1 00:00:00,734 --> 00:00:03,446 ♬〜 2 00:00:03,446 --> 00:00:09,446 ♬〜 3 00:00:09,446 --> 00:00:12,349 ♬〜 4 00:00:12,349 --> 00:00:15,446 今回のあなたの捜査はこそくあまりに雑で姑息➡ 5 00:00:15,446 --> 00:00:16,783 今回のあなたの捜査はこそくあまりに雑で姑息➡ 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,783 行き当たりばったりでした。 7 00:00:20,454 --> 00:00:21,446 とはいうものの… グッジョブ。 8 00:00:21,446 --> 00:00:24,754 とはいうものの… グッジョブ。 9 00:00:27,130 --> 00:00:27,446 (谷崎)前段の説教が厳しければ厳しいほど➡ 10 00:00:27,446 --> 00:00:30,800 (谷崎)前段の説教が厳しければ厳しいほど➡ 11 00:00:30,800 --> 00:00:33,446 「グッジョブ」が効くよな。 12 00:00:33,446 --> 00:00:33,800 「グッジョブ」が効くよな。 13 00:00:36,139 --> 00:00:38,476 まの(真野)この二階堂刑事ですか? 14 00:00:38,476 --> 00:00:39,446 そうそう その二階堂刑事だ。 15 00:00:39,446 --> 00:00:41,145 そうそう その二階堂刑事だ。 16 00:00:41,145 --> 00:00:44,479 しんげつえっ… どうして彼が この新月署に? 17 00:00:44,479 --> 00:00:45,446 何でも 署長がさ かねてから…。 18 00:00:45,446 --> 00:00:48,150 何でも 署長がさ かねてから…。 19 00:00:48,150 --> 00:00:50,486 二階堂刑事と知り合いなんですか?違う。 20 00:00:50,486 --> 00:00:51,446 「刑事・二階堂」のプロデューサーと知り合いだったんだ。 21 00:00:51,446 --> 00:00:53,157 「刑事・二階堂」のプロデューサーと知り合いだったんだ。 22 00:00:53,157 --> 00:00:55,826 二階堂刑事が?何を言ってんだよ。 23 00:00:55,826 --> 00:00:57,446 「刑事・二階堂」のプロデューサーと二階堂刑事が知り合いなのは当然だろ。 24 00:00:57,446 --> 00:01:00,431 「刑事・二階堂」のプロデューサーと二階堂刑事が知り合いなのは当然だろ。 25 00:01:00,431 --> 00:01:03,446 ああ もう分かんない!お… 落ち着け 真野! 26 00:01:03,446 --> 00:01:04,102 ああ もう分かんない!お… 落ち着け 真野! 27 00:01:04,102 --> 00:01:06,038 (深呼吸) 28 00:01:06,038 --> 00:01:09,446 経緯はさておきしいな ようじ二階堂刑事役の椎名耀司さんが➡ 29 00:01:09,446 --> 00:01:09,773 経緯はさておきしいな ようじ二階堂刑事役の椎名耀司さんが➡ 30 00:01:09,773 --> 00:01:14,444 この新月署にいらっしゃるんだ。役作りのための取材でな。 31 00:01:14,444 --> 00:01:15,446 いや それは不自然です。何が。 32 00:01:15,446 --> 00:01:17,348 いや それは不自然です。何が。 33 00:01:17,348 --> 00:01:21,119 警視庁の二階堂刑事が何で地方の警察署に? 34 00:01:21,119 --> 00:01:21,446 それは 今後そういう展開がある…。ネタバレは やめて下さい! 35 00:01:21,446 --> 00:01:24,790 それは 今後そういう展開がある…。ネタバレは やめて下さい! 36 00:01:24,790 --> 00:01:27,446 いや 俺だって知らないよ。でも そうとしか考えられないじゃないか。 37 00:01:27,446 --> 00:01:28,790 いや 俺だって知らないよ。でも そうとしか考えられないじゃないか。 38 00:01:30,663 --> 00:01:33,446 えっ どういう人事なんだろう…。と助っ人で? 39 00:01:33,446 --> 00:01:35,132 えっ どういう人事なんだろう…。と助っ人で? 40 00:01:35,132 --> 00:01:38,470 刑事課で主に取材を受けるのは俺だが➡ 41 00:01:38,470 --> 00:01:39,446 お前たちも警察官として恥ずかしくない受け答えを頼むぞ。はい! 42 00:01:39,446 --> 00:01:43,470 お前たちも警察官として恥ずかしくない受け答えを頼むぞ。