1 00:01:02,401 --> 00:01:04,470 〈桜木みやび 17歳は→ 2 00:01:04,470 --> 00:01:09,408 史上最年少の女子高生弁護士 JKBである〉 3 00:01:09,408 --> 00:01:15,397 〈ところが この度 そのJKBの周囲の異常な事態が発覚した〉 4 00:01:15,397 --> 00:01:19,401 〈11年前に その両親が失踪していたのだ〉 5 00:01:19,401 --> 00:01:22,404 (桜木みやびの声)私 あの日 ぶつかったの。 6 00:01:22,404 --> 00:01:24,406 ホクロの男と。 7 00:01:24,406 --> 00:01:31,406 ♬~ 8 00:01:36,402 --> 00:01:41,423 (みやびの声)「人助けおじさんの情報 知っている方はDMください!」 9 00:01:41,423 --> 00:01:45,423 この 首にホクロの この男が首謀者だと思います。 10 00:01:46,629 --> 00:01:49,415 (女子生徒)あれ 見た? (女子生徒)見た 見た。 あれ マジ? 11 00:01:49,415 --> 00:01:51,417 両親 失踪してるらしいよ。 12 00:01:51,417 --> 00:01:53,402 (女子生徒)そんなこと 本当にあるんだね。 13 00:01:53,402 --> 00:01:57,402 (女子生徒)やっぱり うちらとは 住んでる世界が違うっていうか…。 14 00:01:58,390 --> 00:02:01,410 (奥村梨花)気にすることないよ。 行こう。 15 00:02:01,410 --> 00:02:03,412 うん…。 16 00:02:03,412 --> 00:02:19,495 ♬~ 17 00:02:19,495 --> 00:02:21,495 ≪(剣崎 謙)桜木みやび先生。 18 00:02:22,481 --> 00:02:24,481 警察です。 19 00:02:27,419 --> 00:02:31,423 因幡俊介 あなたのお父さん→ 20 00:02:31,423 --> 00:02:34,426 今 どこにいるか ご存じですか? 21 00:02:34,426 --> 00:02:36,412 知りません。 22 00:02:36,412 --> 00:02:38,397 お母さんが失踪して数カ月後に→ 23 00:02:38,397 --> 00:02:40,416 行方をくらましてますよね? 24 00:02:40,416 --> 00:02:46,422 ♬~ 25 00:02:46,422 --> 00:02:48,422 何が言いたいんですか? 26 00:02:49,441 --> 00:02:51,441 (早見新一郎)おい! 27 00:02:52,428 --> 00:02:54,428 えっ? 28 00:02:56,415 --> 00:02:58,417 取り調べに応じる義務はないぞ。 29 00:02:58,417 --> 00:03:03,417 確か ヤメ検の先生でしたね。 失礼。 30 00:03:05,424 --> 00:03:09,411 (剣崎)今回は これで失礼します。 31 00:03:09,411 --> 00:03:11,411 はい。 32 00:03:13,415 --> 00:03:16,418 ったくよ… こんなとこまで来るかね。 33 00:03:16,418 --> 00:03:20,406 あの 今日 なんかありましたっけ? 34 00:03:20,406 --> 00:03:23,409 依頼人に会いに行くんだろ? 35 00:03:23,409 --> 00:03:25,477 ああ…! 「ああ…!」って…。 36 00:03:25,477 --> 00:03:27,477 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ…! (ため息) 37 00:03:28,414 --> 00:03:30,399 あの人 かっこよくない? 38 00:03:30,399 --> 00:03:34,399 はあ? 目 大丈夫? 39 00:03:36,405 --> 00:03:38,390 OYGだよ。 40 00:03:38,390 --> 00:03:40,392 OYG? 41 00:03:40,392 --> 00:03:44,413 はい! ちょい! ちょっと…! 42 00:03:44,413 --> 00:03:46,415 ごめん! ちょっと用事あって。 ごめんね。 43 00:03:46,415 --> 00:03:52,488 ♬~ 44 00:03:52,488 --> 00:03:54,406 綾本純。 45 00:03:54,406 --> 00:03:58,410 権力の腐敗に鋭く切り込む 社会派の小説家だ。 46 00:03:58,410 --> 00:04:01,397 そんな人が 出会って1カ月の看護師と結婚? 47 00:04:01,397 --> 00:04:05,401 綾本氏は その2週間後 末期のがんで亡くなっている。 48 00:04:05,401 --> 00:04:08,404 お相手の看護師さんは 末期がんだってこと 知ってたんですか? 49 00:04:08,404 --> 00:04:10,389 もちろん。 50 00:04:10,389 --> 00:04:14,389 綾本氏が入院していた 緩和ケア病棟の看護師だからな。 51 00:04:15,427 --> 00:04:20,399 相続人は その看護師さんと これから会う娘さんの2人ですよね。 52 00:04:20,399 --> 00:04:23,402 となると 法律上 遺産は半分こだ。 53 00:04:23,402 --> 00:04:27,473 遺産は6億。 つまり 結婚を無効にしなければ→ 54 00:04:27,473 --> 00:04:31,427 娘さんは 突然現れた女に 3億を奪われることになる。 55 00:04:31,427 --> 00:04:35,397 けど 裁判で婚姻の無効を争うのは 難しいですよね。 56 00:04:35,397 --> 00:04:39,401 ああ。 だが 勝てば 高額の弁護士報酬が手に入る。 57 00:04:39,401 --> 00:04:42,401 大穴狙いだ。 当たれば でかいぞ! (ため息) 58 00:04:44,423 --> 00:04:49,394 金に汚れたヤメ検だ。 金に汚くて 何が悪いんですか? 59 00:04:49,394 --> 00:04:51,480 おい。 60 00:04:51,480 --> 00:04:54,416 あの人が依頼人だ。 行くぞ。 61 00:04:54,416 --> 00:04:57,436 あれ? どっかで…。 62 00:04:57,436 --> 00:04:59,421 どうも。 63 00:04:59,421 --> 00:05:04,421 桜木法律事務所から参りました 弁護士の早見です。 64 00:05:06,395 --> 00:05:10,482 所長とは テレビの討論番組で ご一緒したとか。 65 00:05:10,482 --> 00:05:14,419 綾本成美です。 大学でジェンダー論を教えてます。 66 00:05:14,419 --> 00:05:16,405 桜木華先生とは→ 67 00:05:16,405 --> 00:05:19,424 女性の自立がテーマの討論番組で 共演しました。 68 00:05:19,424 --> 00:05:22,424 ああ おばあちゃんと一緒に テレビに出てた…。 69 00:05:23,495 --> 00:05:25,397 桜木みやび先生ね? 70 00:05:25,397 --> 00:05:27,483 あっ はい。 71 00:05:27,483 --> 00:05:30,419 ご活躍は存じております。 ああ…。 72 00:05:30,419 --> 00:05:33,539 女性弁護士が少ない中 初の高校生弁護士が→ 73 00:05:33,539 --> 00:05:37,426 あなたのような女性であるということは とても素晴らしいです。 74 00:05:37,426 --> 00:05:41,413 ああ…。 あなたに ぜひ 弁護をお願いしたいの。 75 00:05:41,413 --> 00:05:43,582 お… 俺じゃなくて? 76 00:05:43,582 --> 00:05:46,582 えっ… いや… どうも。 77 00:05:47,503 --> 00:05:50,405 ≫(綾本桃子)あそこが受付みたい 津田先生。 78 00:05:50,405 --> 00:05:56,405 ♬~ 79 00:05:58,497 --> 00:06:00,432 (津田 悟)大丈夫ですか? 80 00:06:00,432 --> 00:06:02,417 げっ! かあ~っ…。 81 00:06:02,417 --> 00:06:05,437 ここは あなたが来る所じゃありません。 82 00:06:05,437 --> 00:06:08,423 (桃子)失礼ね! ちゃんと 招待状 もらってるから。 83 00:06:08,423 --> 00:06:10,509 ねえ 津田先生。 84 00:06:10,509 --> 00:06:12,427 桃子さんは妻ですよ。 85 00:06:12,427 --> 00:06:15,430 当然 参加する権利があると思いますが。 86 00:06:15,430 --> 00:06:17,416 結婚が無効なら 妻とはいえません。 87 00:06:17,416 --> 00:06:20,419 はあ? なんなの? あんた。 88 00:06:20,419 --> 00:06:22,421 (成美)私が弁護を依頼した先生よ。 89 00:06:22,421 --> 00:06:25,424 ハッ… こんなのが? 90 00:06:25,424 --> 00:06:27,409 JKBです! 91 00:06:27,409 --> 00:06:29,411 ああ 噂の…。 92 00:06:29,411 --> 00:06:33,411 ん? お前 早見じゃないか! 93 00:06:34,466 --> 00:06:36,418 津田さん… 津田さんだ! 94 00:06:36,418 --> 00:06:38,403 ああ どうも お久しぶりです。 95 00:06:38,403 --> 00:06:40,405 お知り合いですか? 元上司。 96 00:06:40,405 --> 00:06:42,474 ってことは ヤメ検? 97 00:06:42,474 --> 00:06:44,426 お前 女子高生のお守りしてんのか? 98 00:06:44,426 --> 00:06:48,480 せっかく弁護士になったんだ。 稼がないと意味ないだろう。 99 00:06:48,480 --> 00:06:51,400 そのつもりで やってるんですけどね。 100 00:06:51,400 --> 00:06:54,436 まあ 裁判は やってみないと わかりませんから。 