1 00:00:02,670 --> 00:00:05,004 ( トキ ) [いらっしゃいませ 。 ここは 「 時光写真館 」 ] 2 00:00:05,004 --> 00:00:07,670 (ヒカル) [彼は ここの 経営者の トキ] 3 00:00:07,670 --> 00:00:11,337 随分 ひどい 風邪だな 。 どこで もらってきたんだ? 4 00:00:11,337 --> 00:00:14,670 [この写真館で 生まれ育ったのだが 実は] 5 00:00:16,337 --> 00:00:20,337 [写真の世界に 入り込む 能力を 持っている] 6 00:00:20,337 --> 00:00:22,337 ( トキ ) 《入った!》 7 00:00:22,337 --> 00:00:25,670 ( 横田 ) どこ 行った? (ヒカル) 《左に 進め》 8 00:00:25,670 --> 00:00:29,004 [共同経営者で 同居人の ヒカル ] 9 00:00:29,004 --> 00:00:33,004 [こいつは 写真の世界の 出来事を 見通すことが できる] 10 00:00:33,004 --> 00:00:35,004 ♬~ 11 00:00:35,004 --> 00:00:37,337 ( 小春 ) どこまで おせっかいなの? 12 00:00:37,337 --> 00:00:40,004 そこが うちの 売りでして 。 13 00:00:40,004 --> 00:00:43,004 [俺たちは 写真館で 働きながら] 14 00:00:43,004 --> 00:00:46,670 [写真に まつわる 特殊な依頼も 請け負っている] 15 00:00:46,670 --> 00:00:51,337 ♬~ 16 00:00:51,337 --> 00:00:54,004 ( 動物たちの鳴き声 ) 17 00:00:54,004 --> 00:00:57,337 ( 田中 ) あ~ 上手! いいよ いいよ 。 ➡ 18 00:00:57,337 --> 00:01:00,004 もっと 近づいてみたら? ほら 。 19 00:01:00,004 --> 00:01:02,337 ほら 一緒なら もっと いっちゃえ いっちゃえ いっちゃえ! 20 00:01:02,337 --> 00:01:04,337 ねぇ みんな こっち 見して 。 21 00:01:04,337 --> 00:01:07,004 はい いくよ! はい チ-ズ ! 22 00:01:07,004 --> 00:01:09,337 あっ いいね 。 もう一回!➡ 23 00:01:09,337 --> 00:01:13,004 イエ ~ イ ! いくよ 。 イエ ~ イ ! はい チ-ズ。 24 00:01:13,004 --> 00:01:16,670 え~い チ-ズ ! え~い!➡ 25 00:01:16,670 --> 00:01:21,004 はい チ-ズ ! もう一枚! 26 00:01:21,004 --> 00:01:23,004 OK! 27 00:01:23,004 --> 00:01:25,337 ( 児童 ) ヤギ 渡ってるって! (ヒカル) えっ すごい 。 28 00:01:25,337 --> 00:01:28,670 ( トキ ) えっ? うわっ 本当だ! すげえ! 29 00:01:28,670 --> 00:01:30,670 え~い! 30 00:01:30,670 --> 00:01:33,004 ♬~ 31 00:01:33,004 --> 00:01:35,337 ( 田中 ) は~い じゃあ 皆さん 聞いてくださ~い 。 32 00:01:35,337 --> 00:01:39,004 ( 児童たち ) は~い 。 ( 田中 ) お昼休憩は 45 分です 。 ➡ 33 00:01:39,004 --> 00:01:42,337 13 時になったら 移動するので そのつもりで 。 分かりましたか? 34 00:01:42,337 --> 00:01:44,337 ( 児童たち ) は~い 。 ( 田中 ) はい よし ごはん食べよう 。 35 00:01:44,337 --> 00:01:46,337 はい じゃあ それ こっち 見して! 36 00:01:46,337 --> 00:01:49,337 はい! いくよ? はい チ-ズ ! 37 00:01:49,337 --> 00:01:51,337 お~ いいね~! 38 00:01:51,337 --> 00:01:57,670 ♬~ 39 00:01:57,670 --> 00:01:59,670 ( トキ ) 和むなぁ こういうの 。 40 00:01:59,670 --> 00:02:01,670 (ヒカル) 動物園が? 41 00:02:01,670 --> 00:02:05,670 ( トキ ) そうじゃなくて 外で みんなで お弁当とかさ 。 42 00:02:05,670 --> 00:02:08,337 俺たちも やるか 。 ピクニック 的なやつ 。 43 00:02:08,337 --> 00:02:11,670 外で 食べる 意味が 分からないな 。 44 00:02:11,670 --> 00:02:14,004 あのなぁ 周り 見てみろよ 。 45 00:02:14,004 --> 00:02:16,004 みんな 楽しそうに 食べてんじゃねえかよ 。 46 00:02:16,004 --> 00:02:18,670 ♬~ 47 00:02:18,670 --> 00:02:20,670 見ろ 。 48 00:02:22,670 --> 00:02:24,670 一人か 。 49 00:02:24,670 --> 00:02:28,337 そこも 気になったけど お菓子だぞ お菓子 。 50 00:02:35,337 --> 00:02:39,670 ねぇ ねぇ あの子 お弁当 忘れたのかな? 51 00:02:39,670 --> 00:02:41,670 ( 茂樹 ) あぁ 賢太?➡ 52 00:02:41,670 --> 00:02:43,670 前も 弁当 なかったよな 。 ( 巧 / 隆 ) うん 。 53 00:02:43,670 --> 00:02:46,337 ( 哲夫 ) うん また お菓子だった 。 ( 隆 ) あいつが➡ 54 00:02:46,337 --> 00:02:48,670 弁当 持ってきてるの 見たことねえよな 。 55 00:02:48,670 --> 00:02:51,337 ( 巧 ) あいつ お母さん いないからな~ 。 56 00:02:51,337 --> 00:02:54,337 ( 哲夫 ) そうだよな~ 。 57 00:02:54,337 --> 00:02:59,004 ( 田中 ) 賢太君 先生の お弁当 一緒に 食べようよ 。 ➡ 58 00:02:59,004 --> 00:03:01,337 こっち 来ない? 59 00:03:01,337 --> 00:03:12,337 ♬~ 60 00:03:12,337 --> 00:03:17,337 ( 秀司 ) お世話になっております 。 はい 。 はい 。 61 00:03:17,337 --> 00:03:20,337 はぁ? 弁当? 62 00:03:20,337 --> 00:03:22,337 〓 ( 田中 ) ええ 。 お父さんも➡ 63 00:03:22,337 --> 00:03:24,670 お仕事で お忙しいのは 分かりますが➡ 64 00:03:24,670 --> 00:03:28,337 お弁当は ちゃんと 持たせてください 。 ➡ 65 00:03:28,337 --> 00:03:32,670 これで 3度目なので 。 66 00:03:32,670 --> 00:03:36,337 あっ すみません 。 全然 聞いてなくて 。 67 00:03:36,337 --> 00:03:39,004 えっ 今日って 遠足ですか? 68 00:03:39,004 --> 00:03:41,670 〓 ( 田中 ) えっ ご存じなかったんですか?➡ 69 00:03:41,670 --> 00:03:43,670 今日は… 。 70 00:03:43,670 --> 00:03:49,337 ♬~ 71 00:03:49,337 --> 00:03:51,337 ( 秀司 ) 今日 弁当の日だったんだって?➡ 72 00:03:51,337 --> 00:03:55,670 何で 言わなかった 。 ( 賢太 ) 忘れてただけだよ 。 73 00:03:55,670 --> 00:03:57,670 ( 秀司 ) この間も お前 持ってこなかったって➡ 74 00:03:57,670 --> 00:03:59,670 先生 言ってたぞ 。 75 00:03:59,670 --> 00:04:01,670 ( 賢太 ) 忘れてたんだって 。 76 00:04:01,670 --> 00:04:05,670 ( 秀司 ) ウソつくなよ 賢太 。 賢太! 77 00:04:05,670 --> 00:04:18,337 ♬~ 78 00:04:18,337 --> 00:04:21,670 お前が いてくれたらな 。 