1 00:00:08,080 --> 00:00:12,051 (寺門・ルーシー・数子)ねえ それ 凛吾の仕事だよね。 聞いてんの? 2 00:00:12,051 --> 00:00:15,021 (柿丘哲郎)仕事中ですので 会話のほうは すみませんが…。 3 00:00:15,021 --> 00:00:17,039 だから あんたの仕事じゃ ないでしょって言ってんのよ。 4 00:00:17,039 --> 00:00:19,992 (浮野奏太)リベロウくん 最近 凛吾郎と妙に仲良くしてるよね。 5 00:00:19,992 --> 00:00:22,011 下心が見え見えなんだよ。 6 00:00:22,011 --> 00:00:25,031 昨日も カニの顔出しパネルで 一緒に写真なんか撮っちゃってさ。 7 00:00:25,031 --> 00:00:27,033 あのパネルで写真撮ると 怪我するって噂だよ。 8 00:00:27,033 --> 00:00:29,001 え~! やばいじゃん リベロウ! 9 00:00:29,001 --> 00:00:31,003 仕事中ですので 話しかけないでもらえますか? 10 00:00:31,003 --> 00:00:33,022 あと リベロウと呼ばれても 今後一切 返事しません。 11 00:00:33,022 --> 00:00:36,008 なんなの? リベロウのくせに 生意気なんだけど。 12 00:00:36,008 --> 00:00:38,027 (笹原)ごめんください。 13 00:00:38,027 --> 00:00:39,996 (戸の閉まる音) 14 00:00:39,996 --> 00:00:42,014 (観客の拍手) 笹原コーチ…? 15 00:00:42,014 --> 00:00:44,000 哲郎! 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,002 笹原コーチ 超久しぶりじゃないですか! 17 00:00:46,002 --> 00:00:49,005 お前 帰ってきてたのか? うわ~ 制服なんか着てるから→ 18 00:00:49,005 --> 00:00:51,007 一瞬 誰だか わかんなかったですよ。 19 00:00:51,007 --> 00:00:54,026 会うの 夏の最後の大会以来か。 そうですよ 12年ぶりです。 20 00:00:54,026 --> 00:00:57,013 なんだ? お前 レシーブの練習でもしてたのか? 21 00:00:57,013 --> 00:00:59,015 えっ? 体育館の床に落ちた汗→ 22 00:00:59,015 --> 00:01:01,033 いつも こまめに拭いてたろ。 23 00:01:01,033 --> 00:01:03,986 それは 笹原コーチが 拭けって しつこく言うから! 24 00:01:03,986 --> 00:01:06,005 頼むから もう コーチって呼ぶな! 25 00:01:06,005 --> 00:01:08,007 懐かしい~! あの もしかして→ 26 00:01:08,007 --> 00:01:10,009 リベロウのバレー部の コーチなんですか? 27 00:01:10,009 --> 00:01:11,994 話に入ってくんなよ。 同じ高校のバレー部のOBで→ 28 00:01:11,994 --> 00:01:14,030 いつも よく 手伝いに呼ばれて 行ってたんです。 29 00:01:14,030 --> 00:01:17,033 まあ コーチって言っても 一緒にふざけてただけで→ 30 00:01:17,033 --> 00:01:19,001 技術的な事は 何も教えてませんけど。 31 00:01:19,001 --> 00:01:21,003 顧問の大田が すっげえ怖くて→ 32 00:01:21,003 --> 00:01:23,005 みんな 笹原コーチに懐いてたよね。 33 00:01:23,005 --> 00:01:25,007 大田先生いない時 よく一緒にサッカーやったな。 34 00:01:25,007 --> 00:01:27,009 最後の大会の写真に コーチって写ってます? 35 00:01:27,009 --> 00:01:29,011 写真? 36 00:01:29,011 --> 00:01:31,013 今 私の部屋に バレー部の写真があるんです。 37 00:01:31,013 --> 00:01:32,999 あの人 勝手に 俺の部屋 使ってるんですよ。 38 00:01:32,999 --> 00:01:35,101 リベロウが1人だけ泣いてて…。 39 00:01:35,101 --> 00:01:36,986 ああ… その時に シャッター切ってるのが私です。 40 00:01:36,986 --> 00:01:39,005 そうだったんですか。 41 00:01:39,005 --> 00:01:41,007 哲郎 お前 リベロウって呼ばれてんのか? 42 00:01:41,007 --> 00:01:43,009 すげえ いじってくるんですよ。 43 00:01:43,009 --> 00:01:44,994 いい名前 頂いたな。 どこがだよ。 44 00:01:44,994 --> 00:01:47,029 だって 補欠のリベロだったんですよね? 45 00:01:47,029 --> 00:01:48,998 お世辞じゃなく 非常にいい選手でしたよ。 46 00:01:48,998 --> 00:01:51,033 でも リベロって→ 47 00:01:51,033 --> 00:01:53,002 花形のセッターやアタッカーに 比べて→ 48 00:01:53,002 --> 00:01:55,037 報われないポジションなんです。 そうなんですか。 49 00:01:55,037 --> 00:01:57,006 かっこいいスポーツカーを 見た時に→ 50 00:01:57,006 --> 00:01:59,025 作っているメーカーの事は 気になっても→ 51 00:01:59,025 --> 00:02:01,010 孫請けの ネジを作ってる工場の良さって→ 52 00:02:01,010 --> 00:02:03,012 なかなか 気がつかないじゃないですか。 53 00:02:03,012 --> 00:02:06,015 リベロの事 孫請けの工場だと 思ってたんですか? 54 00:02:06,015 --> 00:02:08,985 こっちには いつ帰ってきたんだ? 話 変えないでください! 55 00:02:08,985 --> 00:02:11,003 ほら お前の代のキャプテン 名前 なんていったっけ? 56 00:02:11,003 --> 00:02:13,005 小野? 小野! その小野に→ 57 00:02:13,005 --> 00:02:15,007 この間 ちょっと会った時に 言ってたぞ。 58 00:02:15,007 --> 00:02:18,010 哲郎は 東京で 女のケツ 追っかけ回してるって。 59 00:02:18,010 --> 00:02:21,013 そんなガセネタ 警察が信じちゃダメですよ。 60 00:02:21,013 --> 00:02:22,999 それはどうかな。 61 00:02:22,999 --> 00:02:26,002 しかし お前も やっと ここの跡を継ぐ決心ついたのか。 62 00:02:26,002 --> 00:02:28,004 まあ 俺も そろそろ いい年ですからね。 63 00:02:28,004 --> 00:02:30,022 本当は 親子の縁切られてて 出禁なんですよ。 64 00:02:30,022 --> 00:02:32,024 いちいち口挟んでくんなって!! 