1 00:00:43,674 --> 00:00:45,710 (A)「ヘルシア」は 応援したいんだ。 (B)何を? 2 00:00:45,710 --> 00:00:49,080 (C)日常の ちょっとしたナイスヘルシーをよ。 ナイスヘルシーって? 3 00:00:49,080 --> 00:00:51,315 君は 人に聞いてばかりだなぁ。 4 00:00:51,315 --> 00:00:54,018 ノットヘルシーね。 だから それ何!? 5 00:00:54,018 --> 00:00:56,654 (A・B・C)いいぞ!いいぞ! その調子。 「ヘルシア」START! 6 00:00:58,823 --> 00:01:01,826 (因幡瑠璃子) スガンさんは やぎが大好きでした。 7 00:01:01,826 --> 00:01:05,826 今までに もう 6匹も やぎを飼いました。 8 00:01:06,814 --> 00:01:11,836 (瑠璃子)でも やぎは 縄を切って逃げてしまうのです。 9 00:01:11,836 --> 00:01:16,807 だから どのやぎも みんな オオカミに食べられてしまいました。 10 00:01:16,807 --> 00:01:20,807 みんな 食べられちゃったの? かわいそう。 11 00:01:21,812 --> 00:01:26,817 (瑠璃子)7匹目のやぎ ブランケットは 若い めやぎでした。 12 00:01:26,817 --> 00:01:32,823 ところが ある日 ブランケットは 遠くの山に気がつきました。 13 00:01:32,823 --> 00:01:34,792 きれいなお山。 14 00:01:34,792 --> 00:01:36,794 スガンさんは言いました。 15 00:01:36,794 --> 00:01:41,799 だって お前 山にはオオカミがいるじゃないか。 16 00:01:41,799 --> 00:01:43,801 出たら どうする? 17 00:01:43,801 --> 00:01:45,770 角で突いてやりますよ。 18 00:01:45,770 --> 00:01:47,770 私も! 19 00:01:49,790 --> 00:01:52,793 (瑠璃子)ブランケットは ぴょ~んと飛び跳ねて→ 20 00:01:52,793 --> 00:01:55,813 窓から逃げ出しました。 21 00:01:55,813 --> 00:02:00,818 夜になって 風が冷たくなってきました。 22 00:02:00,818 --> 00:02:04,789 後ろのほうでガサッと音がしました。 23 00:02:04,789 --> 00:02:08,793 振り向くと とんがった2つの耳と→ 24 00:02:08,793 --> 00:02:12,813 ギラギラ光る2つの目が見えました。 25 00:02:12,813 --> 00:02:14,813 オオカミでした。 26 00:02:16,884 --> 00:02:19,884 ≫(桜木 華)みやびー! 起きなさい! 27 00:02:20,788 --> 00:02:23,788 んっ… んん…。 28 00:02:31,782 --> 00:02:33,782 こういうのもファンレター? 29 00:02:46,814 --> 00:02:48,816 おはよう おばあちゃん。 30 00:02:48,816 --> 00:02:50,785 ああ もう それ わざとでしょ。 31 00:02:50,785 --> 00:02:53,788 ねえ 学校でしょ? 遅刻しちゃ駄目よ。 32 00:02:53,788 --> 00:02:55,788 ねえ あのさ…。 うん? 33 00:02:57,792 --> 00:03:01,792 ゆうべ 街でホクロの男に会ったの。 34 00:03:03,814 --> 00:03:06,801 いつも見守ってるよ。 35 00:03:06,801 --> 00:03:08,803 えっ? 36 00:03:08,803 --> 00:03:10,788 あの振り込め詐欺の首謀者? 37 00:03:10,788 --> 00:03:13,788 首にホクロの この男が首謀者だと思います。 38 00:03:14,809 --> 00:03:17,828 あれは あの時の男だと思う。 39 00:03:17,828 --> 00:03:26,804 ♬~ 40 00:03:26,804 --> 00:03:30,808 それに このはがき ホクロの男からだよ きっと。 41 00:03:30,808 --> 00:03:32,808 「いつも見てる」って言ってた。 42 00:03:33,828 --> 00:03:35,830 えっ…? 43 00:03:35,830 --> 00:03:37,830 住所 知られてるってこと? 44 00:03:38,833 --> 00:03:47,833 ♬~ 45 00:03:49,810 --> 00:03:51,812 (奥村梨花)『スガンさんのやぎ』? 46 00:03:51,812 --> 00:03:54,832 その絵本のやぎ 最後 どうなるの? 47 00:03:54,832 --> 00:03:57,818 朝までオオカミと戦うけど→ 48 00:03:57,818 --> 00:04:00,805 結局 力尽きて動けなくなっちゃう。 49 00:04:00,805 --> 00:04:03,824 へえ~ そうなんだ。 悲しい終わり方じゃん。 50 00:04:03,824 --> 00:04:05,810 でもさ みやびのお母さんは→ 51 00:04:05,810 --> 00:04:08,810 なんで その絵本を みやびに読んでくれたのかな? 52 00:04:09,830 --> 00:04:11,830 さあ…。 53 00:04:13,818 --> 00:04:17,822 でも あの絵本 好きだった。 54 00:04:17,822 --> 00:04:22,810 ブランケットが 窓から抜け出して山に行くとこが→ 55 00:04:22,810 --> 00:04:25,810 ワクワクして。 へえ~。 56 00:04:27,832 --> 00:04:31,819 (ノック) 失礼します。 57 00:04:31,819 --> 00:04:33,819 はあ!? フフッ…。 58 00:04:34,822 --> 00:04:36,824 えっと… 何か? 59 00:04:36,824 --> 00:04:38,824 (遠藤 司)あの 私から…。 60 00:04:39,810 --> 00:04:41,810 はい。 61 00:04:43,814 --> 00:04:49,820 実は 今 世間を騒がせている お助け天使ノノって子→ 62 00:04:49,820 --> 00:04:52,790 うちの卒業生なんだ。 63 00:04:52,790 --> 00:04:55,810 5年前 私が担任した。 64 00:04:55,810 --> 00:04:57,795 えっ あの えっと…→ 65 00:04:57,795 --> 00:05:04,802 2000万円 男の人に貢がせた上に 殺人未遂と詐欺罪で逮捕されたっていう…。 66 00:05:04,802 --> 00:05:06,770 このままだと 最悪 懲役20年。 67 00:05:06,770 --> 00:05:08,772 20…!? 68 00:05:08,772 --> 00:05:11,809 先生方から 今の弁護人が頼りないので→ 69 00:05:11,809 --> 00:05:14,809 ぜひ みやびにお願いしますと お申し出があってね。 70 00:05:16,797 --> 00:05:20,801 あの… 少しでも短くしていただけないかと。 71 00:05:20,801 --> 00:05:22,820 あの… えっ ちょ… ちょっと…。 72 00:05:22,820 --> 00:05:28,820 日頃から いろいろ もう 先生方には ご迷惑をおかけしておりますので…。 73 00:05:29,793 --> 00:05:31,793 お受けしなさい。 74 00:05:32,813 --> 00:05:36,813 あっ… はあ…。 75 00:05:38,819 --> 00:05:42,790 あっ えっと… それで お助け天使ノノって どんな…。 76 00:05:42,790 --> 00:05:44,808 (遠藤)あっ…。 77 00:05:44,808 --> 00:05:47,795 野々村香って子でして。 78 00:05:47,795 --> 00:05:50,814 あの子は 在学中は真面目な子だったんです。 79 00:05:50,814 --> 00:05:53,884 でも 家庭がちょっと複雑でね。 80 00:05:53,884 --> 00:05:56,787 私が面倒を見て 大学まで行かせたんですが…。 81 00:05:56,787 --> 00:05:59,790 (野々村 香)「みんな~!!」 82 00:05:59,790 --> 00:06:02,793 「お助け天使ノノでーす」 83 00:06:02,793 --> 00:06:05,796 「みんなを不幸から救っちゃうぞ!」 84 00:06:05,796 --> 00:06:09,796 「…って ノノが 一番不幸かもしれないんだけどね」 85 00:06:10,801 --> 00:06:12,803 (早見新一郎)へえ~。 86 00:06:12,803 --> 00:06:15,806 この子が 5年後に 2000万 貢がせるとはね。 87 00:06:15,806 --> 00:06:17,808 俺も詐欺師になろうかな。 88 00:06:17,808 --> 00:06:19,810 似たようなものですけどね。 89 00:06:19,810 --> 00:06:23,810 その憎まれ口は なんとかならんのかね JK! 90 00:06:24,798 --> 00:06:28,819 しかし この子 詐欺のマニュアルまで販売してたとはなあ。 91 00:06:28,819 --> 00:06:32,819 一体 誰から そんなノウハウを教わったんだ? 92 00:06:34,792 --> 00:06:36,794 殺人未遂の相手は? 93 00:06:36,794 --> 00:06:39,813 独身の会社役員を包丁で刺しちまった。 94 00:06:39,813 --> 00:06:41,799 金の返済を迫られ 言い合いに。 95 00:06:41,799 --> 00:06:44,818 もみ合いになって 逆に刺しちまったようだな。 96 00:06:44,818 --> 00:06:47,818 まあ これ 確かに20年だわ。 97 00:06:49,807 --> 00:06:51,807 うーん…。 98 00:06:56,814 --> 00:07:00,818 (香)わあ~ JKBだ~! 嬉しい! 99 00:07:00,818 --> 00:07:03,787 週刊誌で見たよ。 本物? 触ってもいい? 100 00:07:03,787 --> 00:07:06,790 …って 今は無理だけど。 101 00:07:06,790 --> 00:07:08,776 あっ… はい…。 