101 00:06:54,436 --> 00:06:57,406 まさか 婚姻の無効を訴える気か? 102 00:06:57,406 --> 00:07:00,425 今日は 遺産分割の話をするつもりだったが…。 103 00:07:00,425 --> 00:07:02,425 話にならないな。 104 00:07:03,395 --> 00:07:06,395 遺産目当ての後妻業のくせに。 105 00:07:07,416 --> 00:07:09,416 なんだって!? 106 00:07:13,405 --> 00:07:15,405 (たたく音) 107 00:07:16,391 --> 00:07:18,391 ええっ…! 108 00:07:19,478 --> 00:07:28,478 ♬~ 109 00:07:30,472 --> 00:07:32,391 (森田あおい) 「社会派の小説家→ 110 00:07:32,391 --> 00:07:34,493 綾本純氏の お別れ会にて→ 111 00:07:34,493 --> 00:07:36,395 看護師妻Mが襲来」 112 00:07:36,395 --> 00:07:39,481 「迎え撃つは 現役女子高生弁護士」 113 00:07:39,481 --> 00:07:44,503 「疑惑の悪女とJKBによるビンタの応酬」 114 00:07:44,503 --> 00:07:46,388 …だそうですよ。 115 00:07:46,388 --> 00:07:48,423 ハハハ… これ 見て。 116 00:07:48,423 --> 00:07:51,410 私は たたかれただけなのに…。 117 00:07:51,410 --> 00:07:55,414 (桜木 華)本当 あなたって もう どこ行っても目立つわね。 118 00:07:55,414 --> 00:07:58,483 もはや才能だわ。 これは不可抗力だし…。 119 00:07:58,483 --> 00:08:01,420 狙ったかのような ベストショットばかりですねえ。 120 00:08:01,420 --> 00:08:03,438 週刊誌の記者は神出鬼没だな。 121 00:08:03,438 --> 00:08:05,474 まあ でも 記事のおかげで→ 122 00:08:05,474 --> 00:08:09,428 SNS上では 看護師妻Mに対する 誹謗中傷であふれてますよ。 123 00:08:09,428 --> 00:08:12,414 おっ 世間は俺たちの味方ってわけだ。 124 00:08:12,414 --> 00:08:15,484 よーし この勢いでな 絶対 裁判に勝つぞ。 125 00:08:15,484 --> 00:08:18,437 あんな 口だけの弁護士に 負けてたまるかっつうんだよ! 126 00:08:18,437 --> 00:08:21,423 弁護士なんだから 口が強けりゃ十分でしょ。 127 00:08:21,423 --> 00:08:24,426 強敵ってことじゃないですか? 128 00:08:24,426 --> 00:08:27,429 とにかく 津田さんに勝つんだよ。 129 00:08:27,429 --> 00:08:30,415 まあ 負けたくないって気持ちは わかりますよ。 130 00:08:30,415 --> 00:08:34,419 なんたって 相手は 早見バージョン2ですからね。 131 00:08:34,419 --> 00:08:36,421 なんで俺がバージョン1なんだよ! 132 00:08:36,421 --> 00:08:39,424 いいか JKB よく見とけよ。 133 00:08:39,424 --> 00:08:43,424 津田さんなんかな 俺がフルボッコにしてやんよ。 134 00:08:46,431 --> 00:08:48,417 (津田)原告は 2人に婚姻する意思がなく→ 135 00:08:48,417 --> 00:08:50,569 婚姻は無効だと主張しています。 136 00:08:50,569 --> 00:08:55,557 しかし 婚姻届には 2人の署名と押印があり→ 137 00:08:55,557 --> 00:08:57,426 書類上の不備は一切ありません。 138 00:08:57,426 --> 00:09:01,426 なぜ この2人に婚姻意思がないというのか 不思議でなりません。 139 00:09:04,433 --> 00:09:06,501 (せき払い) 140 00:09:06,501 --> 00:09:09,404 綾本氏が入院していた緩和ケア病棟は→ 141 00:09:09,404 --> 00:09:12,424 余命3カ月の人が入所するルールに なっています。 142 00:09:12,424 --> 00:09:16,424 そこで 2人は 出会って1カ月で結婚しているんですよ。 143 00:09:18,413 --> 00:09:20,413 それが? (息を吹きかける音) 144 00:09:21,416 --> 00:09:23,402 出会って1カ月。 145 00:09:23,402 --> 00:09:26,421 しかも 相手は 死期が間近に迫っている人ですよ。 146 00:09:26,421 --> 00:09:30,425 あなたは 本気で そんな人と 結婚する気があったんですか? 147 00:09:30,425 --> 00:09:34,396 (津田)綾本氏には 6億もの財産があったんですよ。 148 00:09:34,396 --> 00:09:39,434 そんな魅力的な男性と結婚したい女性は ごまんといるでしょう。 149 00:09:39,434 --> 00:09:42,437 (裁判官)なるほど。 えっ? 150 00:09:42,437 --> 00:09:45,424 あっ 綾本氏の気持ち… 気持ちは どうなんでしょうか? 151 00:09:45,424 --> 00:09:49,377 モルヒネによる せん妄状態で 意識混濁の中→ 152 00:09:49,377 --> 00:09:52,397 婚姻届に署名をしたってことも あるんじゃないですか? 153 00:09:52,397 --> 00:09:57,397 綾本氏に婚姻意思がなかったというなら 証拠を出してもらいましょうか。 154 00:09:58,420 --> 00:10:01,406 まさか 元検事のくせして→ 155 00:10:01,406 --> 00:10:04,406 証拠もないのに訴えてきたなんて 言わないよな? 156 00:10:05,393 --> 00:10:07,395 ええ…。 157 00:10:07,395 --> 00:10:09,414 (せき払い) クソメガネ。 158 00:10:09,414 --> 00:10:11,416 ああ…。 159 00:10:11,416 --> 00:10:19,407 ♬~ 160 00:10:19,407 --> 00:10:22,410 大丈夫ですか? ごめんなさい。 疲れちゃって。 161 00:10:22,410 --> 00:10:25,397 こんな言いがかりのような裁判に 付き合わされたら 疲れるのも当然です。 162 00:10:25,397 --> 00:10:29,397 さっさと遺産分割の話に移りたいものです。 163 00:10:31,536 --> 00:10:34,536 クッソ~…。 164 00:10:35,407 --> 00:10:38,410 裁判 勝てますでしょうか? 165 00:10:38,410 --> 00:10:40,412 それは…。 166 00:10:40,412 --> 00:10:43,398 いや 大丈夫… 大丈夫ですよ。 うん。 167 00:10:43,398 --> 00:10:47,402 世間は こちらの味方です。 裁判官も世論は無視できません。 168 00:10:47,402 --> 00:10:49,421 勝ち目はあります。 169 00:10:49,421 --> 00:10:53,408 そうですよね。 引き続き よろしくお願いします。 170 00:10:53,408 --> 00:10:59,397 ♬~ 171 00:10:59,397 --> 00:11:03,397 ああ クソ…! あいつ マジで クソメガネが…。 172 00:11:04,436 --> 00:11:07,405 絶対 あいつ マジで許さん あいつ…。 173 00:11:07,405 --> 00:11:09,674 絶対勝つ 絶対勝つ…。 174 00:11:09,674 --> 00:11:11,426 お疲れさま。 あっ おばあちゃん…。 175 00:11:11,426 --> 00:11:14,412 あっ… 華先生。 どうしたの? 176 00:11:14,412 --> 00:11:16,398 今日は これから調停なの。 177 00:11:16,398 --> 00:11:18,400 ねえ どう? 今日。 白髪隠し? 178 00:11:18,400 --> 00:11:21,419 あっ…! ああ お似合いです。 うんうん。 179 00:11:21,419 --> 00:11:23,421 それで どうだった? ん? 180 00:11:23,421 --> 00:11:26,491 早見さんがフルボッコにされてた。 されてないっつうんだよ。 181 00:11:26,491 --> 00:11:30,412 ああ 厳しい状況ってことね。 今後の方針 話し合わなきゃね。 182 00:11:30,412 --> 00:11:32,414 婚姻意思ってさ→ 183 00:11:32,414 --> 00:11:35,417 夫婦として生活したいっていう 気持ちだよね? 184 00:11:35,417 --> 00:11:37,502 お金目当てだったら そこに愛なんてない。 185 00:11:37,502 --> 00:11:40,422 つまり 桃子さんには婚姻意思はないって…。 チッチッチッ…。 186 00:11:40,422 --> 00:11:43,425 …ことなんじゃない? みやび。 187 00:11:43,425 --> 00:11:46,511 お金目当てだからって 愛してないとはいえないでしょ? 188 00:11:46,511 --> 00:11:49,481 お金こそ 目に見える愛の形よ。 189 00:11:49,481 --> 00:11:53,418 経済力のない相手とは アハハ… 結婚なんかできない。 ねえ。 190 00:11:53,418 --> 00:11:56,504 いやいや お金なんかなくても 好きで一緒にいられればいいと思うけど…。 191 00:11:56,504 --> 00:12:00,442 それは単なる恋愛だ。 結婚はね 別もんだぞ JK。 192 00:12:00,442 --> 00:12:04,429 恋愛の延長線上に結婚があるんでしょ? いい? JK。 193 00:12:04,429 --> 00:12:07,432 恋愛に夢を見るのはいいけど 結婚は現実なの。 194 00:12:07,432 --> 00:12:10,435 夢と現実は全く違うものなの。 