1 00:00:34,168 --> 00:00:36,168 彩菜? 今 怜子の家の前にいる。 2 00:00:40,023 --> 00:00:42,059 今から 部屋 行っていい? えっ? 3 00:00:42,059 --> 00:00:44,311 彩菜が ここに来ます。 (玄関チャイム) 4 00:00:44,311 --> 00:00:46,330 上がるね。 えっ? 5 00:00:46,330 --> 00:00:49,316 今日は 私が思ってること 全部 言うね。 6 00:00:49,316 --> 00:00:51,316 うん…。 7 00:00:58,492 --> 00:01:04,665 あっ とりあえず 座る? 8 00:01:04,665 --> 00:01:06,665 フフッ フフフフ…。 9 00:01:19,646 --> 00:01:23,646 《ヤバいヤバい ヤバい! スマホが ない!》 10 00:01:33,327 --> 00:01:35,646 《テーブルの上だ! 11 00:01:35,646 --> 00:01:37,998 バカバカ 俺の バカ!》 12 00:01:37,998 --> 00:01:44,555 ♬~ 13 00:01:44,555 --> 00:01:49,255 よかったら ここ座って。 ありがとう。 14 00:01:52,980 --> 00:01:55,832 今 お茶いれるね。 うん。 15 00:01:55,832 --> 00:02:17,638 ♬~ 16 00:02:17,638 --> 00:02:20,324 いい部屋だね。 17 00:02:20,324 --> 00:02:23,493 ううん そんなことないよ。 18 00:02:23,493 --> 00:02:25,796 部屋も広いし…。 19 00:02:25,796 --> 00:02:27,848 怜子 洋服 いっぱい持ってるもんね。 20 00:02:27,848 --> 00:02:29,866 うん… まぁね フフッ。 21 00:02:29,866 --> 00:02:32,903 収納も広い? あっ ううん 全然 広くない。 22 00:02:32,903 --> 00:02:34,821 クローゼット 見ていい? えっ? 23 00:02:34,821 --> 00:02:49,653 ♬~ 24 00:02:49,653 --> 00:02:53,653 《見つかりませんように 見つかりませんように!》 25 00:02:57,311 --> 00:03:00,480 彩菜 お茶 どれくらい入れる? 26 00:03:00,480 --> 00:03:03,500 適当でいいや。 入れるから➡ 27 00:03:03,500 --> 00:03:05,986 いいところで ストップって言って。 28 00:03:05,986 --> 00:03:07,986 いくよ。 29 00:03:12,659 --> 00:03:14,659 あ… そのくらいでいいよ。 30 00:03:18,181 --> 00:03:20,181 ありがとう。 31 00:03:23,303 --> 00:03:27,203 あっ よかったら お菓子でも食べて フフフ…。 32 00:03:32,646 --> 00:03:35,983 座らないの? ん? 33 00:03:35,983 --> 00:03:41,138 いや… あの 座りすぎは 体によくないかな~って思って。 34 00:03:41,138 --> 00:03:45,308 日本人って 世界でいちばん 座ってる時間が長いんだって。 35 00:03:45,308 --> 00:03:48,328 なんか そう言われると 私も立ちたくなってきた。 36 00:03:48,328 --> 00:03:51,314 大丈夫だから。 8時間以上とか座ってなければ➡ 37 00:03:51,314 --> 00:03:55,318 大丈夫だから… ねっ。 うん。 38 00:03:55,318 --> 00:03:59,318 で 話って? 39 00:04:04,161 --> 00:04:06,261 彩菜? 40 00:04:10,017 --> 00:04:12,035 あのさぁ…。 41 00:04:12,035 --> 00:04:15,822 (着信音楽) 42 00:04:15,822 --> 00:04:18,642 あっ…。 今 なんか言った? 43 00:04:18,642 --> 00:04:22,696 《もう だめだ… 終わった》 (起動音) 44 00:04:22,696 --> 00:04:26,483 この木 なんの木って なんですか? 45 00:04:26,483 --> 00:04:28,485 話しかけるときは…。 えっ 何? 46 00:04:28,485 --> 00:04:30,987 ちゃんと整理してから お願いします。 あ~ そう…。 47 00:04:30,987 --> 00:04:33,140 最近 この子 買ったんだけど➡ 48 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 時々 勝手に 話しだすんだよね~。 49 00:04:35,142 --> 00:04:38,011 なんだ スピーカーか! 50 00:04:38,011 --> 00:04:41,565 はじめまして シシリーです。 51 00:04:41,565 --> 00:04:43,650 一緒に ブラブラしませんか? 52 00:04:43,650 --> 00:04:46,503 《シシリー ナイスフォロー!》 53 00:04:46,503 --> 00:04:49,639 で…。 54 00:04:49,639 --> 00:04:52,325 誰の? 55 00:04:52,325 --> 00:04:56,329 怜子のじゃないよね? 56 00:04:56,329 --> 00:04:59,199 え? 57 00:04:59,199 --> 00:05:06,490 (着信音楽) 58 00:05:06,490 --> 00:05:09,990 この状況 モヤモヤしますね。 59 00:05:15,132 --> 00:05:17,651 う~ん ハァ…。 60 00:05:17,651 --> 00:05:19,820 ホラー映画で よくありますよね。 61 00:05:19,820 --> 00:05:23,190 殺人犯から 身を隠しているときにかぎって➡ 62 00:05:23,190 --> 00:05:25,208 鳴るスマホ。 63 00:05:25,208 --> 00:05:27,978 サイレントにしとけよって感じです。 