102 00:07:08,776 --> 00:07:10,811 あっ! そっちはOYGだ! 103 00:07:10,811 --> 00:07:13,797 JKBとコンビのオヤジ弁護士 OYGでしょ? 104 00:07:13,797 --> 00:07:16,834 週刊誌で見てたけど 本物だ! 105 00:07:16,834 --> 00:07:19,803 写真で見るより かわいい。 106 00:07:19,803 --> 00:07:21,805 かわいい…。 ってか 俺も週刊誌に? 107 00:07:21,805 --> 00:07:24,808 いい気にならないで! オヤジは だまされやすいんだから。 108 00:07:24,808 --> 00:07:26,794 なってないっつうの! 109 00:07:26,794 --> 00:07:30,798 あっ! 申し遅れました。 お助け天使ノノでーす! 110 00:07:30,798 --> 00:07:32,833 天使って…。 111 00:07:32,833 --> 00:07:34,818 あの… 本名は? 112 00:07:34,818 --> 00:07:38,806 野々村香。 知ってるくせに~。 113 00:07:38,806 --> 00:07:43,811 ああ えーっと… 検察官調書に書かれてたことは本当? 114 00:07:43,811 --> 00:07:46,797 うん。 ちゃんと確認して サインしたもん。 115 00:07:46,797 --> 00:07:50,818 うん… あなたの口から聞きたいんですが→ 116 00:07:50,818 --> 00:07:54,818 そもそも どうして 詐欺に手を染めたんですか? 117 00:07:57,808 --> 00:08:01,812 あなたのことを教えてください。 弁護に必要です。 118 00:08:01,812 --> 00:08:04,832 んー…。 119 00:08:04,832 --> 00:08:08,819 高校を出て おじいさんが亡くなったあと 風俗に行かれたと…。 120 00:08:08,819 --> 00:08:11,805 どうして いきなり 風俗に? 121 00:08:11,805 --> 00:08:13,805 調書にも書いてなかった。 122 00:08:14,825 --> 00:08:16,825 それ 言わなくちゃ駄目? 123 00:08:17,811 --> 00:08:21,832 我々は検察じゃないし ここは裁判所じゃない。 124 00:08:21,832 --> 00:08:24,818 僕たちは あなたの味方だし→ 125 00:08:24,818 --> 00:08:26,820 少しでも知りたいんだ。 126 00:08:26,820 --> 00:08:28,822 できれば 話してくれたほうが…。 127 00:08:28,822 --> 00:08:30,822 言いたくない。 128 00:08:33,877 --> 00:08:36,830 うん… うん よし じゃあ…。 129 00:08:36,830 --> 00:08:38,816 (せき払い) 130 00:08:38,816 --> 00:08:42,820 お助け天使として詐欺を始めましたね。 そのきっかけは? 131 00:08:42,820 --> 00:08:47,820 私 寂しい男の人を幸せにしてあげようって 思ったんです。 132 00:08:49,810 --> 00:08:51,895 幸せにねえ…。 133 00:08:51,895 --> 00:08:54,895 そのために金を受け取ったと…。 134 00:08:55,833 --> 00:08:59,803 被害者で会社役員の佐々木さんとは どこで知り合ったんですか? 135 00:08:59,803 --> 00:09:01,789 SNS。 136 00:09:01,789 --> 00:09:05,809 「#お助け天使 #つらい」ってタグで 発信したら→ 137 00:09:05,809 --> 00:09:08,809 いろんな人が気にかけてくれて。 138 00:09:11,815 --> 00:09:13,815 その中の一人。 139 00:09:19,790 --> 00:09:23,794 ここが お助け天使ノノが 子供の頃からずーっと過ごしたアパート。 140 00:09:23,794 --> 00:09:25,796 この2階の部屋だ。 141 00:09:25,796 --> 00:09:27,796 大家さんに 鍵 借りてきた。 142 00:09:34,788 --> 00:09:36,790 (レコーダーの操作音) 143 00:09:36,790 --> 00:09:38,776 ノノこと野々村香は→ 144 00:09:38,776 --> 00:09:43,814 この4畳半と6畳に台所の付いた部屋で 生まれた。 145 00:09:43,814 --> 00:09:48,802 彼女の高校時代に 両親に互いのパートナーができて 離婚。 146 00:09:48,802 --> 00:09:52,806 親は それぞれ家を出て 香は おじいちゃんに育てられた。 147 00:09:52,806 --> 00:09:54,792 誰としゃべってるんですか? 148 00:09:54,792 --> 00:09:57,795 あっ… これ なんか 海外ドラマで見た。 149 00:09:57,795 --> 00:09:59,795 意外と使えるぞ。 150 00:10:00,831 --> 00:10:04,818 高校を出ると 大学3年の時に おじいちゃんが死去。 151 00:10:04,818 --> 00:10:06,818 香は 風俗に。 152 00:10:07,805 --> 00:10:11,809 どうして おじいさんが亡くなったあと いきなり…。 153 00:10:11,809 --> 00:10:15,796 さあな。 本人も言いたくなさそうだった。 154 00:10:15,796 --> 00:10:21,796 しかし それから事件を起こした今に至るまで ずっと この部屋に住んでいた。 155 00:10:22,803 --> 00:10:26,790 数カ月で2000万稼いだ詐欺師が? 156 00:10:26,790 --> 00:10:35,799 ♬~ 157 00:10:35,799 --> 00:10:38,836 「薔薇のしずく」…。 158 00:10:38,836 --> 00:10:40,804 ホストクラブ? 159 00:10:40,804 --> 00:10:44,808 事件当日のことを検証しようか。 160 00:10:44,808 --> 00:10:48,812 部屋に来ていた男と 金を返す 返さないで言い合いになった。 161 00:10:48,812 --> 00:10:52,812 入り口とキッチンの間… この辺りか。 162 00:10:56,820 --> 00:11:03,820 (ドアをたたく音) 163 00:11:05,812 --> 00:11:08,815 返せよ。 この詐欺師が! 164 00:11:08,815 --> 00:11:10,817 帰ってください。 もう ここに来ないで。 165 00:11:10,817 --> 00:11:12,819 なんだと!? ふざけるな! 166 00:11:12,819 --> 00:11:14,805 やめてください! 167 00:11:14,805 --> 00:11:16,805 (佐々木)あっ…。 168 00:11:21,828 --> 00:11:24,815 なんだか ここは懐かしいな。 169 00:11:24,815 --> 00:11:27,818 俺も こういう感じで育った。 170 00:11:27,818 --> 00:11:29,818 えっ? 171 00:11:30,787 --> 00:11:34,808 ああ~… 出てきませんね…。 172 00:11:34,808 --> 00:11:37,808 おい! お前 そんながっつり見てたら 怪しまれるだろ! 173 00:11:38,812 --> 00:11:40,797 えっ…? 174 00:11:40,797 --> 00:11:42,833 あっ! ちょっと…。 ああ? ああ? ああ? ああ? 175 00:11:42,833 --> 00:11:45,833 (雨倉ひかり)君のおかげで 今月も 俺は No.1になれそう。 176 00:11:46,803 --> 00:11:48,789 あっ…。 ウィ…。 177 00:11:48,789 --> 00:11:50,807 あっ 痛っ! 痛い! 痛い痛い痛い…。 178 00:11:50,807 --> 00:11:52,826 ちょ… お前… あっ… ああ もう クソッ…。 179 00:11:52,826 --> 00:11:54,795 (ひかり)行こうか。 うん。 180 00:11:54,795 --> 00:11:57,831 あなた この人に 2000万円 貢いでもらいましたよね? 181 00:11:57,831 --> 00:11:59,800 ああ? 182 00:11:59,800 --> 00:12:01,818 桜木法律事務所の桜木みやびです。 183 00:12:01,818 --> 00:12:04,805 あなたが貢がせていた女性の 弁護をしています。 184 00:12:04,805 --> 00:12:06,790 どういうこと? 一番のエースは私でしょ? 185 00:12:06,790 --> 00:12:08,792 そうだよ。 じゃあ…。 186 00:12:08,792 --> 00:12:10,794 よし 行こう。 大丈夫だから。 なんでもない なんでもない。 187 00:12:10,794 --> 00:12:13,794 (女性)なんでもないって…。 (ひかり)はい 頭 気をつけて。 188 00:12:15,799 --> 00:12:18,819 (ひかり)助かったよ。 逆に感謝。 189 00:12:18,819 --> 00:12:22,789 さっきのお客 結婚しろってしつこくてね。 190 00:12:22,789 --> 00:12:24,791 誰が あんなのと…。 191 00:12:24,791 --> 00:12:26,793 そろそろリリースしようと思ってた。 192 00:12:26,793 --> 00:12:28,793 最低ですね。 193 00:12:29,880 --> 00:12:33,817 野々村香さんに 2000万円 貢がせていますよね? 194 00:12:33,817 --> 00:12:35,802 ノーコメント。 195 00:12:35,802 --> 00:12:38,789 弁護士が来ても何も言うなって 検察に言われてるんでね。 196 00:12:38,789 --> 00:12:41,792 あなたに心はないんですか? 197 00:12:41,792 --> 00:12:44,811 香さんは あなたのせいで 罪に問われようとしてるんですよ。 198 00:12:44,811 --> 00:12:47,798 はあ? ちょっと待ってよ。 199 00:12:47,798 --> 00:12:51,802 彼女の金じゃないだろ。 どこかの金持ちの金だし。 