65 00:02:32,024 --> 00:02:35,011 そうだ これな 飲酒運転撲滅の ポスターなんだけど→ 66 00:02:35,011 --> 00:02:37,013 どっか 貼ってもらえるか? 67 00:02:37,013 --> 00:02:39,013 もちろんです。 今 貼っちゃいますよ。 68 00:02:40,016 --> 00:02:43,002 (笹原)あっ そんないいとこに。 フフッ…。 69 00:02:43,002 --> 00:02:46,022 今度 一緒に飯でも行くか。 いつでも誘ってください。 70 00:02:46,022 --> 00:02:49,041 俺の連絡先 知ってるよな? 前と変わってなければ。 71 00:02:49,041 --> 00:02:51,027 ねえ 浮野くん 見て あのポスター。 72 00:02:51,027 --> 00:02:53,029 梅さんが気に入ってる ご当地アイドルだよね? 73 00:02:53,029 --> 00:02:55,029 (浮野)今 集中してるから。 74 00:02:57,033 --> 00:02:59,018 よし! じゃあ 俺 そろそろ行くわ。 75 00:02:59,018 --> 00:03:01,003 笹原コーチ お疲れっした! 76 00:03:01,003 --> 00:03:04,040 だから もう コーチって呼ぶな! あっ! 懐かしい~! 77 00:03:04,040 --> 00:03:07,043 それじゃ お邪魔致しました。 お勤めご苦労さまでーす。 78 00:03:07,043 --> 00:03:09,028 それじゃな。 79 00:03:09,028 --> 00:03:11,028 よし。 おつか。 80 00:03:12,031 --> 00:03:15,034 梅さん アイドルにハマってるって 本当なの? 81 00:03:15,034 --> 00:03:18,020 今 同じ部屋でしょ? グッズとか ポスター貼ってない? 82 00:03:18,020 --> 00:03:20,022 いや なんにも。 83 00:03:20,022 --> 00:03:23,009 じゃあ 見せないように隠してんだよ。 84 00:03:23,009 --> 00:03:25,027 (観客の笑い声) 85 00:03:25,027 --> 00:03:27,029 あっ 先輩! 床掃除 終わりました! 86 00:03:27,029 --> 00:03:30,049 (浅月凛吾郎)じゃあ 次は 僕の一輪車 洗ってもらおうかな。 87 00:03:30,049 --> 00:03:32,034 一輪車ですか…? 嫌なの? 88 00:03:32,034 --> 00:03:34,020 まさか! 先輩の愛車に→ 89 00:03:34,020 --> 00:03:36,022 触れさせてもらえるなんて 光栄っす。 90 00:03:36,022 --> 00:03:38,024 洗車終わったら 肩にのせてあげるよ。 91 00:03:38,024 --> 00:03:40,026 肩って どういう事ですか? だって 僕→ 92 00:03:40,026 --> 00:03:42,028 肩車しながら 一輪車 乗れるから。 93 00:03:42,028 --> 00:03:44,046 えーっ! マジっすか!? これ 持ってて。 94 00:03:44,046 --> 00:03:46,046 えっ えっ えっ… 今 ここでやるんですか? 95 00:03:48,034 --> 00:03:51,003 (観客の笑い声) 96 00:03:51,003 --> 00:03:54,023 やっぱ 一輪車に乗りながら じゃないと無理だ。 97 00:03:54,023 --> 00:03:56,092 先輩 ここで無理だったら 無理だと思いますけど。 98 00:03:56,092 --> 00:03:58,027 〈人里離れた山奥に→ 99 00:03:58,027 --> 00:04:01,030 知ってる人は知ってるが 知らない人は だーれも知らない→ 100 00:04:01,030 --> 00:04:04,033 温泉旅館が ポツンと一軒ありました〉 101 00:04:04,033 --> 00:04:07,019 〈旅館の跡継ぎを拒み 家を飛び出したドラ息子が→ 102 00:04:07,019 --> 00:04:09,021 10年ぶりに帰省すると→ 103 00:04:09,021 --> 00:04:12,041 そこに待ち受けていたのは くせ者ぞろいの従業員たち〉 104 00:04:12,041 --> 00:04:15,011 〈居座る事は 簡単ではなさそうです〉 105 00:04:15,011 --> 00:04:17,011 (爆発音) 106 00:04:21,033 --> 00:04:23,002 あれで うまくいくのかね。 ん? 107 00:04:23,002 --> 00:04:25,037 必死に凛吾に取り入って→ 108 00:04:25,037 --> 00:04:27,056 桃代さんに 気に入られようとしてるけど。 109 00:04:27,056 --> 00:04:29,008 安易な作戦だよ。 でも 桃代さんって→ 110 00:04:29,008 --> 00:04:31,027 堅そうに見えて 結構だまされやすいでしょ。 111 00:04:31,027 --> 00:04:33,012 そうかな? 112 00:04:33,012 --> 00:04:35,031 ほら 浮野くんの知り合いの霊媒師。 113 00:04:35,031 --> 00:04:37,033 ああ 尾崎さん。 尾崎さんに入れ上げて→ 114 00:04:37,033 --> 00:04:39,018 不気味な数珠まで つけるようになってるし。 115 00:04:39,018 --> 00:04:41,003 でも あの人 本物だから。 116 00:04:41,003 --> 00:04:47,009 (尾崎夜余代の祈祷をする声) 117 00:04:47,009 --> 00:04:50,029 溺愛してる息子と あれだけ仲良くされたら→ 118 00:04:50,029 --> 00:04:52,031 なかなか 出ていけって 言えないと思うんだよね。 119 00:04:52,031 --> 00:04:55,017 (浅月桃代)そんなに だまされやすい女に見えますか? 120 00:04:55,017 --> 00:04:58,020 えっ え~…! 聞いてたんだ。 (観客の拍手) 121 00:04:58,020 --> 00:05:00,005 人聞きの悪い事 言わないでちょうだい。 122 00:05:00,005 --> 00:05:01,991 聞いてたんじゃなくて 聞こえてきたの。 123 00:05:01,991 --> 00:05:04,026 じゃあ リベロウには 出ていってもらうんですか? 124 00:05:04,026 --> 00:05:07,029 当然じゃありませんか。 1日だけって約束で→ 125 00:05:07,029 --> 00:05:09,031 もう何日 居座られてると 思ってるの。 126 00:05:09,031 --> 00:05:11,000 でも 凛吾と あんなに仲良くしてるし。 127 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 そんな事 関係ありません。 128 00:05:20,009 --> 00:05:25,030 ♬~(梅越一二四)「足拭きマットを 土に埋めたら…」 129 00:05:25,030 --> 00:05:27,030 (観客の拍手) 130 00:05:29,001 --> 00:05:31,003 どうしたんですか? これ。 