1 00:00:04,003 --> 00:00:05,880 (オートバイの ブレーキ音と衝突音) 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,508 (コミ)あいつの 本当に大切なものは夫 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,844 (花井(はない)麗奈(れな))誠(まこと) 大丈夫? 4 00:00:10,927 --> 00:00:13,596 (コミ)あいつが 恐ろしい殺人鬼だって証拠を 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,765 花井 誠に見せつけるんだよ 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,101 (花井 誠)申し訳ございませんが 7 00:00:18,184 --> 00:00:19,310 うちで働くの 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,271 やめていただけないでしょうか 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 (橘(たちばな)紗智子(さちこ))あの 誠さん? 10 00:00:24,899 --> 00:00:26,234 (誠)私たち夫婦のことを 11 00:00:26,317 --> 00:00:29,112 いつも気にかけてくださってるのは よく分かります 12 00:00:29,612 --> 00:00:30,989 でも あなたは 13 00:00:32,073 --> 00:00:34,909 少し彼女を知りすぎてしまいました 14 00:00:35,994 --> 00:00:37,037 え? 15 00:00:39,789 --> 00:00:40,915 麗奈は 16 00:00:41,458 --> 00:00:44,878 外ではいつも笑っていて 完璧に見えますが 17 00:00:45,503 --> 00:00:46,880 ほんとは… 18 00:00:48,965 --> 00:00:53,053 とても繊細で 傷つきやすい人間なんです 19 00:00:54,929 --> 00:00:56,264 その癖も 20 00:00:56,931 --> 00:00:59,392 仕事や人間関係から来るストレスに 21 00:00:59,476 --> 00:01:01,936 敏感に反応してしまった結果だと 22 00:01:02,729 --> 00:01:04,647 僕は解釈しています 23 00:01:06,149 --> 00:01:08,359 残酷すぎる 怖い 24 00:01:08,818 --> 00:01:12,197 人から見たら 後ろ指さされることかもしれません 25 00:01:12,280 --> 00:01:13,823 違います 聞いてください 26 00:01:13,907 --> 00:01:15,116 (誠)だけど僕は 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,868 そんな彼女と 28 00:01:16,951 --> 00:01:20,455 最後まで向き合う覚悟で 結婚しました 29 00:01:21,706 --> 00:01:25,084 それは 僕個人の判断で 30 00:01:26,211 --> 00:01:29,506 他人である橘さんに押しつけるのは 違うと思っています 31 00:01:30,673 --> 00:01:32,008 だから 32 00:01:33,885 --> 00:01:35,595 お互いのためにも 33 00:01:36,679 --> 00:01:38,139 ここまでにしましょう 34 00:01:40,642 --> 00:01:44,062 (コミ)どうして花井 誠は それだけ麗奈を思うんだろう 35 00:01:44,145 --> 00:01:47,732 麗奈の本性を知ってても 一緒にいる理由… 36 00:01:48,191 --> 00:01:49,943 (コミ)でも あなたが幸和子(さわこ)で 37 00:01:50,026 --> 00:01:52,821 麗奈にはめられて 殺されかけたことを明かせば 38 00:01:52,904 --> 00:01:56,241 さすがに花井 誠も あいつを突き放すかもしれない 39 00:01:57,242 --> 00:02:01,287 こんな状況で 私の話うのみにするかな 40 00:02:01,871 --> 00:02:04,207 (コミ)あなたの言葉を 信じられるように 41 00:02:04,290 --> 00:02:06,417 信頼を回復するしかない 42 00:02:08,461 --> 00:02:11,256 (誠)麗奈? そろそろ帰るよ 43 00:02:12,048 --> 00:02:12,924 うん 44 00:02:28,356 --> 00:02:29,482 (紗智子)あの 45 