:25:42,825 職務を行うことを誓います」 602 00:25:51,759 --> 00:25:56,759 ♬〜 603 00:25:56,759 --> 00:25:59,759 それで 君のターゲットは? 604 00:25:59,759 --> 00:26:00,000 まずは 流動票である→ 605 00:26:00,000 --> 00:26:01,759 まずは 流動票である→ 606 00:26:01,759 --> 00:26:03,759 地下アイドルさんに絞って 訴えます。 607 00:26:04,759 --> 00:26:06,759 いいだろう。 608 00:26:06,759 --> 00:26:09,759 それでは 弁護人の質問を。 609 00:26:09,759 --> 00:26:11,759 はい。 610 00:26:15,759 --> 00:26:17,759 あなたは 事件の日→ 611 00:26:17,759 --> 00:26:22,759 被害者が どこで調べたか 612 00:26:17,759 --> 00:26:22,759 家に来たと供述していますね。 613 00:26:22,759 --> 00:26:27,759 それで ものすごい勢いで 614 00:26:22,759 --> 00:26:27,759 「お金を返せ」と言われたと。 615 00:26:27,759 --> 00:26:29,759 あなたは なんと答えましたか? 616 00:26:29,759 --> 00:26:30,000 「ないから 返せない」って。 617 00:26:30,000 --> 00:26:32,759 「ないから 返せない」って。 618 00:26:32,759 --> 00:26:34,759 そのお金は どうしたんですか? 619 00:26:34,759 --> 00:26:38,759 ホストの… ひかりくんに渡しました。 620 00:26:39,759 --> 00:26:42,759 あなたには 借金がありますよね。 621 00:26:42,759 --> 00:26:46,759 それなのに 622 00:26:42,759 --> 00:26:46,759 被害者にもらった合計2000万円を→ 623 00:26:46,759 --> 00:26:50,759 全額 そのホストのひかりさんに 624 00:26:46,759 --> 00:26:50,759 渡したんですね? 625 00:26:50,759 --> 00:26:55,759 一度にではありませんが… 626 00:26:50,759 --> 00:26:55,759 数度にわたって 言われるまま。 627 00:26:55,759 --> 00:26:58,759 それは どうしてですか? 628 00:26:58,759 --> 00:27:00,000 私 家族もいませんし…。 629 00:27:00,000 --> 00:27:03,759 私 家族もいませんし…。 630 00:27:03,759 --> 00:27:07,759 ひかりくんは 631 00:27:03,759 --> 00:27:07,759 自分に居場所を与えてくれて…。 632 00:27:07,759 --> 00:27:12,759 みんな 私の体目当てでしたけど 633 00:27:07,759 --> 00:27:12,759 ひかりくんは何も求めませんでした。 634 00:27:12,759 --> 00:27:14,759 うん。 635 00:27:17,759 --> 00:27:22,759 ひかりさんとは 636 00:27:17,759 --> 00:27:22,759 風俗店のお客として 出会ったんですよね? 637 00:27:22,759 --> 00:27:26,759 それなのに 638 00:27:22,759 --> 00:27:26,759 ひかりさんは あなたを求めなかった? 639 00:27:26,759 --> 00:27:28,759 大事にしてくれました。 640 00:27:28,759 --> 00:27:30,000 だから 応援したくなって。 641 00:27:30,000 --> 00:27:31,759 だから 応援したくなって。 642 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 話は変わりますが→ 643 00:27:36,759 --> 00:27:40,759 あなたは 高校に入る前に 644 00:27:36,759 --> 00:27:40,759 1年間 浪人していますね。 645 00:27:40,759 --> 00:27:42,759 それは どうしてですか? 646 00:27:43,759 --> 00:27:46,759 あの…→ 647 00:27:46,759 --> 00:27:51,759 高校の入学試験の日に 電車で痴漢に遭って→ 648 00:27:51,759 --> 00:27:55,759 それで動揺して 試験に失敗してしまって…。 649 00:27:55,759 --> 00:27:59,759 そこから 男の人が怖くて…。 650 00:27:59,759 --> 00:28:00,000 うん。 まだ 中学生の時ですもんね。 651 00:28:00,000 --> 00:28:03,759 うん。 まだ 中学生の時ですもんね。 652 00:28:03,759 --> 00:28:07,759 さぞ… もう さぞ怖かったはず! 653 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 あなたが 654 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 男の人から お金を取ろうとしたのは→ 655 00:28:10,759 --> 00:28:13,759 男の人への不信感からだったんですよね? 656 00:28:13,759 --> 00:28:17,759 それは… さあ…。 657 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 ちなみに調べたところ 658 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 その あえて手を出さないという手法は→ 659 00:28:22,759 --> 00:28:28,759 悪徳ホストクラブ 薔薇のしずくのお店が 660 00:28:22,759 --> 00:28:28,759 指導している 常套手段でした。 