131 00:05:31,003 --> 00:05:33,022 あっ! やっぱ 梅さんがハマってる子だよね? 132 00:05:33,022 --> 00:05:35,024 いい年して 借金までして アイドル追っかけて→ 133 00:05:35,024 --> 00:05:37,009 どうするつもりよ? 134 00:05:37,009 --> 00:05:39,011 この子と借金は 関係ありませんから! 135 00:05:39,011 --> 00:05:41,013 ファン卒業して さっさとお金返さないと→ 136 00:05:41,013 --> 00:05:43,032 澤田に何されるか わかったもんじゃないよ。 137 00:05:43,032 --> 00:05:45,017 怖い事 言わないでくださいよ。 138 00:05:45,017 --> 00:05:48,003 (闇金業者たちの笑い声) (債務者)お願いします…! 139 00:05:48,003 --> 00:05:51,023 (呼び鈴) 梅さん ちょっといいかしら。 140 00:05:51,023 --> 00:05:53,008 (梅越) はい なんでございましょう? 141 00:05:53,008 --> 00:05:56,011 哲郎さんに 従業員用のはんてん 貸したの 梅さん? 142 00:05:56,011 --> 00:05:59,014 いえ 私じゃございません。 (桃代)じゃあ 誰なの? 143 00:05:59,014 --> 00:06:01,033 あのサイズは 支配人だと思いますけどね。 144 00:06:01,033 --> 00:06:03,986 そういえば リベロウ 支配人の車 洗ってなかった? 145 00:06:03,986 --> 00:06:06,005 どうして 哲郎さんが 支配人の車を? 146 00:06:06,005 --> 00:06:08,023 それは 追い出されないように→ 147 00:06:08,023 --> 00:06:10,993 1人でも多く 味方を増やしたいからでしょ。 148 00:06:10,993 --> 00:06:14,046 (梅越)洗車なんかされたら イチコロでしょうねえ。 149 00:06:14,046 --> 00:06:16,048 支配人は 極度のきれい好きですから。 150 00:06:16,048 --> 00:06:18,033 ただの潔癖症だよ。 旅館の支配人なのに→ 151 00:06:18,033 --> 00:06:21,020 一度も露天風呂に入った事ない って どうなの? 152 00:06:21,020 --> 00:06:23,105 (呼び鈴) 支配人!? 支配人! 153 00:06:23,105 --> 00:06:25,024 ちょっと いいかしら! 154 00:06:25,024 --> 00:06:27,026 (影島駿作)なんでしょう? 155 00:06:27,026 --> 00:06:29,028 (観客の拍手) 156 00:06:29,028 --> 00:06:33,032 哲郎さんに従業員用のはんてんを 貸したの あなたなの? 157 00:06:33,032 --> 00:06:35,034 (桃代)あなたなのね! 158 00:06:35,034 --> 00:06:38,020 申し訳ございません。 洗濯して着るものがないと→ 159 00:06:38,020 --> 00:06:40,022 泣きつかれまして。 バカな事 おっしゃい! 160 00:06:40,022 --> 00:06:43,042 はんてん着てるせいか もう すっかり従業員気取りだよ。 161 00:06:43,042 --> 00:06:46,061 それが もう 大変にお似合いで! 162 00:06:46,061 --> 00:06:49,048 哲郎さんには 今日中に必ず 出ていってもらってちょうだい。 163 00:06:49,048 --> 00:06:51,033 (梅越)えっ? ただ… 私が言うよりは→ 164 00:06:51,033 --> 00:06:53,035 桃代さんのほうから 言って頂いたほうが…。 165 00:06:53,035 --> 00:06:55,020 何言ってるの。 事の発端は→ 166 00:06:55,020 --> 00:06:58,023 あなたが タクシー代を 肩代わりしたせいでしょ? 167 00:06:58,023 --> 00:07:00,025 それは旅館の事を考えた上で…。 168 00:07:00,025 --> 00:07:03,028 言い訳なんか聞きたくないわ! 今日中に必ずよ。 169 00:07:03,028 --> 00:07:05,030 (荒い息) 170 00:07:05,030 --> 00:07:07,016 (観客の笑い声) どうかしたんですか? 171 00:07:07,016 --> 00:07:10,019 こっちのセリフだよ! (梅越)坊ちゃん 大丈夫ですか? 172 00:07:10,019 --> 00:07:11,987 肩車から落ちたんでしょ? 話しかけてくんな! 173 00:07:11,987 --> 00:07:14,006 ほら! 昨日 凛吾と カニのパネルで→ 174 00:07:14,006 --> 00:07:16,025 写真なんか撮ってるから 怪我したんだよ。 175 00:07:16,025 --> 00:07:20,012 そんなくだらない迷信を 口にしないでくださる? 176 00:07:20,012 --> 00:07:23,032 そんな数珠つけてる人に 言われたくないけど。 177 00:07:23,032 --> 00:07:26,018 支配人 昨日 洗車で使ったワックス→ 178 00:07:26,018 --> 00:07:29,004 お借りできますか? 今は ちょっと…。 179 00:07:29,004 --> 00:07:31,006 凛吾郎さんの愛車を磨くのに 使いたくて! 180 00:07:31,006 --> 00:07:33,008 一輪車のどこにワックス塗るのよ。 181 00:07:33,008 --> 00:07:36,028 哲郎さん 支配人から 大事なお話がありますので→ 182 00:07:36,028 --> 00:07:38,013 聞いてあげてください。 183 00:07:38,013 --> 00:07:40,015 なんでしょう? 184 00:07:40,015 --> 00:07:43,002 (せき払い) 昨日もお伝えしましたが…。 185 00:07:43,002 --> 00:07:45,004 借りてた1万円? 186 00:07:45,004 --> 00:07:47,022 だあっ クソーッ! 187 00:07:47,022 --> 00:07:50,993 今朝 銀行に行ったら 前の職場からの入金のほうが→ 188 00:07:50,993 --> 00:07:53,028 まだ なくてですね…。 189 00:07:53,028 --> 00:07:55,014 キャバクラの送迎ドライバーって 給料よかった? 190 00:07:55,014 --> 00:07:57,032 いいわけねえだろ! 191 00:07:57,032 --> 00:08:00,002 もう お金は返さなくて結構です。 結構です? 192 00:08:00,002 --> 00:08:03,005 いや 俺が支配人から借りてる お金なので…。 193 00:08:03,005 --> 00:08:06,008 その分は 労働で支払って頂きましたから→ 194 00:08:06,008 --> 00:08:08,994 こちらで処理致します。 