79 00:04:21,670 --> 00:04:24,337 だんだん 一人じゃ きつくなってきたよ 。 80 00:04:29,670 --> 00:04:49,670 ♬~ 81 00:04:49,670 --> 00:04:53,337 ♬~ 82 00:05:17,004 --> 00:05:19,004 ( エマ ) お願いします 。 83 00:05:19,004 --> 00:05:22,337 ( トキ ) 久しぶりっすね エマさん 。 84 00:05:22,337 --> 00:05:24,337 こんばんは 。 85 00:05:24,337 --> 00:05:27,670 サ-ビス で 2,000 円で いいっすよ 。 ありがとうございます 。 86 00:05:29,337 --> 00:05:31,670 引き取り 遅くなっちゃって すみません 。 87 00:05:31,670 --> 00:05:34,670 大丈夫ですよ 。 お仕事 お忙しいでしょうから 。 88 00:05:36,337 --> 00:05:38,670 念のため 間違いないか 確認 お願いします 。 89 00:05:38,670 --> 00:05:40,670 ( エマ ) はい 。 90 00:05:53,670 --> 00:05:56,337 うん 大丈夫です 。 91 00:05:56,337 --> 00:06:01,670 あっ あの また これも お願いします 。 92 00:06:01,670 --> 00:06:04,337 あぁ 。 やっぱ フィルム は いいっすよね! 93 00:06:04,337 --> 00:06:06,337 ええ 。 94 00:06:06,337 --> 00:06:09,337 ( 吉本 ) うい~っす 。 おぉ! いらっしゃい 。 95 00:06:09,337 --> 00:06:11,337 ( エマ ) じゃあ よろしく お願いします 。 96 00:06:13,004 --> 00:06:16,004 (ヒカル) お疲れさまです 。 また サボり? 97 00:06:16,004 --> 00:06:18,004 ( 吉本 )アイスコ-ヒ- 1つ 。 98 00:06:18,004 --> 00:06:21,337 だから うちは 喫茶店じゃねえっつうの 。 99 00:06:23,004 --> 00:06:26,670 ♬~ 100 00:06:26,670 --> 00:06:30,670 ( 児童たち ) やれ やれ やれ! もっと やれ! やっちゃえ! 101 00:06:30,670 --> 00:06:38,004 ♬~ 102 00:06:38,004 --> 00:06:40,004 ( 巧 ) もっと もっと! ( 茂樹 ) もっと やれ! 103 00:06:40,004 --> 00:06:42,004 ( リン ) えっ 賢太じゃん !? ➡ 104 00:06:42,004 --> 00:06:46,337 ちょっと こら 何やってんの! もう! ねぇ!➡ 105 00:06:46,337 --> 00:06:48,337 賢太 大丈夫?➡ 106 00:06:48,337 --> 00:06:51,670 えっ ねぇ もう ケガしてんじゃん 。 ➡ 107 00:06:51,670 --> 00:06:55,670 痛いでしょ? 早く 消毒しないと 。 ➡ 108 00:06:55,670 --> 00:06:59,670 ほら ほら ほら 。 入って 入って~ 。 109 00:06:59,670 --> 00:07:02,670 ( トキ / ヒカル ) あれっ? ( リン ) えっ 何 知り合い? 110 00:07:02,670 --> 00:07:04,670 えっ リンこそ 知り合い? 111 00:07:04,670 --> 00:07:08,004 ( リン ) うん 平澤賢太君 。 賢太君の お父さんが➡ 112 00:07:08,004 --> 00:07:11,004 うちの お父さんと マ-ジャン 仲間でさ 。 113 00:07:11,004 --> 00:07:14,004 で このケガ どうした? 114 00:07:14,004 --> 00:07:17,004 ( リン ) あっ ねぇ 救急箱 持ってきてくれない? 115 00:07:17,004 --> 00:07:19,337 ( トキ ) あっ 救急箱 。 116 00:07:21,004 --> 00:07:23,004 ( リン )テ-プ。 117 00:07:25,670 --> 00:07:28,004 ( リン ) はさみ 。 118 00:07:33,004 --> 00:07:35,670 ( リン ) 何で ケンカ なんか してたの? 119 00:07:35,670 --> 00:07:38,337 ( 賢太 ) あいつらが 因縁 つけてきたんだ 。 120 00:07:38,337 --> 00:07:43,337 ( リン )「 因縁 」 とか 小4が 言う言葉じゃないって 。 121 00:07:43,337 --> 00:07:45,337 ( 賢太 ) うるせえな 。 122 00:07:45,337 --> 00:07:47,670 ( リン ) はい はさみ 。 ➡ 123 00:07:47,670 --> 00:07:50,004 心配してるんだから➡ 124 00:07:50,004 --> 00:07:52,670 うるさく 言うの 当たり前じゃん 。 ➡ 125 00:07:52,670 --> 00:07:54,670 ネット。 126 00:07:56,337 --> 00:08:00,337 ( リン ) 今度 何か あったら あたしに 言って 。 ➡ 127 00:08:00,337 --> 00:08:03,004 やっつけてやるから 。 128 00:08:03,004 --> 00:08:06,337 お前 ホント 世話焼きだな 。 129 00:08:06,337 --> 00:08:09,004 ( リン ) はい できた 。 130 00:08:09,004 --> 00:08:10,670 ( 賢太 ) 帰る 。 131 00:08:10,670 --> 00:08:13,004 ( リン ) あっ ねぇ ちょっと待って 。 うちまで 送ってあげるから 。 132 00:08:13,004 --> 00:08:16,670 ( 賢太 ) いい 。 ( リン ) えっ? ねぇ ちょっと 。 133 00:08:16,670 --> 00:08:19,004 おい! 134 00:08:19,004 --> 00:08:22,337 何か あったら いつでも ここに 来いよ 。 135 00:08:24,004 --> 00:08:28,004 ♬~ 136 00:08:28,004 --> 00:08:33,337 あの子 1年生の時に お母さん 病気で 亡くしたの 。 137 00:08:33,337 --> 00:08:38,337 お父さんが 男手一つで 育ててたんだけど 。 138 00:08:38,337 --> 00:08:41,337 そうなんだ 。 139 00:08:41,337 --> 00:08:46,670 前は 素直で 明るかったんだけどね 。 140 00:08:46,670 --> 00:08:49,670 ♬~ 141 00:08:49,670 --> 00:08:53,337 やっぱり あたし 送ってくる 。 おう 。 142 00:08:53,337 --> 00:09:02,337 ♬~ 143 00:09:10,901 --> 00:09:13,901 ( リン ) こんにちは~! 144 00:09:13,901 --> 00:09:17,234 ( 秀司 ) あぁ リンちゃん 。 悪いね 。 ( リン ) 全然 。 145 00:09:17,234 --> 00:09:19,568 ( 秀司 ) 賢太 お礼 言いなさい 。 146 00:09:22,234 --> 00:09:27,901 ( 秀司 ) 賢太! はぁ ごめんね リンちゃん 。 147 00:09:27,901 --> 00:09:30,901 ( リン ) ううん 。 ➡ 148 00:09:30,901 --> 00:09:33,234 今日 工場 お休み? 149 00:09:33,234 --> 00:09:37,234 ( 秀司 ) あぁ まぁね 。 うん 。 150 00:09:37,234 --> 00:09:40,568 ( リン ) そっか 。 また うちに 来てよ 。 ➡ 151 00:09:40,568 --> 00:09:42,901 お父さん 次は 勝つって 。 152 00:09:42,901 --> 00:09:44,901 ( 秀司 ) うん 。 153 00:09:46,568 --> 00:09:49,901 ( 秀司 ) リンちゃん ちょっと お願いが あるんだけど 。 