195 00:12:10,435 --> 00:12:13,438 そうだぞ JK。 金の切れ目が縁の切れ目。 196 00:12:13,438 --> 00:12:17,542 それで 俺は離婚したんだ。 現実ってのはな そういうもんだよ。 197 00:12:17,542 --> 00:12:19,444 えっ 早見さんって バツイチなの? そうそう そうそう…。 198 00:12:19,444 --> 00:12:21,413 また? (カメラのシャッター音) 199 00:12:21,413 --> 00:12:23,481 俺の話は いいんだよ。 200 00:12:23,481 --> 00:12:25,417 つまり たとえ 金目的だったとしても→ 201 00:12:25,417 --> 00:12:28,420 あの看護師の婚姻意思を否定するのは 難しいってことだ。 202 00:12:28,420 --> 00:12:32,557 となると やっぱり 綾本氏に 婚姻意思がなかったことを証明するしかない。 203 00:12:32,557 --> 00:12:34,426 じゃあ 行くわね。 204 00:12:34,426 --> 00:12:37,426 ああ… いってらっしゃいませ。 205 00:12:38,413 --> 00:12:42,517 ああ… ほら よーく見なさい あの歩き方。 206 00:12:42,517 --> 00:12:44,436 さっきの看護師とは年季が違う。 207 00:12:44,436 --> 00:12:48,423 長年 太客のおっさんどもから 金を吸い尽くしてきたんだ。 208 00:12:48,423 --> 00:12:51,423 本物の魔性の女ってやつだな。 ああ。 209 00:12:53,395 --> 00:12:55,430 あとで言いつけますね。 210 00:12:55,430 --> 00:12:57,430 絶対やめて。 211 00:13:00,402 --> 00:13:03,438 (みやびの声)「人助けおじさんには ほくろがあります」 212 00:13:03,438 --> 00:13:06,438 「知っている人はDMください」 213 00:13:08,493 --> 00:13:11,379 (渡辺 悠)あっ はい そうですか…。 214 00:13:11,379 --> 00:13:14,416 過去15年分の記録なんですけど…。 215 00:13:14,416 --> 00:13:16,418 ちょっと お聞きしたいことが…。 216 00:13:16,418 --> 00:13:19,437 (佐々木翔太)えっ わからなかった? 217 00:13:19,437 --> 00:13:23,425 そうですか。 ありがとうございました。 218 00:13:23,425 --> 00:13:25,410 (松田隼人)そっちも? 219 00:13:25,410 --> 00:13:29,414 うん。 検察の捜査があったって記録は 見つからなかったって。 220 00:13:29,414 --> 00:13:31,414 (仲島美来)やっぱ おかしくない? (翔太)うん。 221 00:13:32,400 --> 00:13:35,403 他の公園だって 同じような問題があったかもしれないのに。 222 00:13:35,403 --> 00:13:37,405 (楓)そうだよね。 223 00:13:37,405 --> 00:13:39,407 (翔太)検察は 他の自治体とか捜査してないのかな? 224 00:13:39,407 --> 00:13:41,407 どう思う? 225 00:13:42,394 --> 00:13:44,412 きっと 捜査上の秘密なんだよ。 226 00:13:44,412 --> 00:13:47,399 それじゃあ これ やってる意味なくない? 227 00:13:47,399 --> 00:13:49,384 (レベッカ)他に調べる方法ないの? 228 00:13:49,384 --> 00:13:52,404 あっ お父さんに聞いてもらうことって できないかな? 229 00:13:52,404 --> 00:13:54,404 えっ…。 (隼人)それ いいじゃん! 230 00:13:55,423 --> 00:13:58,423 (渡辺冬馬)それ 外部に漏らせないやつだ。 戻しとけよ。 231 00:13:59,394 --> 00:14:03,398 ああ うん わかった。 じゃあ 今度 時間ある時 聞いてみるね。 232 00:14:03,398 --> 00:14:06,551 (美来)現役の検事から 話 聞けるって すごくない? 233 00:14:06,551 --> 00:14:10,405 (楓)ねえ なんか すごい本格的だよね。 (レベッカ)ねっ 楽しくなってきたね。 234 00:14:10,405 --> 00:14:12,424 楽しみにしてて。 (レベッカ)うん! 235 00:14:12,424 --> 00:14:14,424 (翔太)よし じゃあ もうちょいやろう。 (隼人)もうちょいやろう。 236 00:14:15,410 --> 00:14:17,410 じゃあね。 また明日。 バイバイ。 237 00:14:20,415 --> 00:14:22,415 桜木さん! 238 00:14:38,466 --> 00:14:42,420 あっ あの… 記事読んだんだけど 大丈夫? 239 00:14:42,420 --> 00:14:47,425 えっ? ああ ビンタのこと? 大丈夫 平気 平気。 240 00:14:47,425 --> 00:14:52,414 あっ いや あの… ご両親の記事なんだけど。 241 00:14:52,414 --> 00:14:55,414 ああ… うん。 242 00:15:04,509 --> 00:15:08,509 最初はね お母さんがいなくなったの。 243 00:15:09,481 --> 00:15:13,481 そのあと お父さんもいなくなっちゃって。 244 00:15:15,437 --> 00:15:18,437 けど 2人のことは よく覚えてる。 245 00:15:19,424 --> 00:15:23,424 (みやびの声) お母さんは よく絵本を読んでくれてた。 246 00:15:27,415 --> 00:15:31,419 お父さんはね いっつも笑顔で→ 247 00:15:31,419 --> 00:15:35,423 優しいお父さんだった。 一緒にお出かけしたり。 248 00:15:35,423 --> 00:15:38,443 きれい。 お花 きれい。 (因幡俊介)すごいね。 249 00:15:38,443 --> 00:15:41,443 じゃあ これ…。 両方…。 250 00:15:42,414 --> 00:15:44,414 優しいご両親だね。 251 00:15:47,435 --> 00:15:50,422 渡辺くんちは? うち? 252 00:15:50,422 --> 00:15:53,558 うちは 父さんと 2人暮らしなんだけど…。 253 00:15:53,558 --> 00:15:55,558 うん すごい人。 254 00:15:56,444 --> 00:16:01,416 (悠)ほら さわやか森林公園談合事件で 有名になって。 255 00:16:01,416 --> 00:16:05,403 それで 父さんの同僚が 家に遊びに来ると→ 256 00:16:05,403 --> 00:16:11,443 渡辺冬馬の息子だから 将来が楽しみだ 大物になるぞなんて…。 257 00:16:11,443 --> 00:16:17,415 まあ 嬉しいんだけど 本当は ちょっとプレッシャーなんだ。 258 00:16:17,415 --> 00:16:20,418 ああ… すごいお父さんなんだね。 259 00:16:20,418 --> 00:16:22,504 うん すごい人。 260 00:16:22,504 --> 00:16:25,440 あっ… ちょっとファザコンっぽいかな? 261 00:16:25,440 --> 00:16:29,427 えっ? いいじゃん。 私も お父さん 好きだし。 262 00:16:29,427 --> 00:16:32,413 あっ… そっか そうだね。 263 00:16:32,413 --> 00:16:36,413 (2人の笑い声) 264 00:16:37,402 --> 00:16:39,387 ありがとう。 265 00:16:39,387 --> 00:16:43,408 なんか 渡辺くんのおかげで元気出た。 266 00:16:43,408 --> 00:16:46,411 ハハッ…。 267 00:16:46,411 --> 00:16:51,399 あっ… 友達なんだし 悠でいいよ。 268 00:16:51,399 --> 00:16:55,399 じゃあ… 悠くんで。 269 00:16:57,405 --> 00:17:02,427 じゃあ 僕も みや…→ 270 00:17:02,427 --> 00:17:04,395 桜木で。 271 00:17:04,395 --> 00:17:06,395 うん。 272 00:19:03,498 --> 00:19:06,401 (小松)≪「ANESSA」は 強いだけだと思ってた?≫ 273 00:19:06,401 --> 00:19:08,403 〈進化した金のジェルなら➡ 274 00:19:08,403 --> 00:19:11,773 新開発 シミ予防保水UVヴェールが➡ 275 00:19:11,773 --> 00:19:14,108 未来のシミまで防ぐ> 276 00:20:07,462 --> 00:20:11,466 婚姻届の証人って 業者に依頼できるんですね。 277 00:20:11,466 --> 00:20:15,466 ああ。 2人も証人見つけるのが 大変だって人も いるからな。 278 00:20:16,454 --> 00:20:21,442 (宇崎 武)お待たせしました。 こちらは 郵送でのご依頼でした。 279 00:20:21,442 --> 00:20:26,447 本人確認書類と一緒に 婚姻届を送ってもらったようです。 280 00:20:26,447 --> 00:20:28,449 なんか 雰囲気 違いますね。 281 00:20:28,449 --> 00:20:30,535 ええ? 証明写真なんて こんなもんだよ。 282 00:20:30,535 --> 00:20:32,437 ふ~ん。 283 00:20:32,437 --> 00:20:37,442 あの この小西宏一さんって証人も こちらの職員さんですか? 284 00:20:37,442 --> 00:20:40,428 いえ。 うちは 1人分だけのご依頼です。 285 00:20:40,428 --> 00:20:43,448 うん? 1人か2人かで 料金は違うんですか? 286 00:20:43,448 --> 00:20:45,448 同じ料金ですね。 