よかったじゃん 1万円 得して。 195 00:08:08,994 --> 00:08:12,014 いや それじゃあ 俺の気が収まりませんから。 196 00:08:12,014 --> 00:08:16,001 これ以上 居座り続けられると 迷惑なんです! 197 00:08:16,001 --> 00:08:20,022 1日だけという約束で もう何日 経ちましたか? 198 00:08:20,022 --> 00:08:25,010 銀行に入金がない おなかが痛い バスに間に合わなかったと→ 199 00:08:25,010 --> 00:08:28,013 言い訳ばかり並べられて もう うんざりです! 200 00:08:28,013 --> 00:08:31,033 おなかが痛かったのは 本当なんです。 201 00:08:31,033 --> 00:08:33,986 私が 腐りかけの甘納豆を 食べさせたものですから。 202 00:08:33,986 --> 00:08:38,023 (桃代)東京までの交通費や 当面の生活費がないのであれば→ 203 00:08:38,023 --> 00:08:42,011 多少は援助致しますので 一度 お帰り頂けませんか? 204 00:08:42,011 --> 00:08:44,029 さもないと もう いい加減→ 205 00:08:44,029 --> 00:08:49,029 社長や女将に 報告させて頂く事になりますが。 206 00:08:51,003 --> 00:08:54,023 おう やってみろよ。 207 00:08:54,023 --> 00:08:56,023 よろしいんですか? 208 00:08:59,028 --> 00:09:01,030 (浮野)おい どうした!? (凛吾郎)ネギ畑に落ちた! 209 00:09:01,030 --> 00:09:03,032 (観客の笑い声) 210 00:09:03,032 --> 00:09:06,001 いい子だから お風呂に入って 着替えてらっしゃい。 211 00:09:06,001 --> 00:09:08,003 ママも一緒に入ろうよ。 (観客の笑い声) 212 00:09:08,003 --> 00:09:11,023 桃代さんさ 俺にそんな態度とって 大丈夫なの? 213 00:09:11,023 --> 00:09:13,025 どういう意味でしょう? 214 00:09:13,025 --> 00:09:16,028 もし 親父が俺を許したら どうするつもりだよ? 215 00:09:16,028 --> 00:09:19,031 ハハハハハハ…! それは あり得ません。 216 00:09:19,031 --> 00:09:23,018 気分が変わって 俺が跡継ぎに指名されたら→ 217 00:09:23,018 --> 00:09:27,006 真っ先にクビを切られるのは あんたたち親子だって事は→ 218 00:09:27,006 --> 00:09:29,008 覚悟できてんだろうなあ!? 219 00:09:29,008 --> 00:09:33,012 社長が ご病気で どんなに弱っていようと→ 220 00:09:33,012 --> 00:09:38,033 10年前の事をお許しになる事は あり得ません! 221 00:09:38,033 --> 00:09:40,035 それは あなたが→ 222 00:09:40,035 --> 00:09:43,038 一番よくわかってるはずじゃ ありませんか! 223 00:09:43,038 --> 00:09:45,040 リベロウ 何したの? いや 俺は知らないよ。 224 00:09:45,040 --> 00:09:49,044 支配人 この際だから みんなに教えて差し上げて。 225 00:09:49,044 --> 00:09:51,030 私が聞いた話では→ 226 00:09:51,030 --> 00:09:53,048 当時 旅館の手伝いをしてた 哲郎さんが→ 227 00:09:53,048 --> 00:09:56,051 送迎車でお客さんを迎えに行くと 言って出ていったきり→ 228 00:09:56,051 --> 00:09:58,020 戻ってこなかったと。 229 00:09:58,020 --> 00:10:00,039 その家出には ルーシーが絡んでるんでしょ~? 230 00:10:00,039 --> 00:10:03,025 ペラペラしゃべんじゃねえよ。 えっ ルーシーって…。 231 00:10:03,025 --> 00:10:06,045 私じゃないよ。 リベロウの前の彼女も 偶然→ 232 00:10:06,045 --> 00:10:08,113 ルーシーってあだ名らしくって。 ありゃ。 233 00:10:08,113 --> 00:10:12,051 どんな理由があろうと 決して 許される事ではありません! 234 00:10:12,051 --> 00:10:15,104 送迎を待っているお客様を 駅に放置したまま東京に直行し→ 235 00:10:15,104 --> 00:10:17,039 音信不通! 236 00:10:17,039 --> 00:10:19,108 揚げ句の果てには→ 237 00:10:19,108 --> 00:10:23,028 持ち逃げした車を 海外の悪徳ブローカーに売却して→ 238 00:10:23,028 --> 00:10:25,030 生活費に充ててたんですから! 239 00:10:25,030 --> 00:10:27,032 どうして 転売したって わかったんですか? 240 00:10:27,032 --> 00:10:31,036 梅さんが クイズ番組で 見つけたそうです…! 241 00:10:31,036 --> 00:10:33,038 (観客の笑い声) クイズ番組!? 242 00:10:33,038 --> 00:10:35,023 ええ。 アフリカの鉱山で→ 243 00:10:35,023 --> 00:10:38,010 エメラルドを採掘してる 現地の宝石商が→ 244 00:10:38,010 --> 00:10:40,012 我が物顔で うちのワゴンを乗り回してるのを→ 245 00:10:40,012 --> 00:10:42,014 たまたま 私 テレビで見ちゃったんです。 246 00:10:42,014 --> 00:10:45,017 ジンバブエって ボツワナの隣なんだよ。 247 00:10:45,017 --> 00:10:47,019 今 いらねえよ それ。 (観客の笑い声) 248 00:10:47,019 --> 00:10:49,021 (桃代) 私には不思議でならないんです。 249 00:10:49,021 --> 00:10:53,025 10年前 東京に向かう車中で 脱ぎ捨てたはずの→ 250 00:10:53,025 --> 00:10:55,010 虹の屋のはんてんに→ 251 00:10:55,010 --> 00:10:57,012 よく袖が通せますね!? 252 00:10:57,012 --> 00:11:00,012 罪悪感は湧いてこないんですか!? 253 00:11:03,001 --> 00:11:05,020 わかったよ。 254 00:11:05,020 --> 00:11:07,005 出ていけばいいんだろ? 出てけば。 255 00:11:07,005 --> 00:11:09,007 (凛吾郎)どこ行くの? 東京 帰んだよ。 256 00:11:09,007 --> 00:11:10,993 (凛吾郎)ダメだよ 帰っちゃ。 俺に言うな。 257 00:11:10,993 --> 00:11:13,011 てめえのクソババアに言え。 坊ちゃん 待ってください! 258 00:11:13,011 --> 00:11:16,031 だって 部屋には まだ 荷物 残ってるんですよ! 