はい! 43 00:02:05,098 --> 00:02:09,446 ♬〜 44 00:02:09,446 --> 00:02:11,098 ♬〜 45 00:02:15,109 --> 00:02:15,446 聞けますかね 「グッジョブ」。 46 00:02:15,446 --> 00:02:17,443 聞けますかね 「グッジョブ」。 47 00:02:17,443 --> 00:02:21,113 え?ぜりふ決め台詞です! 48 00:02:21,113 --> 00:02:21,446 分かってるけど… あくまで それは二階堂刑事の台詞だからな。 49 00:02:21,446 --> 00:02:25,451 分かってるけど… あくまで それは二階堂刑事の台詞だからな。 50 00:02:25,451 --> 00:02:27,446 俳優の椎名さんは別に…。いや でも きっと➡ 51 00:02:27,446 --> 00:02:28,355 俳優の椎名さんは別に…。いや でも きっと➡ 52 00:02:28,355 --> 00:02:30,791 椎名さんだって「グッジョブ」が求められてることは➡ 53 00:02:30,791 --> 00:02:33,128 ご存じのはずです。ご存じでもさ…。 54 00:02:33,128 --> 00:02:33,446 えっ 警部は聞きたくないんですか?「グッジョブ」。 55 00:02:33,446 --> 00:02:36,465 えっ 警部は聞きたくないんですか?「グッジョブ」。 56 00:02:36,465 --> 00:02:39,446 聞きたいに決まってるだろ。 57 00:02:39,446 --> 00:02:40,335 聞きたいに決まってるだろ。 58 00:02:40,335 --> 00:02:44,805 どういう流れだったら言ってもらえるんですかね…。 59 00:02:44,805 --> 00:02:45,446 (笑い声) 60 00:02:45,446 --> 00:02:47,709 (笑い声) 61 00:02:47,709 --> 00:02:51,446 あっ でも 宇田川は近づけんなよ。えっ どうしてですか? 62 00:02:51,446 --> 00:02:52,677 あっ でも 宇田川は近づけんなよ。えっ どうしてですか? 63 00:02:52,677 --> 00:02:54,813 宇田川さんも「刑事・二階堂」の大ファンです。 64 00:02:54,813 --> 00:02:57,446 だからこそだ。あいつ デリカシーないだろ? 65 00:02:57,446 --> 00:02:57,720 だからこそだ。あいつ デリカシーないだろ? 66 00:02:57,720 --> 00:03:00,623 きっと流れもへったくれもなく…➡ 67 00:03:00,623 --> 00:03:03,446 「グッジョブお願いします」。言いそう! 68 00:03:03,446 --> 00:03:04,425 「グッジョブお願いします」。言いそう! 69 00:03:04,425 --> 00:03:07,328 あいつは今…。あっ 聞き込みで外に。 70 00:03:07,328 --> 00:03:09,446 もっと捜査範囲を広げるよう指示しておこう。お願いします。 71 00:03:09,446 --> 00:03:11,328 もっと捜査範囲を広げるよう指示しておこう。お願いします。 72 00:03:23,113 --> 00:03:27,446 ♬〜 73 00:03:27,446 --> 00:03:33,446 ♬〜 74 00:03:33,446 --> 00:03:39,446 ♬〜 75 00:03:39,446 --> 00:03:42,467 ♬〜 76 00:03:42,467 --> 00:03:45,370 二階堂刑事!ま… 真野! 77 00:03:45,370 --> 00:03:45,446 (椎名)「刑事・二階堂」をご覧になって下さってるんですね。 78 00:03:45,446 --> 00:03:48,808 (椎名)「刑事・二階堂」をご覧になって下さってるんですね。 79 00:03:48,808 --> 00:03:51,446 ありがとうございます。あっ いえ こ… こちらこそ。 80 00:03:51,446 --> 00:03:52,145 ありがとうございます。あっ いえ こ… こちらこそ。 81 00:03:52,145 --> 00:03:57,446 はじめまして 椎名耀司です。あ… 刑事・谷崎です。 82 00:03:57,446 --> 00:03:57,815 はじめまして 椎名耀司です。あ… 刑事・谷崎です。 83 00:03:57,815 --> 00:03:59,815 刑事・真野です。 84 00:04:01,686 --> 00:04:03,446 本日は よろしくお願いします。よろしくお願いします。 85 00:04:03,446 --> 00:04:05,423 本日は よろしくお願いします。よろしくお願いします。 86 00:04:05,423 --> 00:04:09,094 じゃあ こちらへ。