200 00:12:51,802 --> 00:12:55,806 それに 別に そのお金 俺のポケットに入ってるわけじゃないからね。 201 00:12:55,806 --> 00:12:57,808 お店に行ってるんだし。 202 00:12:57,808 --> 00:12:59,793 薔薇のしずく? その先は? 203 00:12:59,793 --> 00:13:01,795 ノーコメント。 204 00:13:01,795 --> 00:13:05,816 っていうか 本当 知らない。 興味ない。 205 00:13:05,816 --> 00:13:07,801 興味ないって…。 206 00:13:07,801 --> 00:13:10,787 それに 俺のせいって言うけどさ→ 207 00:13:10,787 --> 00:13:14,791 あの子の借金は 元々 俺のせいじゃないからね。 208 00:13:14,791 --> 00:13:17,794 俺に会った時に すでに200万くらいあったの。 209 00:13:17,794 --> 00:13:20,794 えっ… 借金があるのに どうして あなたに貢いだの? 210 00:13:21,798 --> 00:13:23,800 俺の腕。 211 00:13:23,800 --> 00:13:25,819 はあ~ うらやましい! 212 00:13:25,819 --> 00:13:29,806 その腕っていうのを ぜひ ご教示願いたいですね。 213 00:13:29,806 --> 00:13:31,792 なあ? うん。 214 00:13:31,792 --> 00:13:35,796 まあ 助けてもらったから言っちゃおうか。 215 00:13:35,796 --> 00:13:38,799 あの子とは風俗のお店で会った。 216 00:13:38,799 --> 00:13:41,818 内緒だけど 店から教わったやり方でね。 217 00:13:41,818 --> 00:13:44,805 お店に行って わざと抱かないの。 218 00:13:44,805 --> 00:13:48,809 ああいうところにいる子は 心に傷持ってる子が多いから→ 219 00:13:48,809 --> 00:13:53,814 そうすると 「この人は他の男とは違う」 「安らぎを与えてくれる」って→ 220 00:13:53,814 --> 00:13:56,800 勘違いしちゃうわけ。 こっちは営業なんだけどさ。 221 00:13:56,800 --> 00:13:58,800 それで はまっちゃうのね 俺みたいなのに。 222 00:14:01,838 --> 00:14:03,824 で… で… うん その→ 223 00:14:03,824 --> 00:14:07,811 香さんの心の傷っていうのは なんなんだろう? 224 00:14:07,811 --> 00:14:09,830 えっと なんだっけ? 225 00:14:09,830 --> 00:14:13,817 ああ… 高校受験の日に 痴漢に遭ったって言ってたよ。 226 00:14:13,817 --> 00:14:16,837 それで 男を信じられなくなったって。 227 00:14:16,837 --> 00:14:19,806 そういう弱みにつけ込んで 利用したんですね 彼女を! 228 00:14:19,806 --> 00:14:22,826 うーん… ねえ ひかりくん うん…→ 229 00:14:22,826 --> 00:14:25,812 君も 香さんのおかげで いい思いしたんだろ? 230 00:14:25,812 --> 00:14:28,812 裁判の証人になってくれないかな? 231 00:14:29,816 --> 00:14:34,821 証人ね… まあ 考えておくよ。 232 00:14:34,821 --> 00:14:40,811 ♬~ 233 00:14:40,811 --> 00:14:42,811 許せんな あいつ。 234 00:14:43,814 --> 00:14:49,803 君が先に手を上げたから止めたが そうじゃなかったら… 俺がぶん殴ってた。 235 00:14:49,803 --> 00:14:51,788 じゃあ なんで止めたんですか? 236 00:14:51,788 --> 00:14:53,807 悔しくても我慢するんだよ。 237 00:14:53,807 --> 00:14:57,811 怒りに任せて ああいう奴の闇にのまれちゃ駄目だ。 238 00:14:57,811 --> 00:15:00,811 やるんだったら 法に従って やる。 そのために俺たちがいる。 239 00:15:01,815 --> 00:15:03,817 (ため息) 240 00:15:03,817 --> 00:15:08,789 香さんには あいつに会う前から 200万ほど借金があった。 241 00:15:08,789 --> 00:15:10,789 本当なら なぜだ? 242 00:15:12,809 --> 00:15:15,796 なんか 悪い人が寄ってたかって→ 243 00:15:15,796 --> 00:15:18,799 彼女を 奈落の底に 突き落としたような気がして…。 244 00:15:18,799 --> 00:15:20,801 おい 忘れるな。 245 00:15:20,801 --> 00:15:25,806 彼女は 2000万を男からだまし取って さらに 刺しちまった加害者だ。 246 00:15:25,806 --> 00:15:28,792 普通なら 極悪な女。 247 00:15:28,792 --> 00:15:34,798 ああ~… 殺人未遂に詐欺も合わせて やっぱり 求刑は懲役20年ってところだな。 248 00:15:34,798 --> 00:15:37,798 はあ… 20年…。 249 00:15:38,802 --> 00:15:40,804 少しでも短くならないですかね? 250 00:15:40,804 --> 00:15:43,790 この裁判は裁判員裁判になる。 251 00:15:43,790 --> 00:15:46,793 だとすると… ワンチャンあるかもな。 252 00:15:46,793 --> 00:15:48,812 なんで? 253 00:15:48,812 --> 00:15:52,799 裁判員は一般人。 一般の感覚で量刑を決める。 254 00:15:52,799 --> 00:15:57,787 判例に厳密な本職の裁判官の裁判とは 基準が違う。 255 00:15:57,787 --> 00:16:03,787 ♬~ 256 00:16:11,785 --> 00:16:14,788 なんですか? 調べものなら手伝いますよ。 257 00:16:14,788 --> 00:16:17,791 本当ですか? 助かります。 258 00:16:17,791 --> 00:16:23,797 あっ でも 就業時間 終わってますよね。 私 残業代 払います。 259 00:16:23,797 --> 00:16:26,800 みやび先生に残業代なんて要求しませんよ。 260 00:16:26,800 --> 00:16:29,803 でも 証言 お願いしますね。 261 00:16:29,803 --> 00:16:31,855 華先生と交渉します。 262 00:16:31,855 --> 00:16:33,790 はい! (あおい)それで? 263 00:16:33,790 --> 00:16:38,812 あの… 検察の資料に 逮捕前の香さんの電話の記録があって→ 264 00:16:38,812 --> 00:16:41,815 そこに 複数回の電話着信の記録があるんです。 265 00:16:41,815 --> 00:16:43,800 それが気になって…。 266 00:16:43,800 --> 00:16:45,802 わかりました。 267 00:16:45,802 --> 00:16:53,810 ♬~ 268 00:16:53,810 --> 00:16:57,797 (瑠璃子の声)だって お前 山にはオオカミがいるじゃないか。 269 00:16:57,797 --> 00:16:59,797 出たら どうする? 270 00:17:01,801 --> 00:17:03,803 角で突いてやりますよ。 271 00:17:03,803 --> 00:17:05,803 私も! 272 00:17:06,790 --> 00:17:10,794 駄目 駄目 そんなちっぽけな角なんか。 273 00:17:10,794 --> 00:17:16,816 もっと立派な角のやぎが ひと晩中戦って 食われちゃったんだぞ。 274 00:17:16,816 --> 00:17:22,806 ♬~ 275 00:17:22,806 --> 00:17:26,806 懲役20年か…。 276 00:17:31,815 --> 00:17:36,815 お母さん どうしたらいい? 277 00:17:50,800 --> 00:17:52,800 詐欺罪だけなら…。 278 00:18:00,810 --> 00:18:02,810 うん? 279 00:18:08,818 --> 00:18:12,818 さわやか森林公園って…。 280 00:18:13,807 --> 00:18:18,795 (渡辺 悠) さわやか森林公園談合事件っていうのは…。 281 00:18:18,795 --> 00:18:23,817 さっきの さわやか森林公園の裁判 悠のお父さんが担当してた事件みたい。 282 00:18:23,817 --> 00:18:27,787 えっ? なんで? 283 00:18:27,787 --> 00:18:36,813 ♬~ 284 00:18:36,813 --> 00:18:38,798 (ドアの開く音) ねえ おばあちゃん…。 285 00:18:38,798 --> 00:18:40,817 はなはな。 286 00:18:40,817 --> 00:18:45,805 お母さんって さわやか森林公園事件について 何か調べてたの? 287 00:18:45,805 --> 00:18:47,807 うーん 何? それ。 288 00:18:47,807 --> 00:18:50,807 友達が それ担当した検事の子なの。 289 00:18:51,795 --> 00:18:56,816 お母さんの『六法』に地図が挟んであって…。 290 00:18:56,816 --> 00:19:01,805 ねえ お母さんって いなくなるまで どんな事件扱ってたの? 291 00:19:01,805 --> 00:19:03,805 それは…。 292 00:19:06,793 --> 00:19:08,795 飲む? 293 00:19:08,795 --> 00:19:10,795 …って まだ早いよね。 294 00:19:12,816 --> 00:19:16,816 お母さんって 入院してた病院から いなくなったんだよね? 295 00:19:19,789 --> 00:19:23,793 それならさ 仕事の時のメモ帳とかノートとか 家にあったはずでしょ? 296 00:19:23,793 --> 00:19:25,795 それ どこ? 部屋にはなかったの。 297 00:19:25,795 --> 00:19:27,795 そうね どこだっけな…。 