259 00:11:16,031 --> 00:11:18,033 梅さん 悪いんだけど 全部 捨てといてくんねえ? 260 00:11:18,033 --> 00:11:20,002 そんな事 この私に できるわけないじゃないですか。 261 00:11:20,002 --> 00:11:22,004 (凛吾郎)ダメだよ 帰っちゃ。 262 00:11:22,004 --> 00:11:25,023 世話になったな!! もう 二度と帰ってこねえよ。 263 00:11:25,023 --> 00:11:27,075 (梅越)坊ちゃん ちょっと待って ちょっと 坊ちゃん! 264 00:11:27,075 --> 00:11:29,077 ダメだよ 帰っちゃ! ≪(梅越)坊ちゃーん! 265 00:11:29,077 --> 00:11:32,080 ≪(凛吾郎)おい! ママにクソババアって言った事→ 266 00:11:32,080 --> 00:11:34,032 謝れーっ! (桃代)ううっ…! 267 00:11:34,032 --> 00:11:36,001 (観客の笑い声) 268 00:11:36,001 --> 00:11:38,020 本当に このまま 東京に帰ると思う? 269 00:11:38,020 --> 00:11:40,022 あそこまで たんか切ったら 戻ってこれないでしょう。 270 00:11:40,022 --> 00:11:44,092 じゃあ ビール賭けよう。 私は戻ってくると思うよ。 271 00:11:44,092 --> 00:11:46,094 ≪(クラクション) 272 00:11:46,094 --> 00:11:49,094 ≪(電車の走行音) 273 00:13:32,034 --> 00:13:34,036 (観客の笑い声) 274 00:13:34,036 --> 00:13:37,022 イエーイ! フウ~! シーッ! シーッ…! 275 00:13:37,022 --> 00:13:40,042 ♬~「ビール! ビール…!」 静かにして! 静かにして…! 276 00:13:40,042 --> 00:13:42,010 浮野くーん! 浮野くーん! 黙って! お願いだから! 277 00:13:42,010 --> 00:13:44,029 静かに! シーッ シーッ! 本当にやばいんだから マジで。 278 00:13:44,029 --> 00:13:46,114 シーッ! シーッ…! 何がやばいのよ? 279 00:13:46,114 --> 00:13:48,033 ♬~「ビール! ビール!」 もう いい加減にしてください。 280 00:13:48,033 --> 00:13:50,018 シーッ! シーッ! シーッ! 281 00:13:50,018 --> 00:13:53,018 シーーッ…! (観客の笑い声) 282 00:13:56,024 --> 00:13:58,043 料理長は? いるはずだけど。 283 00:13:58,043 --> 00:14:00,028 さっき 出かけましたよ。 どこに? 284 00:14:00,028 --> 00:14:03,031 魚が足りないとか言って 買い出しに行きました。 285 00:14:03,031 --> 00:14:05,017 じゃあ 今は この建物には いないんですね? 286 00:14:05,017 --> 00:14:08,003 よかったー! 助かった! それが なんなんですか? 287 00:14:08,003 --> 00:14:10,072 浮野くんに気づかれたら まずい事でもあんの? 288 00:14:10,072 --> 00:14:12,024 大変なものを 見てしまったんですよ。 289 00:14:12,024 --> 00:14:15,027 そういうのいいですから 本当 帰ってください! 290 00:14:15,027 --> 00:14:17,012 いいんですか? 後悔しても知りませんよ? 291 00:14:17,012 --> 00:14:20,032 そうやって話を引っ張って どうせ 大した事ないんでしょ? 292 00:14:20,032 --> 00:14:23,986 東京に帰る前に 笹原コーチに あいさつに行こうと思って→ 293 00:14:23,986 --> 00:14:26,004 駅前の交番をのぞいたんですよ。 294 00:14:26,004 --> 00:14:29,007 そしたら 見ちゃったんです。 だから 何を見たのよ? 295 00:14:29,007 --> 00:14:31,026 もしや…→ 296 00:14:31,026 --> 00:14:34,012 指名手配犯の中に 浮野くんの顔を見つけたんじゃ→ 297 00:14:34,012 --> 00:14:36,031 あ~りませんか? そうなんです! 298 00:14:36,031 --> 00:14:38,016 ウソつくなって! 本当なんだって! 299 00:14:38,016 --> 00:14:42,004 いや 哲郎さんの話も あながち ウソとは言いきれません。 300 00:14:42,004 --> 00:14:44,022 かくいう私も 浮野くんの事は→ 301 00:14:44,022 --> 00:14:46,008 ずっとマークしてきましたから。 マーク? 302 00:14:46,008 --> 00:14:48,026 怪しい人物として 監視を続けてきたんです。 303 00:14:48,026 --> 00:14:51,013 なので 今の話を聞いても 驚きの感情はみじんもなく→ 304 00:14:51,013 --> 00:14:53,015 「ああ やはりそうか」と 腑に落ちたぐらいです。 305 00:14:53,015 --> 00:14:56,001 急に どうしたんですか? あれ? 知らなかった? 306 00:14:56,001 --> 00:14:58,003 あの人 2時間ドラマのオタクで→ 307 00:14:58,003 --> 00:15:00,005 事件のにおいを嗅ぎつけると すんげえ面倒くさいの。 308 00:15:00,005 --> 00:15:02,007 そのために この ひなびた温泉旅館の支配人を→ 309 00:15:02,007 --> 00:15:05,010 務めてるぐらいですからね。 ちょっと 意味わかりませんね。 310 00:15:05,010 --> 00:15:07,012 (観客の笑い声) 311 00:15:07,012 --> 00:15:10,048 哲郎さん。 浮野くんが この虹の屋に来る前に→ 312 00:15:10,048 --> 00:15:13,001 どこで働いてたか ご存じですか? いいえ 知りません。 313 00:15:13,001 --> 00:15:16,004 フィリピンのマニラで お抱え料理人をやってたそうです。 314 00:15:16,004 --> 00:15:19,007 じゃあ 日本にいられない理由が あったという事ですか? 315 00:15:19,007 --> 00:15:21,009 そう考えるのが自然ですね…! 316 00:15:21,009 --> 00:15:23,028 私は ただのそっくりさんだと 思うけど。 317 00:15:23,028 --> 00:15:27,015 じゃあ 聞きますが ルーシーさん 彼は休みの日に何をしてますか? 318 00:15:27,015 --> 00:15:29,000 えっ? なんにもしてない。 319 00:15:29,000 --> 00:15:32,003 そうです! 全くと言っていいほど 外出もしませんし→ 320 00:15:32,003 --> 00:15:34,005 たまに出かける時は サングラスとマスクを→ 321 00:15:34,005 --> 00:15:36,007 絶対に手放そうとはしません。 