287 00:20:46,517 --> 00:20:50,438 なのに 1人分しか依頼してないってことは→ 288 00:20:50,438 --> 00:20:54,425 この小西さんって人は どちらかの知り合いの可能性が高いですね。 289 00:20:54,425 --> 00:20:56,444 ああ。 290 00:20:56,444 --> 00:21:04,452 ♬~ 291 00:21:04,452 --> 00:21:06,454 本当に ここでいいんですか? 292 00:21:06,454 --> 00:21:10,441 ああ。 確かに ここに入院してるみたいだ。 293 00:21:10,441 --> 00:21:12,427 まさか 小西さんが→ 294 00:21:12,427 --> 00:21:16,427 2人が出会った 緩和ケア病棟の 患者だったとはな。 295 00:21:20,451 --> 00:21:22,453 受付に面会希望出して…。 296 00:21:22,453 --> 00:21:25,453 えっ? おい! 297 00:21:26,441 --> 00:21:29,444 ちょっと! そんなことして バレたらどうする! 298 00:21:29,444 --> 00:21:31,546 お疲れさまです。 (看護師)お疲れさまです。 299 00:21:31,546 --> 00:21:33,448 ああ こっち? あっ こっちか。 300 00:21:33,448 --> 00:21:36,448 よっしゃ! 心臓に悪い。 301 00:21:38,453 --> 00:21:40,453 あ~ら 楽しそう。 302 00:21:44,442 --> 00:21:47,442 緩和ケアって スマホ使えるんだな。 303 00:21:49,447 --> 00:21:53,434 よし…。 ん? ん? 304 00:21:53,434 --> 00:21:57,434 小西さ~ん! 小西宏一さ~ん! 305 00:21:58,473 --> 00:22:02,443 小西さんなら 中庭だよ。 306 00:22:02,443 --> 00:22:04,443 ありがとうございます。 307 00:22:11,619 --> 00:22:13,619 (シャッター音) 308 00:22:15,473 --> 00:22:20,473 あの… 小西宏一さんですか? 309 00:22:21,462 --> 00:22:23,598 ああ…。 310 00:22:23,598 --> 00:22:25,466 (シャッター音) 311 00:22:25,466 --> 00:22:30,454 あの 綾本純さんと桃子さんの結婚について お聞きしたいんですけど…。 312 00:22:30,454 --> 00:22:34,458 あんたらみたいに 元気な奴らだったら いくらでも撮れるんだけどよ。 313 00:22:34,458 --> 00:22:36,444 (カメラのシャッター音) 314 00:22:36,444 --> 00:22:38,479 あ… じゃなくて…。 315 00:22:38,479 --> 00:22:41,449 俺はよ ここ入って 何枚か撮ったんだけどよ→ 316 00:22:41,449 --> 00:22:45,469 すぐに 写真の中にしかいない奴らが 出てきちまったんだわ。 317 00:22:45,469 --> 00:22:50,458 結婚もしてた。 けど 愛想尽かされてな。 318 00:22:50,458 --> 00:22:54,462 子供もいなかったから 以来 天涯孤独さ。 319 00:22:54,462 --> 00:22:56,531 あの ちょっとお話を…。 320 00:22:56,531 --> 00:23:00,451 でな 持ってるものを全部処分してな。 321 00:23:00,451 --> 00:23:04,455 最後に残ったのが この古いフィルムカメラってわけさ。 322 00:23:04,455 --> 00:23:08,459 いや あの この婚姻届について お聞きしたいんですけど…。 323 00:23:08,459 --> 00:23:11,529 (小西)ああ~ 書いた 書いた。 324 00:23:11,529 --> 00:23:14,465 あの… それは 頼まれて? 325 00:23:14,465 --> 00:23:20,465 いや 頼まれたんじゃねえ。 俺が 自分から書いたんだ。 326 00:23:21,455 --> 00:23:25,443 小説家ってのは どういう状況でも小説書くんだな。 327 00:23:25,443 --> 00:23:30,464 (綾本 純) 写真と同じで 小説は残りますからね。 328 00:23:30,464 --> 00:23:32,450 今 どんなの書いてるんだい? 329 00:23:32,450 --> 00:23:38,439 恥ずかしながら 恋愛小説です。 330 00:23:38,439 --> 00:23:42,439 おお 最後に新境地ってわけかい。 331 00:23:44,428 --> 00:23:48,449 へえ~ 先生 恋愛小説書いてるの? 332 00:23:48,449 --> 00:23:52,436 チャレンジしてみたくてね。 333 00:23:52,436 --> 00:23:56,457 先生の小説に出てくる女って リアリティーがないんだよね。 334 00:23:56,457 --> 00:23:58,426 恋愛経験 少ないんじゃない? 335 00:23:58,426 --> 00:24:00,428 確かに。 336 00:24:00,428 --> 00:24:05,449 亡くなった妻以外 付き合ったこと なかったからね。 337 00:24:05,449 --> 00:24:07,435 恋愛しなよ。 338 00:24:07,435 --> 00:24:10,438 金目当ての若い女が わんさか寄ってくるって。 339 00:24:10,438 --> 00:24:22,483 ♬~ 340 00:24:22,483 --> 00:24:26,454 疲れてんじゃない? 死相出てるよ 先生。 341 00:24:26,454 --> 00:24:31,425 そりゃあ 大変だ。 急いで書き上げないと…。 342 00:24:31,425 --> 00:24:33,427 ちゃんと休めっつってんの! 343 00:24:33,427 --> 00:24:36,430 どうせ 死にかけのおっさんが書いた 恋愛小説なんて→ 344 00:24:36,430 --> 00:24:39,430 誰も読まないから。 …ったく。 345 00:24:44,438 --> 00:24:49,427 俺たちに死相が出てるとか 笑えねえよ。 ハハッ。 346 00:24:49,427 --> 00:24:52,530 よく あれで 看護師 続けられてるよな。 347 00:24:52,530 --> 00:24:56,530 ハッ… よっぽど人材不足なんだな。 348 00:24:57,551 --> 00:25:04,551 夢を持った若い人ほど すぐに辞めてしまう 過酷な職場ですからね。 349 00:25:05,443 --> 00:25:10,448 長く続けている人は 表面上は ニコニコしてますが→ 350 00:25:10,448 --> 00:25:16,454 患者には 感情移入しないようにしている人も いますよ。 351 00:25:16,454 --> 00:25:21,459 (小西)はっ。 あれは 表面上も ニコニコしてねえけどな。 352 00:25:21,459 --> 00:25:25,463 嘘がなくて いいじゃないですか。 353 00:25:25,463 --> 00:25:30,463 それに 彼女 優しいところもありますし…。 354 00:25:31,452 --> 00:25:39,452 (綾本の声)痛みで苦しんでいる時 ずっと そばにいてくれたんです。 355 00:25:41,462 --> 00:25:44,465 いや 患者の病室で飲酒は駄目だろ。 356 00:25:44,465 --> 00:25:51,472 けど 一緒にいてくれて…→ 357 00:25:51,472 --> 00:25:54,458 安心しましたよ。 358 00:25:54,458 --> 00:26:01,449 ♬~ 359 00:26:01,449 --> 00:26:03,467 ありがとう。 360 00:26:03,467 --> 00:26:15,446 ♬~ 361 00:26:15,446 --> 00:26:17,481 (カメラのシャッター音) 362 00:26:17,481 --> 00:26:24,538 ♬~ 363 00:26:24,538 --> 00:26:26,457 (小西)あんた…。 364 00:26:26,457 --> 00:26:30,444 引き出し 開けてみてもらえますか? 365 00:26:30,444 --> 00:26:39,453 ♬~ 366 00:26:39,453 --> 00:26:41,472 これ…。 367 00:26:41,472 --> 00:26:47,472 うまくいくと思いますか? 368 00:26:50,464 --> 00:26:55,464 こういうのはな やってみることが大事なんだ。 369 00:26:57,521 --> 00:27:01,521 …で どうやら うまくいったらしいや。 370 00:27:03,444 --> 00:27:07,448 綾本さんが亡くなった時の 桃子さんの様子は? 371 00:27:07,448 --> 00:27:09,450 いつもどおりさ。 372 00:27:09,450 --> 00:27:14,450 で すぐに結婚がバレて クビってわけさ。 373 00:27:17,441 --> 00:27:20,444 (小西)これ やるよ。 374 00:27:20,444 --> 00:27:22,446 えっ? 375 00:27:22,446 --> 00:27:26,446 あんたら撮って 使いきったみてえだ。 376 00:27:27,434 --> 00:27:29,434 けど…。 377 00:27:32,456 --> 00:27:35,426 ありがとうございます。 おう。 378 00:27:35,426 --> 00:27:41,448 ♬~ 379 00:27:41,448 --> 00:27:43,448 またな。 380 00:27:44,451 --> 00:27:46,453 また。 381 00:27:46,453 --> 00:28:00,453 ♬~ 382 00:28:03,521 --> 00:28:05,456 どうする? これ。 383 00:28:05,456 --> 00:28:07,508 知りませんよ。 なんで受け取っちゃったんですか? 384 00:28:07,508 --> 00:28:10,461 だって 言ってただろ? 天涯孤独だって。 385 00:28:10,461 --> 00:28:14,461 誰かが もらってあげなきゃいけないって 思ったんだよ。 