1 00:00:06,923 --> 00:00:09,592 (X)あなたのせいで 里村(さとむら)さんは殺されたのよ! 2 00:00:09,676 --> 00:00:12,053 (鷹野(たかの)) あなたは葬儀屋だったんですね 3 00:00:12,137 --> 00:00:16,099 里村と一緒に暮らしていた少女が やがて葬儀屋となり 4 00:00:16,182 --> 00:00:20,478 宮内(みやうち)仁美(ひとみ)に なりすまし 私に接触してきたのではないかと 5 00:00:20,562 --> 00:00:21,396 (X)今日の正午 6 00:00:21,479 --> 00:00:23,898 アポピスウイルスが 世界に向けて流出します 7 00:00:23,982 --> 00:00:27,652 感染し 発症すれば 48時間で死に至ります 8 00:00:28,653 --> 00:00:29,988 おい 相羽(あいば)! 9 00:00:30,822 --> 00:00:34,159 (X)私は知っています 相羽隼人(はやと)を殺したのは… 10 00:00:35,744 --> 00:00:38,621 氷室(ひむろ)沙也香(さやか) あの女が 11 00:00:38,705 --> 00:00:41,207 あなたの相棒を殺したんです 12 00:00:55,722 --> 00:00:58,850 氷室沙也香 本人に 聞いてみてください 13 00:01:09,819 --> 00:01:11,613 (氷室)取り調べは継続する 14 00:01:30,173 --> 00:01:31,382 私も入る 15 00:01:31,466 --> 00:01:32,675 いえ 16 00:01:34,093 --> 00:01:36,429 ここは私1人で大丈夫です 17 00:01:38,139 --> 00:01:40,183 今できることを分担しましょう 18 00:01:47,690 --> 00:01:48,900 分かった 19 00:01:50,819 --> 00:01:54,572 最優先は ウイルスの設置場所を 聞き出すこと 20 00:01:55,156 --> 00:01:56,699 分かりました 21 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 (氷室)私は彼女の物証を見直す 22 00:01:59,410 --> 00:02:01,037 何か見つかるかもしれない 23 00:02:05,834 --> 00:02:06,835 氷室さん 24 00:02:17,345 --> 00:02:19,389 何か 嫌な予感がします 25 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 気をつけて 26 00:02:43,454 --> 00:02:46,833 (捜査員たちの声) 27 00:02:53,256 --> 00:02:54,799 (溝口(みぞぐち)) とにかく まず本庁と つないで! 28 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 (捜査員たち)はい 29 00:02:57,594 --> 00:02:59,220 (溝口) 誰でログインしてもいいから! 30 00:02:59,304 --> 00:03:00,930 -(溝口)早く! -(捜査員たち)はい 31 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 (溝口)携帯の解析 出ました! 32 00:03:08,062 --> 00:03:11,774 72時間以内に Xが滞在した箇所は全部で288! 33 00:03:11,858 --> 00:03:15,653 この中の どこかに ウイルスを仕掛けたと思われます 34 00:03:20,450 --> 00:03:22,744 (捜査員) 取調室 応援到着しました 35 00:03:22,827 --> 00:03:24,162 配置につきます 36 00:03:32,211 --> 00:03:35,048 (鷹野)この中の どこにウイルスを仕掛けたのか 37 00:03:39,218 --> 00:03:41,804 あなたが教えてくれるとは 思えません 38 00:03:45,099 --> 00:03:47,018 もう一度 お聞きします 39 00:03:47,727 --> 00:03:51,564 あなたは なぜ 氷室沙也香の名前を知っていたのか 40 00:03:52,690 --> 00:03:56,069 なぜ 彼女を襲ったのか 41 00:04:00,949 --> 00:04:04,953 その話に もう意味はありません 42 00:04:15,964 --> 00:04:18,925 (パトカーのサイレン) 43 00:04:19,008 --> 00:04:22,428 (佐久間(さくま))これから この288箇所をターゲットとし 44 00:04:22,512 --> 00:04:24,138 捜査を進めます 45 00:04:24,222 --> 00:04:29,310 同時に 近隣の県警 自衛隊への 応援要請が必要であると考えます 46 00:04:29,394 --> 00:04:34,732 (上層部)佐久間係長 要請が 可能かどうか 慎重に検討に入ろう 47 00:04:35,733 --> 00:04:38,069 霞ヶ関(かすみがせき)も対応お願いします 48 00:04:38,945 --> 00:04:40,822 (官僚)お答えいたします 49 00:04:40,905 --> 00:04:44,283 一度 持ち帰らせていただいた上で 慎重に情報を… 50 00:04:44,367 --> 00:04:46,327 (能見(のうみ))全員 聞いてくれ 51 00:04:53,376 --> 00:04:55,712 捜索は人流が多く 52 00:04:55,795 --> 00:04:58,131 ハブになっているターゲットを 優先する 53 00:04:59,465 --> 00:05:00,717 千代田(ちよだ)班はA地区を 54 00:05:00,800 --> 00:05:03,553 代々木(よよぎ)班はB 台場(だいば)はC 55 00:05:03,636 --> 00:05:04,721 -(能見)練馬(ねりま)はD -(捜査員)はい! 56 00:05:04,804 --> 00:05:07,181 -(能見)中野(なかの)はE 墨田(すみだ)はF -(捜査員)はい 57 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 各地区内の割り振りは 班長に一任する 58 00:05:11,185 --> 00:05:12,395 (一同)はい 59 00:05:14,063 --> 00:05:18,067 今 我々にできることを 全力でやるしかない 60 00:05:19,902 --> 00:05:22,405 どれだけの伝播性(でんぱせい)を持っているかは 分からないが 61 00:05:22,488 --> 00:05:27,493 我々が発見しなければ 致死率の高いウイルスが まん延し 62 00:05:27,577 --> 00:05:31,164 日本全国 あるいは世界へと 広がる可能性がある 63 00:05:31,247 --> 00:05:36,002 (上層部)1995年のカルト教団への 対応に準じた… 64 00:05:36,085 --> 00:05:37,920 (上層部) 要点 絞ってもらえませんか? 