1 00:00:33,263 --> 00:00:39,286 う~ん… イテテテテ…。 2 00:00:39,286 --> 00:00:55,369 ♬~ 3 00:00:55,369 --> 00:00:57,869 う~ん…。 4 00:01:06,279 --> 00:01:25,599 ♬~ 5 00:01:27,601 --> 00:01:57,431 ♬~ 6 00:01:57,431 --> 00:02:00,450 ハメを外した朝➡ 7 00:02:00,450 --> 00:02:05,639 起きたら 隣に 裸の女の子が寝ていた。 8 00:02:05,639 --> 00:02:09,639 な~んて ベタな展開 よく ありますよね。 9 00:02:11,611 --> 00:02:15,599 えっ? それは ドラマの世界だけだって? 10 00:02:15,599 --> 00:02:17,617 フン。 11 00:02:17,617 --> 00:02:22,272 事実は 小説より奇なり。 12 00:02:22,272 --> 00:02:27,260 意外と あなたの すぐそばに 潜んでますよ! 13 00:02:27,260 --> 00:02:32,599 さて 今回は じゃない方の僕に➡ 14 00:02:32,599 --> 00:02:39,289 そんなことが起きたら いったい どうなるのか? 15 00:02:39,289 --> 00:02:42,289 第3回 スタートです! 16 00:03:31,274 --> 00:03:33,343 はぁ… まずは 服を着よう…。 17 00:03:33,343 --> 00:03:35,843 すべては そこからだ…。 18 00:03:51,261 --> 00:03:57,284 あぁ…! 19 00:03:57,284 --> 00:03:59,284 おはようございます。 20 00:04:01,288 --> 00:04:03,288 おはようございます…。 21 00:04:05,292 --> 00:04:07,777 先生? はい? 22 00:04:07,777 --> 00:04:10,814 大丈夫ですか? 23 00:04:10,814 --> 00:04:14,868 だ 大丈夫です…。 24 00:04:14,868 --> 00:04:16,903 あの~。 はい? 25 00:04:16,903 --> 00:04:21,958 も もしかしてなんですけど➡ 26 00:04:21,958 --> 00:04:27,013 も… もしかしてなんですけど➡ 27 00:04:27,013 --> 00:04:31,618 しちゃいましたかね~? 28 00:04:31,618 --> 00:04:36,790 えっ もしかしてですけど…。 えぇ…。 29 00:04:36,790 --> 00:04:39,890 覚えてないんですか? 30 00:04:42,729 --> 00:04:45,115 ごめんなさい! 31 00:04:45,115 --> 00:04:49,269 ひどい…。 えっ? 32 00:04:49,269 --> 00:04:51,955 ひどいです! うっ… うぅ…。 33 00:04:51,955 --> 00:04:55,842 あの ちょ ちょっと あの ちょ… お時間くださいね すぐ➡ 34 00:04:55,842 --> 00:04:57,861 すぐ 思い出しますからね…。 35 00:04:57,861 --> 00:05:00,780 ちょっと もう… もう すぐですから…。 36 00:05:00,780 --> 00:05:03,617 すぐ もう もう出てきますんで…。 うわ~ん! 37 00:05:03,617 --> 00:05:08,288 ちょっと あの… その…。 うぅ…。 38 00:05:08,288 --> 00:05:11,291 誠に 申し訳ございません! 39 00:05:11,291 --> 00:05:13,960 ホントに ごめんなさい! 40 00:05:13,960 --> 00:05:18,298 ウフフフフ…! もう なんで 謝るんですか? 41 00:05:18,298 --> 00:05:23,887 いや… だって 君は 未成年で… そ その お酒を…。 42 00:05:23,887 --> 00:05:27,290 二十歳ですよ! えっ? 43 00:05:27,290 --> 00:05:31,628 一緒に乾杯したの 忘れました? 44 00:05:31,628 --> 00:05:33,797 ⦅もう 何が 一応なんですか! 45 00:05:33,797 --> 00:05:36,299 まあまあ いいから いいから ほら 乾杯しましょう。 46 00:05:36,299 --> 00:05:39,799 おめでとうございま~す! ありがとうございま~す!⦆ 47 00:05:43,290 --> 00:05:47,290 はぁ~。 フフッ。 48 00:05:54,117 --> 00:05:56,987 それとですね あの➡ 49 00:05:56,987 --> 00:05:59,022 私たち こういう服装という➡ 50 00:05:59,022 --> 00:06:01,041 このスタイルで お送りしているわけですけども➡ 51 00:06:01,041 --> 00:06:03,059 う~ これって まぁ どう…。 52 00:06:03,059 --> 00:06:05,946 先生? はい。 ちょっとだけ あっち向いてて。 53 00:06:05,946 --> 00:06:08,949 えっ? 服 着るから。 54 00:06:08,949 --> 00:06:11,301 あぁ ごめんなさい! 55 00:06:11,301 --> 00:06:30,804 ♬~ 56 00:06:30,804 --> 00:06:32,806 もう いいですよ。 57 00:06:32,806 --> 00:06:35,306 あぁ…。 58 00:06:40,280 --> 00:06:42,280 う~ん? 59 00:06:45,268 --> 00:06:47,304 先生? 60 00:06:47,304 --> 00:06:50,840 いや その… 目のやり場に 困るというか…。 