661 00:28:28,759 --> 00:28:30,000 傷ついた風俗の子は 662 00:28:28,759 --> 00:28:30,000 もう それでイチコロですよね。 663 00:28:30,000 --> 00:28:33,759 傷ついた風俗の子は 664 00:28:30,000 --> 00:28:33,759 もう それでイチコロですよね。 665 00:28:33,759 --> 00:28:37,759 (りつ)異議あり! 裁判長 666 00:28:33,759 --> 00:28:37,759 弁護人は自分の偏見を述べているだけです! 667 00:28:37,759 --> 00:28:39,759 弁護人。 668 00:28:40,759 --> 00:28:43,759 質問を変えます。 669 00:28:43,759 --> 00:28:45,759 あなたは 事件の日→ 670 00:28:45,759 --> 00:28:48,759 押しかけてきた佐々木さんに 671 00:28:45,759 --> 00:28:48,759 帰ってもらいたいと思い→ 672 00:28:48,759 --> 00:28:51,759 棚にあった果物ナイフを 673 00:28:48,759 --> 00:28:51,759 右手に持ったんですね? 674 00:28:51,759 --> 00:28:53,759 はい。 675 00:28:53,759 --> 00:28:58,759 帰ってくれそうにないんで 676 00:28:53,759 --> 00:28:58,759 手首 切って 少し脅かすつもりで。 677 00:28:58,759 --> 00:29:00,000 ほう。 678 00:28:58,759 --> 00:29:00,000 自分の手首を切って 脅かそうと思った。 679 00:29:00,000 --> 00:29:03,759 ほう。 680 00:29:00,000 --> 00:29:03,759 自分の手首を切って 脅かそうと思った。 681 00:29:03,759 --> 00:29:06,759 確かですね? そのあとは? 682 00:29:06,759 --> 00:29:12,759 佐々木さん 背中 向いて… 683 00:29:06,759 --> 00:29:12,759 それで 私 帰ってくれるのかと思ったら→ 684 00:29:12,759 --> 00:29:15,759 急に佐々木さんが後ろから近づいてきて→ 685 00:29:15,759 --> 00:29:21,759 私 びっくりして振り向いたら 686 00:29:15,759 --> 00:29:21,759 刺さってしまって…。 687 00:29:23,759 --> 00:29:28,759 これは 被害者の供述と矛盾しません。 688 00:29:23,759 --> 00:29:28,759 偶発的な事故です。 689 00:29:28,759 --> 00:29:30,000 彼女は 被害者の男性に不意を突かれ→ 690 00:29:30,000 --> 00:29:32,759 彼女は 被害者の男性に不意を突かれ→ 691 00:29:32,759 --> 00:29:36,759 恐ろしさのあまり つい 右手に持ったナイフを 692 00:29:32,759 --> 00:29:36,759 前に出してしまったんです。 693 00:29:36,759 --> 00:29:39,759 (一ツ橋)異議。 裁判長 弁護人の意見です。 694 00:29:39,759 --> 00:29:41,759 弁護人。 695 00:29:47,759 --> 00:29:49,759 質問を終わります。 696 00:29:54,759 --> 00:29:58,759 いいぞ。 違反発言は裁判員を揺さぶる。 697 00:29:58,759 --> 00:30:00,000 その調子。 698 00:29:58,759 --> 00:30:00,000 「違反」 言うな。 699 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 その調子。 700 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 「違反」 言うな。 701 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 (一ツ橋)あなたが販売していたマニュアルの 702 00:30:02,759 --> 00:30:05,759 一部です。 703 00:30:05,759 --> 00:30:07,759 見てください。 704 00:30:07,759 --> 00:30:09,759 「死にたい」→ 705 00:30:09,759 --> 00:30:11,759 「親友に大金を貸して→ 706 00:30:11,759 --> 00:30:13,759 どうしたらいいかわからない」と→ 707 00:30:13,759 --> 00:30:17,759 病んでいるふりをして 被害者を引き寄せる。 708 00:30:17,759 --> 00:30:19,759 そして 「一緒に暮らしたい」→ 709 00:30:19,759 --> 00:30:22,759 「あなただけには本当のことを話せる」→ 710 00:30:22,759 --> 00:30:26,759 「借金を返さないと自由になれない」などと→ 711 00:30:26,759 --> 00:30:28,759 甘い言葉をささやく。 712 00:30:29,759 --> 00:30:30,000 このように 誠実な独身男性が 713 00:30:29,759 --> 00:30:30,000 お金を出して助けたくなる方法が→ 714 00:30:30,000 --> 00:30:34,759 このように 誠実な独身男性が 715 00:30:30,000 --> 00:30:34,759 お金を出して助けたくなる方法が→ 716 00:30:34,759 --> 00:30:37,759 克明に書かれています。 717 00:30:34,759 --> 00:30:37,759 これは極めて悪質です。 718 00:30:38,759 --> 00:30:40,759 そのマニュアルは いくらですか? 