00:02:31,109 --> 00:02:35,029 昨日は出すぎたマネをしてしまい 46 00:02:35,113 --> 00:02:37,657 本当に申し訳ございません 47 00:02:41,619 --> 00:02:42,871 私… 48 00:02:43,788 --> 00:02:46,040 ピアニストを目指していました 49 00:02:47,458 --> 00:02:49,836 一生の夢でした 50 00:02:51,170 --> 00:02:55,216 でも 結局かなえられなくて… 51 00:02:59,345 --> 00:03:03,725 華やかな舞台で 堂々と活躍される麗奈さんに 52 00:03:03,808 --> 00:03:06,186 ずっと憧れてました 53 00:03:07,520 --> 00:03:08,688 だから 54 00:03:09,147 --> 00:03:11,316 あの姿を見たとき 55 00:03:13,568 --> 00:03:16,696 こんなの絶対麗奈さんじゃない 56 00:03:16,779 --> 00:03:20,992 誰かにそう言ってもらいたくて 誠さんに相談しました 57 00:03:22,410 --> 00:03:23,411 でも 58 00:03:23,494 --> 00:03:25,914 誠さんの話を聞いて 59 00:03:26,372 --> 00:03:29,626 麗奈さんも1人の人間としての 60 00:03:29,709 --> 00:03:32,128 生きづらさがあると気付きました 61 00:03:33,004 --> 00:03:36,716 麗奈さんの葛藤や苦しみは 62 00:03:36,799 --> 00:03:40,470 私には想像できないくらい大きくて 63 00:03:40,929 --> 00:03:44,766 その気持ちを理解できずにいた 自分が恥ずかしくて 64 00:03:45,558 --> 00:03:49,312 このまま辞めたら 絶対に後悔すると思って 65 00:03:49,395 --> 00:03:52,273 諦めきれなくて 会いに来てしまいました 66 00:03:53,191 --> 00:03:57,195 私も誠さんのように 麗奈さんを支えたいんです 67 00:03:57,278 --> 00:03:59,447 このまま働かせてください 68 00:03:59,530 --> 00:04:01,950 (ピアノの演奏) 69 00:04:02,033 --> 00:04:04,035 よろしくお願いします 70 00:04:04,118 --> 00:04:08,665 (ピアノの演奏) 71 00:04:14,253 --> 00:04:16,798 顔を上げてください 72 00:04:20,760 --> 00:04:24,347 麗奈の立場で 理解しようとしてくださって 73 00:04:24,430 --> 00:04:26,182 ありがとうございます 74 00:04:27,684 --> 00:04:31,479 これからも よろしくお願いいたします 75 00:04:35,024 --> 00:04:38,361 こちらこそ よろしくお願いします 76 00:04:40,279 --> 00:04:42,448 わざわざ ありがとうございます 77 00:04:45,785 --> 00:04:47,245 (紗智子)あ… あの 78 00:04:47,704 --> 00:04:48,538 はい 79 00:04:48,621 --> 00:04:49,622 (紗智子)これ… 80 00:04:51,708 --> 00:04:52,875 カモミール 81 00:04:52,959 --> 00:04:54,836 (紗智子)15本のカモミールって 82 00:04:54,919 --> 00:04:57,797 “ごめんなさい”という 意味があるらしく 83 00:04:57,880 --> 00:04:59,590 あ そういう意味なんだ 84 00:04:59,674 --> 00:05:01,300 知らなかったんですか? 85 00:05:03,428 --> 00:05:05,555 (誠)いや 知りませんでした 86 00:05:06,889 --> 00:05:07,890 ただいま 87 00:05:07,974 --> 00:05:09,142 (麗奈)誠! 88 00:05:09,600 --> 00:05:11,269 -(麗奈)おかえり -(誠)うん 89 00:05:13,312 --> 00:05:14,314 ん? 90 00:05:14,397 --> 00:05:15,815 それ どうしたの? 91 00:05:15,898 --> 00:05:18,568 (誠)ああ 余ってたから持ってきた 92 00:05:19,319 --> 00:05:21,529 え? 珍しいね 93 00:05:21,612 --> 00:05:23,531 そう? 