386 00:28:17,434 --> 00:28:21,455 綾本さんから 結婚 申し込んでたんですね。 387 00:28:21,455 --> 00:28:23,574 ああ。 388 00:28:23,574 --> 00:28:26,443 俺たちにとっちゃ 不都合な真実だな。 389 00:28:26,443 --> 00:28:31,448 だが 次の裁判の時には 小西さんは もういない。 390 00:28:31,448 --> 00:28:33,567 証言される心配もない。 391 00:28:33,567 --> 00:28:36,437 そんな言い方…。 いいか? JKB。 392 00:28:36,437 --> 00:28:39,440 俺たちの仕事は 依頼人にとって最善を尽くすことだ。 393 00:28:39,440 --> 00:28:42,443 余計なことを考えるな。 君の悪い癖だぞ。 394 00:28:42,443 --> 00:28:44,445 だって…。 だってじゃない。 395 00:28:44,445 --> 00:28:47,431 もし 小西さんに証言でもされて 裁判に負けたら どうなる? 396 00:28:47,431 --> 00:28:50,517 成美さんは 遺産の半分を失うことになるんだぞ。 397 00:28:50,517 --> 00:28:53,517 3億だ 3億! そんなの わかってますよ。 398 00:28:54,521 --> 00:28:56,457 ん? 399 00:28:56,457 --> 00:29:00,444 津田先生は 小西さんの存在に 気づいてないってことですか? 400 00:29:00,444 --> 00:29:04,448 当たり前だろ。 気づいてたら とっくに証言させてる。 401 00:29:04,448 --> 00:29:08,448 ってことは 桃子さんが黙ってるってことですよね。 402 00:29:09,453 --> 00:29:15,453 それは 小西さんに 負担をかけたくなかったからってこと? 403 00:29:17,378 --> 00:29:20,147 (2人)はじめよう 「ニベアメン」 (辻)「マルチケアクリーム ニベアメン」! 404 00:29:20,147 --> 00:29:22,247 (杉浦)お~ いつもありがとー! 405 00:29:23,951 --> 00:29:26,186 アラフォーからの 先回り! 406 00:29:26,186 --> 00:29:28,222 これひと塗りでー?? 407 00:29:28,222 --> 00:29:30,357 5つの嬉しい効果! 正解! 408 00:30:02,423 --> 00:30:04,425 (息子)これがいい! (母)ラベルちっちゃ… 409 00:30:04,425 --> 00:30:06,427 おおきくないとダメ? えっ? 410 00:30:06,427 --> 00:30:09,927 はがすの いっつも めんどくさがってるくせに んだね 411 00:30:11,899 --> 00:30:14,935 <アサヒおいしい水 シンプルecoラベル> 412 00:30:47,401 --> 00:30:49,636 (今田)≪「サンカット」の金ジェル!≫ ♬~ ≪今年の夏は・・・≫ 413 00:30:49,636 --> 00:30:52,336 ぜーーーーったい やかない!! 414 00:30:58,412 --> 00:31:00,414 「サンカット」 415 00:31:32,379 --> 00:31:34,415 (松本)皮膚科学の 「ソフィーナ iP」から。 416 00:31:34,415 --> 00:31:36,450 気になるシワに。 417 00:31:36,450 --> 00:31:39,186 新世代。 シワ改善の 泡の美容液。 418 00:31:39,186 --> 00:31:42,322 目元・口元 おでこや頬まで。 419 00:31:42,322 --> 00:31:45,359 「ソフィーナ iP」で首より上まとめてシワ改善。 420 00:31:47,478 --> 00:31:53,484 ♬~ 421 00:31:53,484 --> 00:31:56,553 意外と 普通のアパートに住んでるんですね。 422 00:31:56,553 --> 00:31:58,553 ああ。 423 00:31:59,456 --> 00:32:02,456 あっ あれか? 424 00:32:07,464 --> 00:32:12,464 なんか 雰囲気 違いません? そうだな。 425 00:32:13,487 --> 00:32:15,539 話 聞いてみましょう。 426 00:32:15,539 --> 00:32:18,475 えっ? おい ちょっ… 待て! 427 00:32:18,475 --> 00:32:22,475 おい JK… 待て待て! 428 00:32:23,464 --> 00:32:27,484 お前 何 考えてるんだよ! 429 00:32:27,484 --> 00:32:31,488 相手の弁護士抜きで会うのは御法度だ。 今度こそ 俺たち 懲戒にされるぞ! 430 00:32:31,488 --> 00:32:34,475 懲戒が怖くて弁護士なんてできませんよ。 431 00:32:34,475 --> 00:32:38,462 怖えよ! 俺 もう ブルブルしちゃってるよ! 432 00:32:38,462 --> 00:32:41,465 あのな 俺には かわいい かわいい 娘がいるの! 433 00:32:41,465 --> 00:32:45,469 えっ? 早見さん 娘さん いるんですか? 434 00:32:45,469 --> 00:32:47,471 ああ。 元嫁のところに6歳になる娘がな。 435 00:32:47,471 --> 00:32:49,456 養育費を払っていくためにも→ 436 00:32:49,456 --> 00:32:52,459 俺 このバッジを 飛ばすわけにはいかないんですよ! 437 00:32:52,459 --> 00:32:54,461 なら 早見さんは帰っていいですよ。 438 00:32:54,461 --> 00:32:56,547 あっ 本当? じゃあ あと よろしく。 439 00:32:56,547 --> 00:32:58,549 …ってなわけにはいかないんだよ! 440 00:32:58,549 --> 00:33:01,485 あのね 俺にも 監督責任ってものがあってだね…。 441 00:33:01,485 --> 00:33:04,488 (桃子)さっきから 何 人んちの前で騒いでんの! 442 00:33:04,488 --> 00:33:06,473 すいません… 本当 すいません。 443 00:33:06,473 --> 00:33:09,493 せっかくなので お話 聞かせてもらえませんか? 444 00:33:09,493 --> 00:33:11,495 あんたたちに話すことなんか なんもないから。 445 00:33:11,495 --> 00:33:14,498 なんとか… ん? 446 00:33:14,498 --> 00:33:16,500 津田先生 呼ぶよ。 447 00:33:16,500 --> 00:33:20,500 JK これまでだ。 すいません 失礼しました。 失礼しました~。 448 00:33:27,478 --> 00:33:31,632 (あおい)また記事が出てますよ。 この記事で SNSも また荒れてきました。 449 00:33:31,632 --> 00:33:33,500 派手な私生活って…。 450 00:33:33,500 --> 00:33:36,703 印象操作よ。 そっちのほうが 週刊誌 売れるから。 451 00:33:36,703 --> 00:33:39,573 ひどい…。 だが 追い風だ。 452 00:33:39,573 --> 00:33:41,592 どういうことです? 453 00:33:41,592 --> 00:33:44,495 こんな悪女と 結婚したいなんて思うはずがないって→ 454 00:33:44,495 --> 00:33:46,647 裁判官に思わせるんだよ。 455 00:33:46,647 --> 00:33:48,482 世論の後押しもあれば→ 456 00:33:48,482 --> 00:33:52,569 裁判官も 綾本氏の婚姻意思を 否定しやすくなるだろ。 457 00:33:52,569 --> 00:33:55,472 けど 綾本さんには 婚姻意思があったんですよ。 458 00:33:55,472 --> 00:34:00,477 何を甘ったれたこと言ってんだ JKB。 これしか勝つ方法がないんだよ。 459 00:34:00,477 --> 00:34:04,477 依頼人である成美さんの利益を第一に考えろ。 460 00:34:05,482 --> 00:34:07,484 華ちゃん…。 461 00:34:07,484 --> 00:34:09,469 そうよ 早見先生の言うとおり。 462 00:34:09,469 --> 00:34:11,471 そんな…。 いい? みやび。 463 00:34:11,471 --> 00:34:16,471 成美さんにとって最善の弁護とは何か。 よく考えて行動しなさい。 464 00:34:18,478 --> 00:34:23,483 (あおい)あっ それと これ 現像できました。 465 00:34:23,483 --> 00:34:25,483 あっ ありがとうございます! 466 00:34:27,487 --> 00:34:29,473 フフッ…。 えっ? 467 00:34:29,473 --> 00:34:32,459 ハハハハッ! えっ? えっ? 468 00:34:32,459 --> 00:34:36,480 うわっ… 撮るんだったら もうちょっと まともに撮ってくれよ。 469 00:34:36,480 --> 00:34:38,482 ハハハハハッ! 470 00:34:38,482 --> 00:34:40,482 ああ~…。 471 00:34:41,485 --> 00:34:45,485 うん。 みんな いい笑顔。 472 00:34:49,476 --> 00:35:01,488 ♬~ 473 00:35:01,488 --> 00:35:04,458 悪女の証明? ええ。 474 00:35:04,458 --> 00:35:09,479 成美さんと桃子さんに証言台に立ってもらい 互いの言い分を述べてもらうんです。 475 00:35:09,479 --> 00:35:11,481 当日は 記者も来るはずです。 476 00:35:11,481 --> 00:35:14,468 成美さんが被害者だということを アピールして→ 477 00:35:14,468 --> 00:35:16,468 世論を味方につけましょう。 478 00:35:19,539 --> 00:35:23,460 わかりました。 記事には 迷惑してたんですが…。 479 00:35:23,460 --> 00:35:28,460 けど 父の名誉を守るためですから 仕方ありませんね。 