64 00:05:27,978 --> 00:05:31,481 でも ふだん 聞き慣れた この着信音が…。 65 00:05:31,481 --> 00:05:33,984 (着信音楽) 66 00:05:33,984 --> 00:05:36,653 破滅への序曲となる。 67 00:05:36,653 --> 00:05:39,156 怖いもんです。 68 00:05:39,156 --> 00:05:43,660 破滅へと向かうかもしれない じゃないほうの物語。 69 00:05:43,660 --> 00:05:46,460 第7回 スタートです。 70 00:06:34,811 --> 00:06:36,811 これ 誰の? 71 00:06:40,483 --> 00:06:42,485 片桐先輩。 72 00:06:42,485 --> 00:06:45,889 《先輩 今 立て込んでます!》 73 00:06:45,889 --> 00:06:49,309 あっ これ 管理人さんの。 74 00:06:49,309 --> 00:06:51,311 管理人さん? うん。 75 00:06:51,311 --> 00:06:54,314 あの さっき そこに おっきい虫が出て➡ 76 00:06:54,314 --> 00:06:57,801 怖かったから 管理人さんに来てもらってたの。 77 00:06:57,801 --> 00:07:01,655 フフッ。 そっか…。 78 00:07:01,655 --> 00:07:04,455 ごめん。 79 00:07:09,162 --> 00:07:11,162 えっ? 80 00:07:17,821 --> 00:07:20,690 《え? 何 何 何 何? 81 00:07:20,690 --> 00:07:22,690 ヤバい ヤバい…》 82 00:07:27,647 --> 00:07:32,747 《セーフ》 83 00:07:36,539 --> 00:07:41,811 怜子さぁ 誠のこと どう思ってる? 84 00:07:41,811 --> 00:07:46,700 どうって? 彩菜の彼氏だと思ってる。 85 00:07:46,700 --> 00:07:51,655 それだけ? うん。 86 00:07:51,655 --> 00:07:56,493 なんか 最近 仲いいからさ…。 87 00:07:56,493 --> 00:07:58,993 誠と怜子。 88 00:08:12,709 --> 00:08:15,312 彩菜…。 89 00:08:15,312 --> 00:08:22,135 誠くんに対して 特別な気持ちはないよ。 90 00:08:22,135 --> 00:08:27,307 ホントに? ホントに。 91 00:08:27,307 --> 00:08:34,698 それに… 彩菜と誠くん お似合いだと思うよ。 92 00:08:34,698 --> 00:08:36,998 うん…。 93 00:08:45,141 --> 00:08:53,316 私ね… 他に 好きな人がいるの。 94 00:08:53,316 --> 00:08:58,822 え? 初めて自分から好きになった人。 95 00:08:58,822 --> 00:09:03,222 すごく 特別な人。 96 00:09:06,863 --> 00:09:09,833 私には その人だけ。 97 00:09:09,833 --> 00:09:16,533 だから… 彩菜が不安に思う必要はない。 98 00:09:20,160 --> 00:09:23,660 うん わかった。 99 00:09:28,485 --> 00:09:32,485 その人とは つきあってんの? 100 00:09:37,394 --> 00:09:42,394 ふ~ん まだ 微妙な関係ってことか。 101 00:09:52,325 --> 00:09:54,477 いきなり押しかけて ホント ごめんね。 102 00:09:54,477 --> 00:09:57,313 ううん 気をつけてね。 うん。 103 00:09:57,313 --> 00:09:59,813 じゃあね! じゃあね! 104 00:10:11,661 --> 00:10:13,797 先生? もう大丈夫ですよ。 105 00:10:13,797 --> 00:10:16,816 は~い。 あっ。 106 00:10:16,816 --> 00:10:19,819 あっ うっ…。 よいしょ。 107 00:10:19,819 --> 00:10:22,222 イテテテ…。 ごめんなさい 大丈夫ですか? 108 00:10:22,222 --> 00:10:24,491 うっ… 全然。 109 00:10:24,491 --> 00:10:27,494 大丈夫 大丈夫… はぁ~。 110 00:10:27,494 --> 00:10:29,846 お友達は? 大丈夫です。 111 00:10:29,846 --> 00:10:31,865 よかったね。 112 00:10:31,865 --> 00:10:34,484 いや~ もう だめかと思った。 113 00:10:34,484 --> 00:10:37,654 ケータイ 鳴ったとき 声 出そうになって…。 114 00:10:37,654 --> 00:10:40,657 もう 出てたか…。 フフッ あのとき私も➡ 115 00:10:40,657 --> 00:10:43,326 もう だめだと思いました。 116 00:10:43,326 --> 00:10:46,226 ごめんね。 117 00:10:49,482 --> 00:10:52,182 (玄関チャイム) 118 00:12:09,179 --> 00:12:12,182 彩菜? どうしたの? 119 00:12:12,182 --> 00:12:15,051 うん ちょっと…。 120 00:12:15,051 --> 00:12:18,251 え? えっ えっ えっ…。 なになに? 121 00:12:24,177 --> 00:12:28,481 これが曲がってるのが どうしても気になってた。 122 00:12:28,481 --> 00:12:33,169 あっ へぇ… そっか。 123 00:12:33,169 --> 00:12:37,173 よし。 これで よし! 124 00:12:37,173 --> 00:12:39,773 ごめんね! うん ありがとう。 125 00:12:42,679 --> 00:12:44,664 じゃあね。 うん またね。 126 00:12:44,664 --> 00:12:46,964 ごめんね。 