298 00:19:29,816 --> 00:19:32,802 お母さんの部屋 そのままにしておいた はなはなが 捨てるわけないもん。 299 00:19:32,802 --> 00:19:34,788 きっと あるよ。 300 00:19:34,788 --> 00:19:36,806 うん どこかにしまってあると思う。 探しておくね。 301 00:19:36,806 --> 00:19:38,792 うん お願いね。 うん。 302 00:19:38,792 --> 00:19:40,792 おやすみ。 おやすみ。 303 00:19:41,811 --> 00:19:43,811 (ドアの開く音) 304 00:19:44,798 --> 00:19:46,800 (ドアの閉まる音) はあ…。 305 00:19:46,800 --> 00:19:50,800 やっぱ 私の孫ね…。 306 00:19:53,790 --> 00:19:56,810 (梨花)前 赤点だったのに やるじゃん。 (悠)そうなんですよ。 307 00:19:56,810 --> 00:19:58,810 もうね あんなね…。 あっ! 308 00:19:59,796 --> 00:20:01,798 渡辺くん 梨花ちゃん→ 309 00:20:01,798 --> 00:20:04,801 あの… さわやか森林公園の事件の件 どうなってたっけ? 310 00:20:04,801 --> 00:20:07,787 ああ… 地方自治体に みんなで手分けして聞いてみたんだけど→ 311 00:20:07,787 --> 00:20:11,808 なんか 当時の検察の動きが よくわかんなくて…。 312 00:20:11,808 --> 00:20:13,810 今のとこ そのまま。 そっか…。 313 00:20:13,810 --> 00:20:16,810 渡辺くん 確か お父さんのファイル持ってたよね? 314 00:20:20,800 --> 00:20:23,820 あっ… うん。 オッケー。 315 00:20:23,820 --> 00:20:27,807 あっ… 今 いろいろ忙しくて 今日 裁判員裁判で早退なの。 316 00:20:27,807 --> 00:20:30,810 今の裁判が終わったら 私も 本格的に協力するから。 317 00:20:30,810 --> 00:20:32,796 オッケー。 ごめんね。 じゃあ。 318 00:20:32,796 --> 00:20:34,796 じゃあ。 頑張って。 319 00:22:30,179 --> 00:22:32,682 (高畑)「生茶」が 生まれ変わりました! 320 00:22:32,682 --> 00:22:34,817 <もっと軽やかに> 321 00:22:34,817 --> 00:22:36,986 <もっと自由に> 322 00:22:36,986 --> 00:22:39,856 <おいしさ ぎゅーっと> はぁ~。 323 00:22:39,856 --> 00:22:42,659 グリーンティー。 <生まれ変わった 新「生茶」> 324 00:23:14,657 --> 00:23:17,427 (2人)はじめよう 「ニベアメン」 (辻)「マルチケアクリーム ニベアメン」! 325 00:23:17,427 --> 00:23:19,527 (杉浦)お~ いつもありがとー! 326 00:23:21,230 --> 00:23:23,483 アラフォーからの 先回り! 327 00:23:23,483 --> 00:23:25,501 これひと塗りでー?? 328 00:23:25,501 --> 00:23:27,637 5つの嬉しい効果! 正解! 329 00:23:29,789 --> 00:23:31,789 本日は ご苦労さまです。 330 00:23:33,776 --> 00:23:35,795 まず 今回の…。 331 00:23:35,795 --> 00:23:40,783 〈裁判員裁判は 殺人など 重大事件について行われる〉 332 00:23:40,783 --> 00:23:43,786 〈裁判員選考の過程では→ 333 00:23:43,786 --> 00:23:47,807 ある日 裁判開始前に 候補者に呼出状が送られてくる〉 334 00:23:47,807 --> 00:23:50,810 〈一生に一度 あるかないかの確率だ〉 335 00:23:50,810 --> 00:23:57,800 ♬~ 336 00:23:57,800 --> 00:24:01,800 ああ~ あのウマヤメ検か…。 337 00:24:02,789 --> 00:24:04,789 よろしくね。 338 00:24:07,827 --> 00:24:09,827 フフッ…。 339 00:24:10,797 --> 00:24:13,800 ウマヤメって? 340 00:24:13,800 --> 00:24:15,785 俺 馬で検察辞めてるからなあ。 341 00:24:15,785 --> 00:24:18,805 あの人は先輩で なかなかの切れ者だ。 342 00:24:18,805 --> 00:24:21,808 「ウマヤメ検か…」って言われてましたね。 343 00:24:21,808 --> 00:24:24,808 負けられませんね。 何度も言わなくていい。 344 00:24:25,812 --> 00:24:27,812 当然だ。 345 00:24:29,816 --> 00:24:35,805 〈今回は 最終的に 裁判員6人 補充裁判員2人が選ばれる〉 346 00:24:35,805 --> 00:24:40,805 〈選任の段階から もう 弁護側と検察側の駆け引きは始まっている〉 347 00:24:43,880 --> 00:24:47,817 (男性) いやあ 一日のお小遣いは500円ですから。 348 00:24:47,817 --> 00:24:51,804 私は 家のローンを コツコツ返してきてまして…。 349 00:24:51,804 --> 00:24:55,808 2000万は もう 大変な額ですね。 350 00:24:55,808 --> 00:25:02,808 ♬~ 351 00:25:05,802 --> 00:25:07,802 勝手に…。 352 00:25:08,805 --> 00:25:12,809 そりゃあ 若い子 見てるとね→ 353 00:25:12,809 --> 00:25:18,809 無条件で 「頑張れよ」って応援したくなりますよね。 354 00:25:20,783 --> 00:25:26,789 やっぱり 若い時は苦労しないとね。 355 00:25:26,789 --> 00:25:29,789 最近の若いのは なってないよ! 356 00:25:30,793 --> 00:25:34,797 えっと… お仕事してて つらいこともあるんですけど→ 357 00:25:34,797 --> 00:25:37,784 ファイト るんるん らぶらぶぽんです。 358 00:25:37,784 --> 00:25:39,784 お願いします。 359 00:25:44,791 --> 00:25:48,791 はい。 裁判は週8回通っています。 360 00:25:49,796 --> 00:25:51,781 いろんな価値観…→ 361 00:25:51,781 --> 00:25:54,784 まあ ダイバーシティーとか 最近 ありますからね。 362 00:25:54,784 --> 00:25:56,786 時代は変わってますから。 363 00:25:56,786 --> 00:26:04,786 ♬~ 364 00:26:05,795 --> 00:26:07,797 あっ? おい… ちょいちょいちょい…。 365 00:26:07,797 --> 00:26:10,800 お前 なんで 女性に全部バツなんだよ? 366 00:26:10,800 --> 00:26:13,820 あっ… 女性は 香さんに反感を持つと思って。 367 00:26:13,820 --> 00:26:15,788 女性の敵は女性です。 368 00:26:15,788 --> 00:26:18,808 それ 年齢にもよるだろう。 369 00:26:18,808 --> 00:26:22,812 1番 12番 17番 21番 32番は 孫のいる世代。 370 00:26:22,812 --> 00:26:24,781 きっと 味方になる。 371 00:26:24,781 --> 00:26:27,800 それより 被害者に思い入れして 敵に回りそうな男性を切れ。 372 00:26:27,800 --> 00:26:29,802 あっ…。 373 00:26:29,802 --> 00:26:31,802 では 不選任請求を。 374 00:26:32,789 --> 00:26:34,807 〈まず 弁護人と検察は→ 375 00:26:34,807 --> 00:26:38,895 不公平な裁判をする恐れがあると考えられる 候補者を→ 376 00:26:38,895 --> 00:26:41,798 理由をつけて不選任請求できる〉 377 00:26:41,798 --> 00:26:45,785 はい。 えー… では→ 378 00:26:45,785 --> 00:26:50,790 2番 3番 27番 35番を不選任請求します。 379 00:26:50,790 --> 00:26:55,812 理由は 2番と27番が若者に対する偏見→ 380 00:26:55,812 --> 00:26:59,812 3番と35番は 仕事が忙しく 裁判を途中で欠席しそうです。 381 00:27:01,801 --> 00:27:04,821 いいでしょう。 認めます。 382 00:27:04,821 --> 00:27:08,825 あの… 19番の女性もお願いします。 383 00:27:08,825 --> 00:27:10,810 理由は? 384 00:27:10,810 --> 00:27:14,831 あの女性は 私をいかがわしそうな目で見ていました。 385 00:27:14,831 --> 00:27:17,817 嫌われているようなので 判決が不利に。 386 00:27:17,817 --> 00:27:20,803 弁護士への好悪は 不選任の理由にはなりません。 387 00:27:20,803 --> 00:27:22,872 却下します。 388 00:27:22,872 --> 00:27:25,825 何 言ってんだ お前…。 そりゃそうだ…。 389 00:27:25,825 --> 00:27:27,825 フッ…。 390 00:27:29,829 --> 00:27:34,829 えー… それでは 理由を示さない不選任請求に移ります。 391 00:27:35,801 --> 00:27:38,804 〈今回の裁判では 弁護側と検察側は→ 392 00:27:38,804 --> 00:27:40,806 それぞれ交互に 5人まで→ 393 00:27:40,806 --> 00:27:43,826 理由を示さない不選任請求を行える〉 394 00:27:43,826 --> 00:27:47,797 〈いい手札をそろえるには ここが勝負だ〉 395 00:27:47,797 --> 00:27:49,815 それでは 1人目です。 396 00:27:49,815 --> 00:27:52,802 えー… 17番を不選任請求します。 