480 00:35:30,484 --> 00:35:35,489 成美さんは お父さんが結婚してるって いつ知ったんですか? 481 00:35:35,489 --> 00:35:37,541 父が死んだあとです。 482 00:35:37,541 --> 00:35:44,464 母が死んで 仕事一筋だった父が再婚だなんて 信じられませんでした。 483 00:35:44,464 --> 00:35:48,464 それに こんな看護師と…。 484 00:35:49,469 --> 00:35:54,541 お父さんは 病院でも 小説を書いていたようなんですけど…。 485 00:35:54,541 --> 00:35:58,462 ええ。 父の遺品の中にあったUSBに データが入っていました。 486 00:35:58,462 --> 00:36:02,462 けど パスワードがかかっていて 開けなくて…。 487 00:36:05,469 --> 00:36:08,472 そのUSB お借りしてもいいですか? 488 00:36:08,472 --> 00:36:10,472 ええ。 489 00:36:26,490 --> 00:36:31,478 患者に暴言を吐き 患者の私物である酒を勝手に飲んだ。 490 00:36:31,478 --> 00:36:33,480 間違いありませんね? 491 00:36:33,480 --> 00:36:35,482 それが? 492 00:36:35,482 --> 00:36:38,485 異議あり。 本件と関連性がありません。 493 00:36:38,485 --> 00:36:43,490 桃子さんの供述の信用性や 綾本氏の婚姻意思に関係します。 494 00:36:43,490 --> 00:36:46,490 (裁判長)続けてください。 (津田の舌打ち) 495 00:36:47,544 --> 00:36:51,481 患者の親族からも たくさんクレームがあったそうですね。 496 00:36:51,481 --> 00:36:54,501 仕事は ちゃんとしてました。 497 00:36:54,501 --> 00:36:58,505 笑顔で接するのも 仕事のうちでは? 498 00:36:58,505 --> 00:37:02,476 それくらい 我慢してほしいわ。 どうせ 長い付き合いにもならないんだし。 499 00:37:02,476 --> 00:37:04,494 ん? ん? 500 00:37:04,494 --> 00:37:08,494 それは 患者は すぐに死んでしまうから ということですか? 501 00:37:09,466 --> 00:37:11,485 そうよ! 502 00:37:11,485 --> 00:37:14,488 (どよめき) (男性)なんて人だよ。 503 00:37:14,488 --> 00:37:19,459 はあ… こんな看護師に 最期を見てもらいたいと思いますか? 504 00:37:19,459 --> 00:37:22,479 いやいや もう 私なら ごめんです。 505 00:37:22,479 --> 00:37:25,482 綾本氏は どうだったんでしょうか。 506 00:37:25,482 --> 00:37:29,486 社会派で正義を追求した彼も きっと そうは思わなかったはずです。 507 00:37:29,486 --> 00:37:31,488 異議あり! 508 00:37:31,488 --> 00:37:34,474 被告を侮辱し 原告に意見を求めています。 509 00:37:34,474 --> 00:37:36,476 質問を変えましょう。 510 00:37:36,476 --> 00:37:41,465 桃子さん。 結婚とは どういうものだと思いますか? 511 00:37:41,465 --> 00:37:43,467 さあ…。 考えたことも…。 512 00:37:43,467 --> 00:37:47,471 西洋では ベッドとテーブルを 共にする意思だといわれています。 513 00:37:47,471 --> 00:37:51,475 あなたは 綾本氏と ベッドとテーブルを 共にしたことはありますか? 514 00:37:51,475 --> 00:37:54,475 するわけないでしょ。 あの人 病院で死んだんだから。 515 00:37:55,495 --> 00:38:02,469 (桜木倫太郎の声)鳥のまなぐで 全てを平らに見なくちゃなんね。 516 00:38:02,469 --> 00:38:11,478 ♬~ 517 00:38:11,478 --> 00:38:16,483 ということは 綾本氏に 婚姻意思はなかったということですね! 518 00:38:16,483 --> 00:38:18,485 (津田)異議あり。 異議あり! 519 00:38:18,485 --> 00:38:21,471 はっ? なんで 君が俺に異議出すんだよ! 520 00:38:21,471 --> 00:38:23,457 ああ… それは…。 521 00:38:23,457 --> 00:38:26,476 ちょっ… タイム タイム タイム! 522 00:38:26,476 --> 00:38:29,476 裁判長 休廷をお願いします。 523 00:38:46,313 --> 00:38:49,082 (2人)はじめよう 「ニベアメン」 (辻)「マルチケアクリーム ニベアメン」! 524 00:38:49,082 --> 00:38:51,182 (杉浦)お~ いつもありがとー! 525 00:38:52,886 --> 00:38:55,121 アラフォーからの 先回り! 526 00:38:55,121 --> 00:38:57,157 これひと塗りでー?? 527 00:38:57,157 --> 00:38:59,292 5つの嬉しい効果! 正解! 528 00:39:01,328 --> 00:39:03,330 ♬~ (ハル)私も牧場やれるかな 529 00:39:03,330 --> 00:39:05,665 (叔母:夏子)《やるならしっかりやんな ハル》 530 00:39:05,665 --> 00:39:08,435 (父:冬樹)《牧場の生ミルクは特別だ》 531 00:39:08,435 --> 00:39:11,571 《私はこの味が ミルクアイスが好きだ》 532 00:39:11,571 --> 00:39:13,840 《「牧場しぼり 生ミルク牧場から」》 533 00:40:02,889 --> 00:40:04,989 ♬~ (友人)元気でやってる~? 534 00:40:09,296 --> 00:40:12,098 (當真)<わたしに帰れる> 535 00:40:12,098 --> 00:40:14,134 <「カルピスウォーター」> 536 00:41:01,314 --> 00:41:03,350 (千葉)誰か マジ家事助けて! 537 00:41:03,350 --> 00:41:05,385 ヤバ! お風呂 洗ってない…‼ 538 00:41:05,385 --> 00:41:07,420 頼んだ!「マジックリン」! 539 00:41:07,420 --> 00:41:11,291 シュ~ッして こすらず30秒。 流すだけ! 540 00:41:11,291 --> 00:41:14,294 ホント毎日マジ助かる! ♬「マジックリン」 541 00:41:16,446 --> 00:41:18,465 そんなこと 考えてたのか…。 542 00:41:18,465 --> 00:41:22,465 これが 成美さんのための 最善の弁護だと信じています。 543 00:41:25,455 --> 00:41:27,457 いつものな 「私 失敗しますから」じゃ→ 544 00:41:27,457 --> 00:41:29,576 済まされないからな。 わかってんのか? 545 00:41:29,576 --> 00:41:32,462 今回は失敗しません! 546 00:41:32,462 --> 00:41:37,467 ああ… ああーっ! わかった! わかった わかった! いいよ! 547 00:41:37,467 --> 00:41:40,437 ああ もう! どうせ はなから大穴狙いだ もう! 548 00:41:40,437 --> 00:41:43,456 やっちまえ JKB! 549 00:41:43,456 --> 00:41:45,456 はい! うん! 550 00:41:49,529 --> 00:41:54,529 こちらは 小説家 綾本純 最後の小説です。 551 00:41:55,468 --> 00:41:57,437 初の恋愛小説です。 552 00:41:57,437 --> 00:41:59,456 お父さんが恋愛小説…。 553 00:41:59,456 --> 00:42:02,459 タイトルは 『異邦の愛』。 554 00:42:02,459 --> 00:42:05,462 外国の雪山で怪我をした主人公が→ 555 00:42:05,462 --> 00:42:09,466 看病をしてくれた現地の若い娘に 恋をする話です。 556 00:42:09,466 --> 00:42:11,466 その一説を読み上げます。 557 00:42:12,469 --> 00:42:17,524 「目覚めると 手に温かみを感じた」 558 00:42:17,524 --> 00:42:21,528 (綾本の声) 「痛みと高熱でうなされる私の手を→ 559 00:42:21,528 --> 00:42:27,450 彼女はずっと 握っていてくれたようだ」 560 00:42:27,450 --> 00:42:30,453 「年齢 価値観→ 561 00:42:30,453 --> 00:42:34,474 何もかも違う私たちだが→ 562 00:42:34,474 --> 00:42:38,474 手のぬくもりだけは 同じだと感じた」 563 00:42:40,447 --> 00:42:42,449 ちょっと待って。 564 00:42:42,449 --> 00:42:45,452 まさか 父が恋愛小説を書いたからって→ 565 00:42:45,452 --> 00:42:49,456 この人に恋をしてたとか そんなこと 言いだすんじゃないでしょうね? 566 00:42:49,456 --> 00:42:51,441 そのとおりです。 567 00:42:51,441 --> 00:42:54,461 早見先生! どういうことですか!? 568 00:42:54,461 --> 00:42:57,464 ああ… もう少し 彼女の話を聞いてやってください。 569 00:42:57,464 --> 00:42:59,464 ちょっと…。 570 00:43:02,452 --> 00:43:06,452 次に こちらの写真をご覧ください。 571 00:43:09,459 --> 00:43:15,459 これは 婚姻届の保証人である小西宏一さんが 撮った写真です。 572 00:43:17,467 --> 00:43:19,469 ありがとう…。 573 00:43:19,469 --> 00:43:32,482 ♬~ 574 00:43:32,482 --> 00:43:34,467 無理するから…。 