65 00:05:38,004 --> 00:05:39,714 (5課長) これは政府案件にはならん 66 00:05:40,882 --> 00:05:43,801 このまま秘匿捜査で進めます 67 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 あなたが先ほど話した— 68 00:06:07,700 --> 00:06:10,995 相羽が殉職した状況が 本当だとして 69 00:06:12,080 --> 00:06:15,249 年齢的に あなたが現場にいたとは考えにくい 70 00:06:17,585 --> 00:06:22,173 その情報源は恐らく… 里村 71 00:06:23,883 --> 00:06:27,387 つまり 里村が 相羽殺害に関係している 72 00:06:28,179 --> 00:06:32,767 なおかつ この直後に 里村は粛清されている 73 00:06:35,394 --> 00:06:39,107 だから あなたは 真藤(しんどう)たち3人を殺害した 74 00:06:39,816 --> 00:06:43,194 そして なぜか 氷室沙也香も狙った 75 00:06:44,070 --> 00:06:49,617 つまり 里村の死と氷室沙也香には 何か つながりが 76 00:06:50,743 --> 00:06:52,995 それは もう どうでもいいことです 77 00:06:57,166 --> 00:07:02,046 あなたは今 里村の目指した 革命を行おうとしている 78 00:07:03,131 --> 00:07:05,967 生活の拠点を あの車にして 79 00:07:06,050 --> 00:07:10,346 里村の思想を引き継ぎ 思いを遂げようとしている 80 00:07:12,098 --> 00:07:13,391 何が言いたいんですか? 81 00:07:16,144 --> 00:07:17,645 これは筋読みといって 82 00:07:18,771 --> 00:07:20,398 こうやって話していると 83 00:07:20,481 --> 00:07:22,567 だんだん 思考がまとまってくるんです 84 00:07:35,830 --> 00:07:37,415 (捜査員)B11 完了しました 85 00:07:39,584 --> 00:07:40,793 (国枝(くにえだ))どうかしましたか? 86 00:07:43,129 --> 00:07:45,464 ひとつ 気になることが 87 00:07:45,548 --> 00:07:48,134 Xの滞在時間が 品川(しながわ)だけ長いんです 88 00:07:52,138 --> 00:07:55,349 -(国枝)品川に増員かけますか? -(能見)いえ 聞いてください 89 00:07:58,144 --> 00:08:01,772 ずっと 違和感があったんです 90 00:08:01,856 --> 00:08:03,316 (国枝)違和感ですか? 91 00:08:04,567 --> 00:08:05,776 あちらへ 92 00:08:08,446 --> 00:08:10,031 (溝口) ちょっと外してもらえますか? 93 00:08:14,535 --> 00:08:18,831 3日間もかけて Xが あんなに動き回った理由は? 94 00:08:19,415 --> 00:08:22,710 数多く履歴を残して 捜査をかく乱するため 95 00:08:22,793 --> 00:08:24,003 そうだ 96 00:08:24,545 --> 00:08:27,507 あの履歴の どこに ウイルスを仕掛けたのかを 97 00:08:27,590 --> 00:08:29,592 カムフラージュするためだ 98 00:08:29,675 --> 00:08:33,513 なのに 品川だけ滞在時間が長い 99 00:08:33,596 --> 00:08:37,350 まるで 品川を探せと 言わんばかりだ 100 00:08:37,433 --> 00:08:40,102 これでは せっかくの カムフラージュが ぶち壊しです 101 00:08:40,186 --> 00:08:43,397 確かに… 違和感ありますね 102 00:08:44,565 --> 00:08:48,611 品川に長く とどまったのには 違う理由がある 103 00:08:52,865 --> 00:08:55,826 食事をしていた… とかじゃないですよね 104 00:08:58,204 --> 00:09:03,125 逆に 品川に 長く とどまっていなかった? 105 00:09:05,044 --> 00:09:08,297 品川に携帯を放置していたとか 106 00:09:11,509 --> 00:09:13,177 その理由は… 107 00:09:14,136 --> 00:09:17,223 本当の位置情報を隠すため? 108 00:09:18,391 --> 00:09:21,602 品川に携帯を放置して 例えば… 109 00:09:22,103 --> 00:09:23,396 電車で移動 110 00:09:24,105 --> 00:09:27,400 ウイルスを仕掛け 戻ってくる 111 00:09:28,442 --> 00:09:31,612 品川から 1時間で往復できる場所… 112 00:09:31,696 --> 00:09:35,491 なおかつ テロのターゲットとなり得る場所 113 00:09:38,452 --> 00:09:40,913 -(溝口)拡大してください! -(能見)品川 拡大 114 00:09:40,997 --> 00:09:43,249 -(溝口)G12のエリアです -(捜査員)了解 115 00:09:50,214 --> 00:09:53,426 (能見)ウイルスは… 羽田(はねだ)だ 116 00:10:15,906 --> 00:10:17,700 -(国枝)能見さん -(能見)はい 117 00:10:19,952 --> 00:10:21,662 (溝口)品川から電車で 羽田に向かってます 118 00:10:21,746 --> 00:10:23,039 防犯カメラ 確認できました 119 00:10:23,122 --> 00:10:24,332 (能見)やっぱり そうか 120 00:10:24,415 --> 00:10:27,001 (溝口)空港の防犯カメラに 映っていたXです 121 00:10:27,084 --> 00:10:29,211 顔認証でもXに間違いありません! 