ううん 全然 気をつけてね。 127 00:12:49,352 --> 00:12:51,337 よいしょ…。 128 00:12:51,337 --> 00:12:53,756 あぁ…。 129 00:12:53,756 --> 00:12:58,056 先生 もう大丈夫ですよ。 130 00:13:06,653 --> 00:13:10,673 先生 なんか…。 うん。 131 00:13:10,673 --> 00:13:14,677 (笑い声) 132 00:13:14,677 --> 00:13:18,831 あっ そうだ。 あの~ さっき➡ 133 00:13:18,831 --> 00:13:21,334 ベッドの下で 拾って…。 134 00:13:21,334 --> 00:13:24,487 あぁ これ…。 135 00:13:24,487 --> 00:13:27,507 変わった柄だね。 136 00:13:27,507 --> 00:13:29,842 かわいいですよね。 ん? 137 00:13:29,842 --> 00:13:31,842 (笑い声) 138 00:13:39,369 --> 00:14:02,825 ♬~ 139 00:14:02,825 --> 00:14:04,827 すっごい うれしい。 140 00:14:04,827 --> 00:14:07,163 あっ よかった。 141 00:14:07,163 --> 00:14:13,836 じゃあ せ~の! (3人)いただきま~す。 142 00:14:13,836 --> 00:14:16,990 最近 よく お土産 買ってきてくれるよね。 143 00:14:16,990 --> 00:14:18,992 え… そ… そうかなぁ? 144 00:14:18,992 --> 00:14:22,161 この前は プリンでしょ。 その前は ケーキ。 145 00:14:22,161 --> 00:14:25,832 いや 無性に甘いもんが 食べたくなるんだよね。 146 00:14:25,832 --> 00:14:28,835 ホントは何か やましいことでも あったりして。 147 00:14:28,835 --> 00:14:32,505 あったりして~。 148 00:14:32,505 --> 00:14:34,505 なんてね~。 (笑い声) 149 00:14:36,859 --> 00:14:38,878 パパ 手が震えてるよ。 ん? 150 00:14:38,878 --> 00:14:41,681 寒いの? あ~ 熱い! 熱い…。 151 00:14:41,681 --> 00:14:43,650 ちょ… ちょちょ ちょっと! うん 気をつけて2人とも。 152 00:14:43,650 --> 00:14:45,668 大丈夫? これ すごい熱いから。 153 00:14:45,668 --> 00:14:47,670 拭いて拭いて 拭いて…。 あっ すみません はいはい。 154 00:14:47,670 --> 00:14:49,689 パパ 大丈夫? 大丈夫だよ。 155 00:14:49,689 --> 00:14:53,489 あ~! 持たないで! あ~ パパ! 持たないで 置いて! 156 00:15:03,336 --> 00:15:05,355 ⦅好きな人がいるの。 157 00:15:05,355 --> 00:15:07,840 初めて自分から好きになった人。 158 00:15:07,840 --> 00:15:11,540 すごく 特別な人⦆ 159 00:15:27,493 --> 00:15:33,666 今更 罪悪感がどうとか 言ってんのか お前のお友達は。 160 00:15:33,666 --> 00:15:35,668 はぁ…。 161 00:15:35,668 --> 00:15:39,539 事実を受け止めろ。 もう やっちまったんだ。 162 00:15:39,539 --> 00:15:44,093 あとは 何事もなかったかのように 優雅に振る舞え。 163 00:15:44,093 --> 00:15:47,013 バレなきゃいいんだ。 164 00:15:47,013 --> 00:15:51,501 その… 先輩は あの…。 165 00:15:51,501 --> 00:15:55,301 しちゃったあとは どういう顔して 家に帰るんですか? 166 00:15:57,824 --> 00:16:00,493 とびきりの笑顔に決まってる。 167 00:16:00,493 --> 00:16:04,897 好きで不倫しときながら 暗い顔や罪悪感 ありありの顔で➡ 168 00:16:04,897 --> 00:16:07,917 家族の前に帰るな。 それは 最低だぞ。 169 00:16:07,917 --> 00:16:11,838 自分のことしか考えてない。 170 00:16:11,838 --> 00:16:15,675 それで 何回した? 171 00:16:15,675 --> 00:16:17,844 (せきこむ声) 172 00:16:17,844 --> 00:16:20,830 何回? お友達は➡ 173 00:16:20,830 --> 00:16:24,984 何回したんだよ~? 174 00:16:24,984 --> 00:16:27,837 ホント うるさいな もう いいでしょ別に 何回したって。 175 00:16:27,837 --> 00:16:30,339 そんなの どうでも。 バカ野郎! 176 00:16:30,339 --> 00:16:34,894 ここは重要なとこだぞ。 数の整合性の問題だ。 177 00:16:34,894 --> 00:16:37,663 1イコール1とは かぎらない。 え? 178 00:16:37,663 --> 00:16:41,667 う~ん 例えるなら…。 179 00:16:41,667 --> 00:16:44,320 ハワイ旅行と一緒さ。 180 00:16:44,320 --> 00:16:46,989 ハワイ? そう。 181 00:16:46,989 --> 00:16:52,662 ハワイって 5泊7日だろ。 182 00:16:52,662 --> 00:16:56,833 5泊なのに 7日。 183 00:16:56,833 --> 00:17:02,188 おかしい。 数が 合わない。 184 00:17:02,188 --> 00:17:08,494 つまりだな 俺が聞きたいのは 一晩の間に そのお友達は➡ 185 00:17:08,494 --> 00:17:10,980 何回したんだってことだ…。 