719 00:30:40,759 --> 00:30:43,759 8000円で販売してました。 720 00:30:43,759 --> 00:30:48,759 同じように行き詰まった女の子たちが 721 00:30:43,759 --> 00:30:48,759 買える値段ですね。 722 00:30:48,759 --> 00:30:52,759 あなたは お金を儲けるために 723 00:30:48,759 --> 00:30:52,759 それをやっていたんでしょうか? 724 00:30:52,759 --> 00:30:56,759 いいえ。 725 00:30:52,759 --> 00:30:56,759 同じ立場の人を助けてあげようって。 726 00:30:56,759 --> 00:30:59,759 同じ立場とは? 727 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 今の世の中 うまくいかない 728 00:30:59,759 --> 00:31:00,000 貧困女子たちです。 729 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 今の世の中 うまくいかない 730 00:31:00,000 --> 00:31:04,759 貧困女子たちです。 731 00:31:04,759 --> 00:31:11,759 生まれながらにして 恵まれている人と 732 00:31:04,759 --> 00:31:11,759 恵まれていない人がいるのは事実です。 733 00:31:11,759 --> 00:31:16,759 最初のボタンの掛け違いで 734 00:31:11,759 --> 00:31:16,759 どんどん落ちていく人もいる。 735 00:31:16,759 --> 00:31:22,759 その一方で 親の支援で苦労せずに 736 00:31:16,759 --> 00:31:22,759 学校にも行って 社会的地位に就き→ 737 00:31:22,759 --> 00:31:25,759 楽にお金を稼いでいるように見える人も 738 00:31:22,759 --> 00:31:25,759 います。 739 00:31:25,759 --> 00:31:29,759 そういう人たちが喜んでお金をくれるなら→ 740 00:31:29,759 --> 00:31:30,000 それをもらう方法を 741 00:31:29,759 --> 00:31:30,000 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと→ 742 00:31:30,000 --> 00:31:35,759 それをもらう方法を 743 00:31:30,000 --> 00:31:35,759 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと→ 744 00:31:35,759 --> 00:31:38,759 あなたは そう思ったんじゃないですか? 745 00:31:38,759 --> 00:31:44,759 ♬〜 746 00:31:44,759 --> 00:31:46,759 効いてる…。 747 00:31:46,759 --> 00:31:50,759 (一ツ橋)裁判長 発言が全て詭弁です。 748 00:31:46,759 --> 00:31:50,759 詐欺を称賛しています! 749 00:31:50,759 --> 00:31:53,759 質問の言葉を選んでください。 750 00:31:53,759 --> 00:31:55,759 はい。 751 00:31:55,759 --> 00:32:00,000 では… 752 00:31:55,759 --> 00:32:00,000 そのマニュアルは 結構 専門的ですよね。 753 00:32:00,000 --> 00:32:01,759 では… 754 00:32:00,000 --> 00:32:01,759 そのマニュアルは 結構 専門的ですよね。 755 00:32:01,759 --> 00:32:04,759 全部 あなたが考えたんですか? 756 00:32:04,759 --> 00:32:09,759 いえ。 これをお手本にしたらいいって 757 00:32:04,759 --> 00:32:09,759 ひかりくんから もらって→ 758 00:32:09,759 --> 00:32:11,759 それをアレンジしました。 759 00:32:12,759 --> 00:32:16,759 彼女を操っていたのは 760 00:32:12,759 --> 00:32:16,759 ホストの雨倉ひかりです。 761 00:32:16,759 --> 00:32:20,759 彼女は 薔薇のしずくの集金システムに 762 00:32:16,759 --> 00:32:20,759 取り込まれたのです。 763 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 裁判長。 異例ですが 次回 764 00:32:22,759 --> 00:32:27,759 その雨倉ひかりを証人として請求します。 765 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 ♬〜 766 00:32:30,000 --> 00:32:37,759 ♬〜 767 00:32:41,759 --> 00:32:44,759 なかなか侮れない やり手だね。 768 00:32:44,759 --> 00:32:48,759 失敗するふりをして 裁判員を説得してる。 769 00:32:50,759 --> 00:32:54,759 まあ 次回は慌てることになる。 770 00:32:59,759 --> 00:33:00,000 なんでしょう? あの自信は。 771 00:33:00,000 --> 00:33:02,759 なんでしょう? あの自信は。 772 00:33:02,759 --> 00:33:04,759 気にするな。 773 00:33:04,759 --> 00:33:08,759 今は 俺が見たところ 774 00:33:04,759 --> 00:33:08,759 裁判員の心証は 3対3で拮抗してる。 775 00:33:08,759 --> 00:33:10,759 もうひと息だ。 776 00:33:14,759 --> 00:33:26,759 ♬〜 777 00:33:26,759 --> 00:33:29,759 えっ? ひかりに連絡がつかない? 