61 00:06:50,840 --> 00:06:53,960 今更? 62 00:06:53,960 --> 00:06:57,614 い 今更 って言うのは➡ 63 00:06:57,614 --> 00:06:59,783 ちょっと どう… どういう意味なんでしょう? 64 00:06:59,783 --> 00:07:02,285 えっ してないのに 今更ってことなの…? 65 00:07:02,285 --> 00:07:04,454 えっ したの…。 う~ん…。 66 00:07:04,454 --> 00:07:07,140 はぐらかすな~! 67 00:07:07,140 --> 00:07:10,777 いや その やってない… やった やってない…。 68 00:07:10,777 --> 00:07:14,781 すごい必死ですね。 そりゃそうですよ だって➡ 69 00:07:14,781 --> 00:07:17,200 私は 教員 あなたは 学生。 70 00:07:17,200 --> 00:07:21,604 ねぇ そんな2人が この… ねぇ セッ セッ➡ 71 00:07:21,604 --> 00:07:25,275 ちょっと あの ほら あっ あぁ… くみ取ってくれ! 72 00:07:25,275 --> 00:07:27,794 この この セッ…。 アハハハハ…! 73 00:07:27,794 --> 00:07:30,794 あっ 先生。 はい…。 朝ごはん 食べていきます? 74 00:07:33,683 --> 00:07:36,269 帰らなきゃ! 75 00:07:36,269 --> 00:07:38,788 フフッ。 76 00:07:38,788 --> 00:07:42,292 あ~ あの➡ 77 00:07:42,292 --> 00:07:45,829 と とりあえず 今度 きちんと 話をしましょう。 78 00:07:45,829 --> 00:07:48,948 じゃあ 私は これで! 79 00:07:48,948 --> 00:07:50,934 あ~ ちょっ…。 80 00:07:50,934 --> 00:07:53,603 えっ…? 81 00:07:53,603 --> 00:07:56,289 あっ… な な な なに…? 82 00:07:56,289 --> 00:07:58,958 寝癖。 83 00:07:58,958 --> 00:08:00,960 う~ん… 研究室で➡ 84 00:08:00,960 --> 00:08:03,613 学生たちの試験を 採点していたら➡ 85 00:08:03,613 --> 00:08:06,282 いつのまにか 寝ちゃってました。 86 00:08:06,282 --> 00:08:10,582 って言えば 奥さんには バレません。 87 00:08:13,790 --> 00:08:15,792 よし 完璧! 88 00:08:15,792 --> 00:08:17,794 ありがとう… ありがとう? 89 00:08:17,794 --> 00:08:21,631 じゃ じゃ… ごめん 帰ります! 90 00:08:21,631 --> 00:08:23,631 では! 91 00:08:25,769 --> 00:08:29,622 ハァ… きっと… きっと俺は してない。 92 00:08:29,622 --> 00:08:32,942 では… でも なんで 裸だったんだ? 93 00:08:32,942 --> 00:08:36,629 裸… 暑かったから きっと 暑かったからだ…。 94 00:08:36,629 --> 00:08:38,782 暑かったから 裸なんだ…。 95 00:08:38,782 --> 00:08:41,134 ハァ ハァ… 暑いといえば 裸だもん…。 96 00:08:41,134 --> 00:08:48,834 ハァ ハァ ハァ…。 97 00:09:41,778 --> 00:09:43,778 ハッ…。 98 00:09:47,283 --> 00:09:50,670 ただいま…。 99 00:09:50,670 --> 00:09:52,705 マー君! 100 00:09:52,705 --> 00:09:55,291 麗ちゃん 遅くなって ホントに ごめん! 101 00:09:55,291 --> 00:09:59,591 ひと晩じゅう なに してたの? 102 00:10:03,366 --> 00:10:10,290 あの… が 学生たちの テストの採点をしてたら➡ 103 00:10:10,290 --> 00:10:12,442 うたた寝みたいなのを しちゃって➡ 104 00:10:12,442 --> 00:10:14,444 気がついたら もう そのまま 朝になってて…。 105 00:10:14,444 --> 00:10:17,297 何度も何度も 連絡したんだよ! 106 00:10:17,297 --> 00:10:20,950 もう それは… あの… 電源が切れちゃって…。 107 00:10:20,950 --> 00:10:22,950 ホントに ごめん! 108 00:10:28,291 --> 00:10:32,295 フフッ フフフフ…。 109 00:10:32,295 --> 00:10:34,314 そっか~ フフッ。 110 00:10:34,314 --> 00:10:38,314 大変だったね お疲れさま ハハッ。 111 00:10:40,286 --> 00:10:42,305 ごめん…。 あっ パパ。 112 00:10:42,305 --> 00:10:44,307 あっ 沙織 おはよう。 113 00:10:44,307 --> 00:10:47,307 沙織… おはよう…。 114 00:10:51,948 --> 00:10:53,933 どうしたの? 115 00:10:53,933 --> 00:10:56,486 パパの髪 ピョンピョンはねてる。 116 00:10:56,486 --> 00:11:00,306 お仕事しながら 寝ちゃったんだって~。 117 00:11:00,306 --> 00:11:02,306 ふ~ん…。 118 00:11:05,795 --> 00:11:09,482 んっ? どうしたの? 