186 00:17:10,980 --> 00:17:13,850 だから もう いい いい いい そんなの! 187 00:17:13,850 --> 00:17:16,986 ああ 待て おい 待て 止まれ 聞け! おい なぁ! 188 00:17:16,986 --> 00:17:20,173 早く来てくださいよ。 ヘヘヘヘ…。 189 00:17:20,173 --> 00:17:23,159 つまりな 不倫っていうのは➡ 190 00:17:23,159 --> 00:17:27,680 一度目は ノーカウントなんだよ。 191 00:17:27,680 --> 00:17:32,485 大事なのは… 二度目。 192 00:17:32,485 --> 00:17:36,022 この二度目が あったかどうか。 193 00:17:36,022 --> 00:17:40,176 それが 分かれ道だ。 え? 194 00:17:40,176 --> 00:17:42,678 一度目は 酔った勢い。 195 00:17:42,678 --> 00:17:45,014 その場の雰囲気 性欲 好奇心! 196 00:17:45,014 --> 00:17:48,050 そういうので 誰でも クラっといくことはある。 197 00:17:48,050 --> 00:17:53,155 俗にいう… 一夜の過ちってやつだ。 198 00:17:53,155 --> 00:17:57,176 そういうのは 一度やれば気が済む。 199 00:17:57,176 --> 00:18:01,480 夜が明けて お互い楽しかったね。 200 00:18:01,480 --> 00:18:06,168 じゃあ バイバイ… で 終わり。 201 00:18:06,168 --> 00:18:11,007 じゃあ 二度目をしたら? 202 00:18:11,007 --> 00:18:16,829 それは… 本気ってことだ。 203 00:18:16,829 --> 00:18:22,501 引き返すなら 今のうちだぞ。 204 00:18:22,501 --> 00:18:27,201 って そのお友達に言っとけ。 205 00:21:49,141 --> 00:21:52,812 怜子って 味覚 渋いよね。 えっ そうかなぁ? 206 00:21:52,812 --> 00:21:55,164 前も おやつに 昆布 食べてなかった? 207 00:21:55,164 --> 00:21:58,984 あ~ うん。 小腹がすいたときには いいよ。 208 00:21:58,984 --> 00:22:03,322 つまんで食べられるし 手も 汚れない。 209 00:22:03,322 --> 00:22:05,357 あっ! (物音) 210 00:22:05,357 --> 00:22:07,393 ごめんなさい! いえいえ。 大丈夫ですか? 211 00:22:07,393 --> 00:22:09,393 失礼しました こちらこそ。 212 00:22:12,481 --> 00:22:14,483 お二人も 大丈夫ですか? 大丈夫です すみません。 213 00:22:14,483 --> 00:22:16,519 あれ? 214 00:22:16,519 --> 00:22:18,554 ⦅あの…。 215 00:22:18,554 --> 00:22:20,573 やっぱ 何でもないです⦆ 216 00:22:20,573 --> 00:22:24,994 あっ あのときの。 217 00:22:24,994 --> 00:22:28,314 あのとき? 218 00:22:28,314 --> 00:22:32,014 ううん なんでもない。 219 00:22:45,030 --> 00:22:47,166 怜子? ん? 220 00:22:47,166 --> 00:22:51,654 あの先生と知り合い? 221 00:22:51,654 --> 00:22:55,254 ううん。 そっか。 222 00:23:16,162 --> 00:23:19,962 「今度の盆栽教室の後 お時間ありますか?」。 223 00:23:25,371 --> 00:23:28,571 「少しなら大丈夫です」。 224 00:23:41,320 --> 00:23:43,320 「少しでも会いたいです」。 225 00:23:49,828 --> 00:24:08,163 (鼻歌) 226 00:24:08,163 --> 00:24:10,816 楽しそうだね。 ん? 227 00:24:10,816 --> 00:24:13,152 盆栽教室。 228 00:24:13,152 --> 00:24:17,323 あ~ うん 楽しいよ 盆栽教室。 229 00:24:17,323 --> 00:24:21,493 そんなに? 何 目覚めたの? 盆栽に。 230 00:24:21,493 --> 00:24:23,796 フフフ… あぁ…。 231 00:24:23,796 --> 00:24:26,649 その 開眼したね 盆栽に。 232 00:24:26,649 --> 00:24:45,217 ♬~ 233 00:24:45,217 --> 00:24:48,320 な~んだ よかった~。 234 00:24:48,320 --> 00:24:50,973 ん? ん? ホントはね➡ 235 00:24:50,973 --> 00:24:52,975 ちょっと罪悪感があったの。 236 00:24:52,975 --> 00:24:56,362 だって 私が マー君に 盆栽教室 勧めたでしょ。 237 00:24:56,362 --> 00:24:58,664 あんまり 乗り気じゃなかったのに。 238 00:24:58,664 --> 00:25:02,264 だから 今でも 嫌々通ってたら 悪いな~って。 239 00:25:05,154 --> 00:25:07,806 マー君 仕事以外に 趣味もなかったから➡ 240 00:25:07,806 --> 00:25:09,825 少しでも マー君の世界が➡ 241 00:25:09,825 --> 00:25:11,994 広がったらいいな~と 思ってたんだけどさ。 242 00:25:11,994 --> 00:25:14,480 うん いや ありがとう。 243 00:25:14,480 --> 00:25:18,150 すごい楽しいよ 盆栽教室。 でしょうね。 244 00:25:18,150 --> 00:25:20,636 最近 帰ってくるのも遅いし。 245 00:25:20,636 --> 00:25:26,141 あの~ 他の生徒さんと お茶したりしてるから。 246 00:25:26,141 --> 00:25:29,144 生徒さんって マー君よりも年上でしょ? 