お一人でいらしたんですか? 87 00:04:09,094 --> 00:04:09,446 なるべくお仕事の邪魔にならないようにと思って。 88 00:04:09,446 --> 00:04:11,765 なるべくお仕事の邪魔にならないようにと思って。 89 00:04:11,765 --> 00:04:15,446 そういう配慮で… グッジョブ!お前が!? 90 00:04:15,446 --> 00:04:15,465 そういう配慮で… グッジョブ!お前が!? 91 00:04:17,104 --> 00:04:19,773 いえ 恐れ入ります。 92 00:04:19,773 --> 00:04:21,446 あっ じゃあ こちらへ。ああ…。あの➡ 93 00:04:21,446 --> 00:04:22,107 あっ じゃあ こちらへ。ああ…。あの➡ 94 00:04:22,107 --> 00:04:25,977 警視庁の二階堂刑事が地方の警察署に異動されるんですか? 95 00:04:25,977 --> 00:04:27,446 そうなんです。 それで今回…。それって 割と珍しいケースですよね? 96 00:04:27,446 --> 00:04:29,782 そうなんです。 それで今回…。それって 割と珍しいケースですよね? 97 00:04:29,782 --> 00:04:33,446 ええ そういったこともお聞きしたくて。なるほど。 それでしたら私が…。 98 00:04:33,446 --> 00:04:33,453 ええ そういったこともお聞きしたくて。なるほど。 それでしたら私が…。 99 00:04:33,453 --> 00:04:35,453 私がお役に立てるなら! 100 00:04:37,325 --> 00:04:39,446 ありがとうございます。まず設定としては➡ 101 00:04:39,446 --> 00:04:40,795 ありがとうございます。まず設定としては➡ 102 00:04:40,795 --> 00:04:44,463 かつて二階堂が担当した未解決事件の関係者が➡ 103 00:04:44,463 --> 00:04:45,446 他県で遺体で見つかって…。あ…! やっぱりドラマで見ます。 104 00:04:45,446 --> 00:04:49,335 他県で遺体で見つかって…。あ…! やっぱりドラマで見ます。 105 00:04:49,335 --> 00:04:51,446 え? いや でも設定は知っておいてもらったほうが…。 106 00:04:51,446 --> 00:04:52,339 え? いや でも設定は知っておいてもらったほうが…。 107 00:04:52,339 --> 00:04:55,476 せっかくですが ドラマで。じゃあ 椎名さん 私がお伺いしましょう。 108 00:04:55,476 --> 00:04:57,446 どうぞ どうぞ。ああ じゃあ…。 109 00:04:57,446 --> 00:04:58,776 どうぞ どうぞ。ああ じゃあ…。 110 00:05:04,086 --> 00:05:06,422 あっ。宇田川さん。 111 00:05:06,422 --> 00:05:09,446 (宇田川)戻りました。早かったな だいぶ。 112 00:05:09,446 --> 00:05:09,756 (宇田川)戻りました。早かったな だいぶ。 113 00:05:09,756 --> 00:05:12,456 だいぶ効率的に進んだので。 114 00:05:17,632 --> 00:05:19,632 ふぅ…。 115 00:05:22,772 --> 00:05:27,446 じゃあ よろしいでしょうか。ああ… 何なりと。 116 00:05:27,446 --> 00:05:28,104 じゃあ よろしいでしょうか。ああ… 何なりと。 117 00:05:28,104 --> 00:05:30,440 本当なら外で捜査に当たられているところを➡ 118 00:05:30,440 --> 00:05:33,446 お時間 取らせてしまって。とんでもない。 ねっ。 119 00:05:33,446 --> 00:05:34,315 お時間 取らせてしまって。とんでもない。 ねっ。 120 00:05:34,315 --> 00:05:38,758 確かに刑事ドラマ 張り込みとか聞き込みのシーン 多く見ますがね➡ 121 00:05:38,758 --> 00:05:39,446 実際のところは 調書やら報告書やらもう書いて書いて書きまくって…。 122 00:05:39,446 --> 00:05:43,631 実際のところは 調書やら報告書やらもう書いて書いて書きまくって…。 123 00:05:43,631 --> 00:05:45,446 なるほど。 124 00:05:45,446 --> 00:05:46,631 なるほど。 125 00:05:46,631 --> 00:05:51,446 署内に閉じこもりデスクワーク中心の刑事ドラマなんて➡ 126 00:05:51,446 --> 00:05:52,104 署内に閉じこもりデスクワーク中心の刑事ドラマなんて➡ 127 00:05:52,104 --> 00:05:55,975 退屈でしかたない。 