154 00:09:55,234 --> 00:09:58,901 ( リン ) 何これ? お弁当の おかず? 155 00:09:58,901 --> 00:10:01,234 ( 秀司 ) うん まぁ 。 156 00:10:01,234 --> 00:10:03,234 ( リン ) えっ これ おじさんが 作ったの? 157 00:10:03,234 --> 00:10:06,234 ( 秀司 ) 冷凍食品だよ 。 ➡ 158 00:10:06,234 --> 00:10:09,901 それよりさ リンちゃん 卵焼き 作れる? 159 00:10:09,901 --> 00:10:11,901 ( リン ) へっ? 160 00:10:14,568 --> 00:10:16,568 ( リン ) うわぁ 。 161 00:10:18,234 --> 00:10:22,568 ( 秀司 ) やっぱり 弁当には 卵焼き 入れたいんだよね 。 ➡ 162 00:10:22,568 --> 00:10:24,568 得意料理だったし 。 163 00:10:26,901 --> 00:10:30,234 ( リン ) おばさんの? ( 秀司 ) うん 。 164 00:10:34,234 --> 00:10:36,234 ( リン ) 分かった!➡ 165 00:10:36,234 --> 00:10:39,901 リン特製の 卵焼き 任せといて! ( 秀司 )ホント に !? 166 00:10:39,901 --> 00:10:41,901 ( リン ) うん! ( 秀司 ) うわ~ 助かる 。 やった! 167 00:10:41,901 --> 00:10:43,568 ( リン ) 作ろ 作ろ! ( 秀司 ) お願いします! 168 00:10:43,568 --> 00:10:45,234 ( リン ) もちろんです 。 169 00:10:47,901 --> 00:10:52,234 あいつのこと ちょっと 分かるんだ 。 170 00:10:52,234 --> 00:10:55,568 (ヒカル) 賢太君? うん 。 171 00:10:59,901 --> 00:11:04,901 お母さん 亡くなったの 1年生の時じゃなぁ 。 172 00:11:07,234 --> 00:11:12,234 俺だって あの時は 。 173 00:11:12,234 --> 00:11:15,234 ♬~ 174 00:11:15,234 --> 00:11:17,234 ( トキ ) 〓ただいま~!〓 175 00:11:17,234 --> 00:11:21,901 ♬~ 176 00:11:21,901 --> 00:11:23,901 〓母さん?〓 177 00:11:23,901 --> 00:11:34,901 ♬~ 178 00:11:34,901 --> 00:11:39,568 全部 自分のせいなんじゃ ないかって 思ったりして 。 179 00:11:39,568 --> 00:11:45,234 だって 当たり前に あったものが 突然 消えたんだ 。 180 00:11:45,234 --> 00:11:47,568 ♬~ 181 00:11:47,568 --> 00:11:52,568 何を 信じたらいいのか 全然 分からなくて➡ 182 00:11:52,568 --> 00:11:54,901 ぐちゃぐちゃに なってた 。 183 00:11:54,901 --> 00:11:58,234 ♬~ 184 00:11:58,234 --> 00:12:00,901 つらいな 。 185 00:12:00,901 --> 00:12:07,901 でも 俺は リンの家や 街の人に 助けられたから 。 186 00:12:07,901 --> 00:12:11,568 何より ヒカル に 。 187 00:12:11,568 --> 00:12:19,901 ♬~ 188 00:12:19,901 --> 00:12:21,901 やっぱ やめた! 189 00:12:21,901 --> 00:12:24,901 ♬~ 190 00:12:24,901 --> 00:12:27,568 何だよ 。 言ってみろ 。 191 00:12:27,568 --> 00:12:29,901 晩飯 何がいいか 聞こうと 思っただけだよ 。 192 00:12:29,901 --> 00:12:32,568 違うだろ 。 マジだって! 193 00:12:32,568 --> 00:12:34,568 何か 食いに 行く? 194 00:12:34,568 --> 00:12:38,568 いいけど 恥ずかしいから マヨネ-ズ とか かけるなよ 。 195 00:12:38,568 --> 00:12:40,568 えっ あれ ダメなの? ダメだろ 。 196 00:12:40,568 --> 00:12:43,901 いつも 持ち歩いてんだぜ! (ヒカル) えっ 持ち歩いてんの? 197 00:12:43,901 --> 00:12:48,901 ( 賢太 ) これが 晩ごはん? ( 秀司 ) 開けてみろ 。 198 00:12:54,901 --> 00:12:58,901 ( 秀司 ) 卵焼きはな リンちゃんに 教えてもらって 練習したんだ 。 199 00:13:02,234 --> 00:13:04,234 ( 秀司 ) うん? 200 00:13:04,234 --> 00:13:06,568 弁当なんて 食べたくない 。 201 00:13:06,568 --> 00:13:09,568 何が 気に 入らないんだ? 一生懸命 作ったんだぞ !? 賢太! 202 00:13:09,568 --> 00:13:11,568 ( ドアの閉まる音 ) 203 00:13:17,568 --> 00:13:19,568 はぁ 。 204 00:13:24,568 --> 00:13:28,568 ( 秀司 ) よ~し 全部 持ったな 。 いってらっしゃい 。 205 00:13:28,568 --> 00:13:31,568 ( 賢太 ) いってきます 。 ( 秀司 ) うん 気をつけてな 。 206 00:13:37,234 --> 00:13:39,901 ( 賢太 ) 昨日は ごめん 。 207 00:13:39,901 --> 00:13:42,901 ( 秀司 ) いいよ 。 いってきな 。 208 00:13:52,234 --> 00:13:54,901 さあ 勝負だ 。 209 00:13:57,568 --> 00:14:00,234 うまく いくように 見守っててくれ 。 210 00:14:05,901 --> 00:14:08,568 なんとか お願いできませんか 。 211 00:14:08,568 --> 00:14:10,901 融資を してもらえないと 借金の 担保に➡ 212 00:14:10,901 --> 00:14:13,901 工場も 土地も 取られてしまうんです 。 ➡ 213 00:14:13,901 --> 00:14:16,901 半年後には 大口の 注文が 決まってて➡ 214 00:14:16,901 --> 00:14:19,568 今さえ しのげれば 必ず 上向きに なるんです 。 ➡ 215 00:14:19,568 --> 00:14:21,568 なんとか お願いします! 216 00:14:21,568 --> 00:14:23,901 ( 中村 ) 大口と いっても 。 ➡ 217 00:14:23,901 --> 00:14:26,568 まだ 何の保証も ありませんよね 。 218 00:14:26,568 --> 00:14:28,901 ( 秀司 ) いや あの ですから 今さえ しのげれば 必ず… 。 219 00:14:28,901 --> 00:14:30,568 ( 中村 ) どうでしょう 。 ➡ 220 00:14:30,568 --> 00:14:34,234 この際 工場を 畳むという 選択肢も➡ 221 00:14:34,234 --> 00:14:36,234 視野に 入れてみては いかがですか 。 222 00:14:36,234 --> 00:14:38,234 ( 秀司 ) えっ? 223 00:14:38,234 --> 00:14:41,568 ( 中村 ) お子さん まだ 小学生でしょう 。 ➡ 224 00:14:41,568 --> 00:14:46,234 安定した 職に 就く方が 賢明とは 思いませんか 。 ➡ 225 00:14:46,234 --> 00:14:50,234 あっ いや あくまでも 選択肢の 一つとしてですが 。 226 00:14:50,234 --> 00:15:10,234 ♬~ 227 00:15:10,234 --> 00:15:16,901 ♬~ 228 00:15:16,901 --> 00:15:23,568 ( 香菜 ) 〓大丈夫 。 大丈夫よ 。 そんな顔 しないの〓 229 00:15:23,568 --> 00:15:43,568 ♬~ 230 00:15:43,568 --> 00:15:45,901 ♬~ 231 00:15:45,901 --> 00:15:48,234 ( 賢太 ) どうしたの? 