119 00:11:09,482 --> 00:11:12,982 パパ なんか お花畑の匂いがする。 120 00:11:19,459 --> 00:11:21,659 えぇ~? 121 00:11:25,281 --> 00:11:29,619 (においを嗅ぐ音) 122 00:11:29,619 --> 00:11:33,273 ホントだ めっちゃ フローラル! 123 00:11:33,273 --> 00:11:35,975 え~ そうかなぁ? 124 00:11:35,975 --> 00:11:39,963 あっ シャワーしてないから… あっ… 頭も かゆいし➡ 125 00:11:39,963 --> 00:11:42,363 ちょっと シャワーしてくるね! 126 00:12:58,291 --> 00:13:01,277 先輩 ちょっと ちょっと…。 127 00:13:01,277 --> 00:13:03,296 なんだよ? 128 00:13:03,296 --> 00:13:07,800 あの~ 友人が ちょっと 問題を 起こしてしまいまして…。 129 00:13:07,800 --> 00:13:11,454 うん。 酔っぱらって 朝 起きたら➡ 130 00:13:11,454 --> 00:13:15,625 隣に 裸の女性が 寝てたらしいんです。 131 00:13:15,625 --> 00:13:18,294 自分も 裸で…。 132 00:13:18,294 --> 00:13:22,298 最高の朝じゃん。 何が 問題なんだよ? 133 00:13:22,298 --> 00:13:25,668 真面目に 聞いてください! わかったよ…。 134 00:13:25,668 --> 00:13:27,720 で? 135 00:13:27,720 --> 00:13:31,624 その… で お互い 裸だった場合➡ 136 00:13:31,624 --> 00:13:36,028 それは やったのか やってないのか➡ 137 00:13:36,028 --> 00:13:41,428 どっちだと思いますか? ん~。 138 00:13:43,286 --> 00:13:45,788 やっちゃってるね。 あっ…。 139 00:13:45,788 --> 00:13:47,957 有罪だよ ギルティー! 140 00:13:47,957 --> 00:13:51,277 うっ… ギルティー。 当然。 141 00:13:51,277 --> 00:13:57,867 あの その… 有罪だという 根拠は? 142 00:13:57,867 --> 00:14:04,624 俺からしたら やるの一択だから うん…。 143 00:14:04,624 --> 00:14:09,278 やらない選択肢は ない! 144 00:14:09,278 --> 00:14:16,269 それを お前 覚えてないなんて… 最悪の朝じゃん。 145 00:14:16,269 --> 00:14:19,789 はぁ~ もったいない! 146 00:14:19,789 --> 00:14:21,791 あれ? (降車ボタンを押す音) 147 00:14:21,791 --> 00:14:23,960 すみません… もう いいです。 148 00:14:23,960 --> 00:14:29,632 おい ちょっと おい… やだ やだな この距離感。 149 00:14:29,632 --> 00:14:32,118 当時の 忌みごとには➡ 150 00:14:32,118 --> 00:14:36,038 方角や日時などによって 決まるものがあります。 151 00:14:36,038 --> 00:14:41,944 陰陽寮が定めた 庚申 つまり 庚申の日です。 152 00:14:41,944 --> 00:14:45,344 この 庚申の日というのは…。 153 00:14:51,637 --> 00:14:55,792 え~ 気をつけるべき日の 1つです。 154 00:14:55,792 --> 00:14:57,777 夜通し 起きていないと➡ 155 00:14:57,777 --> 00:15:02,298 体にすむ虫が 悪さをすると いわれていました。 156 00:15:02,298 --> 00:15:07,470 そこで 貴族たちは 歌合などのイベントを開いて➡ 157 00:15:07,470 --> 00:15:11,357 夜を明かすことにしたのです。 158 00:15:11,357 --> 00:15:13,657 ハァ…。 159 00:15:18,631 --> 00:15:20,616 先生! うっ… はい…? 160 00:15:20,616 --> 00:15:22,618 なんで 無視すんの!? えっ えっ? 161 00:15:22,618 --> 00:15:24,620 1回 寝たら もう 用済みってこと!? 162 00:15:24,620 --> 00:15:27,790 ちょっと あの…。 あんなに優しかったのに ひどい! 163 00:15:27,790 --> 00:15:30,126 私のこと 捨てるの? 164 00:15:30,126 --> 00:15:33,162 違う 違う違う違う違う! 165 00:15:33,162 --> 00:15:36,662 違うんだ~!! 166 00:15:44,957 --> 00:15:49,378 なに? 違うって。 (ざわめき) 167 00:15:49,378 --> 00:15:51,297 はい 違くないで~す。 (笑い声) 168 00:15:51,297 --> 00:15:53,950 はい 違くない… いや ちょっと… 庚申をする➡ 169 00:15:53,950 --> 00:15:56,469 もしくは 庚申待ちというのはですね…。 170 00:15:56,469 --> 00:15:59,805 (彩菜)次の講義 何? んっ? 今日は もう ないよ。 171 00:15:59,805 --> 00:16:01,841 ほう。 どうすんの? このあと。 172 00:16:01,841 --> 00:16:04,944 ん~ 帰ろうかな… 彩菜は? 173 00:16:04,944 --> 00:16:07,947 う~ん どっか 行く? う~ん…。 