とはいうものの…。 128 00:05:55,975 --> 00:05:57,446 いや。 退屈でも それがリアルです。 129 00:05:57,446 --> 00:06:00,975 いや。 退屈でも それがリアルです。 130 00:06:04,685 --> 00:06:07,389 そのとおり… ですね。 131 00:06:07,389 --> 00:06:09,446 警部 調書の確認をお願いします。 132 00:06:09,446 --> 00:06:10,725 警部 調書の確認をお願いします。 133 00:06:10,725 --> 00:06:12,659 あ… でも今…。 134 00:06:12,659 --> 00:06:15,395 ああ もちろん そちらを優先して下さい。 135 00:06:15,395 --> 00:06:15,446 じゃあ 僕は 先に鑑定室のお話を。 136 00:06:15,446 --> 00:06:19,733 じゃあ 僕は 先に鑑定室のお話を。 137 00:06:19,733 --> 00:06:21,446 あっ 椎名さん…。(ぶつける音) 138 00:06:21,446 --> 00:06:21,669 あっ 椎名さん…。(ぶつける音) 139 00:06:21,669 --> 00:06:23,604 大丈夫ですか? 140 00:06:23,604 --> 00:06:27,446 よいしょと… 警部 確認を。 141 00:06:27,446 --> 00:06:28,304 よいしょと… 警部 確認を。 142 00:06:30,079 --> 00:06:32,748 何のまねだ。え? 143 00:06:32,748 --> 00:06:33,446 今 絶対 言いかけてましたよ。何を? 144 00:06:33,446 --> 00:06:36,419 今 絶対 言いかけてましたよ。何を? 145 00:06:36,419 --> 00:06:38,752 「グッジョブ」に決まってるじゃないですか! 146 00:06:38,752 --> 00:06:39,446 「とはいうものの」と来たら「グッジョブ」だろ! 147 00:06:39,446 --> 00:06:42,090 「とはいうものの」と来たら「グッジョブ」だろ! 148 00:06:42,090 --> 00:06:45,446 今の人が「グッジョブ」と言ったら何なんですか? 149 00:06:45,446 --> 00:06:45,761 今の人が「グッジョブ」と言ったら何なんですか? 150 00:06:45,761 --> 00:06:49,098 え?え? 151 00:06:49,098 --> 00:06:51,433 いや…➡ 152 00:06:51,433 --> 00:06:51,446 だって 二階堂刑事ですよ?誰が? 153 00:06:51,446 --> 00:06:55,133 だって 二階堂刑事ですよ?誰が? 154 00:06:57,304 --> 00:06:57,446 よしっと…。 155 00:06:57,446 --> 00:07:00,240 よしっと…。 156 00:07:00,240 --> 00:07:03,044 いや 変な顔してないで教えて下さい。 157 00:07:03,044 --> 00:07:03,446 お前… 気付いてなかったのか!?脚 長かったろ? 手も長かったろ? 158 00:07:03,446 --> 00:07:07,383 お前… 気付いてなかったのか!?脚 長かったろ? 手も長かったろ? 159 00:07:07,383 --> 00:07:09,446 しっかり目だって合ってたじゃないですか! 160 00:07:09,446 --> 00:07:11,254 しっかり目だって合ってたじゃないですか! 161 00:07:11,254 --> 00:07:14,058 えっ あの人が!? 162 00:07:14,058 --> 00:07:15,446 二階堂刑事を演じてらっしゃる椎名耀司さんです! 163 00:07:15,446 --> 00:07:17,929 二階堂刑事を演じてらっしゃる椎名耀司さんです! 164 00:07:17,929 --> 00:07:21,446 ちっとも気付かなかったな…。信じらんないな。 165 00:07:21,446 --> 00:07:21,730 ちっとも気付かなかったな…。信じらんないな。 166 00:07:21,730 --> 00:07:24,066 「刑事・二階堂」のファンだって言ってたくせに。 167 00:07:24,066 --> 00:07:26,736 だからって 演じてる俳優までは無理だよ。 168 00:07:26,736 --> 00:07:27,446 えっ… どういう意味ですか? 169 00:07:27,446 --> 00:07:29,638 えっ… どういう意味ですか? 