778 00:33:29,759 --> 00:33:30,000 ええ。 携帯番号しか控えてないんでね。 779 00:33:30,000 --> 00:33:32,759 ええ。 携帯番号しか控えてないんでね。 780 00:33:32,759 --> 00:33:35,759 おいおいおい… そんなわけないだろう。 781 00:33:35,759 --> 00:33:39,759 あいつは2000万を引っ張ってきてる。 782 00:33:35,759 --> 00:33:39,759 その利益は この店に入ってんだろう。 783 00:33:39,759 --> 00:33:42,759 そんな稼ぎ頭の行方が わからないって…。 784 00:33:43,759 --> 00:33:46,759 本当に わからないんですよ。 785 00:33:46,759 --> 00:33:48,759 検察が隠してるんじゃないだろうな。 786 00:33:49,759 --> 00:33:53,759 うちは 何も知りません。 もういいですか? 787 00:33:53,759 --> 00:33:55,759 おい…! 788 00:34:00,693 --> 00:34:04,693 ああ… あの悪徳ホストクラブ 789 00:34:00,693 --> 00:34:04,693 本当 許せない! 790 00:34:04,693 --> 00:34:07,693 悪い奴は いつも隠れる。 791 00:34:04,693 --> 00:34:07,693 いずれ 思い知らせてやる…。 792 00:34:07,693 --> 00:34:09,693 失礼します。 793 00:34:10,693 --> 00:34:15,693 大変です。 裁判所からの連絡で 794 00:34:10,693 --> 00:34:15,693 裁判員が2人変更になりました。 795 00:34:15,693 --> 00:34:17,693 えっ!? ど… どうして? 796 00:34:15,693 --> 00:34:17,693 2人も!? 797 00:34:17,693 --> 00:34:23,693 一人は 今回の裁判の内容を 798 00:34:17,693 --> 00:34:23,693 自分のTune& Viewで流したようです。 799 00:34:23,693 --> 00:34:25,693 秘匿義務違反? 800 00:34:25,693 --> 00:34:28,693 検察側は そういうことやる奴だって 801 00:34:25,693 --> 00:34:28,693 わかってて 泳がしてたんだよ! 802 00:34:28,693 --> 00:34:30,000 せっかく 1票にカウントできてたのに! 803 00:34:30,000 --> 00:34:31,693 せっかく 1票にカウントできてたのに! 804 00:34:32,693 --> 00:34:34,693 もう一人は あの→ 805 00:34:34,693 --> 00:34:38,693 地下アイドルが車に接触して 806 00:34:34,693 --> 00:34:38,693 救急車で運ばれました。 807 00:34:39,693 --> 00:34:44,693 アイドルは出演する場所がわかるから 808 00:34:39,693 --> 00:34:44,693 危険だったんだ…。 809 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 香さんの罪が軽くなって 810 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 悪いのは あのホストクラブだってなると→ 811 00:34:47,693 --> 00:34:49,693 都合が悪い。 812 00:34:49,693 --> 00:34:52,693 だから 裁判に不利になるように 813 00:34:49,693 --> 00:34:52,693 裏から手を回したのかもしれん。 814 00:34:52,693 --> 00:34:56,693 クソーッ! 815 00:34:52,693 --> 00:34:56,693 アイドルも落としかけてたのに! 816 00:34:56,693 --> 00:34:58,693 追及しないと。 817 00:34:58,693 --> 00:35:00,000 (あおい)でも その前に 818 00:34:58,693 --> 00:35:00,000 裁判員に欠員が出たってことは…。 819 00:35:00,000 --> 00:35:02,693 (あおい)でも その前に 820 00:35:00,000 --> 00:35:02,693 裁判員に欠員が出たってことは…。 821 00:35:02,693 --> 00:35:06,693 2人の補充裁判員が繰り上がる。 822 00:35:06,693 --> 00:35:10,693 あの2人 俺の読みじゃ 被害者側だ。 823 00:35:06,693 --> 00:35:10,693 (舌打ち) 824 00:35:10,693 --> 00:35:12,693 あ〜 このままじゃ 裁判 負けちまうぞ! 825 00:35:12,693 --> 00:35:14,693 どうしよう…。 826 00:35:15,693 --> 00:35:17,693 あっ そうだ…。 827 00:35:17,693 --> 00:35:20,693 あおいさん 828 00:35:17,693 --> 00:35:20,693 この前の電話番号 何か わかりました? 829 00:35:20,693 --> 00:35:22,693 えっ? 830 00:35:20,693 --> 00:35:22,693 あの ほら…→ 831 00:35:22,693 --> 00:35:25,693 香さんの着信記録に何度もあった。 832 00:35:25,693 --> 00:35:28,693 そうでした! おかしいですよ あの番号! 833 00:35:25,693 --> 00:35:28,693 はっ? 834 00:35:29,693 --> 00:35:30,000 ネットでの検索が すごく多いんですね。 835 00:35:30,000 --> 00:35:32,693 ネットでの検索が すごく多いんですね。 836 00:35:33,693 --> 00:35:37,693 これ 債権回収業者の電話番号みたいですね。 