122 00:10:29,295 --> 00:10:30,838 {\an8}(能見)こちら本店 123 00:10:31,839 --> 00:10:33,341 {\an8}Xと思われる人物が 124 00:10:33,424 --> 00:10:36,635 {\an8}第2ターミナルに 向かうのを確認できた 125 00:10:36,719 --> 00:10:39,513 なお スーツケースの中身は… 126 00:10:39,597 --> 00:10:41,599 ウイルス拡散装置と思われる 127 00:10:42,808 --> 00:10:47,021 (上層部)現場! これは慎重に動かないとダメだ 128 00:10:47,104 --> 00:10:49,857 (上層部)NBCを動かすと 目立ちます パニックの可能性も 129 00:10:49,940 --> 00:10:51,567 (官僚)桜田門(さくらだもん)さん 130 00:10:51,650 --> 00:10:55,446 空港の閉鎖に関しては 各省庁間の すり合わせが必要になりますので 131 00:10:55,529 --> 00:10:58,908 これ 一旦 預からせていただいて よろしいですか? 132 00:10:58,991 --> 00:11:01,577 (上層部) いや 慎重にいきましょう 133 00:11:01,660 --> 00:11:03,496 人流の多いところに漏れはないか? 134 00:11:03,579 --> 00:11:05,331 (呼び出し音) 135 00:11:05,414 --> 00:11:07,291 (捜査員)羽田01より本店 136 00:11:07,375 --> 00:11:12,088 第2ターミナル3階 南駐車場に 形状の似たスーツケースを発見 137 00:11:12,171 --> 00:11:13,589 羽田01 了解 138 00:11:13,673 --> 00:11:17,802 (ざわめき) 139 00:11:22,807 --> 00:11:25,935 (捜査員) 羽田01から本店 避難完了 140 00:11:26,018 --> 00:11:29,188 これより マルブツの調査を開始します 141 00:11:47,623 --> 00:11:49,625 見つかるわけがない 142 00:11:56,757 --> 00:11:58,050 なぜ そう思うんです? 143 00:11:59,885 --> 00:12:01,762 あなた方には… 144 00:12:06,684 --> 00:12:08,561 見えていないからです 145 00:12:13,441 --> 00:12:17,570 (上層部たちの言い争う声) 146 00:12:17,653 --> 00:12:19,572 {\an8}(捜査員) 羽田01から本店 147 00:12:19,655 --> 00:12:21,365 {\an8}スーツケースの中身は… 148 00:12:23,159 --> 00:12:25,703 カラです 何も入っておらず 149 00:12:25,786 --> 00:12:28,873 繰り返す スーツケースの中は 何も入っていない 150 00:12:28,956 --> 00:12:30,750 (通知音) 151 00:12:48,934 --> 00:12:52,438 (鷹野)あなたは すべてにおいて用意周到でした 152 00:12:54,356 --> 00:12:57,651 携帯電話に あらかじめ 移動の履歴を残したのも 153 00:12:58,277 --> 00:13:00,821 我々の捜査をかく乱させるため 154 00:13:03,407 --> 00:13:05,951 すべては あなたの計画どおりです 155 00:13:09,413 --> 00:13:10,623 いや ひとつ 156 00:13:15,085 --> 00:13:18,297 あなたは氷室沙也香を殺し損ねた 157 00:13:18,964 --> 00:13:22,426 計算では あそこで捕まるとは 考えていなかったのでは? 158 00:13:26,764 --> 00:13:31,060 いや… そこまで見越していた? 159 00:13:32,770 --> 00:13:33,979 とすると… 160 00:13:35,564 --> 00:13:36,774 あの車 161 00:13:38,943 --> 00:13:42,196 あの車が押収されることも 計算していた 162 00:13:43,155 --> 00:13:44,448 つまり狙いは… 163 00:13:51,664 --> 00:13:55,584 (能見)もし車内にウイルスが 仕込まれているとしたら 164 00:13:55,668 --> 00:13:59,338 最初から警視庁を 狙っていたのかもしれません 165 00:13:59,421 --> 00:14:00,631 分かった 166 00:14:00,714 --> 00:14:03,676 今後 こちらに確認は必要ない 報告は あとでいい 167 00:14:03,759 --> 00:14:04,969 (能見)分かりました 168 00:14:05,970 --> 00:14:07,888 秘匿捜査は続ける 169 00:14:07,972 --> 00:14:11,851 だが必要なことは すべてやれ 時間を優先しろ 170 00:14:15,813 --> 00:14:19,316 (上層部)そっちに言ってないよ 現場の話なんて 171 00:14:19,400 --> 00:14:20,651 ちょっと黙っててよ 172 00:14:20,734 --> 00:14:22,027 現場は どうだ? 173 00:14:22,736 --> 00:14:27,241 厳しく申し伝えました 逐一 報告を上げるようにと 174 00:14:29,159 --> 00:14:31,704 (官僚) 一度 慎重に持ち帰ってですね 175 00:14:32,371 --> 00:14:33,831 (能見)状況が進むのであれば 176 00:14:35,583 --> 00:14:38,252 警視庁自体の封鎖も考えられる 177 00:14:41,797 --> 00:14:45,301 鷹野 これは確かなのか? 178 00:14:46,594 --> 00:14:48,804 可能性はあります ただ… 179 00:14:55,269 --> 00:14:57,062 まだ 何か違和感があります 180 00:16:44,128 --> 00:16:47,172 その隠してあったSDカードは 恐らく… 181 00:16:47,256 --> 00:16:49,383 真藤が飲み込んだもの 182 00:16:50,467 --> 00:16:54,930 その中身は アポピスウイルスに 関するデータの可能性が高い 183 00:16:55,889 --> 00:17:00,060 もしかすると 仕掛けた場所に つながる何かがあるかもしれません 184 00:17:01,019 --> 00:17:02,938 (氷室) サイバーセキュリティーで解析する 185 00:17:03,022 --> 00:17:04,231 はい 186 00:17:19,913 --> 00:17:22,166 車を隅々まで探しましたが 187 00:17:22,875 --> 00:17:24,585 ウイルスはありませんでした 188 00:17:31,425 --> 00:17:33,719 あなたの荷物も すべて調べ直しました 189 00:17:45,439 --> 00:17:49,943 その中に 隠してあった SDカードを見つけました 190 00:17:56,658 --> 00:18:01,872 中身は 笠原(かさはら)教授が開発し 真藤議員が隠していたもの 191 00:18:02,956 --> 00:18:04,416 ウイルスの情報ですね? 