170 00:07:29,638 --> 00:07:33,077 僕は あくまで二階堂刑事を評価しているのであって➡ 171 00:07:33,077 --> 00:07:33,446 その えっ 椎名耀司さん?…に関しては そんなに。 172 00:07:33,446 --> 00:07:36,748 その えっ 椎名耀司さん?…に関しては そんなに。 173 00:07:36,748 --> 00:07:39,446 え?そんなことってあんのか? 174 00:07:39,446 --> 00:07:41,420 え?そんなことってあんのか? 175 00:07:41,420 --> 00:07:43,755 だから 僕からすれば2人が なぜ そんなに➡ 176 00:07:43,755 --> 00:07:45,446 役と俳優を混同してしまうのかが分からない。 177 00:07:45,446 --> 00:07:46,755 役と俳優を混同してしまうのかが分からない。 178 00:07:50,427 --> 00:07:51,446 分かりました。 でも私たちは➡ 179 00:07:51,446 --> 00:07:53,097 分かりました。 でも私たちは➡ 180 00:07:53,097 --> 00:07:55,767 椎名さんの口から「グッジョブ」が聞きたいんです! 181 00:07:55,767 --> 00:07:57,446 それは僕も聞きたいよ。(2人)え!? 182 00:07:57,446 --> 00:07:58,670 それは僕も聞きたいよ。(2人)え!? 183 00:07:58,670 --> 00:08:00,605 待って下さい。何言ってんだか さっぱり…。 184 00:08:00,605 --> 00:08:03,446 椎名さんには興味ないんだろ?だから こう 目をつむって➡ 185 00:08:03,446 --> 00:08:04,043 椎名さんには興味ないんだろ?だから こう 目をつむって➡ 186 00:08:04,043 --> 00:08:06,944 で 二階堂刑事の姿を想像しながら聞きますよ。 187 00:08:06,944 --> 00:08:09,446 椎名さんは 姿だって二階堂刑事です!もういい! 鑑定室って言ってたな? 188 00:08:09,446 --> 00:08:11,382 椎名さんは 姿だって二階堂刑事です!もういい! 鑑定室って言ってたな? 189 00:08:11,382 --> 00:08:13,682 向田さんのとこです!ああ。 190 00:08:23,397 --> 00:08:27,446 かかとの一部から全体を?(向田)私が組んだプログラムを使えば➡ 191 00:08:27,446 --> 00:08:28,268 かかとの一部から全体を?(向田)私が組んだプログラムを使えば➡ 192 00:08:28,268 --> 00:08:33,446 ほんの小さな足跡のかけらから全体を再現することができるんです。 193 00:08:33,446 --> 00:08:33,738 ほんの小さな足跡のかけらから全体を再現することができるんです。 194 00:08:33,738 --> 00:08:39,077 もはや科学というより何やら いかがわしい錬金術のようですね。 195 00:08:39,077 --> 00:08:39,446 とはいうものの… グッ…。おっしゃりたいことは分かります。 196 00:08:39,446 --> 00:08:42,415 とはいうものの… グッ…。おっしゃりたいことは分かります。 197 00:08:42,415 --> 00:08:45,318 まただ…。言いかけてたのに! 198 00:08:45,318 --> 00:08:45,446 本部の科捜研からも そんなふうにやゆ揶揄されてることは知ってます。 199 00:08:45,446 --> 00:08:50,758 本部の科捜研からも そんなふうにやゆ揶揄されてることは知ってます。 200 00:08:50,758 --> 00:08:51,446 新月署の向田のやってることは邪道だと。 201 00:08:51,446 --> 00:08:54,092 新月署の向田のやってることは邪道だと。 202 00:08:54,092 --> 00:08:57,430 でも 結果が全てです。 203 00:08:57,430 --> 00:08:57,446 あ…。目的達成のためなら手段は選ばない。 204 00:08:57,446 --> 00:09:03,446 あ…。目的達成のためなら手段は選ばない。 205 00:09:03,446 --> 00:09:04,038 あ…。目的達成のためなら手段は選ばない。 206 00:09:04,038 --> 00:09:08,375 このご時世 警察には少し似つかわしくない台詞ですね。 207 00:09:08,375 --> 00:09:09,446 とはいうものの… グッ…。そこまでは言いませんが➡ 208 00:09:09,446 --> 00:09:11,278 とはいうものの… グッ…。そこまでは言いませんが➡ 209 00:09:11,278 --> 00:09:15,050 それぐらいの気概で臨むのが➡ 210 00:09:15,050 --> 00:09:15,446 新月署の 向田です。 