174 00:16:07,947 --> 00:16:10,299 あ あのさ 怜子ちゃん! 175 00:16:10,299 --> 00:16:13,452 あの… え 駅前のカフェ 行かない? 176 00:16:13,452 --> 00:16:17,290 あそこのパンケーキ すごい おいしいらしくて。 177 00:16:17,290 --> 00:16:22,378 私と? 男1人じゃ 入りづらくてさ…。 178 00:16:22,378 --> 00:16:24,378 だめ? 179 00:16:33,272 --> 00:16:35,274 うん… いいよ。 180 00:16:35,274 --> 00:16:38,778 よし 行こう! じゃあ すぐ 行こう ねっ! 181 00:16:38,778 --> 00:16:40,780 ごめんね。 ううん。 182 00:16:40,780 --> 00:16:42,782 どうぞ どうぞ。 フフッ。 183 00:16:42,782 --> 00:16:44,767 ヘヘヘッ なに 食べる? 184 00:16:44,767 --> 00:16:49,288 その気が ないくせに 優しくすんなって話。 185 00:16:49,288 --> 00:16:51,457 男は み~んな 勘違いするからね。 186 00:16:51,457 --> 00:16:53,626 思わせぶりなんだよ いつも いつも。 187 00:16:53,626 --> 00:16:57,463 ホント 腹立つ。 188 00:16:57,463 --> 00:16:59,482 うわっ なに!? フフッ。 189 00:16:59,482 --> 00:17:05,071 誠は 他の男と 違うな~って思って! 190 00:17:05,071 --> 00:17:09,959 う~ん… 怜子の魔性に 引っ掛かんない。 191 00:17:09,959 --> 00:17:13,462 (弘子)やったか やってないか? 192 00:17:13,462 --> 00:17:16,332 ちょっと 母さん 声が大きいよ! なによ? 193 00:17:16,332 --> 00:17:18,432 座って…。 194 00:17:20,886 --> 00:17:23,289 洋服は? 195 00:17:23,289 --> 00:17:25,308 えっ? 196 00:17:25,308 --> 00:17:27,408 脱いでたの? 197 00:17:29,812 --> 00:17:32,612 2人とも? 198 00:17:35,668 --> 00:17:39,271 彼女が脱いだ洋服は どこに あったの? 199 00:17:39,271 --> 00:17:41,774 どういうこと? 200 00:17:41,774 --> 00:17:44,794 いや 女の子の部屋なんでしょ? 201 00:17:44,794 --> 00:17:47,279 やるくらいの意識が あったら➡ 202 00:17:47,279 --> 00:17:52,718 自分の服だけは 畳むかクローゼットに 掛けるはずよ。 203 00:17:52,718 --> 00:17:54,787 そういうもんなの? 204 00:17:54,787 --> 00:17:58,290 そういうもの。 205 00:17:58,290 --> 00:18:00,309 でもさ こう… お互い 脱いじゃって➡ 206 00:18:00,309 --> 00:18:02,962 こう 情熱的に こうなっちゃう場合は? 207 00:18:02,962 --> 00:18:06,449 うん まあ その可能性も なくはない。 208 00:18:06,449 --> 00:18:09,268 ハッ しかし ねぇ…。 209 00:18:09,268 --> 00:18:11,287 えっ なに? 210 00:18:11,287 --> 00:18:14,940 女っていうのはね う~ん どんなときも➡ 211 00:18:14,940 --> 00:18:18,294 100% 情熱に流されるってことはないの。 212 00:18:18,294 --> 00:18:22,631 常に 10% 冷静なの。 213 00:18:22,631 --> 00:18:26,631 そうなの? そうなの。 214 00:18:29,288 --> 00:18:32,274 で 結論は? 215 00:18:32,274 --> 00:18:34,293 結論? 216 00:18:34,293 --> 00:18:38,297 あっ あの 違う… 片桐先輩が すごく 心配してたから➡ 217 00:18:38,297 --> 00:18:40,282 あの うちの母さんは こう言ってたよ って➡ 218 00:18:40,282 --> 00:18:42,284 アドバイスしてあげようと思って…。 219 00:18:42,284 --> 00:18:44,954 う~ん… 決まってるじゃん。 220 00:18:44,954 --> 00:18:48,808 えっ? 221 00:18:48,808 --> 00:18:54,613 うん… この場合はね…。 222 00:18:54,613 --> 00:18:57,633 してるでしょ 確実に。 223 00:18:57,633 --> 00:19:00,469 ママ… い いつから? 224 00:19:00,469 --> 00:19:06,275 片桐さん また やったの? ホントに あの人は 病気ね。 225 00:19:06,275 --> 00:19:08,277 病気じゃないわよ。 226 00:19:08,277 --> 00:19:10,279 ただ 恋してるだけ。 227 00:19:10,279 --> 00:19:13,933 フフッ 不倫と恋は 違います。 228 00:19:13,933 --> 00:19:16,268 一緒よ。 229 00:19:16,268 --> 00:19:18,954 恋も不倫も バンジージャンプなの。 230 00:19:18,954 --> 00:19:23,359 命綱の切れた バンジージャンプ。 231 00:19:23,359 --> 00:19:25,628 それ 死にますよね? そうよ。 