247 00:25:29,144 --> 00:25:32,744 うん でもね 結構 話 合ったりするよ。 248 00:25:36,318 --> 00:25:39,138 どんなこと話すの? 249 00:25:39,138 --> 00:25:43,826 う~ん あの~。 250 00:25:43,826 --> 00:25:47,646 上司にしたい 戦国武将ランキングとか。 251 00:25:47,646 --> 00:25:50,983 フフフッ 何? それ! 252 00:25:50,983 --> 00:25:53,319 小早川 裏切るね…。 アハハハ…。 253 00:25:53,319 --> 00:25:57,339 楽しいなら よかった。 じゃあ いってらっしゃい。 254 00:25:57,339 --> 00:26:00,142 はい いってきます。 じゃあ いってくるね~。 255 00:26:00,142 --> 00:26:03,162 いってらっしゃい。 おお! 256 00:26:03,162 --> 00:26:05,314 《怖い 怖い 怖い。 257 00:26:05,314 --> 00:26:07,816 自分が 怖すぎる。 258 00:26:07,816 --> 00:26:10,716 ウソが うまくなってる気がする》 259 00:26:12,688 --> 00:26:14,990 いってらっしゃ~い! いってらっしゃい。 260 00:26:14,990 --> 00:26:16,992 はい いってきま~す。 261 00:26:16,992 --> 00:26:19,192 気をつけてね~。 は~い。 バイバ~イ。 262 00:29:22,177 --> 00:29:27,666 《これ以上 いったら 最悪の結果しかないぞ。 263 00:29:27,666 --> 00:29:32,104 今なら まだ ギリギリ引き返せる。 264 00:29:32,104 --> 00:29:34,339 戻るなら 今だ》 265 00:29:34,339 --> 00:29:37,509 うわ…。 マー君。 266 00:29:37,509 --> 00:29:40,829 う~ん…。 どうしたんですか? 267 00:29:40,829 --> 00:29:46,919 あっ 忘れ物? いや あの… その…。 268 00:29:46,919 --> 00:29:51,156 ターンの練習を ここで…。 269 00:29:51,156 --> 00:29:53,825 変なの。 270 00:29:53,825 --> 00:29:55,827 あっ 行きましょ 始まっちゃう。 271 00:29:55,827 --> 00:29:57,827 あぁ…。 272 00:30:06,672 --> 00:30:24,990 ♬~ 273 00:30:24,990 --> 00:30:28,160 小さいけど すてきですね。 274 00:30:28,160 --> 00:30:30,495 ん? 275 00:30:30,495 --> 00:30:35,567 派手じゃないけど ず~っと見ていたくなる。 276 00:30:35,567 --> 00:30:39,655 えっと…。 277 00:30:39,655 --> 00:30:42,691 この長寿梅 すてきですね。 278 00:30:42,691 --> 00:30:44,843 1年に4回 花が咲くんですって。 279 00:30:44,843 --> 00:30:48,330 そうだね。 ウフフフ…。 280 00:30:48,330 --> 00:30:50,349 あ~ なんか 先生みたいですね。 281 00:30:50,349 --> 00:30:52,334 えっ? どこが? 282 00:30:52,334 --> 00:30:54,336 う~ん 色味? 283 00:30:54,336 --> 00:30:58,006 色味? ウフフフ かわいい。 284 00:30:58,006 --> 00:31:00,006 ほぼ緑なのに これ…。 285 00:31:06,515 --> 00:31:11,586 《おい 引き返すんじゃ なかったのか? 286 00:31:11,586 --> 00:31:13,586 雅也!》 287 00:31:22,748 --> 00:31:25,817 はい どうぞ。 はい ん? 288 00:31:25,817 --> 00:31:29,488 お… お雑煮? マー君 好きだって言ってたから。 289 00:31:29,488 --> 00:31:32,157 いや え… 覚えててくれたんだ ありがとう。 290 00:31:32,157 --> 00:31:34,676 ふ~ん。 291 00:31:34,676 --> 00:31:37,529 なんか 緊張する。 292 00:31:37,529 --> 00:31:39,665 あっ まずかったら まずいって言ってくださいね。 293 00:31:39,665 --> 00:31:42,167 あっ いやいや… 絶対 おいしいよ これ。 294 00:31:42,167 --> 00:31:44,603 じゃあ いただきま~す。 召し上がれ。 295 00:31:44,603 --> 00:31:46,521 へぇ~。 296 00:31:46,521 --> 00:31:48,521 えっ 味噌。 297 00:31:54,396 --> 00:31:56,431 うん! 298 00:31:56,431 --> 00:31:59,818 ん… ん? 299 00:31:59,818 --> 00:32:02,337 先生? 300 00:32:02,337 --> 00:32:05,190 こ… これ あ… あんこ? 301 00:32:05,190 --> 00:32:07,325 はい 香川県で 食べられている➡ 302 00:32:07,325 --> 00:32:09,327 あん餅雑煮です。 303 00:32:09,327 --> 00:32:11,329 あっ へぇ~。 304 00:32:11,329 --> 00:32:15,000 ん? じゃあ 野々山さんは 香川出身なの? 305 00:32:15,000 --> 00:32:17,002 東京です。 ん? 306 00:32:17,002 --> 00:32:19,871 あっ そうか ご両親が…。 307 00:32:19,871 --> 00:32:22,657 東京です。 308 00:32:22,657 --> 00:32:24,826 ん… ふ~ん。 