837 00:35:37,693 --> 00:35:39,693 債権回収業者? 838 00:35:39,693 --> 00:35:42,693 闇業者かな? 839 00:35:42,693 --> 00:35:44,693 でも なんで こんなに 840 00:35:42,693 --> 00:35:44,693 みんな 調べてるんだろう? 841 00:35:44,693 --> 00:35:47,693 そりゃあ それだけ 842 00:35:44,693 --> 00:35:47,693 ここからの着信が多いってことだろ。 843 00:35:48,693 --> 00:35:50,693 えっ? これ…→ 844 00:35:50,693 --> 00:35:57,693 全国学生サポートファンズが 845 00:35:50,693 --> 00:35:57,693 回収を依頼してる会社だって書き込みが。 846 00:35:57,693 --> 00:36:00,000 未払いの奨学金の回収みたいですね。 847 00:36:00,000 --> 00:36:00,693 未払いの奨学金の回収みたいですね。 848 00:36:00,693 --> 00:36:02,693 奨学金の回収? 849 00:36:02,693 --> 00:36:04,693 そうです。 850 00:36:04,693 --> 00:36:08,693 あ〜 めちゃ回収電話かけまくってますね。 851 00:36:08,693 --> 00:36:10,693 怖っ…。 852 00:36:11,693 --> 00:36:15,693 これが 香さんの元々の借金…? 853 00:36:16,693 --> 00:36:19,693 私が面倒を見て 854 00:36:16,693 --> 00:36:19,693 大学まで行かせたんですが…。 855 00:36:19,693 --> 00:36:22,693 あの子の借金は 856 00:36:19,693 --> 00:36:22,693 元々 俺のせいじゃないからね。 857 00:36:22,693 --> 00:36:26,693 高校を出て おじいさんが亡くなったあと 858 00:36:22,693 --> 00:36:26,693 風俗に行かれたと…。 859 00:36:26,693 --> 00:36:28,693 言いたくない。 860 00:36:28,693 --> 00:36:30,000 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと 861 00:36:28,693 --> 00:36:30,000 そう思ったんじゃないですか? 862 00:36:30,000 --> 00:36:32,693 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと 863 00:36:30,000 --> 00:36:32,693 そう思ったんじゃないですか? 864 00:36:33,693 --> 00:36:40,693 (桜木倫太郎の声)鳥のまなぐで 865 00:36:33,693 --> 00:36:40,693 全てを平らに見なくちゃなんね。 866 00:36:40,693 --> 00:36:42,693 鳥のまなぐ…。 867 00:36:42,693 --> 00:36:56,693 ♬〜 868 00:36:56,693 --> 00:36:59,693 ずっと気になってることが…。 869 00:37:01,693 --> 00:37:03,693 えーっ!? 870 00:37:01,693 --> 00:37:03,693 えっ…? 871 00:37:03,693 --> 00:37:20,693 ♬〜 872 00:37:20,693 --> 00:37:22,693 遠藤先生。 873 00:37:22,693 --> 00:37:25,693 証人台に立っていただきたいのですが! 874 00:37:25,693 --> 00:37:30,000 ♬〜 875 00:37:30,000 --> 00:37:37,693 ♬〜 876 00:37:37,693 --> 00:37:40,693 香さんの家庭は 裕福ではなかった。 877 00:37:40,693 --> 00:37:42,693 彼女は 大学受験の時に→ 878 00:37:42,693 --> 00:37:45,693 進学するかどうか 迷ったはずです。 879 00:37:45,693 --> 00:37:48,693 あなたは どうアドバイスしましたか? 880 00:37:48,693 --> 00:37:52,693 香さんは 小学校の先生を目指していました。 881 00:37:52,693 --> 00:37:56,693 それで 彼女のためを思って→ 882 00:37:56,693 --> 00:38:00,000 奨学金をもらって 大学に行けばいいと…。 883 00:38:00,000 --> 00:38:00,693 奨学金をもらって 大学に行けばいいと…。 884 00:38:00,693 --> 00:38:03,693 それは どんな奨学金ですか? 885 00:38:03,693 --> 00:38:07,693 奨学金には2種類ありまして→ 886 00:38:07,693 --> 00:38:13,693 返さなくていい奨学金と 887 00:38:07,693 --> 00:38:13,693 返済が必要な貸与型の奨学金です。 888 00:38:13,693 --> 00:38:18,693 返済不要な奨学金は 889 00:38:13,693 --> 00:38:18,693 枠が少なくて 額面も少ないので→ 890 00:38:18,693 --> 00:38:23,693 貸与型の奨学金を勧めました…。 891 00:38:23,693 --> 00:38:25,693 現在 奨学金は→ 892 00:38:25,693 --> 00:38:28,693 学生の2人に1人が借りていると 893 00:38:25,693 --> 00:38:28,693 いわれています。 894 00:38:28,693 --> 00:38:30,000 その平均額は 310万円。 895 00:38:30,000 --> 00:38:31,693 その平均額は 310万円。 