397 00:27:52,802 --> 00:27:54,787 認めます。 398 00:27:54,787 --> 00:27:56,806 17番? かあ~! 399 00:27:56,806 --> 00:27:59,806 このおばあちゃんか。 やられた…。 400 00:28:00,793 --> 00:28:02,828 5番と7番の女性を不選任請求します。 401 00:28:02,828 --> 00:28:04,828 認めます。 402 00:28:05,815 --> 00:28:08,801 5番と7番… 両方女性? 403 00:28:08,801 --> 00:28:10,803 何やってんだよ! 404 00:28:10,803 --> 00:28:13,806 検察は女性を切って 男性を残すつもりだ。 えっ? 405 00:28:13,806 --> 00:28:15,808 被害者は男性。 406 00:28:15,808 --> 00:28:17,810 男性を残したほうが有利になるって 判断したんだよ。 407 00:28:17,810 --> 00:28:19,829 ほっといても 女性を切ってくれる。 408 00:28:19,829 --> 00:28:22,815 あ~ もう! お前は もう… 2枠 損した! 409 00:28:22,815 --> 00:28:24,817 もう 何やってくれてんだよ…。 410 00:28:24,817 --> 00:28:26,819 私 経験ありませんから! 411 00:28:26,819 --> 00:28:30,806 経験ないんだったら 黙っといてくれる? 私がやりますから。 412 00:28:30,806 --> 00:28:32,808 (ため息) 413 00:28:32,808 --> 00:28:35,795 それでは 4番と6番を不選任に。 414 00:28:35,795 --> 00:28:37,797 認めます。 415 00:28:37,797 --> 00:28:39,799 4番と6番…。 416 00:28:39,799 --> 00:28:42,785 かあ~! この2人の女性は残したかったのに! 417 00:28:42,785 --> 00:28:45,788 クソッ…。 何やってるんですか。 418 00:28:45,788 --> 00:28:49,792 やられた…。 君が 2枠 無駄にしたから! 419 00:28:49,792 --> 00:28:51,794 はあ? 八つ当たり? 八つ当たりじゃない…。 420 00:28:51,794 --> 00:28:53,796 弁護人? あっ… はい。 421 00:28:53,796 --> 00:28:56,782 えーっと… 23番 不選任 お願いします。 422 00:28:56,782 --> 00:28:58,784 わかりました。 423 00:28:58,784 --> 00:29:07,793 ♬~ 424 00:29:07,793 --> 00:29:10,796 俺の心証じゃ 3対2で負けだ。 425 00:29:10,796 --> 00:29:13,783 1票は流動票ってところだが…。 426 00:29:13,783 --> 00:29:16,802 裁判は これからです! 427 00:29:16,802 --> 00:29:18,788 ひっくり返さないと。 428 00:29:18,788 --> 00:29:20,788 不利な発進だぞ こりゃあ。 429 00:29:21,791 --> 00:29:23,793 (一同)「宣誓」 430 00:29:23,793 --> 00:29:27,797 「法令に従い 公平誠実に→ 431 00:29:27,797 --> 00:29:31,797 職務を行うことを誓います」 432 00:29:35,738 --> 00:29:37,907 ♬~ (芦田)やばいよやばいよ やばいよ~ 433 00:29:37,907 --> 00:29:40,743 (出川)どうしたのだ ギガが余ったの やばいよ~ 434 00:29:40,743 --> 00:29:42,979 全然やばくないのだ! えっ 435 00:29:42,979 --> 00:29:45,779 (小池)くりこせるのよ えっ‼ (ふてニャン)おっトク~ 436 00:29:46,749 --> 00:29:48,751 やばくなかった 437 00:30:37,366 --> 00:30:39,466 ♬~ (友人)元気でやってる~? 438 00:30:43,773 --> 00:30:46,575 (當真)<わたしに帰れる> 439 00:30:46,575 --> 00:30:48,611 <「カルピスウォーター」> 440 00:31:05,761 --> 00:31:08,264 ♬~ (妻夫木)《大人を旅する不思議なエレベーター》 441 00:31:08,264 --> 00:31:12,068 1つの曲が 人を幸せにすることはできますか 442 00:31:12,068 --> 00:31:14,070 (奥田) できるんじゃないすかね ひとときだけでもね 443 00:31:14,070 --> 00:31:16,072 その力はあると思います 444 00:31:35,825 --> 00:31:37,827 ♬~ (ワタル)今オレがやってる仕事ってさ 445 00:31:37,827 --> 00:31:40,096 100年後のことを想いながらする仕事なんだ 446 00:31:40,096 --> 00:31:42,798 ≪遠くの未来が良くなるようなアイデアを➡ 447 00:31:42,798 --> 00:31:46,035 みんなで形にする仕事なんだ≫ 448 00:31:46,035 --> 00:31:50,035 (父)まっ! 未来にええこと しとるわけよ 449 00:31:53,709 --> 00:31:55,711 (アキ)わぁーー! わっ!えっえっ!? 450 00:31:55,711 --> 00:31:57,811 ククク…ク…クロコ! 451 00:31:59,748 --> 00:32:01,750 (2人)<いい未来が 見えてきた> 452 00:32:01,750 --> 00:32:03,786 (2人) <「NGK 日本ガイシ」> 453 00:32:08,824 --> 00:32:13,813 ♬~ 454 00:32:13,813 --> 00:32:16,832 それで 君のターゲットは? 455 00:32:16,832 --> 00:32:18,818 まずは 流動票である→ 456 00:32:18,818 --> 00:32:20,818 地下アイドルさんに絞って 訴えます。 457 00:32:21,821 --> 00:32:23,873 いいだろう。 458 00:32:23,873 --> 00:32:26,809 それでは 弁護人の質問を。 459 00:32:26,809 --> 00:32:28,809 はい。 460 00:32:32,832 --> 00:32:34,800 あなたは 事件の日→ 461 00:32:34,800 --> 00:32:39,889 被害者が どこで調べたか 家に来たと供述していますね。 462 00:32:39,889 --> 00:32:44,827 それで ものすごい勢いで 「お金を返せ」と言われたと。 463 00:32:44,827 --> 00:32:46,812 あなたは なんと答えましたか? 464 00:32:46,812 --> 00:32:49,815 「ないから 返せない」って。 465 00:32:49,815 --> 00:32:51,800 そのお金は どうしたんですか? 466 00:32:51,800 --> 00:32:55,800 ホストの… ひかりくんに渡しました。 467 00:32:56,822 --> 00:32:59,808 あなたには 借金がありますよね。 468 00:32:59,808 --> 00:33:03,812 それなのに 被害者にもらった合計2000万円を→ 469 00:33:03,812 --> 00:33:07,800 全額 そのホストのひかりさんに 渡したんですね? 470 00:33:07,800 --> 00:33:12,805 一度にではありませんが… 数度にわたって 言われるまま。 471 00:33:12,805 --> 00:33:15,808 それは どうしてですか? 472 00:33:15,808 --> 00:33:20,813 私 家族もいませんし…。 473 00:33:20,813 --> 00:33:24,800 ひかりくんは 自分に居場所を与えてくれて…。 474 00:33:24,800 --> 00:33:29,822 みんな 私の体目当てでしたけど ひかりくんは何も求めませんでした。 475 00:33:29,822 --> 00:33:31,822 うん。 476 00:33:34,827 --> 00:33:39,798 ひかりさんとは 風俗店のお客として 出会ったんですよね? 477 00:33:39,798 --> 00:33:43,802 それなのに ひかりさんは あなたを求めなかった? 478 00:33:43,802 --> 00:33:45,821 大事にしてくれました。 479 00:33:45,821 --> 00:33:48,821 だから 応援したくなって。 480 00:33:51,827 --> 00:33:53,812 話は変わりますが→ 481 00:33:53,812 --> 00:33:57,816 あなたは 高校に入る前に 1年間 浪人していますね。 482 00:33:57,816 --> 00:33:59,816 それは どうしてですか? 483 00:34:00,819 --> 00:34:03,839 あの…→ 484 00:34:03,839 --> 00:34:08,811 高校の入学試験の日に 電車で痴漢に遭って→ 485 00:34:08,811 --> 00:34:12,848 それで動揺して 試験に失敗してしまって…。 486 00:34:12,848 --> 00:34:16,835 そこから 男の人が怖くて…。 487 00:34:16,835 --> 00:34:20,889 うん。 まだ 中学生の時ですもんね。 488 00:34:20,889 --> 00:34:24,827 さぞ… もう さぞ怖かったはず! 489 00:34:24,827 --> 00:34:27,830 あなたが 男の人から お金を取ろうとしたのは→ 490 00:34:27,830 --> 00:34:30,816 男の人への不信感からだったんですよね? 491 00:34:30,816 --> 00:34:34,816 それは… さあ…。 492 00:34:35,838 --> 00:34:39,875 ちなみに調べたところ その あえて手を出さないという手法は→ 493 00:34:39,875 --> 00:34:45,831 悪徳ホストクラブ 薔薇のしずくのお店が 指導している 常套手段でした。 494 00:34:45,831 --> 00:34:50,819 傷ついた風俗の子は もう それでイチコロですよね。 495 00:34:50,819 --> 00:34:54,840 (りつ)異議あり! 