232 00:15:48,234 --> 00:15:50,234 ( 秀司 ) 母さんが いた頃はさ➡ 233 00:15:50,234 --> 00:15:52,234 よく こうやって すし 取ったよな 。 ➡ 234 00:15:52,234 --> 00:15:54,234 お祝いの時とかさ 。 235 00:15:54,234 --> 00:15:56,901 ♬~ 236 00:15:56,901 --> 00:15:59,234 ( 秀司 ) 母さん かっぱ巻きが 好きだったよな 。 ➡ 237 00:15:59,234 --> 00:16:02,901 ウニとか トロとか 食べればいいのにさ 。 238 00:16:02,901 --> 00:16:05,234 今日 何か お祝い あったっけ? 239 00:16:05,234 --> 00:16:09,901 ( 秀司 ) うん? まぁ なっ 。 うん 。 240 00:16:09,901 --> 00:16:11,901 ♬~ 241 00:16:11,901 --> 00:16:15,234 ( 秀司 ) あぁ そうだ! 賢太 ほら これ 。 242 00:16:15,234 --> 00:16:17,234 ♬~ 243 00:16:17,234 --> 00:16:19,901 ( 賢太 ) お母さんの カメラ。 ( 秀司 ) そう 。 ➡ 244 00:16:19,901 --> 00:16:22,234 部屋の 片づけしてたら 出てきたんだ 。 245 00:16:22,234 --> 00:16:24,234 ♬~ 246 00:16:24,234 --> 00:16:26,234 (シャッタ- 音 ) 247 00:16:26,234 --> 00:16:29,901 ( 秀司 ) おっ 。 ( 賢太 ) 今の顔 笑える 。 248 00:16:29,901 --> 00:16:32,568 ♬~ 249 00:16:32,568 --> 00:16:34,568 (シャッタ- 音 ) 250 00:16:34,568 --> 00:16:36,901 懐かしいなぁ 。 251 00:16:36,901 --> 00:16:40,901 ♬~ 252 00:16:40,901 --> 00:16:42,901 うん 。 253 00:16:42,901 --> 00:16:47,568 ♬~ 254 00:16:47,568 --> 00:16:49,568 ( 香菜 ) 〓おめでとう!〓 ( 秀司 ) 〓お~めでと~!〓 255 00:16:49,568 --> 00:16:52,234 ( 香菜 ) 〓誕生日 おめでと! 賢太〓 256 00:16:52,234 --> 00:16:54,901 〓よし じゃあ 食べようか〓 ( 香菜 ) 〓うん 食べよ 食べよ!〓 257 00:16:54,901 --> 00:16:58,901 ( 秀司 ) 〓さあ どんどん 食えよ 。 よし 好きなもん 食え〓 258 00:16:58,901 --> 00:17:03,234 ( 秀司 ) 〓おぉ 一口で いった! おぉ~! すごいな 賢太!〓 259 00:17:03,234 --> 00:17:05,234 ( 香菜 ) 〓おいしい? うん!〓 ( 賢太 ) 〓おいしい〓 260 00:17:05,234 --> 00:17:08,901 ( 秀司 ) 〓おいしいな おい 。 たくさん 食べろよ 賢太〓 261 00:17:08,901 --> 00:17:11,234 ( 香菜 ) 〓おいしいね〓 262 00:17:11,234 --> 00:17:14,568 ( 秀司 ) 〓せ~ので はい 。 せ~の あ~ん!〓 263 00:17:14,568 --> 00:17:17,901 ( 秀司 ) 〓おっ! ハハハッ ! す~ごい!〓 264 00:17:17,901 --> 00:17:22,901 ♬~ 265 00:17:22,901 --> 00:17:25,234 ( 秀司 ) よし 食べよう! 266 00:17:25,234 --> 00:17:27,234 うん 。 ( 秀司 ) うん 。 267 00:17:27,234 --> 00:17:30,234 ♬~ 268 00:17:30,234 --> 00:17:32,568 ( 秀司 / 賢太 ) いただきます 。 269 00:17:32,568 --> 00:17:35,901 ( 秀司 ) じゃあ 父さんは お母さんが 好きだった➡ 270 00:17:35,901 --> 00:17:37,901 かっぱ巻き 食べようかな 。 271 00:17:37,901 --> 00:17:41,901 ♬~ 272 00:17:41,901 --> 00:17:45,568 ( 秀司 ) うん おいしいね! ( 賢太 ) うん! 273 00:17:45,568 --> 00:17:47,568 ( 秀司 ) うん! いっぱい 食べろよ! 274 00:17:47,568 --> 00:17:51,901 ♬~ 275 00:18:13,901 --> 00:18:17,568 ( 秀司 ) あのな 賢太 。 ちょっと いいか 。 276 00:18:17,568 --> 00:18:19,568 うん 。 277 00:18:32,234 --> 00:18:37,568 今日も 一日 お疲れさまでした~! 278 00:18:40,234 --> 00:18:42,234 お仕事だよ! 何だよ! 279 00:18:42,234 --> 00:18:44,901 こっちは とっくに 閉店だよ! ちなみに どっちの? 280 00:18:44,901 --> 00:18:47,568 写真屋さんと ダイブ と どっちも! どっちも? 281 00:18:47,568 --> 00:18:49,568 これ 現像して 。 いや 待てよ 。 282 00:18:49,568 --> 00:18:51,568 何が 何だか 。 落ち着いて 。 何が あったの? 283 00:18:51,568 --> 00:18:53,234 ( リン ) 賢太君が いなくなっちゃったの! 284 00:18:53,234 --> 00:18:54,901 ( トキ ) えっ !? 285 00:18:54,901 --> 00:18:56,901 おじさんも ずっと 捜してるけど 全然 見つからないって 。 286 00:18:56,901 --> 00:18:58,568 ( トキ ) 賢太は スマホ とか 持ってないのかよ 。 287 00:18:58,568 --> 00:19:01,234 持ってない! その カメラ に 今日の 夕方➡ 288 00:19:01,234 --> 00:19:04,234 賢太君が 撮った 写真があるって 。 だから 急いで! 289 00:19:04,234 --> 00:19:06,568 分かった! 俺は 吉本さんに 連絡する 。 290 00:19:06,568 --> 00:19:08,568 ( リン ) 頼んだ! 291 00:19:08,568 --> 00:19:13,234 賢太! 賢太! 292 00:19:13,234 --> 00:19:16,901 賢太~! 賢太! 293 00:19:18,568 --> 00:19:20,568 ( リン ) 賢太君! 294 00:19:20,568 --> 00:19:22,901 ♬~ 295 00:19:22,901 --> 00:19:24,901 賢太君? 296 00:19:24,901 --> 00:19:27,901 賢太! 297 00:19:27,901 --> 00:19:30,901 賢太? 298 00:19:30,901 --> 00:19:32,901 ♬~ 299 00:19:32,901 --> 00:19:35,234 ヒカル できたぞ 。 300 00:19:35,234 --> 00:19:38,568 ♬~ 301 00:19:38,568 --> 00:19:40,901 賢太君が 撮ったのは これだな 。 302 00:19:40,901 --> 00:19:49,901 ♬~ 303 00:19:49,901 --> 00:19:52,568 2人で 楽しく すしを 食べたあと➡ 304 00:19:52,568 --> 00:19:55,568 秀司さんは 賢太君に 話を 始めた 。 305 00:19:55,568 --> 00:20:00,234 工場を 畳んで 引っ越すことに なったらしい 。 306 00:20:00,234 --> 00:20:02,901 それを 聞いた 賢太君は 家を 飛び出して➡ 307 00:20:02,901 --> 00:20:05,901 行く当てもなく さまよっている 。 308 00:21:47,568 --> 00:21:49,901 ヒカル できたぞ 。 309 00:21:49,901 --> 00:21:53,234 ♬~ 310 00:21:53,234 --> 00:21:55,901 賢太君が 撮ったのは これだな 。 