211 00:09:15,446 --> 00:09:18,750 新月署の 向田です。 212 00:09:20,387 --> 00:09:21,446 じれったいなあ。分かるぞ 宇田川。 213 00:09:21,446 --> 00:09:24,057 じれったいなあ。分かるぞ 宇田川。 214 00:09:24,057 --> 00:09:25,993 (せきばらい) 215 00:09:25,993 --> 00:09:27,446 あの 「グッジョブ」…。唐突すぎます! 216 00:09:27,446 --> 00:09:29,293 あの 「グッジョブ」…。唐突すぎます! 217 00:09:33,403 --> 00:09:33,446 向田さんじゃダメだ。 218 00:09:33,446 --> 00:09:35,738 向田さんじゃダメだ。 219 00:09:35,738 --> 00:09:39,446 おかしいな… 向田さんも「グッジョブ」を欲してるはずなのに。 220 00:09:39,446 --> 00:09:39,609 おかしいな… 向田さんも「グッジョブ」を欲してるはずなのに。 221 00:09:39,609 --> 00:09:42,613 自分の優秀さをアピールするのに夢中で➡ 222 00:09:42,613 --> 00:09:45,416 椎名さんの言葉を聞いてる余裕がないんだよ。 223 00:09:45,416 --> 00:09:45,446 ひょっとして 二階堂刑事にアピールしてるつもりなんじゃ…。 224 00:09:45,446 --> 00:09:49,752 ひょっとして 二階堂刑事にアピールしてるつもりなんじゃ…。 225 00:09:49,752 --> 00:09:51,446 どういうことだ?何しろ相手は警視庁のエースですから! 226 00:09:51,446 --> 00:09:53,622 どういうことだ?何しろ相手は警視庁のエースですから! 227 00:09:53,622 --> 00:09:57,428 俳優だよ? 228 00:10:01,098 --> 00:10:03,446 あっ うわ 遠藤警部補…。 229 00:10:03,446 --> 00:10:03,768 あっ うわ 遠藤警部補…。 230 00:10:06,672 --> 00:10:09,446 あっ はい もしもし 谷崎です。 231 00:10:09,446 --> 00:10:09,641 あっ はい もしもし 谷崎です。 232 00:10:09,641 --> 00:10:12,776 ええ あっ ええ今 ちょうどいらしてて。 233 00:10:12,776 --> 00:10:15,446 ええ ええ えっ? 234 00:10:15,446 --> 00:10:15,679 ええ ええ えっ? 235 00:10:15,679 --> 00:10:20,450 いやいや いくら何でも2時間は…。 236 00:10:20,450 --> 00:10:21,446 ええ あっ いや しかし さすがの私も…➡ 237 00:10:21,446 --> 00:10:24,122 ええ あっ いや しかし さすがの私も…➡ 238 00:10:24,122 --> 00:10:26,458 あっ… ほらね 切れた。 239 00:10:26,458 --> 00:10:27,446 10歳年上の部下から今度は どんな無理難題を? 240 00:10:27,446 --> 00:10:30,129 10歳年上の部下から今度は どんな無理難題を? 241 00:10:30,129 --> 00:10:33,446 「俺が署に戻るまで二階堂を待たせておけ」って。 242 00:10:33,446 --> 00:10:33,997 「俺が署に戻るまで二階堂を待たせておけ」って。 243 00:10:33,997 --> 00:10:38,002 待たせとけ?何様ですか! しかも呼び捨てで! 244 00:10:38,002 --> 00:10:39,446 そうなんだよ。二階堂って言ってたんだよ。 245 00:10:39,446 --> 00:10:41,138 そうなんだよ。二階堂って言ってたんだよ。 246 00:10:41,138 --> 00:10:45,446 あの人 「刑事・二階堂」を上司の立場で見てんだろうな。 うん。 247 00:10:45,446 --> 00:10:46,812 あの人 「刑事・二階堂」を上司の立場で見てんだろうな。 うん。 248 00:10:46,812 --> 00:10:50,149 呼び捨てで…。うん。はぁ…。 249 00:10:50,149 --> 00:10:51,446 警視庁の科捜研も取材しましたが➡ 250 00:10:51,446 --> 00:10:53,487 警視庁の科捜研も取材しましたが➡ 251 00:10:53,487 --> 00:10:56,821 警察署でもこれだけのことができるんですね。 252 00:10:56,821 --> 00:10:57,446 ん? どういう意味ですか?