309 00:32:24,826 --> 00:32:28,997 お雑煮って バリエーションが いっぱいあるじゃないですか。 310 00:32:28,997 --> 00:32:33,852 地域によっても違うし 家庭によっても 違う。 311 00:32:33,852 --> 00:32:36,488 はい。 だから こうやって➡ 312 00:32:36,488 --> 00:32:40,008 同じ お雑煮を食べる相手って なんか➡ 313 00:32:40,008 --> 00:32:42,661 特別な感じがしません? 314 00:32:42,661 --> 00:32:46,548 あ~ でも それはちょっと わかるかも。 315 00:32:46,548 --> 00:32:49,601 はい フフフフ…。 316 00:32:49,601 --> 00:32:51,601 いただきます。 317 00:32:56,691 --> 00:33:00,011 あっ はい。 フフフ… おいしいですか? 318 00:33:00,011 --> 00:33:01,980 おいしいです。 おいしいんだけどね~。 319 00:33:01,980 --> 00:33:03,999 よかった。 うん。 320 00:33:03,999 --> 00:33:06,384 え? ん? 321 00:33:06,384 --> 00:33:08,420 なんて? 322 00:33:08,420 --> 00:33:10,420 なんて? 323 00:33:13,508 --> 00:33:15,660 はい コーヒーです。 すみません。 324 00:33:15,660 --> 00:33:18,960 どうぞ。 いただきます。 325 00:33:39,184 --> 00:33:42,320 お願いがあるんです。 326 00:33:42,320 --> 00:33:46,020 はい。 327 00:33:48,693 --> 00:33:51,830 下の名前で呼んでくれませんか? 328 00:33:51,830 --> 00:33:55,000 2人っきりのときは。 329 00:33:55,000 --> 00:33:58,336 えっ? だめですか? 330 00:33:58,336 --> 00:34:00,505 いやいや だめじゃないんだけど。 331 00:34:00,505 --> 00:34:04,176 え… え~ やっぱり だめ? 332 00:34:04,176 --> 00:34:06,176 お願いします! 333 00:34:11,666 --> 00:34:15,353 じゃあ… 怜子ちゃん。 334 00:34:15,353 --> 00:34:17,353 ちゃんは なしで。 335 00:34:23,328 --> 00:34:25,328 怜子。 336 00:34:30,669 --> 00:34:33,338 怜。 337 00:34:33,338 --> 00:34:35,524 いや ちょっと それは ちょっと あれかな。 338 00:34:35,524 --> 00:34:38,510 怜子って呼ぶ人は 他にも いっぱいいるから➡ 339 00:34:38,510 --> 00:34:41,830 特別感がない。 特別感って そんな あの~。 340 00:34:41,830 --> 00:34:44,330 怜。 ほら 先生 呼んでみて。 341 00:34:50,222 --> 00:34:53,825 うっ あっ あぁ…。 342 00:34:53,825 --> 00:34:57,178 先生? あ~ ちょっと ごめんなさい。 343 00:34:57,178 --> 00:34:59,681 たった 二文字じゃないですか。 344 00:34:59,681 --> 00:35:01,781 ほら れい。 345 00:35:06,338 --> 00:35:12,038 うっ… れ…。 346 00:35:15,247 --> 00:35:17,649 れ… い… ぞうこ。 347 00:35:17,649 --> 00:35:20,335 先生 ふざけてます? 348 00:35:20,335 --> 00:35:22,735 違うの ごめんなさい ちょっと…。 349 00:35:28,493 --> 00:35:33,181 また 今度… 今度にしましょう。 350 00:35:33,181 --> 00:35:35,834 今がいい…。 351 00:35:35,834 --> 00:35:39,220 う~ん まぁ あの こういうのは ちょっと➡ 352 00:35:39,220 --> 00:35:42,220 おじさんには ハードルが高いんだよなぁ。 353 00:35:47,012 --> 00:35:51,383 いや はい わ… わかりました。 354 00:35:51,383 --> 00:35:54,502 でも ちょっと お時間ください。 練習してきますんで。 355 00:35:54,502 --> 00:35:57,989 わかりました。 356 00:35:57,989 --> 00:36:00,289 じゃあ 楽しみにしてますね。 357 00:36:11,836 --> 00:36:14,990 先生 今日は? 358 00:36:14,990 --> 00:36:16,990 今日? 359 00:36:28,837 --> 00:36:32,841 ⦅片桐:大事なのは 二度目。 360 00:36:32,841 --> 00:36:36,041 それは… 本気ってことだ⦆ 361 00:36:45,003 --> 00:36:47,405 帰らなきゃ。 362 00:36:47,405 --> 00:36:49,824 あっ あの そうだ ごめんね。 363 00:36:49,824 --> 00:36:52,010 そうだ そうだ あの 仕事が残ってたんだ。 364 00:36:52,010 --> 00:36:55,163 そうだ 大学…。 あっ 先生 やだ 大丈夫ですか? 365 00:36:55,163 --> 00:36:57,165 大丈夫です 大丈夫ですから。 366 00:36:57,165 --> 00:36:59,150 ごめんね そうだった そうだった。 367 00:36:59,150 --> 00:37:01,536 大学 戻んなきゃ。 あの ごちそうさまでした。 368 00:37:01,536 --> 00:37:03,855 いえ…。 ごめんね ごめんね。 369 00:37:03,855 --> 00:37:06,555 あっ いえ…。 じゃあ おじゃましました。 370 00:37:15,183 --> 00:37:17,183 はぁ~。 