322 00:15:36,007 --> 00:15:39,010 顔が割れないように 厳重に変装してるんだ! 323 00:15:39,010 --> 00:15:41,029 そのとおりです。 お客様から料理を褒められて→ 324 00:15:41,029 --> 00:15:44,032 ぜひ あいさつをしたいと 要望があったとしても→ 325 00:15:44,032 --> 00:15:47,018 彼は 絶対に 客前に顔を出そうとしません! 326 00:15:47,018 --> 00:15:50,021 ああ… でも 確かにな…。 327 00:15:50,021 --> 00:15:52,991 なんですか? 気になる事は 包み隠さず話してください。 328 00:15:52,991 --> 00:15:56,011 今日 オセロやってる時 ちょっと変だったよね。 329 00:15:56,011 --> 00:15:57,996 さっき 笹原コーチが来た時 おかしかったな。 330 00:15:57,996 --> 00:16:00,082 笹原コーチ? 僕の知り合いの警察官です。 331 00:16:00,082 --> 00:16:03,018 しかも オセロやる時 絶対 黒しか使わないんだよね。 332 00:16:03,018 --> 00:16:05,070 それは関係ないんじゃないか? 333 00:16:05,070 --> 00:16:08,006 いいや 一概に関係ないとは 言いきれません。 334 00:16:08,006 --> 00:16:10,008 自分がクロであるという事を→ 335 00:16:10,008 --> 00:16:12,027 誰かに知ってもらいたい という心の叫びから→ 336 00:16:12,027 --> 00:16:15,013 無意識に黒を選んでしまう という事も十分に考えられます。 337 00:16:15,013 --> 00:16:19,034 じゃあ 料理長を採用したのは 支配人ではないんですね? 338 00:16:19,034 --> 00:16:22,003 ええ。 面接をしたのも 採用をしたのも 桃代さんです。 339 00:16:22,003 --> 00:16:24,072 あの女か…。 340 00:16:24,072 --> 00:16:26,007 浮野くんが怪しいのは わかったけど→ 341 00:16:26,007 --> 00:16:28,007 どんな事件で 指名手配されてるの? 342 00:16:29,010 --> 00:16:32,030 なんで お前がいるんだ! ママ! 大変 来て! 343 00:16:32,030 --> 00:16:34,015 料理長は そろそろ戻ってきますかね? 344 00:16:34,015 --> 00:16:36,017 いや もう少し 時間がかかりそうですね。 345 00:16:36,017 --> 00:16:38,019 話は 大体 聞かせてもらいました。 346 00:16:38,019 --> 00:16:41,022 びっくりした! さっきから そこで何してるのよ!? 347 00:16:41,022 --> 00:16:44,042 哲郎さんがご覧になった 指名手配写真は→ 348 00:16:44,042 --> 00:16:46,044 こちらで間違いありませんか? 349 00:16:46,044 --> 00:16:48,046 そう これ これ! 350 00:16:48,046 --> 00:16:50,031 本当だ…。 浮野くんだ。 351 00:16:50,031 --> 00:16:52,033 本人で間違いなさそうですね! 352 00:16:52,033 --> 00:16:55,020 過去のニュース記事を探したら いくらでも出てきましたわ。 353 00:16:55,020 --> 00:16:58,106 変装を駆使して 土地所有者になりすまし→ 354 00:16:58,106 --> 00:17:01,026 不動産会社から 多額の金をだまし取った→ 355 00:17:01,026 --> 00:17:03,028 有名な地面師だそうですね。 地面師? 356 00:17:03,028 --> 00:17:06,014 ママがいつも使ってる香水だよ。 それ ジバンシィな。 357 00:17:06,014 --> 00:17:09,034 おい 貴様! ママに クソババアって言った事 謝れ! 358 00:17:09,034 --> 00:17:12,020 桃代さんは これを どう責任取るつもりですか? 359 00:17:12,020 --> 00:17:14,022 責任? 料理長を採用したのは→ 360 00:17:14,022 --> 00:17:17,025 桃代さんだそうですね。 ええ それが何か? 361 00:17:17,025 --> 00:17:21,029 こんな凶悪な犯罪者を なんの疑いもなく採用して→ 362 00:17:21,029 --> 00:17:23,031 従業員の身を 危険にさらしたんですよ。 363 00:17:23,031 --> 00:17:26,034 まだ 本当の犯人だと 決まったわけじゃないですよね? 364 00:17:26,034 --> 00:17:28,003 これだけの証拠を前に→ 365 00:17:28,003 --> 00:17:30,021 まだ 言い逃れをしようと するんですか? 366 00:17:30,021 --> 00:17:33,024 ママに クソババアって言った事 謝れーっ! 367 00:17:33,024 --> 00:17:35,994 もう やめて…! 余計に傷つくから…。 368 00:17:35,994 --> 00:17:38,013 ところで 哲郎さん 警察のほうに連絡は? 369 00:17:38,013 --> 00:17:41,032 笹原コーチに電話したんですけど まだ出なくて…。 370 00:17:41,032 --> 00:17:43,018 お知り合いの警察官? ええ。 371 00:17:43,018 --> 00:17:45,003 指名手配犯を捕まえたとなれば 大手柄ですから。 372 00:17:45,003 --> 00:17:47,003 高校時代に すごい世話になった人で…。 373 00:17:49,024 --> 00:17:52,024 (観客の笑い声) えっ…!? えっ えっ…。 374 00:17:55,013 --> 00:17:58,013 (凛吾郎)浮野くん おかえり。 (浮野)ああ ただいま。 375 00:18:05,991 --> 00:18:11,991 (観客の笑い声) 376 00:18:13,031 --> 00:18:15,031 どうしたの? 377 00:20:02,007 --> 00:20:04,007 どうしたの? 378 00:20:10,098 --> 00:20:12,017 とうとう見つかっちまったか…。 379 00:20:12,017 --> 00:20:15,003 じゃあ やっぱり 浮野くんなの? 浮野は本名ではない! 380 00:20:15,003 --> 00:20:18,006 ああ そのとおりだ。 浮野は偽名だ。 381 00:20:18,006 --> 00:20:20,008 鈴木鉱一郎で間違いないな? 382 00:20:20,008 --> 00:20:23,028 フッ…。 返事ぐらいしろ 鈴木鉱一郎! 383 00:20:23,028 --> 00:20:25,013 鈴木鉱二郎だ! ええーっ!? 384 00:20:25,013 --> 00:20:27,015 俺は鈴木鉱二郎だよ! どういう事!? 