311 00:21:55,901 --> 00:22:04,901 ♬~ 312 00:20:08,322 --> 00:20:13,322 大丈夫だ 。 ダイブ するまでも ない 。 賢太君の 居場所は 分かった 。 313 00:20:13,322 --> 00:20:21,655 ♬~ 314 00:20:22,317 --> 00:20:24,317 ( 秀司 ) 賢太! 315 00:20:25,984 --> 00:20:28,650 ( 賢太 ) お父さん 。 316 00:20:28,650 --> 00:20:33,317 ( 秀司 ) よかった 無事で 。 大丈夫か? 317 00:20:33,317 --> 00:20:35,317 ( リン ) 全部 聞いたよ 。 ➡ 318 00:20:35,317 --> 00:20:38,317 びっくりして どうしたらいいか 分からなくなったよね 。 319 00:20:39,984 --> 00:20:43,317 ( 秀司 ) ごめんな 賢太 。 本当に ごめん 。 ➡ 320 00:20:43,317 --> 00:20:45,650 あの家から 引っ越すの 嫌だよな 。 ➡ 321 00:20:45,650 --> 00:20:49,650 お母さんと 暮らした 家だもんな 。 うん 。 322 00:20:56,650 --> 00:21:06,650 ♬~ 323 00:21:06,650 --> 00:21:08,650 お騒がせしました 。 324 00:21:08,650 --> 00:21:11,650 ( 吉本 ) いや 見つかって よかったよ 。 325 00:21:11,650 --> 00:21:14,984 ♬~ 326 00:21:14,984 --> 00:21:16,984 どうした? 327 00:21:16,984 --> 00:21:18,984 ♬~ 328 00:21:18,984 --> 00:21:22,984 トキ 賢太君に 自分を 重ねてて 。 329 00:21:22,984 --> 00:21:25,984 ♬~ 330 00:21:25,984 --> 00:21:27,984 心配すんなって 。 331 00:21:27,984 --> 00:21:31,984 あいつは お前が 思ってるより 前を 見てる 。 332 00:21:31,984 --> 00:21:34,984 乗り越えてるよ 。 とっくにな 。 333 00:21:34,984 --> 00:21:39,984 ♬~ 334 00:21:39,984 --> 00:21:42,317 ヒカル の方こそ➡ 335 00:21:42,317 --> 00:21:44,984 トキを 子供扱い してんじゃねえか? 336 00:21:44,984 --> 00:21:47,650 俺がですか? 337 00:21:47,650 --> 00:21:52,317 俺だって 結構 つきあい 長いんだぜ 。 ➡ 338 00:21:52,317 --> 00:21:55,317 あいつは 変わったよ 。 339 00:21:55,317 --> 00:21:57,317 前を 見てる 。 340 00:21:57,317 --> 00:21:59,984 ♬~ 341 00:21:59,984 --> 00:22:02,984 はい 。 おう 。 342 00:22:02,984 --> 00:22:06,650 ♬~ 343 00:22:06,650 --> 00:22:09,984 ( 吉本 ) 俺だって たまには いいこと 言うだろ? 344 00:22:09,984 --> 00:22:12,317 (ヒカル) そうですね 。 345 00:22:19,984 --> 00:22:21,984 過去を 見てくれ 。 346 00:22:27,650 --> 00:22:30,317 賢太の 心を 前に 進めたいんだよ 。 347 00:22:30,317 --> 00:22:35,317 きっと 何か あるはずだ 。 それを 知りたい 。 348 00:22:35,317 --> 00:22:39,650 どうして そこまで 肩入れするんだ? 349 00:22:39,650 --> 00:22:43,984 おせっかいだって 言うのか? 350 00:22:43,984 --> 00:22:48,650 俺は おせっかいの おかげで 前を 向いてんだ 。 351 00:22:48,650 --> 00:22:51,984 ♬~ 352 00:22:51,984 --> 00:22:56,984 リンとか ヨシモ っさんとか➡ 353 00:22:56,984 --> 00:23:00,317 ヒカル とか 。 ➡ 354 00:23:00,317 --> 00:23:02,650 この町の人たち みんなが➡ 355 00:23:02,650 --> 00:23:05,984 俺のことを 思って 助けてくれたんだ 。 356 00:23:05,984 --> 00:23:10,984 だから 俺も 賢太のために 何か してやりたいんだ 。 357 00:23:10,984 --> 00:23:14,984 ♬~ 358 00:23:14,984 --> 00:23:18,984 吉本さんの 言うとおりだな 。 うん? 359 00:23:18,984 --> 00:23:21,650 何でもない 。 360 00:23:21,650 --> 00:23:29,650 ♬~ 361 00:23:29,650 --> 00:23:32,650 撮影したのは お父さんだ 。 362 00:23:32,650 --> 00:23:37,984 1年生に なった 賢太君の 初めての 遠足の朝 。 363 00:23:37,984 --> 00:23:42,317 何か ヒント が あるはずだ 。 探ってきてくれ 。 364 00:23:42,317 --> 00:23:44,317 ♬~ 365 00:23:55,153 --> 00:23:57,153 (シャッタ- 音 ) 366 00:23:59,487 --> 00:24:01,487 ( トキ ) 《入った》 367 00:24:01,487 --> 00:24:04,487 ちょっと 何 撮ってるの? 368 00:24:04,487 --> 00:24:06,820 (ヒカル) 2人は 初めての 遠足の 記念に➡ 369 00:24:06,820 --> 00:24:08,820 写真を 撮っている 。 370 00:24:08,820 --> 00:24:13,487 ( 秀司 ) 何って 楽しそうだから 。 ➡ 371 00:24:13,487 --> 00:24:17,153 にしても すごいな! 372 00:24:17,153 --> 00:24:21,487 ハンバ-グ に ウインナ- に から揚げに コロッケ。 ➡ 373 00:24:21,487 --> 00:24:24,153 シュ-マイ に エビフライ に ちくわきゅうりも 。 374 00:24:24,153 --> 00:24:26,487 それに 卵焼き 。 375 00:24:26,487 --> 00:24:30,820 ( 秀司 ) うわ~ おいしそうだけど これ 全部 食べられるかな? 376 00:24:30,820 --> 00:24:34,487 えっ? だって 昨日 一緒に 考えたよね? 377 00:24:34,487 --> 00:24:37,820 賢太が 好きなもの 全部 入れてあげようって 。 378 00:24:37,820 --> 00:24:41,487 ( 秀司 ) あぁ そうだった! 379 00:24:41,487 --> 00:24:44,153 確かに ちょっと 多いかなって 思うけど 。 380 00:24:44,153 --> 00:24:46,153 ( 秀司 ) うん 。 381 00:24:46,153 --> 00:24:49,487 ♬~ 382 00:24:49,487 --> 00:24:51,487 覚えてる? ( 秀司 ) うん? 383 00:24:51,487 --> 00:24:54,487 賢太が 生まれた時のこと 。 ➡ 384 00:24:54,487 --> 00:24:58,820 工場 始めたばっかりで 全然 お金 なくて 。 385 00:24:58,820 --> 00:25:01,153 でも この子に➡ 386 00:25:01,153 --> 00:25:04,153 どんな時も おなか いっぱい 食べさせられるように➡ 387 00:25:04,153 --> 00:25:09,487 2人で 頑張ろうねって 。 一緒に 決めたよね? 388 00:25:09,487 --> 00:25:12,820 えっ !? 忘れちゃった !? 389 00:25:12,820 --> 00:25:19,820 ( 秀司 ) 忘れないよ 。 忘れるわけないよ 。 ➡ 390 00:25:19,820 --> 00:25:23,487 いや~ 絶対 賢太 喜ぶぞ!