飾ってくるね 94 00:05:23,614 --> 00:05:24,449 (麗奈)うん 95 00:05:28,995 --> 00:05:31,247 なーんか 変だなー 96 00:05:34,250 --> 00:05:36,085 (生徒たち)せーの 水族館 97 00:05:36,169 --> 00:05:37,920 -(女子生徒)え すごい そろった -(男子生徒)え そろった 98 00:05:38,004 --> 00:05:39,422 (男子生徒)わー じゃあ もう水族館で決まりだね 99 00:05:39,505 --> 00:05:40,923 (女子生徒)そうだね 100 00:05:42,842 --> 00:05:44,635 (教師)はじめに 自己紹介しましょうか 101 00:05:44,719 --> 00:05:45,803 坂東(ばんどう)さん 102 00:05:45,887 --> 00:05:46,804 (坂東幸和子)はい 103 00:05:47,263 --> 00:05:49,390 3年A組の坂東です 104 00:05:49,474 --> 00:05:51,142 (生徒たち)お願いします 105 00:05:51,225 --> 00:05:54,604 1年B組の花井です よろしくお願いします 106 00:05:54,687 --> 00:05:56,272 (生徒たち)お願いします 107 00:05:56,731 --> 00:05:59,233 (男子生徒)2年B組の飯島(いいじま)です お願いします 108 00:05:59,317 --> 00:06:00,943 (生徒たち)お願いします 109 00:06:01,402 --> 00:06:04,739 (女子生徒)3年C組の及川(おいかわ)です よろしくお願いします 110 00:06:04,822 --> 00:06:06,449 (生徒たち)お願いします 111 00:06:06,908 --> 00:06:08,159 (女子生徒)1年C組の… 112 00:06:18,086 --> 00:06:19,962 (携帯電話のバイブ音) 113 00:06:27,261 --> 00:06:28,638 (誠)買い出し担当ですか? 114 00:06:28,721 --> 00:06:31,682 (紗智子)ともみさんから 伺ってると思いますが 115 00:06:32,141 --> 00:06:34,394 ああ サプライズパーティーの 116 00:06:34,894 --> 00:06:36,270 誠さんが一番 117 00:06:36,354 --> 00:06:38,898 麗奈さんの好きなものを 分かってると思うので 118 00:06:38,981 --> 00:06:42,860 よかったら買い出しに つきあっていただきたいなと 119 00:06:42,944 --> 00:06:44,195 そういうことですね 120 00:06:44,278 --> 00:06:46,030 ありがとうございます 121 00:06:46,114 --> 00:06:49,742 麗奈 喜んでくれるといいなー 122 00:06:52,829 --> 00:06:57,291 誠さんからのサプライズ 絶対喜ぶと思います 123 00:06:57,834 --> 00:07:00,586 よーし 着いたね おうち 124 00:07:01,045 --> 00:07:02,672 あっち行こっか 125 00:07:07,218 --> 00:07:08,719 おかえりなさい 126 00:07:08,803 --> 00:07:09,929 麗奈さん 127 00:07:11,055 --> 00:07:13,599 お帰り 早かったんですね 128 00:07:14,058 --> 00:07:15,268 お散歩ですか? 129 00:07:15,977 --> 00:07:17,270 え… ええ 130 00:07:17,353 --> 00:07:20,189 エヘヘ こころ 131 00:07:20,690 --> 00:07:22,692 あ~ こころ 132 00:07:25,778 --> 00:07:26,779 ん? 133 00:07:29,449 --> 00:07:33,035 こころ なんかパパのにおいがする 134 00:07:35,496 --> 00:07:37,623 お花のにおいかな 135 00:07:39,208 --> 00:07:41,961 近くの公園に行ってたから かもしれないですね 136 00:07:43,212 --> 00:07:44,672 こころ 楽しかった? 137 00:07:44,755 --> 00:07:47,008 お花 好きだもんね 138 00:08:01,397 --> 00:08:03,524 (こころの泣き声) 139 00:08:03,524 --> 00:08:05,026 (こころの泣き声) 140 00:08:03,524 --> 00:08:05,026 (麗奈)こころ 141 00:08:05,109 --> 00:08:06,694 どうしたの? 142 00:08:08,237 --> 00:08:09,572 こころ 143 00:08:09,655 --> 00:08:11,741 (誠)あれ? こころ どうしたの? 