896 00:38:31,693 --> 00:38:37,693 社会に出る段階で 若者の肩に 897 00:38:31,693 --> 00:38:37,693 310万円の借金がのしかかってくる。 898 00:38:37,693 --> 00:38:40,693 大体 今どき 899 00:38:37,693 --> 00:38:40,693 安定した会社に就職できる保証なんて→ 900 00:38:40,693 --> 00:38:42,693 どこにもない。 901 00:38:42,693 --> 00:38:45,693 それなのに 長〜い返済期間…。 902 00:38:45,693 --> 00:38:51,693 それが一部で社会問題化していることへの 903 00:38:45,693 --> 00:38:51,693 十分な理解が あなたにありましたか? 904 00:38:52,693 --> 00:38:55,693 当然 ありました…。 905 00:38:55,693 --> 00:39:00,000 あっ あの… 法廷戦術ですから。 906 00:38:55,693 --> 00:39:00,000 はあ…。 907 00:39:00,000 --> 00:39:00,693 あっ あの… 法廷戦術ですから。 908 00:39:00,000 --> 00:39:00,693 はあ…。 909 00:39:01,693 --> 00:39:05,693 人をだました被告人が悪い。 910 00:39:01,693 --> 00:39:05,693 それは疑いようがありません。 911 00:39:05,693 --> 00:39:07,693 この人は悪いです! 912 00:39:07,693 --> 00:39:11,693 しかし… しかしです 皆さん→ 913 00:39:11,693 --> 00:39:17,693 その背後に 若い子を… 私たちを追い詰める 914 00:39:11,693 --> 00:39:17,693 厳しい社会があるんです。 915 00:39:17,693 --> 00:39:22,693 私たちは そこを 916 00:39:17,693 --> 00:39:22,693 自分の力でサバイバルしなくてはなりません。 917 00:39:25,693 --> 00:39:27,693 (キーを打つ音) 918 00:39:29,693 --> 00:39:30,000 これは 催促の手紙です。 919 00:39:30,000 --> 00:39:33,693 これは 催促の手紙です。 920 00:39:33,693 --> 00:39:37,693 遅延するだけで 921 00:39:33,693 --> 00:39:37,693 厳しい回収業者から 全額一括で返せと→ 922 00:39:37,693 --> 00:39:40,693 矢のような催促があります。 923 00:39:40,693 --> 00:39:43,693 それで返せなかったら 強制執行。 924 00:39:43,693 --> 00:39:48,693 これでは 925 00:39:43,693 --> 00:39:48,693 奨学金というより ただの借金です! 926 00:39:50,693 --> 00:39:57,693 このことを 将来が不安定な高校生に 927 00:39:50,693 --> 00:39:57,693 よ〜くわかるよう説明しましたか? 928 00:39:57,693 --> 00:40:00,000 話したと思いますが 詳しくは…。 929 00:40:00,000 --> 00:40:01,693 話したと思いますが 詳しくは…。 930 00:40:03,693 --> 00:40:07,693 タダだと思わされるものが一番高え。 931 00:40:07,693 --> 00:40:13,693 そういう… 詐欺のような文化に 932 00:40:07,693 --> 00:40:13,693 私らは 常日頃 さらされてます。 933 00:40:13,693 --> 00:40:15,693 強え者の詐欺は許されて→ 934 00:40:15,693 --> 00:40:19,693 弱え者は つらくて つらくて 935 00:40:15,693 --> 00:40:19,693 息も絶え絶えで…→ 936 00:40:19,693 --> 00:40:22,693 なんとか生き残るために道外れたら→ 937 00:40:22,693 --> 00:40:26,693 二度と立ち上がれねえほど 938 00:40:22,693 --> 00:40:26,693 激すくたたかれる! 939 00:40:26,693 --> 00:40:28,693 この国は おかすくないですか!? 940 00:40:32,693 --> 00:40:34,693 なんで なまるの? 941 00:40:35,693 --> 00:40:38,693 あの… 弁護人 誰への質問ですか? 942 00:40:38,693 --> 00:40:41,693 ああ…。 943 00:40:38,693 --> 00:40:41,693 (せき払い) 944 00:40:41,693 --> 00:40:44,693 両親に捨てられてしまった香さんは→ 945 00:40:44,693 --> 00:40:47,693 バイトをしながら 946 00:40:44,693 --> 00:40:47,693 おじいさんと暮らしていましたが→ 947 00:40:47,693 --> 00:40:50,693 大学3年の時に 948 00:40:47,693 --> 00:40:50,693 おじいさんが亡くなってしまい→ 949 00:40:50,693 --> 00:40:53,693 そこから 家賃も 全額 自分で支払うことに。 950 00:40:53,693 --> 00:40:59,693 その段階で 951 00:40:53,693 --> 00:40:59,693 彼女は進級するのを断念しました。 952 00:40:59,693 --> 00:41:00,000 残ったのは 232万円の借金だけでした。 953 00:41:00,000 --> 00:41:04,693 残ったのは 232万円の借金だけでした。 954 00:41:04,693 --> 00:41:10,693 ネットで相談したら 955 00:41:04,693 --> 00:41:10,693 借金の返済には風俗が一番だと。 