え? 253 00:10:57,446 --> 00:11:00,692 ん? どういう意味ですか?え? 254 00:11:00,692 --> 00:11:03,446 署では どれだけのことしかできないと思ってらっしゃったんですか? 255 00:11:03,446 --> 00:11:04,096 署では どれだけのことしかできないと思ってらっしゃったんですか? 256 00:11:04,096 --> 00:11:09,446 いや 別に そういう意味では…。しょせん まね事 下請け ミニ科捜研…。 257 00:11:09,446 --> 00:11:10,770 いや 別に そういう意味では…。しょせん まね事 下請け ミニ科捜研…。 258 00:11:10,770 --> 00:11:13,107 そんな先入観を持ってらっしゃったんじゃ? 259 00:11:13,107 --> 00:11:15,042 持っていません。 260 00:11:15,042 --> 00:11:15,446 厳しくも公平であるはずの二階堂刑事でも➡ 261 00:11:15,446 --> 00:11:18,776 厳しくも公平であるはずの二階堂刑事でも➡ 262 00:11:18,776 --> 00:11:21,446 やっぱり 警察署を本部より下に見てらっしゃるんですね。 263 00:11:21,446 --> 00:11:23,449 やっぱり 警察署を本部より下に見てらっしゃるんですね。 264 00:11:23,449 --> 00:11:25,384 ですから 決して そんなこと…➡ 265 00:11:25,384 --> 00:11:27,446 いや あの 二階堂がどう思ってるかは知りませんが 僕は思ってません。 266 00:11:27,446 --> 00:11:29,790 いや あの 二階堂がどう思ってるかは知りませんが 僕は思ってません。 267 00:11:29,790 --> 00:11:32,126 そうだ。 それは違うぞ 向田さん。 268 00:11:32,126 --> 00:11:33,446 がっかりです。 269 00:11:33,446 --> 00:11:34,826 がっかりです。 270 00:11:41,800 --> 00:11:44,100 この流れで言うとでも!? 271 00:11:54,149 --> 00:11:56,484 はぁ…。 272 00:11:56,484 --> 00:11:57,446 (徳大寺)やあこんなところにいらっしゃいましたか。 273 00:11:57,446 --> 00:12:00,355 (徳大寺)やあこんなところにいらっしゃいましたか。 274 00:12:00,355 --> 00:12:03,446 あなたは?刑事・徳大寺…➡ 275 00:12:03,446 --> 00:12:04,761 あなたは?刑事・徳大寺…➡ 276 00:12:04,761 --> 00:12:09,446 交通課の 刑事・徳大寺です。交通課の方ですか。 277 00:12:09,446 --> 00:12:09,630 交通課の 刑事・徳大寺です。交通課の方ですか。 278 00:12:09,630 --> 00:12:11,632 いや〜 今日も今日とて➡ 279 00:12:11,632 --> 00:12:15,446 刑事ドラマ顔負けの出来事の連続でしたよ〜。 280 00:12:15,446 --> 00:12:15,770 刑事ドラマ顔負けの出来事の連続でしたよ〜。 281 00:12:15,770 --> 00:12:18,107 お疲れさまです。 282 00:12:18,107 --> 00:12:21,446 あっ… 取材 終わったんですか? 283 00:12:21,446 --> 00:12:21,778 あっ… 取材 終わったんですか? 284 00:12:21,778 --> 00:12:27,117 いや… 何か 己を顧みるというか。 285 00:12:27,117 --> 00:12:27,446 己を顧みる? 286 00:12:27,446 --> 00:12:29,453 己を顧みる? 287 00:12:29,453 --> 00:12:32,120 あっ 例えば 僕らの世界でも➡ 288 00:12:32,120 --> 00:12:33,446 1本のドラマにはさまざまな役職の人が携わっていて➡ 289 00:12:33,446 --> 00:12:35,791 1本のドラマにはさまざまな役職の人が携わっていて➡ 290 00:12:35,791 --> 00:12:38,128 立場は もちろん平等です。 291 00:12:38,128 --> 00:12:39,446 でも 僕は主演俳優として もてはやされるうち➡ 292 00:12:39,446 --> 00:12:42,465 でも 僕は主演俳優として もてはやされるうち➡ 293 00:12:42,465 --> 00:12:45,446 無意識に序列をつけてしまっていたんじゃないかなとか…。 294 00:12:45,446 --> 00:12:46,336 無意識に序列をつけてしまっていたんじゃないかなとか…。 