232 00:19:25,628 --> 00:19:28,464 命を懸けて落ちる。 233 00:19:28,464 --> 00:19:35,364 それが 恋であり ハッ… 不倫よ。 234 00:19:38,290 --> 00:19:40,292 フフフフ…。 235 00:19:40,292 --> 00:19:42,461 あっ ちょっと… ちょっと すみません➡ 236 00:19:42,461 --> 00:19:45,965 母さん ほら そろそろ…。 なんなのよ…。 237 00:19:45,965 --> 00:19:48,651 そろそろ…。 はいはい 帰ります。 わかってんじゃないの。 238 00:19:48,651 --> 00:19:50,986 帰ります。 239 00:19:50,986 --> 00:19:52,986 アハハハハ…。 240 00:19:55,040 --> 00:19:58,440 あっ さっきの答えだけど…。 241 00:20:00,446 --> 00:20:02,448 やってないよ。 242 00:20:02,448 --> 00:20:05,801 本当? 間違いなく やってない。 243 00:20:05,801 --> 00:20:08,337 その子に からかわれただけ。 244 00:20:08,337 --> 00:20:10,956 はぁ~ ノット ギルティー…。 245 00:20:10,956 --> 00:20:14,293 安心した? あぁ…。 246 00:20:14,293 --> 00:20:17,279 あっ いやいや いやいや…。 247 00:20:17,279 --> 00:20:19,949 あの 片桐先輩 よかったな~と思って…。 248 00:20:19,949 --> 00:20:22,635 でも 気をつけなさいよ。 はぁ? 249 00:20:22,635 --> 00:20:27,289 その子 結構 手ごわいわよ。 250 00:20:27,289 --> 00:20:32,289 あぁ… いや… 先輩に そう伝えとく。 251 00:20:34,296 --> 00:20:36,315 ということで 今日は 以上となります。 252 00:20:36,315 --> 00:20:39,415 お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 253 00:20:41,620 --> 00:20:43,920 (2人)こんにちは。 こんにちは。 254 00:20:47,793 --> 00:20:51,293 あっ 先生 フフッ。 255 00:20:58,270 --> 00:21:00,289 えっ… あっ 先生! 256 00:21:00,289 --> 00:21:02,291 ハハハハ。 お疲れさまで~す。 お疲れさまです。 257 00:21:02,291 --> 00:21:04,291 お疲れさまです! 258 00:21:07,329 --> 00:21:11,383 これ どうぞ。 259 00:21:11,383 --> 00:21:14,286 ごめんなさい これは もらえません。 260 00:21:14,286 --> 00:21:17,289 えっ? 261 00:21:17,289 --> 00:21:19,289 ちょっと いいですか? 262 00:24:38,357 --> 00:24:44,763 え~ このたびは 軽率な行動を 取ってしまい➡ 263 00:24:44,763 --> 00:24:48,763 誠に 申し訳ございませんでした! 264 00:24:52,771 --> 00:24:59,328 あと たくさん 飲み過ぎてしまって➡ 265 00:24:59,328 --> 00:25:02,328 本当に ごめんなさい! 266 00:25:04,850 --> 00:25:12,350 謝られるようなこと 何一つしてないですよ 先生は…。 267 00:25:14,293 --> 00:25:21,600 あの~ あっ あの あれ あの➡ 268 00:25:21,600 --> 00:25:27,800 うっ… していない ということでしょうか? 269 00:25:39,268 --> 00:25:42,271 あっ… でもね➡ 270 00:25:42,271 --> 00:25:45,757 私 本当に うれしかったです。 271 00:25:45,757 --> 00:25:51,296 先生と 一緒に 誕生日を過ごせて…。 272 00:25:51,296 --> 00:25:54,616 ねぇ また ごはん 行きませんか? 273 00:25:54,616 --> 00:25:59,771 あの この間 先生の好きそうな 和食のお店 見つけたんです。 274 00:25:59,771 --> 00:26:06,571 あの そういうの… もう やめにしませんか? 275 00:26:08,680 --> 00:26:13,769 僕たちは 教員と学生なんだし…。 276 00:26:13,769 --> 00:26:18,941 あっ… 別に ごはん行くのなんて 普通のことですよね? 277 00:26:18,941 --> 00:26:22,611 どうして だめなんですか? う~ん それは➡ 278 00:26:22,611 --> 00:26:26,311 僕に 家族がいるからです。 279 00:26:29,101 --> 00:26:34,106 とにかく きちんと 一線を引きましょう。 280 00:26:34,106 --> 00:26:36,592 僕らに やましいことが なくても➡ 281 00:26:36,592 --> 00:26:39,261 周りから 誤解されるかもしれないし…。 282 00:26:39,261 --> 00:26:42,130 はぁ~ やましいことが ないなら➡ 283 00:26:42,130 --> 00:26:46,268 堂々としてれば いいじゃないですか。 284 00:26:46,268 --> 00:26:49,771 そうなんだけど 僕は➡ 285 00:26:49,771 --> 00:26:54,610 周りから 誤解されないような 行動を取るのが 大人だと思う。 286 00:26:54,610 --> 00:26:56,962 いや でも…。 