192 00:18:20,098 --> 00:18:24,311 では あなた自身について お聞きします 193 00:18:27,523 --> 00:18:30,442 あなたは あの町で生まれた 194 00:18:34,822 --> 00:18:39,993 ですが あなたが学校に通っていた 記録は どこにもありません 195 00:18:42,538 --> 00:18:45,082 公的な予防接種も受けていない 196 00:18:47,751 --> 00:18:49,545 あの町で 197 00:18:49,628 --> 00:18:53,006 あなたがいたことを覚えている人は ほとんどいません 198 00:18:53,715 --> 00:18:55,676 あなたは あの町で 199 00:18:56,802 --> 00:18:59,221 隠れるようにして暮らしていた 200 00:18:59,888 --> 00:19:03,642 いや そう暮らさなければ ならなかった 201 00:19:07,729 --> 00:19:09,565 それは あなたに… 202 00:19:11,692 --> 00:19:13,152 戸籍がないからですね? 203 00:19:24,705 --> 00:19:27,875 (国枝)Xの証言どおり ウイルスに感染し発症してから 204 00:19:27,958 --> 00:19:30,377 48時間で死に至ると 205 00:19:30,460 --> 00:19:32,337 他のファイルは すべて消去されていました 206 00:19:32,421 --> 00:19:35,841 じゃあ ウイルスの製造方法は 分からない 207 00:19:35,924 --> 00:19:37,718 ワクチンも作れない 208 00:19:37,801 --> 00:19:40,554 サイバーセキュリティーのほうで 復元を試みてはいますが 209 00:19:40,637 --> 00:19:42,306 時間がかかるようです 210 00:19:42,973 --> 00:19:44,892 -(能見)代われ -(溝口)はい 211 00:19:52,733 --> 00:19:54,902 -(溝口)ひょっとすると… -(能見)何だ? 212 00:19:56,028 --> 00:19:59,698 XのPCを解析してる時に 判明したのですが 213 00:19:59,781 --> 00:20:01,366 真藤殺害の翌朝 214 00:20:01,450 --> 00:20:04,494 Xがダークウェブを介して 何かのファイルを 215 00:20:04,578 --> 00:20:06,955 どこかへ送った形跡があったんです 216 00:20:08,707 --> 00:20:10,375 もしかして… 217 00:20:11,793 --> 00:20:13,295 ウイルスの製造方法を? 218 00:20:13,378 --> 00:20:15,839 (国枝)それは厄介ですね 219 00:20:15,923 --> 00:20:20,886 Xはアポピスウイルスを 誰かに作らせた可能性がある 220 00:20:21,595 --> 00:20:25,182 あなたの母親は あなたが幼い頃に亡くなっています 221 00:20:26,266 --> 00:20:28,894 ちょうど その頃 テロリストの里村は 222 00:20:28,977 --> 00:20:32,147 自分の身を隠すために あの町へ やってきた 223 00:20:32,773 --> 00:20:35,317 里村は あなたのことを引き取った 224 00:20:35,817 --> 00:20:40,030 あなたにとって里村は 父親であり 母親であり 225 00:20:40,113 --> 00:20:41,448 先生でもあった 226 00:20:42,366 --> 00:20:44,952 その里村を失うということは 227 00:20:45,035 --> 00:20:49,206 戸籍のない あなたにとって 生きる術(すべ)を失うことと同じ 228 00:20:49,289 --> 00:20:50,123 (X)それが… 229 00:20:51,708 --> 00:20:54,086 鷹野さんの言う 筋読みというものですか? 230 00:21:00,384 --> 00:21:01,593 (鷹野)そうです 231 00:21:15,148 --> 00:21:17,985 取り調べをしていて 分かったことがあります 232 00:21:20,070 --> 00:21:24,783 ほとんど表情を変えない あなたが 唯一 反応を示したのは 233 00:21:25,951 --> 00:21:28,620 あの車のこと つまり… 234 00:21:29,496 --> 00:21:32,207 あなたの生い立ちに触れた時です 235 00:21:35,502 --> 00:21:39,881 先ほど ウイルスを探す我々について 236 00:21:39,965 --> 00:21:42,259 あなたは こう言いましたね 237 00:21:43,510 --> 00:21:45,679 “あなた方には見えていない” 238 00:21:49,391 --> 00:21:53,854 我々は公共の安全が 脅かされる場所を優先して守ります 239 00:21:54,563 --> 00:21:57,316 我々に見えていないというのは 240 00:21:57,399 --> 00:22:00,152 我々が守ろうとしていない ということ 241 00:22:02,487 --> 00:22:03,780 それは… 242 00:22:05,824 --> 00:22:07,659 あなた自身のことですね? 