385 00:20:27,015 --> 00:20:29,050 双子の兄貴が鉱一郎 俺は鉱二郎だ。 386 00:20:29,050 --> 00:20:31,002 そんな安いウソに だまされると思うか? 387 00:20:31,002 --> 00:20:33,004 一卵性で 顔が うり二つなんだよ。 388 00:20:33,004 --> 00:20:35,006 ウソをつくな! (凛吾郎)浮野くん ウソつかない。 389 00:20:35,006 --> 00:20:38,026 ウソついてるんだよ! 名前だって 本名じゃないんだぞ! 390 00:20:38,026 --> 00:20:40,028 犯人と勘違いされて 何度も通報されたりして→ 391 00:20:40,028 --> 00:20:41,997 散々 痛い目に遭ってきてんだよ。 392 00:20:41,997 --> 00:20:45,016 誰が そんな話を信じると思う? 393 00:20:45,016 --> 00:20:48,019 だったら警察でもなんでも呼べよ。 恥かくの てめえだぞ。 394 00:20:48,019 --> 00:20:50,989 料理長の口から 犯人じゃないと聞けて→ 395 00:20:50,989 --> 00:20:53,008 安心したわ! ちょっと待ってください。 396 00:20:53,008 --> 00:20:54,993 浮野くんが そんな悪い事 するはずないもんね! 397 00:20:54,993 --> 00:20:56,995 おい さっき 散々 犯人扱いしてたよな? 398 00:20:56,995 --> 00:20:59,080 哲郎さん いったん落ち着きましょう。 399 00:20:59,080 --> 00:21:00,999 あんたまで そっち行くな! (観客の笑い声) 400 00:21:00,999 --> 00:21:03,985 私も当初は 浮野くんが犯人だと 疑っておりました。 401 00:21:03,985 --> 00:21:06,988 けれど 桃代さんの 余裕綽々とした態度を見て→ 402 00:21:06,988 --> 00:21:09,974 これは きっと 無実だと 確信する何かがあるんだろうと→ 403 00:21:09,974 --> 00:21:11,993 思い直したんです。 404 00:21:11,993 --> 00:21:15,080 料理長が犯行を犯す事は 不可能なのよ。 405 00:21:15,080 --> 00:21:16,998 それは つまり 浮野くんのアリバイが→ 406 00:21:16,998 --> 00:21:19,017 証明されたという事ですか? ええ そのとおりよ。 407 00:21:19,017 --> 00:21:22,987 3年前の 事件の日の宿帳を 調べたんです。 408 00:21:22,987 --> 00:21:26,024 この日は ちょうど 団体客が来たので→ 409 00:21:26,024 --> 00:21:29,010 朝から晩まで 料理長は 大忙しでしたから。 410 00:21:29,010 --> 00:21:33,014 そんな3年も前の事 はっきり覚えてるもんですかね? 411 00:21:33,014 --> 00:21:34,999 オーストラリアからの 団体客だったので→ 412 00:21:34,999 --> 00:21:37,001 はっきりと記憶に残っています。 413 00:21:37,001 --> 00:21:39,054 ああ あの日ね。 414 00:21:39,054 --> 00:21:40,989 (桃代)様々な料理の注文があって→ 415 00:21:40,989 --> 00:21:43,992 料理長には 随分と迷惑をかけましたから。 416 00:21:43,992 --> 00:21:47,011 あの人たち 露天風呂と勘違いして 裸で池に入ってたから…。 417 00:21:47,011 --> 00:21:50,014 梅さんが注意しに行ったんですが 向こうは泥酔してて→ 418 00:21:50,014 --> 00:21:51,983 服ごと 池に引きずり込まれたんです。 419 00:21:51,983 --> 00:21:55,003 あれ? そういえば 梅さん 見かけないね。 420 00:21:55,003 --> 00:21:56,988 (桃代)哲郎さん。 421 00:21:56,988 --> 00:22:00,024 これでも まだ 料理長の事を 犯人だと疑いますか? 422 00:22:00,024 --> 00:22:02,010 ママと浮野くんに謝れ。 423 00:22:02,010 --> 00:22:05,013 じゃあ 言わせてもらいますけど…→ 424 00:22:05,013 --> 00:22:08,016 まだ 罪を犯してないだけかも しれませんよね? 425 00:22:08,016 --> 00:22:09,984 それは どういう事ですか? 426 00:22:09,984 --> 00:22:13,988 だって 同じ環境で育った うり二つな双子なんですよね? 427 00:22:13,988 --> 00:22:16,007 考え方とか発言がシンクロする っていうじゃないですか。 428 00:22:16,007 --> 00:22:18,977 いつか 同じような犯罪をする 可能性ありますよね? 429 00:22:18,977 --> 00:22:20,995 はいか いいえで 答えてください。 430 00:22:20,995 --> 00:22:23,995 あんたが そこまで最悪だとは 思わなかったわ! 431 00:22:25,984 --> 00:22:27,969 真剣に聞いて 損しました。 432 00:22:27,969 --> 00:22:30,004 (観客の笑い声) 433 00:22:30,004 --> 00:22:32,006 ぶん殴ってやろうか! 434 00:22:32,006 --> 00:22:36,010 悲しい事ですが これが哲郎さんの本性です。 435 00:22:36,010 --> 00:22:39,013 (浮野)そこまで俺を犯罪者に 仕立て上げたいんだったら→ 436 00:22:39,013 --> 00:22:42,013 お望みどおり 今 ここで 罪を犯してやろうか!? 437 00:22:43,017 --> 00:22:45,003 ああっ…! (浮野)おい… 2回 打ったじゃん。 438 00:22:45,003 --> 00:22:47,003 (観客の笑い声) 439 00:22:48,006 --> 00:22:53,011 もう~…! なんで こんな事になるんだよ…。 440 00:22:53,011 --> 00:22:56,014 おいおい また泣くのか? 441 00:22:56,014 --> 00:22:58,016 みんなを助けようと思って…→ 442 00:22:58,016 --> 00:23:01,019 虹の屋の力になりたいと思って 戻ってきたのに→ 443 00:23:01,019 --> 00:23:04,022 なんで いつの間にか 悪者扱いになってんだよ! 444 00:23:04,022 --> 00:23:06,024 こんな理不尽な事って あるのかよ! 445 00:23:06,024 --> 00:23:08,993 たとえ そのようなお気持ちが あったとしても→ 446 00:23:08,993 --> 00:23:12,030 先ほどの料理長に対する発言は 看過できるものではありません。 447 00:23:12,030 --> 00:23:15,016 じゃあ 謝ればいいんですか? (桃代)いいえ もう手遅れです! 