295 00:12:46,336 --> 00:12:49,636 そうですか…。 296 00:12:52,140 --> 00:12:55,477 まっ 難しいことはさておき➡ 297 00:12:55,477 --> 00:12:57,446 ほら あれ「グッジョブ」お願いしますよ! 298 00:12:57,446 --> 00:13:00,083 ほら あれ「グッジョブ」お願いしますよ! 299 00:13:00,083 --> 00:13:03,446 「グッジョブ」って あれ。 300 00:13:03,446 --> 00:13:04,955 「グッジョブ」って あれ。 301 00:13:04,955 --> 00:13:08,760 申し訳ありませんもう お出になるということで…。 302 00:13:08,760 --> 00:13:09,446 ええ ええ ええ…まったく私の力不足にほかならず…。 303 00:13:09,446 --> 00:13:11,664 ええ ええ ええ…まったく私の力不足にほかならず…。 304 00:13:11,664 --> 00:13:15,364 あっもしも次の機会がございましたら…。 305 00:13:21,772 --> 00:13:26,109 上司の方からお説教ですか。あっ いえ 部下の方から。 306 00:13:26,109 --> 00:13:27,446 部下に あ… あんなに平身低頭。 307 00:13:27,446 --> 00:13:29,014 部下に あ… あんなに平身低頭。 308 00:13:29,014 --> 00:13:32,452 二階堂刑事の前でお恥ずかしいところを…。いや 僕は…。 309 00:13:32,452 --> 00:13:33,446 そうですよね あのドラマと混同してはならない。 310 00:13:33,446 --> 00:13:35,752 そうですよね あのドラマと混同してはならない。 311 00:13:43,461 --> 00:13:45,446 (せきばらい) 312 00:13:45,446 --> 00:13:46,130 (せきばらい) 313 00:13:46,130 --> 00:13:50,002 おっしゃるとおり上司としての威厳もプライドも➡ 314 00:13:50,002 --> 00:13:51,446 みじんもありませんでした。 315 00:13:51,446 --> 00:13:53,002 みじんもありませんでした。 316 00:13:53,002 --> 00:13:55,137 とはいうものの…。 317 00:13:55,137 --> 00:13:57,446 真野さん やめよう。椎名さん本人のサインに➡ 318 00:13:57,446 --> 00:13:57,478 真野さん やめよう。椎名さん本人のサインに➡ 319 00:13:57,478 --> 00:13:59,413 価値がないんだから。ああ もう うるさい! 320 00:13:59,413 --> 00:14:03,446 ♬〜 321 00:14:03,446 --> 00:14:05,283 ♬〜 322 00:14:05,283 --> 00:14:07,286 え? 323 00:14:07,286 --> 00:14:09,446 警部?何 話してたんですか? 324 00:14:09,446 --> 00:14:10,422 警部?何 話してたんですか? 325 00:14:10,422 --> 00:14:15,446 ♬〜 326 00:14:15,446 --> 00:14:17,765 ♬〜 327 00:14:17,765 --> 00:14:20,435 「グッジョブ」もらったんだ!自分だけ? 328 00:14:20,435 --> 00:14:21,446 ひきょう者!ひきょう者! 329 00:14:21,446 --> 00:14:22,370 ひきょう者!ひきょう者! 330 00:14:22,370 --> 00:14:27,446 ♬〜 331 00:14:27,446 --> 00:14:28,307 ♬〜 332 00:14:28,307 --> 00:14:31,444 泣いてる?笑ってる? 333 00:14:31,444 --> 00:14:33,446 ♬〜 334 00:14:33,446 --> 00:14:39,446 ♬〜 335 00:14:39,446 --> 00:14:43,459 ♬〜 336 00:14:43,459 --> 00:14:45,394 待ちました? 337 00:14:45,394 --> 00:14:45,446 真野さんが 宇田川と山登りを楽しんでるってのは誠ですか! 338 00:14:45,446 --> 00:14:49,800 真野さんが 宇田川と山登りを楽しんでるってのは誠ですか! 339 00:14:49,800 --> 00:14:51,446 テント持ってきたのに!宇田川さんが置いてけって言うから! 340 00:14:51,446 --> 00:14:54,500 テント持ってきたのに!宇田川さんが置いてけって言うから!