➡ 391 00:25:23,487 --> 00:25:25,820 クラス で 一番の 弁当だ! 392 00:25:25,820 --> 00:25:28,820 (シャッタ- 音 ) 393 00:25:28,820 --> 00:25:34,153 賢太君を 遠足に 送り出したあと お父さんは 工場へ 出る 。 394 00:25:34,153 --> 00:25:37,820 そして 夕方 賢太君が 帰ってくる 。 395 00:25:44,153 --> 00:25:47,487 ( 香菜 ) おかえり 。 遠足 どうだった? 396 00:26:09,820 --> 00:26:12,820 ( 秀司 ) たっだいま~ 。 おぉ 賢太 。 397 00:26:16,487 --> 00:26:18,820 ( トキ ) 《全然 食べてねえぞ?》 398 00:26:18,820 --> 00:26:22,153 そうなんだ 。 399 00:26:22,153 --> 00:26:26,153 ( 賢太 ) ごめんなさい 残して 。 400 00:26:26,153 --> 00:26:30,820 ( 香菜 ) どうしたの? どこか 体調 悪い? 401 00:26:30,820 --> 00:26:33,820 ( 賢太 ) みんなに 笑われた 。 402 00:26:33,820 --> 00:26:37,487 ( 香菜 ) えっ? 403 00:26:37,487 --> 00:26:40,820 ( 賢太 ) 何で こんな 弁当にしたの 。 ➡ 404 00:26:40,820 --> 00:26:45,820 「 殿様の弁当みたいだ 」 って みんなに 笑われた 。 405 00:26:45,820 --> 00:26:47,820 ♬~ 406 00:26:47,820 --> 00:26:52,487 ( 賢太 ) 恥ずかしくて すぐ しまっちゃった 。 407 00:26:52,487 --> 00:26:55,153 ♬~ 408 00:26:55,153 --> 00:26:59,820 ( 香菜 ) そうだったんだ 。 ごめんね 。 409 00:26:59,820 --> 00:27:03,487 ♬~ 410 00:27:03,487 --> 00:27:05,820 ( 秀司 ) おぉ 泣くな 泣くな!➡ 411 00:27:05,820 --> 00:27:08,820 これは 今日 みんなで 食べよう 。 なっ?➡ 412 00:27:08,820 --> 00:27:10,820 手 洗ってきな 。 413 00:27:10,820 --> 00:27:19,820 ♬~ 414 00:27:19,820 --> 00:27:25,153 大丈夫 。 大丈夫よ 。 そんな顔 しないの 。 415 00:27:25,153 --> 00:27:27,153 ♬~ 416 00:27:27,153 --> 00:27:29,153 ( 秀司 ) そうだな 。 ➡ 417 00:27:29,153 --> 00:27:32,153 確かに 1人じゃ 食べきれないよな 。 418 00:27:32,153 --> 00:27:34,820 ちょっと 張り切りすぎちゃったね 。 419 00:27:34,820 --> 00:27:37,153 ♬~ 420 00:27:37,153 --> 00:27:42,153 う~ん じゃあ 次は どんな お弁当に しようかなぁ 。 421 00:27:42,153 --> 00:27:44,487 ( 秀司 ) 確かに ちょっと 豪華すぎたか 。 422 00:27:44,487 --> 00:27:46,487 うん フフフッ。 423 00:27:46,487 --> 00:27:53,153 ♬~ 424 00:27:53,153 --> 00:27:55,487 いい お母さんだな 。 425 00:27:55,487 --> 00:27:57,820 お父さんもな 。 426 00:27:57,820 --> 00:28:01,153 賢太君と 3人 いい家族だ 。 427 00:28:01,153 --> 00:28:03,820 ♬~ 428 00:28:03,820 --> 00:28:07,820 でも このあと 亡くなったんだよな 。 429 00:28:07,820 --> 00:28:10,487 ああ 。 430 00:28:10,487 --> 00:28:14,153 それが 賢太君の お母さんが 作った➡ 431 00:28:14,153 --> 00:28:16,153 最後の 弁当だ 。 432 00:28:16,153 --> 00:28:19,820 ♬~ 433 00:28:19,820 --> 00:28:21,820 つらいな 。 434 00:28:21,820 --> 00:28:26,487 ♬~ 435 00:28:26,487 --> 00:28:30,153 〓 (バイブレ-タ- の音 ) 436 00:28:30,153 --> 00:28:32,153 リンからだ 。 437 00:28:32,153 --> 00:28:34,820 おぉ リン 。 どうした? 438 00:28:34,820 --> 00:28:38,153 えっ! マジかよ! 何だよ? 439 00:28:38,153 --> 00:28:41,153 あいつ すっげえこと 決めてきたぞ!➡ 440 00:28:41,153 --> 00:28:43,153 おう それで? 441 00:28:43,153 --> 00:28:45,153 え~! 何だって? 442 00:28:45,153 --> 00:28:47,153 そんなに? トキ! 443 00:28:47,153 --> 00:28:49,153 そっから? 教えてくれ 。 444 00:28:49,153 --> 00:28:51,153 「 そんなに 」 って 何だ? おぉ! マジか! 445 00:28:51,153 --> 00:28:52,820 ちょっと トキ! 何? お手柄だよ リン! 446 00:28:57,298 --> 00:29:03,298 ( 秀司 ) 皆さんには すっかり ご迷惑 かけてしまいまして 。 447 00:29:03,298 --> 00:29:06,631 俺たちから お渡しするものが あるんです 。 448 00:29:27,298 --> 00:29:29,631 ( 賢太 ) お母さん 。 449 00:29:29,631 --> 00:29:31,964 ( 秀司 ) 覚えてますよ これ 撮ったの 。 ➡ 450 00:29:31,964 --> 00:29:37,298 お前の 初めての 遠足の日だ 。 451 00:29:37,298 --> 00:29:40,298 お母さん でっけえ お弁当箱に➡ 452 00:29:40,298 --> 00:29:42,964 料理を いっぱい 入れてくれたんだよな 。 453 00:29:42,964 --> 00:29:44,964 賢太の 好きなものばっかり 。 454 00:29:44,964 --> 00:29:47,964 ( 秀司 ) えっ? その話って あの日の 。 455 00:29:47,964 --> 00:29:52,964 でも 食べられなかったんだよな 。 ➡ 456 00:29:52,964 --> 00:29:55,964 みんなに 笑われちゃったから 。 ➡ 457 00:29:55,964 --> 00:29:58,631 「 殿様の弁当 」 とか 言われてさ 。 458 00:30:04,298 --> 00:30:08,964 でも 本当は 食べたかったんだよな? 459 00:30:08,964 --> 00:30:14,964 ハンバ-グ も ウインナ- も から揚げも コロッケ も 。 460 00:30:18,298 --> 00:30:22,964 ( 賢太 ) お母さんの 卵焼きも 。 461 00:30:22,964 --> 00:30:26,631 ♬~ 462 00:30:26,631 --> 00:30:29,298 ( 秀司 ) 〓おいしい?〓 ( 賢太 ) 〓おいしい〓 463 00:30:29,298 --> 00:30:31,298 ( 秀司 ) 〓すごいな 賢太!〓 464 00:30:31,298 --> 00:30:33,298 ( 香菜 ) 〓おいしい?〓 ( 賢太 ) 〓うん!〓 465 00:30:33,298 --> 00:30:35,964 〓 チャ-ハン おいしい?〓 ( 賢太 ) 〓うん〓 466 00:30:35,964 --> 00:30:38,631 〓うん よかった〓 467 00:30:38,631 --> 00:30:49,964 ♬~ 468 00:30:49,964 --> 00:30:51,964 ( 賢太 ) 〓何で こんな お弁当に したの?〓 469 00:30:51,964 --> 00:30:55,631 ( 香菜 ) 〓ごめんね〓 470 00:30:55,631 --> 00:30:57,631 ♬~ 471 00:30:57,631 --> 00:31:01,298 ( 賢太 ) お母さん あのあと すぐ 死んじゃった 。 