956 00:41:10,693 --> 00:41:14,693 不運なことに 彼女の周りには→ 957 00:41:14,693 --> 00:41:19,693 誰も 正しい道を教えてくれる大人が 958 00:41:14,693 --> 00:41:19,693 いなかったんです。 959 00:41:19,693 --> 00:41:22,693 彼女が居場所を求めて 960 00:41:19,693 --> 00:41:22,693 必死に推したホストは→ 961 00:41:22,693 --> 00:41:27,693 彼女を助けるための証言を拒み 962 00:41:22,693 --> 00:41:27,693 逃げています。 963 00:41:28,693 --> 00:41:30,000 えっ…!? 964 00:41:30,000 --> 00:41:30,693 えっ…!? 965 00:41:30,693 --> 00:41:34,693 奨学金は 法的には子供の借金ですが→ 966 00:41:34,693 --> 00:41:38,693 それを借りるよう仕向けているのは 967 00:41:34,693 --> 00:41:38,693 大人なんです! 968 00:41:38,693 --> 00:41:42,693 子供を借金漬けにしたのは… あなたです! 969 00:41:45,693 --> 00:41:49,693 異議あり! 裁判長 970 00:41:45,693 --> 00:41:49,693 弁護人は自分の意見を言っています! 971 00:41:49,693 --> 00:41:52,693 もう少しだけ聞いてください。 972 00:41:52,693 --> 00:41:55,693 事実だけを語ります。 973 00:41:55,693 --> 00:41:57,693 異議を棄却します。 974 00:41:57,693 --> 00:42:00,000 香さんの罪を軽くするための 975 00:41:57,693 --> 00:42:00,000 法廷戦術ですから。 976 00:42:00,000 --> 00:42:01,693 香さんの罪を軽くするための 977 00:42:00,000 --> 00:42:01,693 法廷戦術ですから。 978 00:42:01,693 --> 00:42:03,693 は… はあ…。 979 00:42:03,693 --> 00:42:07,693 あっ 校長先生 ゴミが…。 980 00:42:12,693 --> 00:42:17,693 彼女は なすて 981 00:42:12,693 --> 00:42:17,693 最初の借金することになったのか→ 982 00:42:17,693 --> 00:42:21,693 話さねがったです。 983 00:42:21,693 --> 00:42:24,693 なんぼ聞いても 話さねがったんです。 984 00:42:25,693 --> 00:42:27,693 なすてだと思いますか? 985 00:42:33,693 --> 00:42:38,693 彼女は 高校時代…→ 986 00:42:38,693 --> 00:42:45,693 真面目な学生で 私を慕ってくれていました。 987 00:42:45,693 --> 00:42:55,693 その無垢な少女に 最初に借金を…→ 988 00:42:55,693 --> 00:43:00,000 奨学金を勧めたのは… 私です。 989 00:43:00,000 --> 00:43:02,693 奨学金を勧めたのは… 私です。 990 00:43:02,693 --> 00:43:07,693 彼女が それを話さなかったのは…→ 991 00:43:07,693 --> 00:43:12,693 私を守ってくれたのだと思います。 992 00:43:12,693 --> 00:43:15,693 それなのに…→ 993 00:43:15,693 --> 00:43:21,693 私は 子供を社会に送り出す教師として→ 994 00:43:21,693 --> 00:43:25,693 彼女のために 995 00:43:21,693 --> 00:43:25,693 もっと考えるべきじゃなかったか…。 996 00:43:25,693 --> 00:43:30,000 おじいちゃんのお年を考えたら 軽率でした…。 997 00:43:30,000 --> 00:43:31,693 おじいちゃんのお年を考えたら 軽率でした…。 998 00:43:35,693 --> 00:43:38,693 悪いのは…→ 999 00:43:38,693 --> 00:43:41,693 私なんです。 1000 00:43:41,693 --> 00:43:50,693 皆さん 1001 00:43:41,693 --> 00:43:50,693 この子には どうか 寛大な裁きを…! 1002 00:43:50,693 --> 00:44:00,000 ♬〜 1003 00:44:00,000 --> 00:44:05,693 ♬〜 1004 00:44:05,693 --> 00:44:12,693 私たち 失敗しますから→ 1005 00:44:12,693 --> 00:44:15,693 大人の助けが必要です。 1006 00:44:15,693 --> 00:44:22,693 ♬〜 1007 00:44:22,693 --> 00:44:26,693 あなたは このあと どうしますか? 1008 00:44:31,693 --> 00:44:34,693 この裁判で…→ 1009 00:44:34,693 --> 00:44:39,693 自分のしたことが少しわかりました。 1010 00:44:42,693 --> 00:44:47,693 本当に… 本当に申し訳ありませんでした。 1011 00:44:47,693 --> 00:44:51,693 一生かけて 償いたいと…。 1012 00:44:51,693 --> 00:44:56,693 それと 私を見捨てず→ 1013 00:44:56,693 --> 00:45:00,000 すごい弁護士さんたちをつけてくれた 1014 00:44:56,693 --> 00:45:00,000 大人がいるっていうことも…。 1015 00:45:00,000 --> 00:45:01,693 すごい弁護士さんたちをつけてくれた 1016 00:45:00,000 --> 00:45:01,693 大人がいるっていうことも…。 1017 00:45:05,693 --> 00:45:11,693 一生かかって 頂いたお金は お返しします。 