575 00:43:34,467 --> 00:43:41,474 ♬~ 576 00:43:41,474 --> 00:43:44,477 (舌打ち) あのじいさん 勝手に…。 577 00:43:44,477 --> 00:43:46,479 先ほどの一節のようでしょう。 578 00:43:46,479 --> 00:43:48,479 恋人同士にしか見えません。 579 00:43:51,468 --> 00:43:53,470 よく この写真を見てください。 580 00:43:53,470 --> 00:43:57,474 この病室には ベッドとテーブルがあります。 581 00:43:57,474 --> 00:44:01,461 2人には ベッドとテーブルを共にする意思が あったんです! 582 00:44:01,461 --> 00:44:05,461 何を言いだすの!? あなた どっちの味方なんですか!? 583 00:44:06,483 --> 00:44:08,485 成美さん。 584 00:44:08,485 --> 00:44:12,485 あなたは お父さんから 結婚のことを聞いていたんじゃないですか? 585 00:44:15,475 --> 00:44:20,463 緩和ケア病棟では スマホやチャットの制限はありません。 586 00:44:20,463 --> 00:44:23,463 お父さんから連絡があったと考えるほうが 自然です。 587 00:44:24,467 --> 00:44:26,452 それは…。 588 00:44:26,452 --> 00:44:29,455 あなたは許せなかったんですよね。 589 00:44:29,455 --> 00:44:34,460 出会って たった1カ月の女性が お父さんの遺産の半分を持っていく…。 590 00:44:34,460 --> 00:44:38,464 遺産の中には 小説も含まれてるのよ。 591 00:44:38,464 --> 00:44:42,452 小説は お父さんの魂なの。 592 00:44:42,452 --> 00:44:46,456 なんで それを 私以外の他人が相続できるのよ。 593 00:44:46,456 --> 00:44:49,442 小説は お父さんそのものなのよ! 594 00:44:49,442 --> 00:44:53,463 だから あなたは 裁判を有利に進めるために→ 595 00:44:53,463 --> 00:44:56,463 週刊誌に情報を流していたんですね。 596 00:44:58,451 --> 00:45:00,453 あんたが? 597 00:45:00,453 --> 00:45:03,453 研究室に 記者の名刺がありました。 598 00:45:07,460 --> 00:45:09,445 あなた 私の弁護士でしょう。 599 00:45:09,445 --> 00:45:12,448 私に弁護を依頼したのは→ 600 00:45:12,448 --> 00:45:15,451 世間に注目してもらうためだったから じゃないですか? 601 00:45:15,451 --> 00:45:17,453 それは…。 602 00:45:17,453 --> 00:45:21,457 お別れ会に桃子さんを呼び出したのは あなたですね。 603 00:45:21,457 --> 00:45:24,460 ここは あなたが来る所じゃありません。 604 00:45:24,460 --> 00:45:28,460 失礼ね! ちゃんと 招待状 もらってるから。 605 00:45:29,532 --> 00:45:33,453 わざと挑発して怒らせて 記事にする という計画だった。 606 00:45:33,453 --> 00:45:37,457 まあ 結局 ビンタされたのは 私でしたけど…。 607 00:45:37,457 --> 00:45:39,457 (たたく音) 608 00:45:44,530 --> 00:45:49,452 2回目の記事も あなたが記者に書かせたんですね。 609 00:45:49,452 --> 00:45:54,452 桃子さんを遺産目当ての悪女だと 世間に印象づけるために。 610 00:45:55,458 --> 00:45:57,460 記事に嘘はないわ。 611 00:45:57,460 --> 00:46:01,447 死期の迫った父を 遺産欲しさにたぶらかすなんて→ 612 00:46:01,447 --> 00:46:04,467 とんだ悪女じゃない。 613 00:46:04,467 --> 00:46:08,521 そもそも 桃子さんは 遺産が欲しいだなんて 一言も言ってません! 614 00:46:08,521 --> 00:46:12,458 (成美)えっ? (傍聴人たちのざわめき) 615 00:46:12,458 --> 00:46:17,463 (成美)こんなブランドもの 身に着けて いかにも後妻業って感じじゃない。 616 00:46:17,463 --> 00:46:19,465 遺産目当て以外に何があるっていうのよ!? 617 00:46:19,465 --> 00:46:23,453 桃子さんは 普段 ブランドものなんて着てません。 618 00:46:23,453 --> 00:46:26,439 2人の愛を否定してきた成美さんへの対抗心で 着ているだけです。 619 00:46:26,439 --> 00:46:28,458 はあ!? 何 言ってんの あんた。 620 00:46:28,458 --> 00:46:30,460 だって そうじゃないですか。 621 00:46:30,460 --> 00:46:33,460 いつも つまずいてて ヒールも ろくに履きこなせてないんですよ。 622 00:46:38,468 --> 00:46:42,455 桃子さんは 普段 スッピンにジャージ姿です。 623 00:46:42,455 --> 00:46:44,474 1Kのアパートで サキイカつまみに→ 624 00:46:44,474 --> 00:46:46,526 缶チューハイ飲んでるような人なんです。 625 00:46:46,526 --> 00:46:49,462 贅沢になんて 興味あるわけないでしょ! 626 00:46:49,462 --> 00:46:51,462 ちょっと あんた プライバシーの侵害! 627 00:46:52,548 --> 00:46:56,486 遺産目当てじゃないんだったら なんで お父さんと結婚したのよ? 628 00:46:56,486 --> 00:46:58,454 好きだったからに 決まってるじゃないですか! 629 00:46:58,454 --> 00:47:01,474 信じられないわ! 出会って たった1カ月よ? 630 00:47:01,474 --> 00:47:03,593 2人は ずっと前から出会ってましたよ。 631 00:47:03,593 --> 00:47:05,593 どういうこと? 632 00:47:08,631 --> 00:47:13,603 桃子さんは 綾本純の小説が大好きだったんです。 633 00:47:13,603 --> 00:47:18,558 小説を通じて 2人は ずっと前から出会っていたんです。 634 00:47:18,558 --> 00:47:32,455 ♬~ 635 00:47:32,455 --> 00:47:37,455 あなた… お父さんの小説を…。 636 00:47:39,545 --> 00:47:41,464 悪い? 637 00:47:41,464 --> 00:47:48,454 ♬~ 638 00:47:48,454 --> 00:47:52,458 小説の入っていたUSBのパスワードは→ 639 00:47:52,458 --> 00:47:55,458 「0314」でした。 640 00:47:57,463 --> 00:48:00,466 桃子さんの誕生日です。 641 00:48:00,466 --> 00:48:06,456 ♬~ 642 00:48:06,456 --> 00:48:11,444 好きな人の誕生日って パスワードにしちゃいますよね。 643 00:48:11,444 --> 00:48:14,444 試したら 大当たりでした。 644 00:48:18,534 --> 00:48:22,534 もう一度 よく この写真を見てください。 645 00:48:23,456 --> 00:48:27,460 2人とも 幸せそうですよね。 646 00:48:27,460 --> 00:48:33,466 ♬~ 647 00:48:33,466 --> 00:48:39,455 2人の愛の証明は これで十分でねえべか? 648 00:48:39,455 --> 00:48:48,464 ♬~ 649 00:48:48,464 --> 00:48:54,454 お父さん いい顔してるわね。 650 00:48:54,454 --> 00:48:58,458 それに…→ 651 00:48:58,458 --> 00:49:00,458 あなたも。 652 00:49:03,446 --> 00:49:06,446 人の顔 ジロジロ見ないでよ。 653 00:49:08,468 --> 00:49:13,468 あなた 本当に遺産いらないの? 654 00:49:14,440 --> 00:49:16,442 欲しいなんて言った覚え ないけど。 655 00:49:16,442 --> 00:49:19,462 (津田)異議あり! 656 00:49:19,462 --> 00:49:23,483 2人の愛の証明がなされた以上 この裁判は 我々の勝ちで終わりのはずだ。 657 00:49:23,483 --> 00:49:26,552 遺産の分割をどうするかは 本件とは関係がない。 658 00:49:26,552 --> 00:49:28,454 別に決着をつけるべき問題だ。 659 00:49:28,454 --> 00:49:31,474 津田! 津田さん あんたね→ 660 00:49:31,474 --> 00:49:34,627 何もしてないくせに 何を偉そうなこと 言ってるんだよ。 661 00:49:34,627 --> 00:49:37,463 桃子さんがいらないっつってるんだから もう それでいいだろ! 662 00:49:37,463 --> 00:49:39,599 馬鹿な。 3億だぞ!? 663 00:49:39,599 --> 00:49:43,486 桃子さんの代理人として みすみす ドブに捨てるようなまねをさせられるか! 664 00:49:43,486 --> 00:49:46,472 それは あんたが報酬を取り損ねるからだろ? 665 00:49:46,472 --> 00:49:50,493 どうせ 遺産の何割かを成功報酬として 受け取る契約にでもなってんだろ! 666 00:49:50,493 --> 00:49:53,463 俺は 依頼人のために 最善の弁護をしているだけだ! 667 00:49:53,463 --> 00:49:55,465 最善の弁護っていうのはな→ 668 00:49:55,465 --> 00:50:00,465 依頼人の金を守ることじゃない。 