裁判長 弁護人は自分の偏見を述べているだけです! 496 00:34:54,840 --> 00:34:56,840 弁護人。 497 00:34:57,826 --> 00:35:00,829 質問を変えます。 498 00:35:00,829 --> 00:35:02,798 あなたは 事件の日→ 499 00:35:02,798 --> 00:35:05,818 押しかけてきた佐々木さんに 帰ってもらいたいと思い→ 500 00:35:05,818 --> 00:35:08,837 棚にあった果物ナイフを 右手に持ったんですね? 501 00:35:08,837 --> 00:35:10,839 はい。 502 00:35:10,839 --> 00:35:15,828 帰ってくれそうにないんで 手首 切って 少し脅かすつもりで。 503 00:35:15,828 --> 00:35:20,816 ほう。 自分の手首を切って 脅かそうと思った。 504 00:35:20,816 --> 00:35:23,836 確かですね? そのあとは? 505 00:35:23,836 --> 00:35:29,808 佐々木さん 背中 向いて… それで 私 帰ってくれるのかと思ったら→ 506 00:35:29,808 --> 00:35:32,811 急に佐々木さんが後ろから近づいてきて→ 507 00:35:32,811 --> 00:35:38,811 私 びっくりして振り向いたら 刺さってしまって…。 508 00:35:40,836 --> 00:35:45,824 これは 被害者の供述と矛盾しません。 偶発的な事故です。 509 00:35:45,824 --> 00:35:49,828 彼女は 被害者の男性に不意を突かれ→ 510 00:35:49,828 --> 00:35:53,816 恐ろしさのあまり つい 右手に持ったナイフを 前に出してしまったんです。 511 00:35:53,816 --> 00:35:56,819 (一ツ橋)異議。 裁判長 弁護人の意見です。 512 00:35:56,819 --> 00:35:58,819 弁護人。 513 00:36:04,827 --> 00:36:06,827 質問を終わります。 514 00:36:11,800 --> 00:36:15,821 いいぞ。 違反発言は裁判員を揺さぶる。 515 00:36:15,821 --> 00:36:17,821 その調子。 「違反」 言うな。 516 00:36:19,875 --> 00:36:22,828 (一ツ橋)あなたが販売していたマニュアルの 一部です。 517 00:36:22,828 --> 00:36:24,813 見てください。 518 00:36:24,813 --> 00:36:26,899 「死にたい」→ 519 00:36:26,899 --> 00:36:28,801 「親友に大金を貸して→ 520 00:36:28,801 --> 00:36:30,803 どうしたらいいかわからない」と→ 521 00:36:30,803 --> 00:36:34,823 病んでいるふりをして 被害者を引き寄せる。 522 00:36:34,823 --> 00:36:36,809 そして 「一緒に暮らしたい」→ 523 00:36:36,809 --> 00:36:39,828 「あなただけには本当のことを話せる」→ 524 00:36:39,828 --> 00:36:43,816 「借金を返さないと自由になれない」などと→ 525 00:36:43,816 --> 00:36:45,816 甘い言葉をささやく。 526 00:36:46,802 --> 00:36:51,824 このように 誠実な独身男性が お金を出して助けたくなる方法が→ 527 00:36:51,824 --> 00:36:54,824 克明に書かれています。 これは極めて悪質です。 528 00:36:55,794 --> 00:36:57,813 そのマニュアルは いくらですか? 529 00:36:57,813 --> 00:37:00,816 8000円で販売してました。 530 00:37:00,816 --> 00:37:05,821 同じように行き詰まった女の子たちが 買える値段ですね。 531 00:37:05,821 --> 00:37:09,808 あなたは お金を儲けるために それをやっていたんでしょうか? 532 00:37:09,808 --> 00:37:13,829 いいえ。 同じ立場の人を助けてあげようって。 533 00:37:13,829 --> 00:37:16,832 同じ立場とは? 534 00:37:16,832 --> 00:37:21,820 今の世の中 うまくいかない 貧困女子たちです。 535 00:37:21,820 --> 00:37:28,844 生まれながらにして 恵まれている人と 恵まれていない人がいるのは事実です。 536 00:37:28,844 --> 00:37:33,832 最初のボタンの掛け違いで どんどん落ちていく人もいる。 537 00:37:33,832 --> 00:37:39,822 その一方で 親の支援で苦労せずに 学校にも行って 社会的地位に就き→ 538 00:37:39,822 --> 00:37:42,825 楽にお金を稼いでいるように見える人も います。 539 00:37:42,825 --> 00:37:46,829 そういう人たちが喜んでお金をくれるなら→ 540 00:37:46,829 --> 00:37:52,818 それをもらう方法を 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと→ 541 00:37:52,818 --> 00:37:55,821 あなたは そう思ったんじゃないですか? 542 00:37:55,821 --> 00:38:01,844 ♬~ 543 00:38:01,844 --> 00:38:03,846 効いてる…。 544 00:38:03,846 --> 00:38:07,816 (一ツ橋)裁判長 発言が全て詭弁です。 詐欺を称賛しています! 545 00:38:07,816 --> 00:38:10,819 質問の言葉を選んでください。 546 00:38:10,819 --> 00:38:12,838 はい。 547 00:38:12,838 --> 00:38:18,827 では… そのマニュアルは 結構 専門的ですよね。 548 00:38:18,827 --> 00:38:21,830 全部 あなたが考えたんですか? 549 00:38:21,830 --> 00:38:26,819 いえ。 これをお手本にしたらいいって ひかりくんから もらって→ 550 00:38:26,819 --> 00:38:28,819 それをアレンジしました。 551 00:38:29,822 --> 00:38:33,826 彼女を操っていたのは ホストの雨倉ひかりです。 552 00:38:33,826 --> 00:38:37,826 彼女は 薔薇のしずくの集金システムに 取り込まれたのです。 553 00:38:39,815 --> 00:38:44,837 裁判長。 異例ですが 次回 その雨倉ひかりを証人として請求します。 554 00:38:44,837 --> 00:38:54,837 ♬~ 555 00:38:58,817 --> 00:39:01,820 なかなか侮れない やり手だね。 556 00:39:01,820 --> 00:39:05,820 失敗するふりをして 裁判員を説得してる。 557 00:39:07,809 --> 00:39:11,809 まあ 次回は慌てることになる。 558 00:39:16,802 --> 00:39:19,821 なんでしょう? あの自信は。 559 00:39:19,821 --> 00:39:21,790 気にするな。 560 00:39:21,790 --> 00:39:25,894 今は 俺が見たところ 裁判員の心証は 3対3で拮抗してる。 561 00:39:25,894 --> 00:39:27,894 もうひと息だ。 562 00:39:31,800 --> 00:39:43,812 ♬~ 563 00:39:43,812 --> 00:39:46,798 えっ? ひかりに連絡がつかない? 564 00:39:46,798 --> 00:39:49,801 ええ。 携帯番号しか控えてないんでね。 565 00:39:49,801 --> 00:39:52,821 おいおいおい… そんなわけないだろう。 566 00:39:52,821 --> 00:39:56,808 あいつは2000万を引っ張ってきてる。 その利益は この店に入ってんだろう。 567 00:39:56,808 --> 00:39:59,808 そんな稼ぎ頭の行方が わからないって…。 568 00:40:00,829 --> 00:40:03,815 本当に わからないんですよ。 569 00:40:03,815 --> 00:40:05,815 検察が隠してるんじゃないだろうな。 570 00:40:06,818 --> 00:40:10,806 うちは 何も知りません。 もういいですか? 571 00:40:10,806 --> 00:40:12,806 おい…! 572 00:40:30,692 --> 00:40:33,462 (2人)はじめよう 「ニベアメン」 (辻)「マルチケアクリーム ニベアメン」! 573 00:40:33,462 --> 00:40:35,562 (杉浦)お~ いつもありがとー! 574 00:40:37,265 --> 00:40:39,501 アラフォーからの 先回り! 575 00:40:39,501 --> 00:40:41,536 これひと塗りでー?? 576 00:40:41,536 --> 00:40:43,672 5つの嬉しい効果! 正解! 577 00:41:00,722 --> 00:41:03,258 ♬~ (父:冬樹)《ミルクアイスは牛乳で決まる》 (ハル)《と 父は言った》 578 00:41:03,258 --> 00:41:06,028 (叔母:夏子)ほい 《しぼりたての生ミルクだけを使う》 579 00:41:06,028 --> 00:41:08,030 (ハル・冬樹)余計なものは加えない 580 00:41:08,030 --> 00:41:10,732 《私はこの味が ミルクアイスが好きだ》 581 00:41:10,732 --> 00:41:13,235 《「牧場しぼり 生ミルク牧場から」》 582 00:43:00,792 --> 00:43:04,780 ああ… あの悪徳ホストクラブ 本当 許せない! 583 00:43:04,780 --> 00:43:07,799 悪い奴は いつも隠れる。 いずれ 思い知らせてやる…。 584 00:43:07,799 --> 00:43:09,799 失礼します。 585 00:43:10,786 --> 00:43:15,791 大変です。 裁判所からの連絡で 裁判員が2人変更になりました。 586 00:43:15,791 --> 00:43:17,826 えっ!? ど… どうして? 2人も!? 587 00:43:17,826 --> 00:43:23,782 一人は 今回の裁判の内容を 自分のTune&Viewで流したようです。 588 00:43:23,782 --> 00:43:25,784 秘匿義務違反? 