1018 00:45:11,693 --> 00:45:17,693 もし… 1019 00:45:11,693 --> 00:45:17,693 もし そうさせていただけるのであれば…。 1020 00:45:18,693 --> 00:45:22,693 たくさん稼がなくてはいけませんね。 1021 00:45:22,693 --> 00:45:28,693 ♬〜 1022 00:45:28,693 --> 00:45:30,000 確かに 人をだますことは間違っています。 1023 00:45:30,000 --> 00:45:33,693 確かに 人をだますことは間違っています。 1024 00:45:33,693 --> 00:45:41,693 しかし 彼女には 奨学金で教師を目指した 1025 00:45:33,693 --> 00:45:41,693 夢や志があったことも事実なんです。 1026 00:45:42,693 --> 00:45:45,693 この つまずいた若い女性に→ 1027 00:45:45,693 --> 00:45:52,693 自ら罪を学び お金を返し 1028 00:45:45,693 --> 00:45:52,693 やり直す時間を頂けないでしょうか? 1029 00:45:52,693 --> 00:45:58,693 皆様 寛大なる判決をお願いいたします。 1030 00:45:58,693 --> 00:46:00,000 (拍手) 1031 00:45:58,693 --> 00:46:00,000 (男性)よっ! JKB! 1032 00:46:00,000 --> 00:46:02,693 (拍手) 1033 00:46:00,000 --> 00:46:02,693 (男性)よっ! JKB! 1034 00:46:02,693 --> 00:46:06,693 (裁判長)裁判員の皆さんは ご静粛に。 1035 00:46:06,693 --> 00:46:08,693 (舌打ち) 1036 00:46:08,693 --> 00:46:10,693 (息を吐く音) 1037 00:46:10,693 --> 00:46:12,693 以上です。 1038 00:46:12,693 --> 00:46:24,693 ♬〜 1039 00:46:24,693 --> 00:46:27,693 先生が悪いわけではありません。 1040 00:46:28,693 --> 00:46:30,000 先生 ありがとうございました。 1041 00:46:30,000 --> 00:46:31,693 先生 ありがとうございました。 1042 00:46:31,693 --> 00:46:42,693 ♬〜 1043 00:46:42,693 --> 00:46:44,693 (ため息) 1044 00:46:44,693 --> 00:46:48,693 大した みやび劇場だったな。 1045 00:46:48,693 --> 00:46:51,693 これで かなり 刑は軽くなるだろう。 1046 00:46:51,693 --> 00:46:55,693 「やるなら 法に従って やれ」って 1047 00:46:51,693 --> 00:46:55,693 早見さんが言ってたじゃないですか。 1048 00:46:55,693 --> 00:46:57,693 ありがとうございます。 1049 00:46:57,693 --> 00:46:59,693 今回は 君の言うとおりにやった。 1050 00:46:59,693 --> 00:47:00,000 でもな こんな裁判 続けてたら もう 1051 00:46:59,693 --> 00:47:00,000 そのうち 日本政府 敵に回すことになるぞ。 1052 00:47:00,000 --> 00:47:04,693 でもな こんな裁判 続けてたら もう 1053 00:47:00,000 --> 00:47:04,693 そのうち 日本政府 敵に回すことになるぞ。 1054 00:47:04,693 --> 00:47:06,693 おおお… 俺は ごめんだからな。 1055 00:47:06,693 --> 00:47:08,693 一緒にやりましょうよ。 国家賠償とかも! 1056 00:47:08,693 --> 00:47:11,693 だから ごめんだっつってんの! 1057 00:47:08,693 --> 00:47:11,693 怖っ! 怖い…。 1058 00:47:11,693 --> 00:47:13,693 (梨花)みやび! 1059 00:47:11,693 --> 00:47:13,693 あっ! 1060 00:47:13,693 --> 00:47:17,693 お疲れ! 1061 00:47:13,693 --> 00:47:17,693 いたの わかった。 心強かったよ。 1062 00:47:17,693 --> 00:47:20,693 ねえ 時間ある? 帰り お茶していく? 1063 00:47:20,693 --> 00:47:23,693 うん。 1064 00:47:20,693 --> 00:47:23,693 うん。 おなか減った! カツ丼がいい! 1065 00:47:23,693 --> 00:47:27,693 おっ カツ丼 いいね! 1066 00:47:23,693 --> 00:47:27,693 (梨花)うん。 「敵に勝つ」ってね! 受験みたい。 1067 00:47:27,693 --> 00:47:30,000 いやいや… 1068 00:47:27,693 --> 00:47:30,000 桜木には受験とか関係ないから。 1069 00:47:30,000 --> 00:47:30,693 いやいや… 1070 00:47:30,000 --> 00:47:30,693 桜木には受験とか関係ないから。 1071 00:47:30,693 --> 00:47:33,693 みやびのこと わかってるみたいに言わないで。 1072 00:47:30,693 --> 00:47:33,693 (悠)いやいや いやいや…。 1073 00:47:33,693 --> 00:47:35,693 あ〜 もう わかったから! 1074 00:47:33,693 --> 00:47:35,693 カツ丼 行こう。 1075 00:47:35,693 --> 00:47:38,693 (悠)行こうか。 うん。 1076 00:47:35,693 --> 00:47:38,693 分厚めのサクサクしたやつ…。 1077 00:47:38,693 --> 00:47:40,693 (悠)分厚めのサクサクしたやつ…。