心を守ることなんだよ! 669 00:50:01,471 --> 00:50:07,477 俺はな あんたみたいな 金に汚れたヤメ検にはなりたくない! 670 00:50:07,477 --> 00:50:09,479 んっ? 671 00:50:09,479 --> 00:50:14,479 早見 昔から お前のそういうところが 甘いって言ってんだよ! 672 00:50:15,501 --> 00:50:18,538 桃子さん 考え直してください。 673 00:50:18,538 --> 00:50:22,538 こいつら きれいごと言ってますけど 結局は 金を取られるのが嫌なだけなんです。 674 00:50:24,477 --> 00:50:28,464 遺産は 父の財団に全額寄付するつもりです。 675 00:50:28,464 --> 00:50:33,486 私は 父の遺産に依存して 生活していくつもりはありません。 676 00:50:33,486 --> 00:50:35,471 そんなの信じられるか! 677 00:50:35,471 --> 00:50:39,542 ねっ 桃子さん 遺産は あなたへの愛の証しです。 678 00:50:39,542 --> 00:50:41,542 あなたには もらう権利がある。 679 00:50:44,463 --> 00:50:46,463 確かに そうね。 680 00:50:49,485 --> 00:50:51,470 じゃあ…→ 681 00:50:51,470 --> 00:50:55,470 その恋愛小説 私にちょうだい。 682 00:50:56,459 --> 00:50:58,459 えっ…? 683 00:51:00,479 --> 00:51:03,466 なるほど。 出版すれば 数千万に化けるかもしれない! 684 00:51:03,466 --> 00:51:06,452 はあ? 何 言ってんの? 出版する気なんてないから。 685 00:51:06,452 --> 00:51:09,438 えっ? (桃子)他人に読ませる気なんてない! 686 00:51:09,438 --> 00:51:11,457 そんな…。 687 00:51:11,457 --> 00:51:15,457 ああ… 残念でした 津田さん。 688 00:51:18,464 --> 00:51:23,464 この小説は 桃子さんへのラブレターですもんね。 689 00:51:24,453 --> 00:51:27,453 あげてもいいですよね? 成美さん。 690 00:51:30,593 --> 00:51:32,593 ええ。 691 00:51:33,462 --> 00:51:37,550 これは…→ 692 00:51:37,550 --> 00:51:40,550 あなたが受け取るべきものだわ。 693 00:51:43,456 --> 00:51:47,456 どうしてもっていうなら もらってあげてもいいわ。 694 00:51:49,462 --> 00:51:52,462 ハハッ… このツンデレ! 695 00:54:14,473 --> 00:54:17,460 ったく… 毎回 ヒヤヒヤさせやがって。 696 00:54:17,460 --> 00:54:21,447 けど 私 今回は失敗しなかったでしょ? 697 00:54:21,447 --> 00:54:23,666 …まあな。 698 00:54:23,666 --> 00:54:25,518 ≫♬~「yo! yo! yo!」 んっ? 699 00:54:25,518 --> 00:54:27,536 ≫♬~「根本的に優しさが足りない…」 華ちゃん? 700 00:54:27,536 --> 00:54:30,456 ああ… 調停やってるんだっけ。 701 00:54:30,456 --> 00:54:32,525 白熱してるなあ。 702 00:54:32,525 --> 00:54:35,528 ≫♬~「yo! yo! 一つも見つからぬ同意見」 んっ? 703 00:54:35,528 --> 00:54:38,531 ≫♬~「話す気にならない相違点」 この声…。 704 00:54:38,531 --> 00:54:40,449 おい 待て待て 待て待て…。 調停中なんだから…。 705 00:54:40,449 --> 00:54:42,449 やっぱり。 おい…! 706 00:54:58,684 --> 00:55:00,684 (2人)イエーイ! ♬~(倫太郎)「yo! yo! yo!」 707 00:55:15,518 --> 00:55:17,518 イエーイ! 何やってんの!? 708 00:55:20,473 --> 00:55:22,458 裁判 どうだった? 709 00:55:22,458 --> 00:55:24,458 うん。 うまくいった。 ああ~ そう。 710 00:55:25,427 --> 00:55:27,446 所長 この… この調停って…。 711 00:55:27,446 --> 00:55:31,450 私たちの離婚調停よ。 もう 10年以上も続けてるの。 712 00:55:31,450 --> 00:55:34,453 家裁で最も長い離婚調停って いわれてますの。 713 00:55:34,453 --> 00:55:37,453 私たちの ひそかな楽しみなんですよ。 714 00:55:38,457 --> 00:55:40,426 なんで ラップ? 715 00:55:40,426 --> 00:55:44,446 ああ… 私のソウルをラップで伝えてんの。 716 00:55:44,446 --> 00:55:49,518 俺も負けらんねえと思ってな。 対抗心ってやつだ。 717 00:55:49,518 --> 00:55:52,454 裁判所でラップとか もう 私 恥ずかしいよ。 718 00:55:52,454 --> 00:55:54,456 君が言うな。 719 00:55:54,456 --> 00:55:58,456 ねえ 2人の別居の原因って お菓子を勝手に食べられたことなの? 720 00:55:59,445 --> 00:56:03,449 そ… そうよ。 ハハハ… ねっ。 721 00:56:03,449 --> 00:56:05,451 ああ… だな。 722 00:56:05,451 --> 00:56:08,470 (ため息) もう そんなことで…。 723 00:56:08,470 --> 00:56:11,473 そんなことでって言うけど 夫婦っていうのは→ 724 00:56:11,473 --> 00:56:14,460 ちょっとしたことの積み重ねで すれ違うものなのよ。 725 00:56:14,460 --> 00:56:16,478 そうだぞ みやび。 726 00:56:16,478 --> 00:56:19,548 夫婦は日常なんだよ。 727 00:56:19,548 --> 00:56:21,534 ああ… わかる わかる。 うん。 728 00:56:21,534 --> 00:56:23,552 いや 夫婦って…。 729 00:56:23,552 --> 00:56:34,547 ♬~ 730 00:56:34,547 --> 00:56:40,469 ♬~ 731 00:56:40,469 --> 00:56:42,469 (ノック) 732 00:56:44,623 --> 00:56:46,623 (ドアの開く音) 733 00:56:48,460 --> 00:56:51,480 話って 何? 学校のほうは どうだ? 734 00:56:51,480 --> 00:56:54,466 あっ… うん 楽しいよ。 735 00:56:54,466 --> 00:56:57,486 お前のクラスに 高校生の弁護士がいるらしいな。 736 00:56:57,486 --> 00:57:00,472 ああ… 桜木? 737 00:57:00,472 --> 00:57:03,475 親しいのか? まあ…。 738 00:57:03,475 --> 00:57:06,462 法律研究会の活動にも参加してもらってる。 739 00:57:06,462 --> 00:57:08,464 …そうか。 740 00:57:08,464 --> 00:57:12,484 あっ そうだ。 それで聞きたいことがあったんだ。 741 00:57:12,484 --> 00:57:16,472 あの… さわやか森林公園談合事件について なんだけど…。 742 00:57:16,472 --> 00:57:18,474 何? (悠)それがさ→ 743 00:57:18,474 --> 00:57:21,443 他の公園でも同じような問題が起きてないか→ 744 00:57:21,443 --> 00:57:23,445 いろいろな自治体に聞いてみたんだけど…。 745 00:57:23,445 --> 00:57:25,464 (冬馬)やめなさい。 746 00:57:25,464 --> 00:57:27,466 えっ? 747 00:57:27,466 --> 00:57:30,486 いや… すまない。 748 00:57:30,486 --> 00:57:35,474 高校生が 事件のことに 首を突っ込むべきじゃないと思ってな。 749 00:57:35,474 --> 00:57:38,474 これ以上 事件のことを調べるんじゃない。 750 00:57:39,478 --> 00:57:41,463 う… うん…。 751 00:57:41,463 --> 00:57:44,463 話は終わりだ。 もう寝なさい。 752 00:57:45,517 --> 00:57:47,469 おやすみ。 (冬馬)おやすみ。 753 00:57:47,469 --> 00:57:57,429 ♬~ 754 00:57:57,429 --> 00:58:00,532 (梨花)さっきのパフェ めっちゃおいしかったよね! 755 00:58:00,532 --> 00:58:02,451 また行こう! うん! 756 00:58:02,451 --> 00:58:05,451 あっ こっちだから。 じゃあね。 バイバイ。 757 00:58:10,476 --> 00:58:12,476 (携帯電話の着信音) 758 00:58:20,636 --> 00:58:26,636 (携帯電話の振動音) 759 00:58:28,444 --> 00:58:30,444 (男)「俺を捜しているようだね」 760 00:58:42,441 --> 00:58:44,441 いつも見守ってるよ。 761 00:59:05,447 --> 00:59:07,449 (野々村 香)JKBだ~! 触ってもいい? 762 00:59:07,449 --> 00:59:11,453 この詐欺師が! 男の人に貢がせた上に 殺人未遂と詐欺罪で…。 763 00:59:11,453 --> 00:59:13,453 お助け天使ノノでーす。 764 00:59:14,473 --> 00:59:16,508 なんか 悪い人が寄ってたかって→ 765 00:59:16,508 --> 00:59:18,508 彼女を 奈落の底に 突き落としたような気がして…。