243 00:22:12,039 --> 00:22:15,751 戸籍のない あなたは 学校にも行けない 244 00:22:17,085 --> 00:22:19,129 家を借りることもできない 245 00:22:20,130 --> 00:22:23,216 携帯電話1台 契約することもできない 246 00:22:24,676 --> 00:22:27,346 あなたは確かに ここにいるのに 247 00:22:28,055 --> 00:22:29,347 ここにはいない 248 00:22:30,432 --> 00:22:33,310 誰からも 守ってもらうことができない 249 00:22:37,272 --> 00:22:40,192 里村と2人で生きてきた場所は 250 00:22:40,275 --> 00:22:42,819 社会から排除された場所だった 251 00:22:45,447 --> 00:22:48,325 誰からも守ってもらうことはなく 252 00:22:48,950 --> 00:22:51,286 誰にも見えていない場所だった 253 00:22:53,997 --> 00:22:58,460 だからこそ あなたは そこからリセットさせたかった 254 00:23:03,715 --> 00:23:05,258 そして それは… 255 00:23:07,260 --> 00:23:10,597 あなたにとって一番大切な 256 00:23:11,431 --> 00:23:12,641 里村 257 00:23:14,101 --> 00:23:15,852 彼への手向けにもなります 258 00:23:24,945 --> 00:23:28,031 つまり そこにウイルスはあります 259 00:23:40,168 --> 00:23:41,420 (ドアが閉まる音) 260 00:23:51,179 --> 00:23:52,472 (急ブレーキの音) 261 00:23:54,724 --> 00:23:57,394 (能見)こちら本店 各班に伝える 262 00:23:57,477 --> 00:24:00,480 到着次第 各個 捜索を開始してください 263 00:24:01,022 --> 00:24:02,983 NBCと爆処理も待機します 264 00:24:03,066 --> 00:24:06,236 不審物があれば 疑わしくても報告してください 265 00:24:28,550 --> 00:24:31,386 各班 手元端末に担当箇所を送ります 266 00:24:39,769 --> 00:24:41,396 正午まで あと1時間 267 00:24:44,733 --> 00:24:46,193 行きましょう 268 00:24:53,950 --> 00:24:57,704 (国枝)すいませんね この辺りの ゴミは いつ回収されましたか? 269 00:24:57,787 --> 00:24:59,664 (女性)ゴミ キチンとシテルヨ 270 00:24:59,748 --> 00:25:01,333 (国枝)で いつ回収されました? 271 00:25:01,416 --> 00:25:03,877 (能見) 市民に異変を悟られないように 272 00:25:03,960 --> 00:25:05,921 不審物の有無を確認 273 00:25:07,172 --> 00:25:11,509 室外機などのそばに マルブツが 設置されている可能性が高い 274 00:25:28,109 --> 00:25:29,027 氷室さん! 275 00:25:34,324 --> 00:25:35,784 すいません 276 00:25:36,451 --> 00:25:38,745 ある容疑者を探してるんですけど… 277 00:25:39,246 --> 00:25:42,582 すいません ある容疑者を探してるんですけど… 278 00:25:42,666 --> 00:25:44,209 知りませんか? 279 00:25:49,214 --> 00:25:50,423 みんな 280 00:25:52,300 --> 00:25:53,927 こんな時間に学校は? 281 00:25:54,010 --> 00:25:58,515 (子供たちの叫び声) 282 00:26:17,701 --> 00:26:19,244 (犬の鳴き声) 283 00:26:34,718 --> 00:26:35,927 能見さん もし… 284 00:26:36,011 --> 00:26:37,304 (能見)何だ? 285 00:26:37,387 --> 00:26:38,596 もし… 286 00:26:40,098 --> 00:26:42,475 鷹野主任の筋読みが外れて 287 00:26:43,393 --> 00:26:45,395 ウイルスが ここになかったら… 288 00:26:49,065 --> 00:26:50,442 その時は… 289 00:26:52,193 --> 00:26:54,654 他の者が探し出してくれる 290 00:26:54,738 --> 00:26:56,948 五反田(ごたんだ)か練馬か それは分からんが 291 00:26:57,824 --> 00:27:00,618 そんな… 何を根拠に 292 00:27:00,702 --> 00:27:01,995 不安を顔に出すな 293 00:27:03,413 --> 00:27:05,123 俺たちが最後の砦(とりで)なんだ 294 00:27:09,669 --> 00:27:11,379 ということですよね 295 00:27:15,508 --> 00:27:16,718 (呼び出し音) 296 00:27:17,427 --> 00:27:20,180 (鷹野) こちら愛宕(あたご)01 本店どうぞ 297 00:27:20,263 --> 00:27:22,599 こちら本店 愛宕01どうぞ 298 00:27:22,682 --> 00:27:26,311 (鷹野)愛宕01 F4での営業を希望します 299 00:27:27,145 --> 00:27:28,521 (能見)F4? 300 00:27:29,731 --> 00:27:31,149 (鷹野)はい F4です 301 00:27:32,567 --> 00:27:36,946 (能見)分かった 愛宕01 F4を担当してくれ 302 00:27:37,030 --> 00:27:38,239 了解です 303 00:27:38,823 --> 00:27:40,033 予定と違いますが 304 00:27:40,867 --> 00:27:43,620 鷹野のことだ 何かあるんだろう 305 00:27:43,703 --> 00:27:45,246 ということですよね 306 00:27:45,955 --> 00:27:47,457 愛宕01 307 00:27:48,166 --> 00:27:50,460 くれぐれも無理はするな 308 00:27:51,211 --> 00:27:52,420 (鷹野)了解しました 309 00:27:54,631 --> 00:27:56,132 予定とは違う 310 00:27:56,216 --> 00:27:58,218 (鷹野) Xがウイルスを仕掛ける場所 311 00:27:58,885 --> 00:28:02,055 その場所を選んだ 何か特別な理由があるはずです 312 00:28:10,313 --> 00:28:11,940 (氷室)里村が住んでいた部屋 313 00:28:14,401 --> 00:28:17,862 (鷹野)彼女が この世で一番 リセットさせたい場所です 314 00:28:29,165 --> 00:28:30,375 (缶が転がる音) 315 00:29:12,792 --> 00:29:13,751 (配達員)うわっ 316 00:29:17,672 --> 00:29:19,132 お荷物です 317 00:29:19,841 --> 00:29:21,050 (鷹野)荷物? 318 00:29:21,676 --> 00:29:23,928 (配達員)え… 里村さん? 319 00:29:31,394 --> 00:29:34,522 (配達員) 冷蔵便です 玄関に置いていいと 320 00:29:36,941 --> 00:29:39,277 ありがとう 話を聞かせてもらう 321 00:29:39,360 --> 00:29:40,695 (配達員)え? え? 322 00:29:42,655 --> 00:29:43,990 愛宕01 323 00:29:44,741 --> 00:29:46,659 F4で不審物発見 324 00:30:53,142 --> 00:30:54,602 こちら愛宕01 325 00:30:55,436 --> 00:30:58,523 F4内で マルブツ発見 326 00:31:04,946 --> 00:31:07,073 マル爆も設置されている 327 00:31:08,032 --> 00:31:10,743 タイマーは 残り2分! 328 00:31:10,827 --> 00:31:12,328 2分!? 329 00:31:12,412 --> 00:31:14,831 愛宕01了解 爆処理を向かわせる 330 00:31:14,914 --> 00:31:18,918 本店よりF4付近の捜査員 住人の退避を 331 00:31:19,627 --> 00:31:22,213 全営業 住人の退避を最優先! 332 00:31:22,297 --> 00:31:24,507 騒ぎになってもいい 避難させろ! 333 00:31:28,094 --> 00:31:30,680 (警笛) 334 00:32:02,378 --> 00:32:04,088 来るな! 335 00:32:16,142 --> 00:32:17,810 (爆発音) 336 00:32:58,184 --> 00:32:59,394 来るな! 337 00:33:22,875 --> 00:33:24,085 (佐久間)先生を 338 00:33:29,048 --> 00:33:32,218 爆発から22時間と36分が経過した 339 00:33:33,553 --> 00:33:35,805 お前は ここに運び込まれ 340 00:33:35,888 --> 00:33:38,933 治療とウイルスの検査が行われた 341 00:33:43,396 --> 00:33:44,605 結果は陰性だ 342 00:33:51,821 --> 00:33:52,739 ウイルスは? 343 00:33:53,865 --> 00:33:55,491 無事に回収された 344 00:33:56,367 --> 00:33:58,703 市民の中に罹患(りかん)した者はいない 345 00:34:01,330 --> 00:34:02,540 ハァ… 346 00:34:08,963 --> 00:34:10,173 氷室さんは? 347 00:34:58,221 --> 00:34:59,514 (佐久間)氷室は… 348 00:35:09,023 --> 00:35:12,735 (氷室の荒い息遣い) 349 00:35:13,569 --> 00:35:15,822 (氷室)F4 今すぐ救護班を 350 00:36:10,293 --> 00:36:13,796 (佐久間) このままであれば 氷室は… 351 00:36:15,548 --> 00:36:18,593 (鷹野)治療薬… ワクチンは? 352 00:36:19,093 --> 00:36:21,762 (佐久間)SDカードの復元に 時間がかかっている 353 00:36:23,639 --> 00:36:26,142 ウイルスの詳細が まだ分かっていない 354 00:36:28,853 --> 00:36:30,104 氷室が… 355 00:36:32,064 --> 00:36:34,317 ここに お前を呼んでほしいと 言ったんだ 356 00:37:11,562 --> 00:37:12,855 (氷室)体は… 357 00:37:15,483 --> 00:37:16,692 大丈夫? 358 00:37:18,319 --> 00:37:19,528 はい 359 00:37:22,657 --> 00:37:23,866 氷室さん 360 00:37:25,743 --> 00:37:26,953 申し訳ありません 361 00:37:29,121 --> 00:37:31,207 (氷室) どうして あなたが謝るの? 362 00:37:35,795 --> 00:37:37,380 謝るべきは… 363 00:37:40,257 --> 00:37:41,550 私のほう 364 00:37:50,559 --> 00:37:51,686 氷室さん… 365 00:37:55,106 --> 00:37:56,774 もう時間がない 366 00:38:00,361 --> 00:38:01,570 話を聞いて 367 00:38:06,284 --> 00:38:07,660 9年前… 368 00:38:10,746 --> 00:38:15,626 私は 東アジア統一連合という 組織と共にテロを企てた— 369 00:38:15,710 --> 00:38:17,753 葬儀屋を追っていた 370 00:38:22,550 --> 00:38:25,720 私のエスだった水沼(みずぬま)という男が 371 00:38:27,138 --> 00:38:32,226 組織に潜入し 情報を流してくれた おかげで 372 00:38:34,478 --> 00:38:36,355 事件は未然に防げた 373 00:38:37,648 --> 00:38:39,191 それが… 374 00:38:41,152 --> 00:38:43,696 里村が実行犯だった… 375 00:38:47,033 --> 00:38:48,784 葬儀屋 最後の事件 376 00:38:52,038 --> 00:38:53,289 水沼? 377 00:38:54,081 --> 00:38:57,251 (鷹野の話し声) 378 00:38:57,335 --> 00:38:58,794 行くな! 379 00:38:59,628 --> 00:39:03,007 (鷹野)あの水沼が 氷室さんのエスだった? 380 00:39:04,467 --> 00:39:05,676 そう 381 00:39:09,889 --> 00:39:11,599 私の協力者よ 382 00:39:16,145 --> 00:39:18,230 爆破を防げたことで 383 00:39:21,692 --> 00:39:25,821 水沼は公安のエスであることを 組織に疑われ始めた 384 00:39:28,699 --> 00:39:31,619 でも あと少しで 葬儀屋を逮捕できる 385 00:39:35,039 --> 00:39:36,707 当時の上司からは 386 00:39:40,878 --> 00:39:44,131 水沼の運営を続けるように 命令された 387 00:39:47,051 --> 00:39:48,761 だけど… 388 00:39:48,844 --> 00:39:51,806 (氷室)お金は いつものところに 置いておいた 389 00:39:52,515 --> 00:39:54,058 それを持って逃げなさい 390 00:39:55,184 --> 00:39:58,979 いい? 