448 00:23:15,016 --> 00:23:18,016 僕の大好きな旅館を これ以上 汚すな。 449 00:23:19,020 --> 00:23:21,072 そんな汚れてないだろ…! 450 00:23:21,072 --> 00:23:23,007 俺の身内が こんな騒ぎを起こした事は→ 451 00:23:23,007 --> 00:23:25,026 申し訳ないと思ってます。 452 00:23:25,026 --> 00:23:27,028 浮野くんが謝る事ないって。 (泣き声) 453 00:23:27,028 --> 00:23:28,997 そうですよ。 たとえ 身内に そういう方がいたとしても→ 454 00:23:28,997 --> 00:23:31,082 浮野くんには…。 (泣き叫ぶ声) 455 00:23:31,082 --> 00:23:33,017 浮野くんの人生がある! 456 00:23:33,017 --> 00:23:35,003 そのせいで ずっと肩身狭く→ 457 00:23:35,003 --> 00:23:38,022 生きていかなきゃいけないなんて おかしいし→ 458 00:23:38,022 --> 00:23:41,009 ここにいるみんなは そんな事 気にしないって。 459 00:23:41,009 --> 00:23:43,011 (凛吾郎)こいつ以外はね。 (観客の笑い声) 460 00:23:43,011 --> 00:23:46,030 改めて 従業員一同から お願いします。 461 00:23:46,030 --> 00:23:50,018 今すぐ 東京にお帰りください。 462 00:23:50,018 --> 00:23:55,073 もう… ああ…。 463 00:23:55,073 --> 00:23:58,009 言われなくても わかってるよ…。 464 00:23:58,009 --> 00:24:00,011 おい どこ行くんだ! 465 00:24:00,011 --> 00:24:03,014 荷物ぐらい 取りに行ったって いいだろ! 466 00:24:03,014 --> 00:24:06,017 あら? 坊ちゃん! 467 00:24:06,017 --> 00:24:09,003 梅さん 今度こそ 本当にお別れだよ。 468 00:24:09,003 --> 00:24:11,990 荷物を取ったら すぐに東京に帰るからさ。 469 00:24:11,990 --> 00:24:14,993 えっ? もう 荷物ございませんよ。 470 00:24:14,993 --> 00:24:17,011 …えっ? 471 00:24:17,011 --> 00:24:19,080 (梅越)いや だって… 先ほど 坊ちゃんが→ 472 00:24:19,080 --> 00:24:21,015 処分してくれって おっしゃったので→ 473 00:24:21,015 --> 00:24:24,015 私 坊ちゃんの荷物 全部 焼いちまいましたからね。 474 00:24:25,003 --> 00:24:28,973 ハハハハ… 梅さんまで 邪魔者扱いかよ…。 475 00:24:28,973 --> 00:24:30,992 いや 違うんですよ! 476 00:24:30,992 --> 00:24:35,980 頼んだかもしれないけどさ… そんなに早く燃やすかね? 477 00:24:35,980 --> 00:24:38,016 (梅越)私はね 坊ちゃんに忠実なんですよ! 478 00:24:38,016 --> 00:24:40,001 言われたら なんでもやる 犬なんですよ。 479 00:24:40,001 --> 00:24:42,987 ああ ああ… 逆にありがとな 梅さん。 480 00:24:42,987 --> 00:24:47,008 これで なんにも思い残す事もなく 清々して 東京に帰れるわ。 481 00:24:47,008 --> 00:24:49,994 えっ 坊ちゃん 待っ 待っ… 待ってくださいよ。 482 00:24:49,994 --> 00:24:52,997 言われなくても 出ていってやるよ こんなとこ! 483 00:24:52,997 --> 00:24:54,999 二度と来ねえからな!! (梅越)えっ… 坊ちゃん…! 484 00:24:54,999 --> 00:24:58,019 坊ちゃん 待ってください! ちょっと…! 坊ちゃん! 485 00:24:58,019 --> 00:24:59,988 坊ちゃん 待って! 486 00:24:59,988 --> 00:25:03,007 イエイ。 (浮野)ああ わかってるよ…。 487 00:25:03,007 --> 00:25:04,993 ♬~「ビール! ビール…!」 (浮野)はい はい はい…。 488 00:25:04,993 --> 00:25:08,012 (ボタンを押す音) (缶が出てくる音) 489 00:25:08,012 --> 00:25:10,014 はい。 サンキュー。 490 00:25:10,014 --> 00:25:13,017 ねえ また戻ってくるか 賭けない? 491 00:25:13,017 --> 00:25:15,003 さすがに戻ってこれないでしょ。 じゃあ 浮野くんは→ 492 00:25:15,003 --> 00:25:17,989 戻ってこないほうでいいんだね? (浮野)ああ いいよ。 493 00:25:17,989 --> 00:25:19,991 本当は 浮野くんって名前じゃ ないんでしょ? 494 00:25:19,991 --> 00:25:23,991 浮野くんは これからも浮野くんでいいの。 495 00:25:26,014 --> 00:25:28,014 もう いなくなった? 496 00:25:32,987 --> 00:25:36,991 足が痛いのか 座り込んで じーっと こちらを見てます。 497 00:25:36,991 --> 00:25:40,995 ハハッ! イエーイ! はい ビール! 498 00:25:40,995 --> 00:25:44,065 ♬~ 499 00:25:44,065 --> 00:25:47,986 (りょうせい)本日 前説を務めます ミスター大冒険。でーす! 500 00:25:47,986 --> 00:25:51,005 (観客の拍手) 501 00:25:51,005 --> 00:26:16,014 ♬~ 502 00:26:16,014 --> 00:26:18,016 かなり暑いです。 ハハッ…。 503 00:26:18,016 --> 00:26:25,006 ♬~ 504 00:26:25,006 --> 00:26:28,026 まず これが どういうふうに出来上がるのか…。 505 00:26:28,026 --> 00:26:43,991 ♬~ 506 00:26:43,991 --> 00:26:45,991 本日も ありがとうございました。 507 00:26:48,996 --> 00:26:51,015 とりあえず 終わって ホッとしてます。 508 00:26:51,015 --> 00:26:53,017 ちょっと 緊張 取れましたね。 509 00:26:53,017 --> 00:26:55,017 1話の時 やっぱ 緊張しましたけど…。 510 00:26:57,021 --> 00:26:59,006 (小野)折り入って お願いしたい事がありまして。 511 00:26:59,006 --> 00:27:01,008 なんか すげえもんでも見つかった? 512 00:27:01,008 --> 00:27:07,048 ♬~ 513 00:27:07,048 --> 00:27:10,048 答えろや!! 親友は お前だけだよ。 お前~。