144 00:08:11,824 --> 00:08:13,242 ご機嫌斜めなの 145 00:08:13,326 --> 00:08:16,746 ふーん 甘えたいのかな 146 00:08:17,205 --> 00:08:18,706 そうなの? こころ 147 00:08:19,165 --> 00:08:21,584 こころ~ ハハッ 148 00:08:23,502 --> 00:08:25,046 -(麗奈)ね そうだ -(誠)ん? 149 00:08:25,129 --> 00:08:26,380 お散歩行く? 150 00:08:26,464 --> 00:08:27,757 あー ごめん 151 00:08:28,216 --> 00:08:29,842 今日 お店行かなきゃで 152 00:08:29,926 --> 00:08:32,053 今日 定休日でしょ? 153 00:08:32,136 --> 00:08:35,223 会場の飾り花 結構ピースが多くてさ 154 00:08:37,600 --> 00:08:40,394 ごめんね 俺も行きたかった 155 00:08:42,104 --> 00:08:45,316 分かった 早く帰ってきてね 156 00:08:45,900 --> 00:08:47,276 いってきます 157 00:09:02,625 --> 00:09:03,751 よし 158 00:09:03,834 --> 00:09:05,544 すみません わざわざ来ていただいて 159 00:09:05,628 --> 00:09:09,215 いえ ご自宅では相談できませんし 160 00:09:10,007 --> 00:09:12,009 じゃあ 当日私は麗奈さん… 161 00:09:12,093 --> 00:09:12,927 橘さん 162 00:09:15,805 --> 00:09:17,056 どうした 麗奈 163 00:09:17,139 --> 00:09:18,140 (麗奈)ん? 164 00:09:18,224 --> 00:09:22,436 夜ね 雨予報だったから 心配になっちゃって 165 00:09:22,520 --> 00:09:24,522 -(麗奈)はい -(誠)あー 助かる 166 00:09:24,605 --> 00:09:25,648 ありがとう 167 00:09:35,283 --> 00:09:37,994 (麗奈)誠も忙しいんだね 168 00:09:39,537 --> 00:09:44,458 (麗奈の足音) 169 00:09:44,542 --> 00:09:47,461 (誠)そうだ 何かブーケでも作る? 170 00:09:48,838 --> 00:09:51,257 (麗奈)ううん 大丈夫 171 00:09:52,508 --> 00:09:54,427 練習もしないとだしね 172 00:09:54,510 --> 00:09:55,511 (誠)うん 173 00:09:59,098 --> 00:10:01,934 じゃあ誠 お仕事頑張ってね 174 00:10:03,102 --> 00:10:04,103 -(誠)ありがとう -(麗奈)うん 175 00:10:05,396 --> 00:10:07,356 (麗奈)こころ 帰ろっか 176 00:10:07,440 --> 00:10:09,191 -(誠)気をつけて -(麗奈)うん 177 00:10:09,275 --> 00:10:14,071 (ドアの開閉音) 178 00:10:14,155 --> 00:10:16,574 (誠)すみません 橘さん 179 00:10:17,199 --> 00:10:19,910 いえ 私は大丈夫です 180 00:10:19,994 --> 00:10:22,997 (誠)びっくりした まさか連絡なしで来るとは 181 00:10:23,456 --> 00:10:27,376 わざわざ届けに来てくれるなんて 愛されてますね 182 00:10:27,460 --> 00:10:28,711 すてきです 183 00:10:30,963 --> 00:10:34,008 あ… じゃあ行きますか 184 00:10:34,091 --> 00:10:35,468 (誠)あ はい 185 00:10:50,941 --> 00:10:54,945 (麗奈の鼻歌) 186 00:11:00,993 --> 00:11:02,662 (誠)かわいいですね 187 00:11:06,332 --> 00:11:08,584 誕生日といえば 188 00:11:09,543 --> 00:11:10,795 三角帽子… 189 00:11:12,296 --> 00:11:13,130 あ… 190 00:11:15,424 --> 00:11:16,592 フフッ 191 00:11:25,267 --> 00:11:26,310 うわー 192 00:11:26,394 --> 00:11:28,270 それ こころ好きそうだな 193 00:11:30,648 --> 00:11:32,525 いっぱい種類あって かわいいですね 