371 00:39:33,188 --> 00:39:35,488 ただいま~。 (ドアを閉める音) 372 00:39:46,017 --> 00:39:50,017 ただいま~。 373 00:39:52,874 --> 00:39:54,909 ただいま~。 374 00:39:54,909 --> 00:39:56,995 おっ ど… どうしたの? 問題です。 375 00:39:56,995 --> 00:39:59,347 材料すべて じか火で焼く料理は 何? 376 00:39:59,347 --> 00:40:01,332 じか火? じか火… えっと…。 377 00:40:01,332 --> 00:40:03,351 あ… あ… あゆの塩焼き。 378 00:40:03,351 --> 00:40:06,237 ブッブー! ヒント! よく行われる場所として➡ 379 00:40:06,237 --> 00:40:08,256 河原 キャンプ場 お庭など。 380 00:40:08,256 --> 00:40:11,176 バーベキュー? 381 00:40:11,176 --> 00:40:13,828 正解で~す! おお! 正解者のパパには➡ 382 00:40:13,828 --> 00:40:15,830 すてきな賞品があります。 383 00:40:15,830 --> 00:40:18,333 ジャジャーン! え? 384 00:40:18,333 --> 00:40:21,502 お肉ひと夏分 当たった。 385 00:40:21,502 --> 00:40:23,504 ひと夏って 夏 終わってるけど…。 386 00:40:23,504 --> 00:40:26,341 これはさ どれくらいの量があるの? 387 00:40:26,341 --> 00:40:28,993 う~ん たぶん いっぱい。 あぁ…。 388 00:40:28,993 --> 00:40:30,995 ってことで バーベキューしよう。 389 00:40:30,995 --> 00:40:32,997 土曜とか どう? 土曜…。 390 00:40:32,997 --> 00:40:36,317 うん その日だけ 盆栽教室 休める? 391 00:40:36,317 --> 00:40:38,486 あぁ…。 392 00:40:38,486 --> 00:40:41,005 無理? え~ パパお願い ねっ。 393 00:40:41,005 --> 00:40:43,324 お願い お願い…。 ううん 無理じゃない 無理じゃない。 394 00:40:43,324 --> 00:40:45,360 お願い お願い お願い! 大丈夫 大丈夫 休む。 395 00:40:45,360 --> 00:40:48,396 やった~ イエーイ バーベキュー! やった~! イエ~イ! 396 00:40:48,396 --> 00:40:51,499 はい。 B B Q…。 397 00:40:51,499 --> 00:40:54,335 あっ そうだ あれ… あれ 使えるかも あれ。 398 00:40:54,335 --> 00:40:56,688 あれ? うん あのさぁ ほら➡ 399 00:40:56,688 --> 00:40:59,340 引き出物でもらった バーベキューグリル。 400 00:40:59,340 --> 00:41:02,260 あんな ちっちゃいのじゃ ひと夏分 焼けないよ~。 401 00:41:02,260 --> 00:41:04,162 あ~ そっか…。 お隣さんに相談したら➡ 402 00:41:04,162 --> 00:41:06,164 おっきいの貸してくれるって。 403 00:41:06,164 --> 00:41:08,182 ねぇ~! よかったね。 404 00:41:08,182 --> 00:41:12,682 お肉 楽しみ! お肉を焼くぞ! わぁ~ 楽しみ~ お肉を焼くぞ! 405 00:41:25,266 --> 00:41:28,169 どうかした? 406 00:41:28,169 --> 00:41:30,269 あっ 怜子! えっ? 407 00:41:36,327 --> 00:41:38,346 なんで捜したの? 408 00:41:38,346 --> 00:41:40,746 いや 呼んだから いるのかなって。 409 00:41:44,485 --> 00:41:47,488 何? 410 00:41:47,488 --> 00:41:49,674 知ってる? 411 00:41:49,674 --> 00:41:52,674 怜子ね 好きな人がいるんだって。 412 00:41:55,179 --> 00:41:57,165 へぇ~ そうなんだ。 413 00:41:57,165 --> 00:42:01,486 気になる? 別に いつものことじゃん。 414 00:42:01,486 --> 00:42:03,988 誰か 相手がいるのはさ。 違うよ。 415 00:42:03,988 --> 00:42:06,841 いつもとは 全然 違う。 えっ? 416 00:42:06,841 --> 00:42:09,494 怜子 本気で好きみたい。 417 00:42:09,494 --> 00:42:13,665 どこの誰かは わかんないけど。 418 00:42:13,665 --> 00:42:15,765 ショック? いや…。 419 00:42:17,852 --> 00:42:20,252 ホント? 420 00:42:24,225 --> 00:42:27,495 ってか何? さっきから いちいち突っかかってくるよな。 421 00:42:27,495 --> 00:42:30,665 だって 誠が怜子のこと 気にしてるから。 422 00:42:30,665 --> 00:42:33,835 まだ それ言ってんの? 違うって言ってんだろ! 423 00:42:33,835 --> 00:42:36,321 私は そうは思えない。 424 00:42:36,321 --> 00:42:38,339 だって 誠 最近 変だもん。 425 00:42:38,339 --> 00:42:41,743 変なのは 彩菜のほうだろ! 426 00:42:41,743 --> 00:42:45,543 もういい 今日 先 帰るわ。 427 00:42:53,171 --> 00:42:55,156 ♬(2人)「おかいもの」 428 00:42:55,156 --> 00:42:58,860 デザートは どうしよっか? あ~ あれは? マシュマロ。 429 00:42:58,860 --> 00:43:01,979 焼きマシュマロ おっ いいね~ じゃあ それも買おう フフッ。 