472 00:31:01,298 --> 00:31:03,631 ♬~ 473 00:31:03,631 --> 00:31:08,298 ( 賢太 ) あれが お母さんの 最後の お弁当だったのに 。 474 00:31:08,298 --> 00:31:15,964 ♬~ 475 00:31:15,964 --> 00:31:20,298 だから 弁当を 持っていくのが 嫌に なったのか? 476 00:31:20,298 --> 00:31:27,631 ♬~ 477 00:31:27,631 --> 00:31:29,964 ( 賢太 ) 僕 悪いこと した 。 478 00:31:29,964 --> 00:31:32,631 ♬~ 479 00:31:32,631 --> 00:31:36,631 ( 賢太 ) お母さん きっと 悲しいまま 死んじゃった 。 480 00:31:36,631 --> 00:31:38,964 ♬~ 481 00:31:38,964 --> 00:31:41,298 ( 秀司 ) 賢太 。 482 00:31:41,298 --> 00:31:44,631 賢太が 弁当を 食べないのは➡ 483 00:31:44,631 --> 00:31:48,298 あの日のことを 思い出しちゃうからなんだろ? 484 00:31:48,298 --> 00:31:50,298 お母さんを 悲しませたって➡ 485 00:31:50,298 --> 00:31:52,631 心が 苦しくなっちゃうからなんだろ? 486 00:31:52,631 --> 00:31:57,964 ♬~ 487 00:31:57,964 --> 00:32:00,964 でも よく 思い出してみろよ 。 488 00:32:00,964 --> 00:32:05,631 お母さん 怒ってなかったよな?➡ 489 00:32:05,631 --> 00:32:10,631 それより 賢太のこと 心配してたんじゃないのか? 490 00:32:10,631 --> 00:32:12,631 ( 賢太 ) 何で 知ってるの? 491 00:32:12,631 --> 00:32:14,964 ♬~ 492 00:32:14,964 --> 00:32:20,298 お父さん あの日 賢太が お弁当を 残したこと➡ 493 00:32:20,298 --> 00:32:22,631 お母さんは 悲しんでいましたか? 494 00:32:22,631 --> 00:32:24,631 ( 秀司 ) いや 。 495 00:32:24,631 --> 00:32:26,631 ♬~ 496 00:32:26,631 --> 00:32:28,964 ( 秀司 ) 笑ってたよ 。 497 00:32:28,964 --> 00:32:30,631 ( 賢太 ) えっ? 498 00:32:30,631 --> 00:32:32,631 ( 秀司 ) 「 たくさん 食べてもらおうって➡ 499 00:32:32,631 --> 00:32:35,631 張り切りすぎたね 」 って 。 ➡ 500 00:32:35,631 --> 00:32:39,298 「 賢太に かわいそうなこと しちゃったね 」 って 言いながら➡ 501 00:32:39,298 --> 00:32:41,298 2人で 笑ってたんだよ 。 502 00:32:41,298 --> 00:32:44,298 ♬~ 503 00:32:44,298 --> 00:32:46,631 ( トキ ) なぁ 賢太 。 504 00:32:46,631 --> 00:32:51,631 親っていうのはな 子供が 腹いっぱい 食べてくれると➡ 505 00:32:51,631 --> 00:32:54,964 すっげえ うれしいもんなんだよ 。 506 00:32:54,964 --> 00:32:57,631 賢太の 笑った顔が 見たいって➡ 507 00:32:57,631 --> 00:33:01,298 今でも 母さん 絶対 思ってくれてるはずだよ 。 508 00:33:01,298 --> 00:33:03,298 ♬~ 509 00:33:03,298 --> 00:33:07,964 ( 秀司 ) 賢太 ごめんな 。 俺も お母さんも➡ 510 00:33:07,964 --> 00:33:11,298 賢太に 腹いっぱい 食べてほしかったんだ 。 511 00:33:11,298 --> 00:33:25,631 ♬~ 512 00:33:25,631 --> 00:33:29,964 お弁当って 不思議だよね 。 513 00:33:29,964 --> 00:33:34,964 蓋 開けた時 作ってくれた人の 思いを 感じるっていうかさ 。 514 00:33:34,964 --> 00:33:37,298 ウソつけ! お前 いつも 蓋 開けた途端➡ 515 00:33:37,298 --> 00:33:39,298 がっついてんじゃねえかよ 。 はぁ? 516 00:33:39,298 --> 00:33:41,298 あぁ もう トキには 作ってあげな~い 。 517 00:33:41,298 --> 00:33:43,631 えっ ウソ ウソ! リン様 ごめんなさい! 518 00:33:43,631 --> 00:33:46,964 リンさんの 卵焼きは 絶品だから 残念だな 。 519 00:33:46,964 --> 00:33:49,964 はぁ? ねぇ ウソ 冗談だって 。 ( リン ) 知らない 。 520 00:33:51,964 --> 00:33:56,298 ( 秀司 ) 賢太 申し訳ない 。 ➡ 521 00:33:56,298 --> 00:33:58,631 工場 潰すことに なっちまって 。 522 00:34:00,631 --> 00:34:04,631 腹いっぱい 食わしてやりたいんだけど➡ 523 00:34:04,631 --> 00:34:07,298 また 苦労かけると 思う 。 524 00:34:10,298 --> 00:34:13,964 (ヒカル のせきばらい ) 525 00:34:17,631 --> 00:34:22,631 あっ えっと ここで リン様から 発表が あります 。 526 00:34:24,631 --> 00:34:26,964 ( リン ) おじさん あの➡ 527 00:34:26,964 --> 00:34:30,631 すごい おせっかいだとは 思うんだけど➡ 528 00:34:30,894 --> 00:34:33,894 工場に 融資してくれる人 見つけてきたの 。 529 00:34:33,894 --> 00:34:35,894 ( 秀司 ) 融資を !? 530 00:34:35,894 --> 00:34:39,894 ( リン ) うん 「 田淵興産 」 の 槙野の おじさん 。 531 00:34:39,894 --> 00:34:42,561 ♬~ 532 00:34:42,561 --> 00:34:45,561 ( 秀司 ) えっ あの 「 田淵興産 」!? 533 00:34:45,561 --> 00:34:48,894 ( リン ) お金は ゆっくり 返してくれれば いいからって 。 ➡ 534 00:34:48,894 --> 00:34:50,894 銀行にも 話 つけてくれたの 。 535 00:34:50,894 --> 00:34:56,227 ( 秀司 ) 本当ですか !? じゃあ 工場 続けられる 。 536 00:34:56,227 --> 00:34:58,227 ( 賢太 ) 引っ越さなくても いいの? 537 00:34:58,227 --> 00:35:01,894 ( 秀司 ) あぁ 大丈夫だ! ( 賢太 ) やった! 538 00:35:01,894 --> 00:35:04,894 賢太 よかったな! 539 00:35:04,894 --> 00:35:07,894 ♬~ 540 00:35:07,894 --> 00:35:10,894 ( 秀司 ) ありがとうございます 。 恩に着ます! 541 00:35:10,894 --> 00:35:13,894 仕事が 早い 。 さすがだよ リンさん 。 542 00:35:13,894 --> 00:35:16,561 ( リン ) まぁ 手柄は うちの お父さんなんだけどね 。 543 00:35:16,561 --> 00:35:18,561 まぁ 俺の 手柄でも あるんだけどね~ 。 544 00:35:18,561 --> 00:35:20,561 ( リン ) はぁ? あんたには 関係ないでしょ? 545 00:35:20,561 --> 00:35:22,561 あるんだって! ( リン ) はぁ? ないでしょ? 546 00:35:22,561 --> 00:35:24,561 ( トキ )「 ありがとう 」 は? ( リン ) 言わない! 547 00:35:24,561 --> 00:35:27,227 ( トキ ) おい 賢太 こういう 大人には なっちゃ ダメだぞ 。 