194 00:11:33,359 --> 00:11:34,485 そうですね 195 00:11:34,568 --> 00:11:36,529 え どの色がいいですかね 196 00:11:36,612 --> 00:11:37,738 どうでしょうか 197 00:11:49,417 --> 00:11:51,711 (誠)もうちょっと下見てきますね 198 00:11:51,794 --> 00:11:52,837 (紗智子)はい 199 00:12:09,729 --> 00:12:11,814 (誠)これで 一とおり買えましたね 200 00:12:11,897 --> 00:12:13,441 (紗智子)麗奈さんへの プレゼントって 201 00:12:13,524 --> 00:12:14,900 どうされるんですか? 202 00:12:14,984 --> 00:12:18,571 あー 今年は何にしよっかなー 203 00:12:19,280 --> 00:12:21,490 選ぶのって迷いますよね 204 00:12:21,574 --> 00:12:22,700 うん 205 00:12:22,783 --> 00:12:25,870 考えてる時間は好きなんですけどね 206 00:12:25,953 --> 00:12:28,914 お客さんを見てて いつも思うんですよね 207 00:12:28,998 --> 00:12:31,959 相手のことを考えてる時間も一緒に 208 00:12:32,042 --> 00:12:34,170 プレゼントしてあげたいなって 209 00:12:35,421 --> 00:12:38,007 やっぱり誠さんって優しい方ですね 210 00:12:38,090 --> 00:12:39,300 やっぱり? 211 00:12:39,383 --> 00:12:41,135 あ… いえ 212 00:12:43,971 --> 00:12:45,097 (誠)あっ 213 00:12:47,767 --> 00:12:49,894 好きな作家さんですか? 214 00:12:49,977 --> 00:12:50,978 (誠)あ はい 215 00:12:51,061 --> 00:12:53,314 橘さんは本とか読まれます? 216 00:12:53,773 --> 00:12:54,857 あ… 217 00:12:54,940 --> 00:12:56,734 昔は読んでましたね 218 00:12:56,817 --> 00:12:59,445 へえ おすすめとかありますか? 219 00:13:06,327 --> 00:13:07,953 へえ 意外 220 00:13:08,037 --> 00:13:10,039 幸和子先輩って こういうの好きなんですね 221 00:13:10,831 --> 00:13:11,791 うん 222 00:13:11,874 --> 00:13:14,585 ミステリーとかホラーが好きで 223 00:13:14,668 --> 00:13:15,669 俺も 224 00:13:16,337 --> 00:13:17,463 俺も好きです 225 00:13:19,548 --> 00:13:21,634 おすすめあったら教えてください 226 00:13:23,052 --> 00:13:24,303 橘さん? 227 00:13:25,304 --> 00:13:26,764 あ… すいません 228 00:13:27,932 --> 00:13:30,267 この作家さんがお好きなら 229 00:13:31,393 --> 00:13:35,272 この3部作も 絶対好きだと思います 230 00:13:36,941 --> 00:13:39,401 うわー あ 面白そうですね 231 00:13:51,831 --> 00:13:55,793 (麗奈)パパ ウソついちゃったかな 232 00:13:56,252 --> 00:14:02,925 (こころの泣き声) 233 00:14:04,635 --> 00:14:05,761 (麗奈)橘さん 234 00:14:05,845 --> 00:14:09,390 こころも寝たことですし お茶しましょう 235 00:14:09,473 --> 00:14:12,726 最近 お菓子作りにハマっちゃって 236 00:14:13,978 --> 00:14:17,147 紗智子さんといえば バターロールですから 237 00:14:18,983 --> 00:14:20,234 懐かしいです 238 00:14:20,317 --> 00:14:23,696 勝手に紗智子さんって呼んじゃって すいません 239 00:14:23,779 --> 00:14:25,489 いえ 大丈夫です 240 00:14:25,573 --> 00:14:26,991 いいんですか? 241 00:14:27,074 --> 00:14:28,784 じゃあ紗智子さんで 242 00:14:30,870 --> 00:14:32,496 紗智子さんは? 243 00:14:32,580 --> 00:14:35,666 お休みの日とか 何されてるんですか? 