誰にも会わずに逃げるのよ 391 00:40:11,117 --> 00:40:13,494 (氷室) 誰にも会わない約束だったのに 392 00:40:14,203 --> 00:40:17,164 水沼は 彼女に 会いに行ってしまった 393 00:40:18,666 --> 00:40:20,251 そこで… 394 00:40:24,171 --> 00:40:25,631 行くな! 395 00:40:27,466 --> 00:40:29,176 -(女性)イヤ… -(鷹野)相羽 行くな! 396 00:40:30,052 --> 00:40:31,345 おい 相羽! 397 00:40:35,432 --> 00:40:38,269 (氷室)でも あなたの相棒を 刺したのは水沼じゃない 398 00:40:40,896 --> 00:40:41,730 え? 399 00:40:44,191 --> 00:40:47,236 (相羽)何してる? 警察だ! 400 00:40:58,956 --> 00:41:00,624 (相羽の叫び声) 401 00:41:08,591 --> 00:41:11,635 (鷹野)警視庁捜査一課 鷹野です 捜査員が受傷しました 402 00:41:11,719 --> 00:41:13,637 至急 救急車をお願いします 403 00:41:14,346 --> 00:41:15,431 つまり… 404 00:41:16,974 --> 00:41:18,893 あの現場には もう1人いた 405 00:41:21,729 --> 00:41:22,938 (氷室)恐らく… 406 00:41:25,691 --> 00:41:26,901 葬儀屋 407 00:41:28,819 --> 00:41:30,237 里村ですか? 408 00:41:37,536 --> 00:41:40,956 何してる? 警察だ! 409 00:41:52,927 --> 00:41:54,470 (叫び声) 410 00:41:57,973 --> 00:41:59,225 (氷室)ハァ… 411 00:42:02,853 --> 00:42:03,896 葬儀屋は… 412 00:42:08,901 --> 00:42:11,779 恐らく水沼を始末するつもりだった 413 00:42:15,449 --> 00:42:17,576 でも 水沼を追って 414 00:42:21,539 --> 00:42:23,207 相羽隼人が現れた 415 00:42:29,213 --> 00:42:30,422 それで… 416 00:42:31,423 --> 00:42:34,802 それで… 水沼は? 417 00:42:36,470 --> 00:42:38,013 逃げきれず 418 00:42:40,182 --> 00:42:41,934 組織に拉致されて 419 00:42:44,353 --> 00:42:46,021 拷問を受けて 420 00:42:49,858 --> 00:42:51,068 死んだ 421 00:42:55,281 --> 00:42:58,492 非情になりきれなかった 私の甘い考えが 422 00:43:01,495 --> 00:43:04,415 すべての歯車を狂わせてしまった 423 00:43:10,462 --> 00:43:12,464 葬儀屋を取り逃がし 424 00:43:15,050 --> 00:43:17,386 水沼を助けることもできず 425 00:43:21,223 --> 00:43:23,350 あなたの相棒まで巻き込んだ 426 00:43:23,434 --> 00:43:24,643 氷室さん 427 00:43:24,727 --> 00:43:27,229 (心電図モニターのアラーム音) 428 00:43:27,313 --> 00:43:28,981 (氷室)すべて… 429 00:43:31,942 --> 00:43:34,278 私の失態が招いた 430 00:43:35,988 --> 00:43:37,698 (嗚咽(おえつ)) 431 00:43:37,781 --> 00:43:42,828 (国枝)治療薬が開発できたら もうテロには使えないですね 432 00:43:45,956 --> 00:43:47,499 (溝口)もっと早く 433 00:43:48,709 --> 00:43:50,502 あいつを見つけ出していたら… 434 00:43:51,754 --> 00:43:54,465 遅いか早いかは まだ分からん 435 00:43:56,634 --> 00:43:58,719 やれることは やりましたよ 436 00:44:07,811 --> 00:44:10,064 鷹野 氷室のコンビは 437 00:44:10,898 --> 00:44:12,733 悪くないと思う 438 00:44:12,816 --> 00:44:14,026 (国枝)ええ 439 00:44:15,903 --> 00:44:19,239 もう少し見ていたいですね あの2人は 440 00:44:22,993 --> 00:44:24,370 (能見)できるなら… 441 00:44:25,871 --> 00:44:27,623 また組みたいです 442 00:44:41,053 --> 00:44:42,888 だから私は… 443 00:44:48,143 --> 00:44:50,312 この仕事を辞めるつもりだった 444 00:44:55,317 --> 00:44:56,777 でも佐久間さんが 445 00:44:57,778 --> 00:45:00,197 私を別の任務に就かせた 446 00:45:04,993 --> 00:45:06,620 だから私は… 447 00:45:09,123 --> 00:45:11,375 すべての感情を捨てて 448 00:45:12,334 --> 00:45:16,422 命令どおり… 任務を全うした 449 00:45:18,298 --> 00:45:21,468 氷室さん 少し休みましょう 450 00:45:22,803 --> 00:45:24,138 (氷室)あなたが… 451 00:45:25,639 --> 00:45:28,267 佐久間班に来るなんて… 452 00:45:33,605 --> 00:45:35,107 ずっと 453 00:45:37,484 --> 00:45:40,028 あなたとの距離を測りかねてた 454 00:45:43,574 --> 00:45:46,034 あなたを信頼するほど… 455 00:45:49,913 --> 00:45:53,167 押し殺したはずの罪悪感が 大きくなってくる 456 00:45:57,546 --> 00:45:59,381 あなたの相棒には… 457 