君だって➡ 287 00:26:56,962 --> 00:27:00,862 もう 大人でしょ? 288 00:27:10,259 --> 00:27:14,713 じゃあ 僕 講義があるから。 289 00:27:14,713 --> 00:27:44,776 ♬~ 290 00:27:44,776 --> 00:27:48,776 《これでいいんだ これで…》 291 00:27:52,251 --> 00:27:54,253 ただいま~! 292 00:27:54,253 --> 00:27:58,307 (麗)おかえり~。 おかえり! 293 00:27:58,307 --> 00:28:00,342 ジャーン お土産のケーキ! 294 00:28:00,342 --> 00:28:03,378 やった~! ママ! う~ん? 295 00:28:03,378 --> 00:28:05,931 パパが ケーキ 買ってきてくれたの。 296 00:28:05,931 --> 00:28:08,433 う~ん よかったね~ 夕飯のあと 食べよっか? うん! 297 00:28:08,433 --> 00:28:11,987 じゃあ 先に宿題 2階だ 2階! は~い! 298 00:28:11,987 --> 00:28:13,987 ほい~。 299 00:28:17,259 --> 00:28:20,612 どういう風の吹き回し? 300 00:28:20,612 --> 00:28:24,266 えっ いや… たまにはねぇ うん。 301 00:28:24,266 --> 00:28:27,252 ふ~ん なんか 怪しくない? 302 00:28:27,252 --> 00:28:31,423 さては 何か 隠し事が あるでしょ? 303 00:28:31,423 --> 00:28:36,094 あ~ いや ないよ そんなの。 ホントに~? 304 00:28:36,094 --> 00:28:38,780 な~んか やましいこと あるんじゃないの? 305 00:28:38,780 --> 00:28:41,249 いや… ないない。 306 00:28:41,249 --> 00:28:44,849 あのね 僕だって やるときは やるんですよ! 307 00:28:47,272 --> 00:28:50,258 フフッ ウソ ありがとう! 308 00:28:50,258 --> 00:28:52,294 はぁ~。 309 00:28:52,294 --> 00:28:54,463 ほら パパ 手 洗ってきて~! 310 00:28:54,463 --> 00:28:56,463 あっ は~い! は~い! 311 00:29:07,959 --> 00:29:11,013 じゃあ 食べよっか! せ~の! 312 00:29:11,013 --> 00:29:13,265 (3人)いただきま~す! 313 00:29:13,265 --> 00:29:15,267 もう いいよ 食べな。 うん。 314 00:29:15,267 --> 00:29:17,267 う~ん! 315 00:29:21,273 --> 00:29:23,442 う~ん! アハハハ どうですか? 316 00:29:23,442 --> 00:29:25,610 おいしい! あ~ よかった! あ~ よかった! 317 00:29:25,610 --> 00:29:28,410 じゃあ ママも いただきま~す! はい どうぞ! 318 00:29:30,482 --> 00:29:33,535 どうかな? どうかな? 319 00:29:33,535 --> 00:29:35,420 どうですか? 320 00:29:35,420 --> 00:29:38,774 う~ん モンブラン 最高! 321 00:29:38,774 --> 00:29:40,942 パパも食べて パパも! はい じゃあ いただきま~す! 322 00:29:40,942 --> 00:29:42,944 うん うん うん! 323 00:29:42,944 --> 00:29:45,864 うわっ…。 324 00:29:45,864 --> 00:29:48,266 うわ~ チョコ おいしい! うん うまい うまい! 325 00:29:48,266 --> 00:29:51,770 う~ん いいね 幸せだね~! (笑い声) 326 00:29:51,770 --> 00:30:09,604 ♬~ 327 00:30:09,604 --> 00:30:14,276 う~ん… やっぱり 家族が 1番! 328 00:30:14,276 --> 00:30:16,276 ですよね~。 329 00:30:18,263 --> 00:30:22,263 えっ? そんなに うまくいくかって? 330 00:30:24,720 --> 00:30:27,420 続きは このあとで。 331 00:33:19,294 --> 00:33:21,294 (ノック) 332 00:33:23,281 --> 00:33:26,284 麗ちゃん! フフッ。 えっ…? 333 00:33:26,284 --> 00:33:28,270 どうしたの? 334 00:33:28,270 --> 00:33:30,272 これ テーブルの上に 置きっぱなしになってたよ。 335 00:33:30,272 --> 00:33:32,791 え~ わざわざ 届けてくれたの? 336 00:33:32,791 --> 00:33:35,810 うん ないと困るでしょ? ありがとう。 337 00:33:35,810 --> 00:33:39,864 (笑い声) 338 00:33:39,864 --> 00:33:43,785 あ~ なになに 久しぶりじゃないですか~。 339 00:33:43,785 --> 00:33:47,272 どうも お久しぶりです。 相変わらず きれいだね。 340 00:33:47,272 --> 00:33:51,676 フフッ… 片桐さんも 相変わらずのようですね。 341 00:33:51,676 --> 00:33:53,712 う~ん? この間➡ 342 00:33:53,712 --> 00:33:56,464 ちょっとした 修羅場だったって聞きましたけど。 