244 00:14:36,125 --> 00:14:37,418 そうですね 245 00:14:37,876 --> 00:14:41,088 散歩したり 音楽聴いたりとかですかね 246 00:14:41,171 --> 00:14:42,423 へえ 247 00:14:43,632 --> 00:14:45,593 この前のお休みも? 248 00:14:47,511 --> 00:14:50,347 その日は久々に買い物しました 249 00:14:50,431 --> 00:14:51,265 麗奈さんは? 250 00:14:51,348 --> 00:14:54,018 私たちは3人で久しぶりに 251 00:14:54,101 --> 00:14:56,645 海の近くまで お散歩に行ったんです 252 00:14:58,272 --> 00:14:59,523 そうなんですね 253 00:14:59,607 --> 00:15:00,441 (麗奈)はい 254 00:15:01,692 --> 00:15:02,943 私ね 255 00:15:04,028 --> 00:15:08,449 誠と結婚する未来しか 見えなかったんです 256 00:15:09,450 --> 00:15:13,579 10歳のとき 誠がこっちに引っ越してきて 257 00:15:14,038 --> 00:15:18,876 友達のいなかった私の 味方になってくれたんです 258 00:15:19,335 --> 00:15:21,879 ずーっと そばにいてくれて 259 00:15:23,213 --> 00:15:26,759 自然と この人なしでは 生きていけないなって 260 00:15:26,842 --> 00:15:28,552 そう思ったんです 261 00:15:32,640 --> 00:15:33,891 すてき 262 00:15:34,433 --> 00:15:37,436 本当に理想の夫婦だと思います 263 00:15:39,438 --> 00:15:41,106 紗智子さんには? 264 00:15:41,690 --> 00:15:44,109 そう思える人っていますか? 265 00:15:46,779 --> 00:15:53,744 (ピアノの演奏) 266 00:15:58,666 --> 00:16:02,961 (幸和子)やっぱり 私のピアノって地味だよね 267 00:16:04,296 --> 00:16:06,048 (誠)僕は好きですよ 268 00:16:06,757 --> 00:16:10,302 温かいし すごく心地いいし 269 00:16:11,261 --> 00:16:12,888 ありがとう 270 00:16:14,723 --> 00:16:16,266 もっと聴いてたいな 271 00:16:17,976 --> 00:16:20,229 そんなこと言うの誠くんだけだよ 272 00:16:22,398 --> 00:16:23,399 そうですか? 273 00:16:24,733 --> 00:16:25,859 うん 274 00:16:44,628 --> 00:16:45,421 (アナウンサー) 坂東さんは後藤(ごとう)さんを殺害後… 275 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 (アナウンサー) 坂東さんは後藤(ごとう)さんを殺害後… 276 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 (女子生徒) もう出てこなくていいよ 277 00:16:46,588 --> 00:16:46,672 (女子生徒) もう出てこなくていいよ 278 00:16:46,672 --> 00:16:47,131 (女子生徒) もう出てこなくていいよ 279 00:16:46,672 --> 00:16:47,131 (女子生徒)どうして 自殺なんかしたわけ? 280 00:16:47,131 --> 00:16:48,507 (女子生徒)どうして 自殺なんかしたわけ? 281 00:16:48,590 --> 00:16:50,592 後ろめたい気持ちがあるからでしょ 282 00:16:50,676 --> 00:16:53,137 (麗奈)本気で人を好きになるとか 283 00:16:54,596 --> 00:16:57,099 無理なんです 誠には 284 00:17:00,394 --> 00:17:01,770 紗智子さん? 