589 00:43:25,784 --> 00:43:28,787 検察側は そういうことやる奴だって わかってて 泳がしてたんだよ! 590 00:43:28,787 --> 00:43:31,787 せっかく 1票にカウントできてたのに! 591 00:43:32,791 --> 00:43:34,793 もう一人は あの→ 592 00:43:34,793 --> 00:43:38,793 地下アイドルが車に接触して 救急車で運ばれました。 593 00:43:39,781 --> 00:43:44,769 アイドルは出演する場所がわかるから 危険だったんだ…。 594 00:43:44,769 --> 00:43:47,789 香さんの罪が軽くなって 悪いのは あのホストクラブだってなると→ 595 00:43:47,789 --> 00:43:49,774 都合が悪い。 596 00:43:49,774 --> 00:43:52,794 だから 裁判に不利になるように 裏から手を回したのかもしれん。 597 00:43:52,794 --> 00:43:56,865 クソーッ! アイドルも落としかけてたのに! 598 00:43:56,865 --> 00:43:58,800 追及しないと。 599 00:43:58,800 --> 00:44:02,771 (あおい)でも その前に 裁判員に欠員が出たってことは…。 600 00:44:02,771 --> 00:44:06,791 2人の補充裁判員が繰り上がる。 601 00:44:06,791 --> 00:44:10,779 あの2人 俺の読みじゃ 被害者側だ。 (舌打ち) 602 00:44:10,779 --> 00:44:12,764 あ~ このままじゃ 裁判 負けちまうぞ! 603 00:44:12,764 --> 00:44:14,764 どうしよう…。 604 00:44:15,800 --> 00:44:17,802 あっ そうだ…。 605 00:44:17,802 --> 00:44:20,805 あおいさん この前の電話番号 何か わかりました? 606 00:44:20,805 --> 00:44:22,807 えっ? あの ほら…→ 607 00:44:22,807 --> 00:44:25,827 香さんの着信記録に何度もあった。 608 00:44:25,827 --> 00:44:28,827 そうでした! おかしいですよ あの番号! はっ? 609 00:44:29,798 --> 00:44:32,798 ネットでの検索が すごく多いんですね。 610 00:44:33,818 --> 00:44:37,789 これ 債権回収業者の電話番号みたいですね。 611 00:44:37,789 --> 00:44:39,808 債権回収業者? 612 00:44:39,808 --> 00:44:42,811 闇業者かな? 613 00:44:42,811 --> 00:44:44,796 でも なんで こんなに みんな 調べてるんだろう? 614 00:44:44,796 --> 00:44:47,796 そりゃあ それだけ ここからの着信が多いってことだろ。 615 00:44:48,800 --> 00:44:50,802 えっ? これ…→ 616 00:44:50,802 --> 00:44:57,809 全国学生サポートファンズが 回収を依頼してる会社だって書き込みが。 617 00:44:57,809 --> 00:45:00,779 未払いの奨学金の回収みたいですね。 618 00:45:00,779 --> 00:45:02,797 奨学金の回収? 619 00:45:02,797 --> 00:45:04,799 そうです。 620 00:45:04,799 --> 00:45:08,803 あ~ めちゃ回収電話かけまくってますね。 621 00:45:08,803 --> 00:45:10,803 怖っ…。 622 00:45:11,806 --> 00:45:15,806 これが 香さんの元々の借金…? 623 00:45:16,811 --> 00:45:19,814 私が面倒を見て 大学まで行かせたんですが…。 624 00:45:19,814 --> 00:45:22,801 あの子の借金は 元々 俺のせいじゃないからね。 625 00:45:22,801 --> 00:45:26,805 高校を出て おじいさんが亡くなったあと 風俗に行かれたと…。 626 00:45:26,805 --> 00:45:28,790 言いたくない。 627 00:45:28,790 --> 00:45:32,790 貧困にあえいでいる女の子に教えてもいいと そう思ったんじゃないですか? 628 00:45:33,812 --> 00:45:40,802 (桜木倫太郎の声)鳥のまなぐで 全てを平らに見なくちゃなんね。 629 00:45:40,802 --> 00:45:42,821 鳥のまなぐ…。 630 00:45:42,821 --> 00:45:56,785 ♬~ 631 00:45:56,785 --> 00:45:59,785 ずっと気になってることが…。 632 00:46:01,806 --> 00:46:03,792 えーっ!? えっ…? 633 00:46:03,792 --> 00:46:20,792 ♬~ 634 00:46:20,792 --> 00:46:22,777 遠藤先生。 635 00:46:22,777 --> 00:46:25,797 証人台に立っていただきたいのですが! 636 00:46:25,797 --> 00:46:37,776 ♬~ 637 00:46:37,776 --> 00:46:40,795 香さんの家庭は 裕福ではなかった。 638 00:46:40,795 --> 00:46:42,781 彼女は 大学受験の時に→ 639 00:46:42,781 --> 00:46:45,800 進学するかどうか 迷ったはずです。 640 00:46:45,800 --> 00:46:48,787 あなたは どうアドバイスしましたか? 641 00:46:48,787 --> 00:46:52,791 香さんは 小学校の先生を目指していました。 642 00:46:52,791 --> 00:46:56,811 それで 彼女のためを思って→ 643 00:46:56,811 --> 00:47:00,765 奨学金をもらって 大学に行けばいいと…。 644 00:47:00,765 --> 00:47:03,785 それは どんな奨学金ですか? 645 00:47:03,785 --> 00:47:07,772 奨学金には2種類ありまして→ 646 00:47:07,772 --> 00:47:13,795 返さなくていい奨学金と 返済が必要な貸与型の奨学金です。 647 00:47:13,795 --> 00:47:18,767 返済不要な奨学金は 枠が少なくて 額面も少ないので→ 648 00:47:18,767 --> 00:47:23,788 貸与型の奨学金を勧めました…。 649 00:47:23,788 --> 00:47:25,807 現在 奨学金は→ 650 00:47:25,807 --> 00:47:28,793 学生の2人に1人が借りていると いわれています。 651 00:47:28,793 --> 00:47:31,780 その平均額は 310万円。 652 00:47:31,780 --> 00:47:37,786 社会に出る段階で 若者の肩に 310万円の借金がのしかかってくる。 653 00:47:37,786 --> 00:47:40,789 大体 今どき 安定した会社に就職できる保証なんて→ 654 00:47:40,789 --> 00:47:42,774 どこにもない。 655 00:47:42,774 --> 00:47:45,794 それなのに 長~い返済期間…。 656 00:47:45,794 --> 00:47:51,794 それが一部で社会問題化していることへの 十分な理解が あなたにありましたか? 657 00:47:52,767 --> 00:47:55,787 当然 ありました…。 658 00:47:55,787 --> 00:48:00,787 あっ あの… 法廷戦術ですから。 はあ…。 659 00:48:01,776 --> 00:48:05,764 人をだました被告人が悪い。 それは疑いようがありません。 660 00:48:05,764 --> 00:48:07,849 この人は悪いです! 661 00:48:07,849 --> 00:48:11,786 しかし… しかしです 皆さん→ 662 00:48:11,786 --> 00:48:17,776 その背後に 若い子を… 私たちを追い詰める 厳しい社会があるんです。 663 00:48:17,776 --> 00:48:22,776 私たちは そこを 自分の力でサバイバルしなくてはなりません。 664 00:48:25,817 --> 00:48:27,817 (キーを打つ音) 665 00:48:29,804 --> 00:48:33,842 これは 催促の手紙です。 666 00:48:33,842 --> 00:48:37,796 遅延するだけで 厳しい回収業者から 全額一括で返せと→ 667 00:48:37,796 --> 00:48:40,799 矢のような催促があります。 668 00:48:40,799 --> 00:48:43,802 それで返せなかったら 強制執行。 669 00:48:43,802 --> 00:48:48,802 これでは 奨学金というより ただの借金です! 670 00:48:50,809 --> 00:48:57,799 このことを 将来が不安定な高校生に よ~くわかるよう説明しましたか? 671 00:48:57,799 --> 00:49:01,799 話したと思いますが 詳しくは…。 672 00:49:03,822 --> 00:49:07,792 タダだと思わされるものが一番高え。 673 00:49:07,792 --> 00:49:13,815 そういう… 詐欺のような文化に 私らは 常日頃 さらされてます。 674 00:49:13,815 --> 00:49:15,817 強え者の詐欺は許されて→ 675 00:49:15,817 --> 00:49:19,988 弱え者は つらくて つらくて 息も絶え絶えで…→ 676 00:49:19,988 --> 00:49:22,790 なんとか生き残るために道外れたら→ 677 00:49:22,790 --> 00:49:26,811 二度と立ち上がれねえほど 激すくたたかれる! 678 00:49:26,811 --> 00:49:28,811 この国は おかすくないですか!? 679 00:49:32,800 --> 00:49:34,800 なんで なまるの? 680 00:49:35,820 --> 00:49:38,806 あの… 弁護人 誰への質問ですか? 681 00:49:38,806 --> 00:49:41,809 ああ…。 (せき払い) 682 00:49:41,809 --> 00:49:44,796 両親に捨てられてしまった香さんは→ 683 00:49:44,796 --> 00:49:47,815 バイトをしながら おじいさんと暮らしていましたが→ 684 00:49:47,815 --> 00:49:50,802 大学3年の時に おじいさんが亡くなってしまい→ 685 00:49:50,802 --> 00:49:53,805 そこから 家賃も 全額 自分で支払うことに。 