343 00:33:56,464 --> 00:34:03,104 まあね くぐった修羅場ん中では 世界のトップ20に入る自信は ある。 344 00:34:03,104 --> 00:34:07,609 不倫なんて… 最低の人間が することですよ! 345 00:34:07,609 --> 00:34:12,030 しかも やったか やってないか わからないって…。 346 00:34:12,030 --> 00:34:14,282 んっ? 347 00:34:14,282 --> 00:34:17,285 酔いつぶれて 女の子の家で 目が覚めて➡ 348 00:34:17,285 --> 00:34:19,287 やったか やってないか 記憶がない➡ 349 00:34:19,287 --> 00:34:21,773 そう言って 泣きついてきた って…。 350 00:34:21,773 --> 00:34:24,275 俺が? れ 麗ちゃん ほら…。 351 00:34:24,275 --> 00:34:27,329 えっ 待って マジで なんの話? ねぇ もういいから もういいから。 352 00:34:27,329 --> 00:34:29,347 そういうトラブルに➡ 353 00:34:29,347 --> 00:34:33,284 うちの夫を 巻き込むの やめてもらえます? 354 00:34:33,284 --> 00:34:35,637 う~ん? 355 00:34:35,637 --> 00:34:41,726 んっ? 夫から そう聞いたけど 違うんですか? 356 00:34:41,726 --> 00:34:45,026 小谷から? 357 00:34:56,624 --> 00:34:59,294 あっ! あ~ 思い出した! 358 00:34:59,294 --> 00:35:03,148 あれか… いや そうなんだよ…。 359 00:35:03,148 --> 00:35:06,167 あれは マジで 焦った…。 360 00:35:06,167 --> 00:35:09,454 じゃあ 俺 そろそろ 講義あるから 行くわ~。 361 00:35:09,454 --> 00:35:11,456 えっ? おっ あ~ ちょっと…! 362 00:35:11,456 --> 00:35:15,356 (片桐) これから 気をつけるから~! 363 00:35:21,282 --> 00:35:23,282 ふぅ~。 364 00:35:27,272 --> 00:35:31,276 んっ? マー君? 365 00:35:31,276 --> 00:35:34,629 あっ あぁ… 準備しなきゃ…。 366 00:35:34,629 --> 00:35:37,929 電話 ありがとね…。 うん…。 367 00:35:45,290 --> 00:35:48,276 あっ お疲れ。 368 00:35:48,276 --> 00:35:52,797 あのさ…。 んっ? どうしたの? 369 00:35:52,797 --> 00:35:56,785 いや… やっぱ いい。 370 00:35:56,785 --> 00:35:59,285 省吾くんのこと? 371 00:36:03,324 --> 00:36:07,378 優しいね。 はぁ? 372 00:36:07,378 --> 00:36:11,282 誠くんは 優しい。 373 00:36:11,282 --> 00:36:13,284 何が? 374 00:36:13,284 --> 00:36:16,271 っていうか 俺のこと そんな知らないでしょ? 375 00:36:16,271 --> 00:36:19,274 知ってるよ~。 例えば? 376 00:36:19,274 --> 00:36:23,278 彩菜ちゃんの彼氏。 はぁ? 377 00:36:23,278 --> 00:36:26,948 クールに見えて 本当は 友達思い。 378 00:36:26,948 --> 00:36:33,471 講義サボった友達の分まで 一生懸命 ノートを取ってる。 379 00:36:33,471 --> 00:36:35,807 彩菜ちゃんが 行きたがるから➡ 380 00:36:35,807 --> 00:36:42,297 よく 一緒に ケーキ屋さんに行くけど 本当は ケーキが嫌い。 381 00:36:42,297 --> 00:36:48,297 で 私のことも… 嫌い。 382 00:36:51,823 --> 00:36:55,894 結構 知ってるでしょ? 383 00:36:55,894 --> 00:37:00,632 私に 文句 言いたいんだよね? 省吾くんのことで。 384 00:37:00,632 --> 00:37:06,332 文句っていうか…。 誤解させたなら… 謝る。 385 00:37:09,774 --> 00:37:13,778 てか なんで 知ってんの? 俺が ケーキ 嫌いって…。 386 00:37:13,778 --> 00:37:16,948 わかるよ 見てれば。 387 00:37:16,948 --> 00:37:18,950 あんまり無理して 彩菜ちゃんに➡ 388 00:37:18,950 --> 00:37:21,853 全部 合わせなくても いいんじゃないかな? 389 00:37:21,853 --> 00:37:27,353 じゃないと… 疲れちゃうよ。 390 00:37:35,617 --> 00:37:37,617 おっ…。 391 00:37:43,291 --> 00:37:45,443 あっ 乗ります! おっとととと…! 392 00:37:45,443 --> 00:37:47,462 あっ すみません…。 いいえ。 393 00:37:47,462 --> 00:37:49,464 何階ですか? 394 00:37:49,464 --> 00:37:53,364 あっ… ありがとうございます…。 395 00:38:00,291 --> 00:38:02,291 先生…。 396 00:38:04,295 --> 00:38:06,297 先生? 397 00:38:06,297 --> 00:38:27,297 ♬~ 398 00:40:41,302 --> 00:40:45,456 大鏡… 大鏡というのは 歴史物語ですが➡ 399 00:40:45,456 --> 00:40:47,959 その 物語からもですね➡ 400 00:40:47,959 --> 00:40:53,359 え~ 当時の庶民の暮らしぶりを 知ることができます。 