285 00:17:02,896 --> 00:17:04,732 (紗智子)あ… すみません 286 00:17:05,190 --> 00:17:07,317 ちょっと お手洗い行ってきます 287 00:17:08,402 --> 00:17:10,279 (携帯電話のバイブ音) 288 00:17:18,537 --> 00:17:20,330 (麗奈)ねえ 紗智子さん 289 00:17:46,940 --> 00:17:48,067 幸和子先輩 290 00:17:58,202 --> 00:18:01,079 (一同) ♪ ハッピーバースデートゥーユー 291 00:18:01,163 --> 00:18:03,791 ♪ ハッピーバースデートゥーユー 292 00:18:03,791 --> 00:18:04,124 ♪ ハッピーバースデートゥーユー 293 00:18:03,791 --> 00:18:04,124 (麗奈)なに? 294 00:18:04,124 --> 00:18:04,208 (麗奈)なに? 295 00:18:04,208 --> 00:18:04,792 (麗奈)なに? 296 00:18:04,208 --> 00:18:04,792 ♪ ハッピーバースデー ディア… 297 00:18:04,792 --> 00:18:06,085 ♪ ハッピーバースデー ディア… 298 00:18:06,710 --> 00:18:09,296 麗奈 お誕生日おめでとう 299 00:18:09,379 --> 00:18:09,880 (クラッカーの音) 300 00:18:09,880 --> 00:18:10,798 (クラッカーの音) 301 00:18:09,880 --> 00:18:10,798 (一同)フゥー! 302 00:18:11,298 --> 00:18:12,299 みんな 303 00:18:12,382 --> 00:18:16,178 (一同) ♪ ハッピーバースデートゥーユー 304 00:18:16,261 --> 00:18:17,137 (飯田(いいだ)ゆうき) おめでとうございまーす 305 00:18:17,137 --> 00:18:18,222 (飯田(いいだ)ゆうき) おめでとうございまーす 306 00:18:17,137 --> 00:18:18,222 -(誠)おめでとう -(麗奈)ありがとう 307 00:18:18,222 --> 00:18:19,139 -(誠)おめでとう -(麗奈)ありがとう 308 00:18:22,184 --> 00:18:24,394 (麗奈)全然 気付かなかった 309 00:18:24,478 --> 00:18:26,355 (ゆうき)大成功! 310 00:18:26,438 --> 00:18:27,815 (誠)すごいでしょ 311 00:18:27,898 --> 00:18:30,067 (麗奈)ウソー アハハッ 312 00:18:27,898 --> 00:18:30,067 ♪~ 313 00:18:32,528 --> 00:18:34,029 (一同)せーの 314 00:18:35,656 --> 00:18:37,282 (ともみ) わー おめでとう 315 00:18:37,366 --> 00:18:39,117 (一同)おめでとう 316 00:18:40,410 --> 00:18:41,495 橘さんがね 317 00:18:41,578 --> 00:18:43,455 サプライズパーティーを 企画してくれて 318 00:18:43,539 --> 00:18:45,457 みんなと俺は ずっと協力してたんだよ 319 00:18:45,541 --> 00:18:47,292 え そうだったの? 320 00:18:47,751 --> 00:18:50,379 紗智子さん ありがとうございます 321 00:18:51,421 --> 00:18:53,132 -(麗奈)ヤバい… -(ともみ)え~ 322 00:18:53,715 --> 00:18:55,801 (麗奈)これ ずっと欲しかったやつ 323 00:18:56,343 --> 00:18:58,387 うれしい ありがとう 誠 324 00:18:58,470 --> 00:18:59,471 (誠)うん 325 00:19:00,222 --> 00:19:01,348 よかった 326 00:19:01,431 --> 00:19:02,724 絶対似合うよ 麗奈 327 00:19:02,808 --> 00:19:03,809 (麗奈)かわいい 328 00:19:24,246 --> 00:19:25,789 (誠)大成功ですね 329 00:19:27,833 --> 00:19:30,043 全部 橘さんのおかげです 330 00:19:34,464 --> 00:19:35,841 ~♪ 331 00:19:35,841 --> 00:19:36,967 ~♪ いえ 332 00:19:36,967 --> 00:19:37,050 ~♪ 333 00:19:37,050 --> 00:19:39,219 ~♪ 喜んでくれて よかったです 334 00:19:53,984 --> 00:19:54,860 (樹利亜(じゅりあ))どう思う? 335 00:19:54,943 --> 00:19:56,904 (麗奈)橘さんのこと 知りたいな 336 00:19:56,987 --> 00:19:59,072 (誠)懐かしい音でした 337 00:19:59,156 --> 00:20:00,032 (紗智子)誠さんの お母さんって 338 00:20:00,115 --> 00:20:02,117 他殺だったって ことですか? 339 00:20:02,576 --> 00:20:03,911 (麗奈)まさかね