686 00:49:53,805 --> 00:49:59,794 その段階で 彼女は進級するのを断念しました。 687 00:49:59,794 --> 00:50:04,766 残ったのは 232万円の借金だけでした。 688 00:50:04,766 --> 00:50:10,788 ネットで相談したら 借金の返済には風俗が一番だと。 689 00:50:10,788 --> 00:50:14,792 不運なことに 彼女の周りには→ 690 00:50:14,792 --> 00:50:19,797 誰も 正しい道を教えてくれる大人が いなかったんです。 691 00:50:19,797 --> 00:50:22,784 彼女が居場所を求めて 必死に推したホストは→ 692 00:50:22,784 --> 00:50:27,784 彼女を助けるための証言を拒み 逃げています。 693 00:50:28,806 --> 00:50:30,775 えっ…!? 694 00:50:30,775 --> 00:50:34,762 奨学金は 法的には子供の借金ですが→ 695 00:50:34,762 --> 00:50:38,783 それを借りるよう仕向けているのは 大人なんです! 696 00:50:38,783 --> 00:50:42,783 子供を借金漬けにしたのは… あなたです! 697 00:50:45,790 --> 00:50:49,761 異議あり! 裁判長 弁護人は自分の意見を言っています! 698 00:50:49,761 --> 00:50:52,797 もう少しだけ聞いてください。 699 00:50:52,797 --> 00:50:55,917 事実だけを語ります。 700 00:50:55,917 --> 00:50:57,802 異議を棄却します。 701 00:50:57,802 --> 00:51:01,806 香さんの罪を軽くするための 法廷戦術ですから。 702 00:51:01,806 --> 00:51:03,791 は… はあ…。 703 00:51:03,791 --> 00:51:07,791 あっ 校長先生 ゴミが…。 704 00:53:30,788 --> 00:53:35,777 彼女は なすて 最初の借金することになったのか→ 705 00:53:35,777 --> 00:53:39,781 話さねがったです。 706 00:53:39,781 --> 00:53:42,781 なんぼ聞いても 話さねがったんです。 707 00:53:43,751 --> 00:53:45,751 なすてだと思いますか? 708 00:53:51,776 --> 00:53:56,781 彼女は 高校時代…→ 709 00:53:56,781 --> 00:54:03,755 真面目な学生で 私を慕ってくれていました。 710 00:54:03,755 --> 00:54:13,765 その無垢な少女に 最初に借金を…→ 711 00:54:13,765 --> 00:54:20,755 奨学金を勧めたのは… 私です。 712 00:54:20,755 --> 00:54:25,777 彼女が それを話さなかったのは…→ 713 00:54:25,777 --> 00:54:30,782 私を守ってくれたのだと思います。 714 00:54:30,782 --> 00:54:33,751 それなのに…→ 715 00:54:33,751 --> 00:54:39,774 私は 子供を社会に送り出す教師として→ 716 00:54:39,774 --> 00:54:43,778 彼女のために もっと考えるべきじゃなかったか…。 717 00:54:43,778 --> 00:54:49,778 おじいちゃんのお年を考えたら 軽率でした…。 718 00:54:53,754 --> 00:54:56,757 悪いのは…→ 719 00:54:56,757 --> 00:54:59,777 私なんです。 720 00:54:59,777 --> 00:55:08,769 皆さん この子には どうか 寛大な裁きを…! 721 00:55:08,769 --> 00:55:23,784 ♬~ 722 00:55:23,784 --> 00:55:30,791 私たち 失敗しますから→ 723 00:55:30,791 --> 00:55:33,794 大人の助けが必要です。 724 00:55:33,794 --> 00:55:40,785 ♬~ 725 00:55:40,785 --> 00:55:44,785 あなたは このあと どうしますか? 726 00:55:49,794 --> 00:55:52,780 この裁判で…→ 727 00:55:52,780 --> 00:55:57,780 自分のしたことが少しわかりました。 728 00:56:00,771 --> 00:56:05,760 本当に… 本当に申し訳ありませんでした。 729 00:56:05,760 --> 00:56:09,764 一生かけて 償いたいと…。 730 00:56:09,764 --> 00:56:14,785 それと 私を見捨てず→ 731 00:56:14,785 --> 00:56:19,785 すごい弁護士さんたちをつけてくれた 大人がいるっていうことも…。 732 00:56:23,778 --> 00:56:29,750 一生かかって 頂いたお金は お返しします。 733 00:56:29,750 --> 00:56:35,750 もし… もし そうさせていただけるのであれば…。 734 00:56:36,774 --> 00:56:40,761 たくさん稼がなくてはいけませんね。 735 00:56:40,761 --> 00:56:46,834 ♬~ 736 00:56:46,834 --> 00:56:51,906 確かに 人をだますことは間違っています。 737 00:56:51,906 --> 00:56:59,906 しかし 彼女には 奨学金で教師を目指した 夢や志があったことも事実なんです。 738 00:57:00,781 --> 00:57:03,768 この つまずいた若い女性に→ 739 00:57:03,768 --> 00:57:10,758 自ら罪を学び お金を返し やり直す時間を頂けないでしょうか? 740 00:57:10,758 --> 00:57:16,781 皆様 寛大なる判決をお願いいたします。 741 00:57:16,781 --> 00:57:20,768 (拍手) (男性)よっ! JKB! 742 00:57:20,768 --> 00:57:24,772 (裁判長)裁判員の皆さんは ご静粛に。 743 00:57:24,772 --> 00:57:26,774 (舌打ち) 744 00:57:26,774 --> 00:57:28,776 (息を吐く音) 745 00:57:28,776 --> 00:57:30,761 以上です。 746 00:57:30,761 --> 00:57:42,773 ♬~ 747 00:57:42,773 --> 00:57:45,773 先生が悪いわけではありません。 748 00:57:46,794 --> 00:57:49,780 先生 ありがとうございました。 749 00:57:49,780 --> 00:58:00,758 ♬~ 750 00:58:00,758 --> 00:58:02,760 (ため息) 751 00:58:02,760 --> 00:58:06,781 大した みやび劇場だったな。 752 00:58:06,781 --> 00:58:09,850 これで かなり 刑は軽くなるだろう。 753 00:58:09,850 --> 00:58:13,771 「やるなら 法に従って やれ」って 早見さんが言ってたじゃないですか。 754 00:58:13,771 --> 00:58:15,773 ありがとうございます。 755 00:58:15,773 --> 00:58:17,792 今回は 君の言うとおりにやった。 756 00:58:17,792 --> 00:58:22,780 でもな こんな裁判 続けてたら もう そのうち 日本政府 敵に回すことになるぞ。 757 00:58:22,780 --> 00:58:24,865 おおお… 俺は ごめんだからな。 758 00:58:24,865 --> 00:58:26,767 一緒にやりましょうよ。 国家賠償とかも! 759 00:58:26,767 --> 00:58:29,920 だから ごめんだっつってんの! 怖っ! 怖い…。 760 00:58:29,920 --> 00:58:31,789 (梨花)みやび! あっ! 761 00:58:31,789 --> 00:58:35,776 お疲れ! いたの わかった。 心強かったよ。 762 00:58:35,776 --> 00:58:38,796 ねえ 時間ある? 帰り お茶していく? 763 00:58:38,796 --> 00:58:41,832 うん。 うん。 おなか減った! カツ丼がいい! 764 00:58:41,832 --> 00:58:45,786 おっ カツ丼 いいね! (梨花)うん。 「敵に勝つ」ってね! 受験みたい。 765 00:58:45,786 --> 00:58:48,789 いやいや… 桜木には受験とか関係ないから。 766 00:58:48,789 --> 00:58:51,776 みやびのこと わかってるみたいに言わないで。 (悠)いやいや いやいや…。 767 00:58:51,776 --> 00:58:53,778 あ~ もう わかったから! カツ丼 行こう。 768 00:58:53,778 --> 00:58:56,781 (悠)行こうか。 うん。 分厚めのサクサクしたやつ…。 769 00:58:56,781 --> 00:58:58,781 (悠)分厚めのサクサクしたやつ…。 770 00:59:01,802 --> 00:59:03,771 (悠)家の近くまで送ってく? 771 00:59:03,771 --> 00:59:07,792 このまま真っすぐに進めば 大物検事 渡辺冬馬と対決することになるぞ。 772 00:59:07,792 --> 00:59:10,792 悠くんのお父さん…。 彼氏とも敵対することになるぞ! 773 00:59:11,812 --> 00:59:14,812 人呼んで JKBです! (松坂 亮)時代劇じゃあるまいし…。 774 00:59:29,196 --> 00:59:32,666 (藤原)あなたのその 胃の負担 「LG21」で対策できるのに…。 775 00:59:32,666 --> 00:59:35,866 対策しないの… なんでだよおおおお!!! 776 00:59:39,039 --> 00:59:41,675 ♬~ 胃にはLG21 なんでだよ…。 777 01:00:29,256 --> 01:00:31,759 (高畑)「生茶」が 生まれ変わりました! 778 01:00:31,759 --> 01:00:33,894 <もっと軽やかに> 779 01:00:33,894 --> 01:00:36,063 <もっと自由に> 780 01:00:36,063 --> 01:00:38,933 <おいしさ ぎゅーっと> はぁ~。 781 01:00:38,933 --> 01:00:41,735 グリーンティー。 <生まれ変わった 新「生茶」>