430 00:43:01,979 --> 00:43:06,334 あっ 怜ちゃんだ。 ん? 怜ちゃんって? 431 00:43:06,334 --> 00:43:08,669 お姉ちゃんの名前。 怜子ちゃんっていうんだよ。 432 00:43:08,669 --> 00:43:10,838 だから 怜ちゃん。 怜子ちゃん。 433 00:43:10,838 --> 00:43:13,341 うん。 あぁ…。 434 00:43:13,341 --> 00:43:16,041 あ~ ちょっと 気をつけて! 435 00:43:19,030 --> 00:43:23,830 お姉ちゃ~ん! あっ! アハ… ウフフ…。 436 00:43:26,921 --> 00:43:29,841 こんにちは 沙織ちゃん。 こんにちは 怜ちゃん。 437 00:43:29,841 --> 00:43:32,009 えっ 名前 憶えててくれたの? 438 00:43:32,009 --> 00:43:35,163 うん。 ウフフフ… 偶然会うの3回目だね。 439 00:43:35,163 --> 00:43:37,999 うん 3回目。 あっ 知ってる? 440 00:43:37,999 --> 00:43:42,036 3回会うと それはもう 運命なんだよ。 441 00:43:42,036 --> 00:43:45,339 運命って? う~ん そうね~。 442 00:43:45,339 --> 00:43:48,176 とっても仲よくなれるってこと。 443 00:43:48,176 --> 00:43:51,329 ホントに? 沙織とお姉ちゃん 仲よくなれる? 444 00:43:51,329 --> 00:43:53,347 うん なれる なれる ウフフフ…。 445 00:43:53,347 --> 00:43:56,250 この前は どうも! こちらこそ。 446 00:43:56,250 --> 00:43:58,669 どら焼き ごちそうさまでした。 おいしかったです。 447 00:43:58,669 --> 00:44:00,671 ホント? よかった。 448 00:44:00,671 --> 00:44:04,342 家に遊びに来た友達にもあげたら もう すっごく喜んでました。 449 00:44:04,342 --> 00:44:06,994 お友達? もしかして 彼氏? 450 00:44:06,994 --> 00:44:09,831 えっ? いや どうなんでしょう。 451 00:44:09,831 --> 00:44:11,999 なになに 照れちゃって。 452 00:44:11,999 --> 00:44:14,368 まだ あいまいな感じです。 453 00:44:14,368 --> 00:44:17,922 あ~ わかる~! つきあう前って そんな感じだよね。 454 00:44:17,922 --> 00:44:21,976 でも その あいまいな感じが また いいんだよね。 455 00:44:21,976 --> 00:44:25,346 甘酸っぱ~い! (笑い声) 456 00:44:25,346 --> 00:44:28,166 明日 おうちで バーベキューするの。 457 00:44:28,166 --> 00:44:30,501 バーベキュー? え~ 楽しそう。 458 00:44:30,501 --> 00:44:32,987 お姉ちゃんも来て。 えっ 私も? 459 00:44:32,987 --> 00:44:35,356 あっ よかったら来てくれない? 460 00:44:35,356 --> 00:44:37,375 お肉ひと夏分 当たったんだけど➡ 461 00:44:37,375 --> 00:44:40,178 さすがに 私たちだけじゃ 食べ切れないから。 462 00:44:40,178 --> 00:44:43,998 あっ その彼も誘って 食べに来てくれたら 助かるかも。 463 00:44:43,998 --> 00:44:46,834 フフフ…。 怜ちゃんも 一緒に食べよう。 464 00:44:46,834 --> 00:44:49,337 食べよ! ぜひぜひ! 465 00:44:49,337 --> 00:44:52,037 食べよ 食べよ。 ねっ! ねっ ねっ! 466 00:44:55,026 --> 00:45:00,526 「明日は 用事があるから 盆栽教室は休みます。 ごめん」。 467 00:45:04,685 --> 00:45:06,985 「実は 私も用事があるんです」。 468 00:45:10,057 --> 00:45:18,057 「そっか。 じゃあ また来週だね」。 469 00:45:21,519 --> 00:45:25,519 「はい また来週。 会えるの楽しみにしてます」。 470 00:45:30,995 --> 00:45:58,990 ♬~ 471 00:45:58,990 --> 00:46:02,677 彩菜? ごめん ちょっといい? 472 00:46:02,677 --> 00:46:10,568 < このときの僕は まだ 知らなかった。 473 00:46:10,568 --> 00:46:16,068 夜が明けたら 地獄が待っていることを> 474 00:46:39,830 --> 00:46:42,183 あっ お姉ちゃんかな? (玄関チャイム) 475 00:46:42,183 --> 00:46:44,835 え? 駅で 待ち合わせに してたんだけど。 476 00:46:44,835 --> 00:46:47,035 パパ お願い。 おぅ はい。 477 00:47:04,488 --> 00:47:06,991 あちちち… 熱い。 478 00:47:06,991 --> 00:47:11,679 いや~ 次回は すごい! 479 00:47:11,679 --> 00:47:14,165 もう すごいことになります。 480 00:47:14,165 --> 00:47:17,001 バーベキューは バーベキューでも➡ 481 00:47:17,001 --> 00:47:21,672 地獄の業火に焼かれる バーベキューになります。 482 00:47:21,672 --> 00:47:25,772 え? 誰が焼かれるって? 483 00:47:30,181 --> 00:47:32,281 フン…。 484 00:47:34,318 --> 00:47:37,989 それでは また次回 地獄で お会いしましょう! 485 00:47:37,989 --> 00:47:40,825 (歓声) 486 00:47:40,825 --> 00:47:44,225 あっつ… 熱かった…。