00:46:05,512 --> 00:46:07,639 死んでも償いきれない 458 00:46:11,310 --> 00:46:12,728 本当に… 459 00:46:15,856 --> 00:46:17,149 ごめんなさい 460 00:46:32,164 --> 00:46:33,373 氷室さん 461 00:46:40,380 --> 00:46:43,175 話してくれたことに感謝します 462 00:46:49,556 --> 00:46:50,807 不思議と 463 00:46:53,894 --> 00:46:56,188 氷室さんを責める気持ちが 湧いてきません 464 00:46:59,483 --> 00:47:01,151 それは恐らく… 465 00:47:04,029 --> 00:47:05,280 あなたが 466 00:47:06,532 --> 00:47:08,367 私の相棒だからです 467 00:47:13,580 --> 00:47:15,207 公安の仕事に 468 00:47:16,542 --> 00:47:17,876 正しい答えはない 469 00:47:22,089 --> 00:47:26,134 難しい選択を前に いつも悩んでいる 470 00:47:29,054 --> 00:47:31,056 後悔を繰り返しながらも 471 00:47:33,141 --> 00:47:34,351 任務をこなす 472 00:47:38,814 --> 00:47:40,941 すべて氷室さんから教わりました 473 00:47:45,320 --> 00:47:50,909 犠牲を厭(いと)わないスタンスには 全面的な同意はできかねますが 474 00:47:51,827 --> 00:47:53,161 相棒として 475 00:47:55,747 --> 00:48:00,294 その覚悟だけは 理解できたつもりでいます 476 00:48:04,506 --> 00:48:05,841 相棒? 477 00:48:11,263 --> 00:48:12,264 氷室さん 478 00:48:17,060 --> 00:48:18,520 私は もう… 479 00:48:23,442 --> 00:48:25,110 相棒を失いたくありません 480 00:48:30,657 --> 00:48:33,619 だから どうか… 481 00:48:36,705 --> 00:48:37,789 生きてください 482 00:48:51,845 --> 00:48:53,055 氷室さん? 483 00:48:58,018 --> 00:49:00,687 誰か! 誰か 早く! 484 00:49:00,771 --> 00:49:03,690 氷室さん? 氷室さん… 485 00:49:03,774 --> 00:49:04,983 氷室さん… 486 00:49:08,070 --> 00:49:09,279 氷室さん! 487 00:49:14,910 --> 00:49:16,119 氷室さん… 488 00:49:17,996 --> 00:49:19,414 氷室さん! 489 00:49:20,958 --> 00:49:22,167 氷室さん! 490 00:49:38,976 --> 00:49:40,769 (鷹野)最後になりますが… 491 00:49:42,938 --> 00:49:46,817 裁判の前に あなたには戸籍が作られます 492 00:49:56,201 --> 00:50:00,163 あなたの本当の名前を 教えていただけませんか? 493 00:50:06,044 --> 00:50:09,715 (母親)あなたの生まれた日も こんな雪でね 494 00:50:12,175 --> 00:50:17,389 あなたの未来も こんなふうに美しくなってほしくて 495 00:50:17,472 --> 00:50:19,307 名前をつけたのよ 496 00:50:20,559 --> 00:50:22,185 美雪(みゆき) 497 00:50:24,688 --> 00:50:26,273 何でも構いません 498 00:50:27,983 --> 00:50:29,860 好きな名前にしてください 499 00:50:39,453 --> 00:50:43,248 (佐久間)長年 未解決事案で ありました テロ組織 500 00:50:43,331 --> 00:50:46,668 通称 葬儀屋は 壊滅に追い込みました 501 00:50:47,586 --> 00:50:52,674 ですが 真藤議員が かつて 国家公安委員長の立場を利用して 502 00:50:52,758 --> 00:50:56,303 公安内部の情報を 漏洩(ろうえい)していた疑いに関しては 503 00:50:56,386 --> 00:50:58,472 まだ解明できておりません 504 00:50:58,555 --> 00:51:01,224 この件は引き続き捜査します 505 00:51:02,601 --> 00:51:05,645 なお 今回のテロで 506 00:51:06,146 --> 00:51:09,858 ウイルスに感染していた捜査員 1名ですが… 507 00:51:18,033 --> 00:51:19,201 (町子(まちこ))これで… 508 00:51:20,285 --> 00:51:24,831 鷹野さんが私に会いに来る理由 なくなりましたね 509 00:51:27,334 --> 00:51:30,128 鷹野さん 気をつけて 510 00:51:32,547 --> 00:51:35,300 思いは伝わるものです 511 00:51:38,303 --> 00:51:41,056 その伝染は止められません 512 00:51:42,349 --> 00:51:44,893 きっと また 現れますよ 513 00:52:00,033 --> 00:52:02,828 (ドアが閉まる音と施錠音) 514 00:52:20,053 --> 00:52:24,975 (佐久間)“国会議員殺害ほか 本事案捜査を積極的に推進” 515 00:52:25,058 --> 00:52:27,143 “全容解明に貢献し” 516 00:52:27,227 --> 00:52:30,063 “無差別ウイルステロを 未然に防止した” 517 00:52:30,856 --> 00:52:33,066 “その業績は顕著である” 518 00:52:33,733 --> 00:52:35,610 “ここに これを表彰する” 519 00:53:02,095 --> 00:53:05,056 (佐久間) 引き続き 国家の治安維持のため 520 00:53:05,140 --> 00:53:07,976 公安部としての職務を 全うしてもらいたい 521 00:53:08,810 --> 00:53:11,688 諸君たちの今後の活躍を期待する 522 00:53:14,316 --> 00:53:18,778 本事案の捜査は 本日をもって終了とする 523 00:53:21,865 --> 00:53:23,867 ♪~ 524 00:54:53,873 --> 00:54:55,875 ~♪