401 00:41:00,488 --> 00:41:05,276 え~ この物語の語り手は➡ 402 00:41:05,276 --> 00:41:09,280 190歳前後の おじいさんたちです。 403 00:41:09,280 --> 00:41:13,301 も もちろん あの 架空の人物では ありますけど…。 404 00:41:13,301 --> 00:41:15,787 ということで 本日は 以上です。 (チャイム) 405 00:41:15,787 --> 00:41:19,887 お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした~。 406 00:41:24,629 --> 00:41:58,796 ♬~ 407 00:41:58,796 --> 00:42:02,596 ふぅ~ 諦めたか…。 408 00:42:10,124 --> 00:42:12,610 お疲れさまで~す。 お疲れさまで~す。 409 00:42:12,610 --> 00:42:14,610 あっ お疲れさま。 410 00:42:22,620 --> 00:43:07,298 ♬~ 411 00:43:07,298 --> 00:43:09,298 先生…。 412 00:43:12,320 --> 00:43:15,920 節度ある関係に戻ろう って 言ったよね? 413 00:43:18,643 --> 00:43:22,343 困るんだよ こういうこと されると。 414 00:43:25,299 --> 00:43:29,654 ただの… 差し入れです。 415 00:43:29,654 --> 00:43:33,291 別に 深い意味は ないです…。 416 00:43:33,291 --> 00:43:38,291 深い意味は なくても 困るんだよ…。 417 00:43:44,368 --> 00:43:48,940 純粋に 僕なんかの講義に 興味を持ってくれて➡ 418 00:43:48,940 --> 00:43:53,294 来てくれるのは かまわない。 419 00:43:53,294 --> 00:43:59,300 ただ… それ以上の関わりは やめよう。 420 00:43:59,300 --> 00:44:01,800 今後 一切。 421 00:44:03,788 --> 00:44:05,788 いいね? 422 00:44:09,327 --> 00:44:12,380 嫌です…。 423 00:44:12,380 --> 00:44:16,380 嫌? なんで? 424 00:44:20,621 --> 00:44:23,621 好きだから…。 425 00:44:26,627 --> 00:44:30,631 先生のことが 好きだから➡ 426 00:44:30,631 --> 00:44:32,783 嫌です…。 427 00:44:32,783 --> 00:44:43,311 ♬~ 428 00:44:43,311 --> 00:44:46,964 ハッ… あの➡ 429 00:44:46,964 --> 00:44:49,600 あの… そういうのなんだよ。 430 00:44:49,600 --> 00:44:51,619 あの そういうの。 431 00:44:51,619 --> 00:44:54,805 別に 君は 僕のこと 好きなんかじゃない。 432 00:44:54,805 --> 00:44:58,659 もう からかって 遊んでるだけ。 もう それは わかってるから。 433 00:44:58,659 --> 00:45:00,945 わかってないです! いや わかってるって! 434 00:45:00,945 --> 00:45:03,314 誰も 僕のことなんて…。 先生は➡ 435 00:45:03,314 --> 00:45:06,350 今まで 出会った どの男性よりも すてきです! 436 00:45:06,350 --> 00:45:11,289 すてき… いやいや いや… ウソでしょ…。 437 00:45:11,289 --> 00:45:14,589 ウソじゃない! いや~。 438 00:45:16,644 --> 00:45:22,300 もうさ… もう やめてくれるかな そういうの! 439 00:45:22,300 --> 00:45:26,287 その… すてき とか…。 440 00:45:26,287 --> 00:45:28,306 そんなふうに➡ 441 00:45:28,306 --> 00:45:32,376 僕のこと 思ってくれる人なんか いないんだよ! 442 00:45:32,376 --> 00:45:35,676 それは もう ずっと前から 知ってるの! 443 00:45:41,302 --> 00:45:46,602 とにかく もう 僕には かまわないで…。 444 00:45:50,277 --> 00:45:56,277 そんなに 信じられないですか? 私のこと…。 445 00:46:02,890 --> 00:46:06,293 わかりました。 446 00:46:06,293 --> 00:46:09,793 じゃあ もう 言いません。 447 00:46:25,863 --> 00:46:34,288 でも… 誰が なんと言おうと➡ 448 00:46:34,288 --> 00:46:37,388 これが 私の本心です。 449 00:46:49,804 --> 00:47:14,304 ♬~ 450 00:47:16,280 --> 00:47:20,201 え~っ!? ちょっと まさかの告白!? 451 00:47:20,201 --> 00:47:22,119 そして キス!? 452 00:47:22,119 --> 00:47:28,292 じゃない方の僕が なんだって こんなことに! 453 00:47:28,292 --> 00:47:32,296 というわけで 今日のお話は ここまで。 454 00:47:32,296 --> 00:47:36,283 それでは 皆さん また 次回 お会いしましょう。 455 00:47:36,283 --> 00:47:38,283 さようなら。