548 00:35:27,227 --> 00:35:28,894 ( リン ) 賢太君 こういう 変な 大人には➡ 549 00:35:28,894 --> 00:35:31,227 なっちゃ ダメだからね 絶対 。 ( トキ ) はぁ? どっちが 好き? 550 00:35:31,227 --> 00:35:32,894 ( リン ) どっち? 551 00:35:32,894 --> 00:35:34,561 ( トキ ) 何でだよ! ( リン ) あぁ やった~!➡ 552 00:35:34,561 --> 00:35:36,227 勝った! 勝った! ( トキ ) あっ あとな➡ 553 00:35:36,227 --> 00:35:38,227 こういう 大人にも なっちゃ ダメだぞ 。 554 00:35:38,227 --> 00:35:42,227 ♬~ 555 00:35:42,227 --> 00:35:44,894 ( リン ) じゃ~ん! ( トキ / ヒカル ) おぉ! 556 00:35:44,894 --> 00:35:47,561 リン特製の 卵焼き うまいんだよな~! 557 00:35:47,561 --> 00:35:49,561 食べて 食べて 。 558 00:35:49,561 --> 00:35:52,227 いただきま~す! ( ヒカル / リン ) いただきます 。 559 00:35:52,227 --> 00:35:54,894 ♬~ 560 00:35:54,894 --> 00:35:57,561 うん! うまい! 561 00:35:57,561 --> 00:36:00,894 う~ん! うん! やっぱ 私 天才! 562 00:36:00,894 --> 00:36:02,894 自分で 言うな 。 いいじゃん 。 563 00:36:02,894 --> 00:36:04,894 ♬~ 564 00:36:04,894 --> 00:36:09,227 ヒカル はさ 母さんの 弁当って 覚えてるか? 565 00:36:09,227 --> 00:36:11,561 ♬~ 566 00:36:11,561 --> 00:36:13,561 いや 。 567 00:36:13,561 --> 00:36:16,894 俺はさ 覚えてんだよね~ 。 568 00:36:16,894 --> 00:36:19,227 ♬~ 569 00:36:19,227 --> 00:36:21,561 すんげえ うまかったよ 。 570 00:36:21,561 --> 00:36:24,561 ああいうのを おふくろの味って 言うんだろうな 。 571 00:36:24,561 --> 00:36:27,227 ♬~ 572 00:36:27,227 --> 00:36:30,561 でもさ リンとか➡ 573 00:36:30,561 --> 00:36:34,894 町の みんなとかが 作ってくれる 弁当も みんな うまかった 。 574 00:36:34,894 --> 00:36:38,227 みんなに 育ててもらったんだな 。 575 00:36:38,227 --> 00:36:40,227 うまい! 576 00:36:40,227 --> 00:36:42,227 そうか 。 577 00:36:42,227 --> 00:36:47,894 ♬~ 578 00:36:47,894 --> 00:36:49,894 何だよ? 579 00:36:49,894 --> 00:36:53,227 どうだ? 外で食う 飯は 。 580 00:36:53,227 --> 00:36:55,561 ♬~ 581 00:36:55,561 --> 00:36:57,561 悪くないな 。 582 00:36:57,561 --> 00:36:59,561 だろ? ハハハハッ ! 583 00:36:59,561 --> 00:37:01,561 あっ ねぇ これ 新作 食べてみて 。 584 00:37:01,561 --> 00:37:04,894 えっ マジ? ヒカル あ~ん! やめろよ 。 585 00:37:04,894 --> 00:37:06,894 てれんなよ 。 なぁ? てれてる てれてる~ 。 586 00:37:06,894 --> 00:37:09,561 てれてるんじゃない 。 トキが 使った 箸が 嫌なんだ 。 587 00:37:09,561 --> 00:37:11,561 何だ? こいつ 。 感じ 悪っ! 588 00:37:11,561 --> 00:37:14,561 ( リン ) はい トキ あ~ん 。 ( トキ ) あ~ん 。 ➡ 589 00:37:14,561 --> 00:37:18,561 おぉ でかい! ( リン ) おいしい? よかった 。 590 00:37:18,561 --> 00:37:20,894 ( トキ )ヒカル も 食え! あ~ん! (ヒカル) 大丈夫 やめろ! 591 00:37:22,561 --> 00:37:24,561 (ノック) 592 00:37:26,227 --> 00:37:28,561 ( エマ ) おはようございます 。 593 00:37:28,561 --> 00:37:30,894 ( 後藤 ) うん 来たか 。 594 00:37:30,894 --> 00:37:33,894 ( エマ ) 減価償却の 数値 修正しました 。 595 00:37:33,894 --> 00:37:36,561 ( 後藤 ) はぁ ご苦労さま 。 596 00:37:40,227 --> 00:37:45,561 ( 後藤 ) 今夜も 先生方と 会う時は 一緒に 来てもらうから 。 597 00:37:45,561 --> 00:37:48,227 ( エマ ) 承知しました 。 598 00:37:48,227 --> 00:37:51,227 ( 後藤 ) そのあとも 。 599 00:37:51,227 --> 00:37:53,227 ♬~ 600 00:37:53,227 --> 00:37:56,227 ( エマ ) 困ります! 嫌っ! 601 00:37:56,227 --> 00:37:58,227 ( 令子 ) なるほどね 。 ➡ 602 00:37:58,227 --> 00:38:01,894 どうりで 毎日 帰りが 遅いわけね 。 603 00:38:01,894 --> 00:38:04,894 何 言ってんだよ 。 彼女は 僕の 秘書だ 。 604 00:38:04,894 --> 00:38:10,227 ( 令子 ) ふ~ん 。 あなたみたいな 田舎娘が➡ 605 00:38:10,227 --> 00:38:12,227 手っとり早く 出世する 近道って いったら➡ 606 00:38:12,227 --> 00:38:14,894 まぁ これしか ないもんねぇ 。 ➡ 607 00:38:14,894 --> 00:38:19,561 まったく 。 どういう 育ち方したんだか 。 ➡ 608 00:38:19,561 --> 00:38:24,561 どうせ お金も 知性のかけらも ないような 親なんでしょう? 609 00:38:24,561 --> 00:38:27,561 ♬~ 610 00:38:27,561 --> 00:38:30,561 両親のことは 悪く言わないでください 。 611 00:38:30,561 --> 00:38:32,894 な~に? その目は 。 612 00:38:32,894 --> 00:38:35,561 この 泥棒猫! 613 00:38:35,561 --> 00:38:38,227 ♬~ 614 00:38:38,227 --> 00:38:40,227 ( エマ ) 失礼します 。 ( 令子 ) 待ちなさい 。 615 00:38:40,227 --> 00:38:42,227 ( エマ ) うっ 。 616 00:38:42,227 --> 00:38:47,561 ( 令子 ) あっ 痛っ! 痛~い! いった~い! 痛い! 617 00:38:47,561 --> 00:38:50,227 ( 後藤 ) 令子 大丈夫? ( 令子 ) ねぇ あの子! 痛い~! 618 00:38:50,227 --> 00:38:52,227 ( 後藤 ) 折れたか? ( 令子 ) 折れた! 619 00:38:52,227 --> 00:38:58,227 ♬~ 620 00:38:58,227 --> 00:39:03,894 ( 役員 ) 先日の件について 後藤夫人が➡ 621 00:39:03,894 --> 00:39:06,561 君を 訴えると 言ってきている 。 622 00:39:06,561 --> 00:39:09,894 ♬~ 623 00:39:09,894 --> 00:39:16,227 ( 役員 ) 内容は 君の 後藤室長への スト-カ- 行為➡ 624 00:39:16,227 --> 00:39:19,227 ならびに 暴行とある 。 625 00:39:19,227 --> 00:39:24,561 ♬~ 626 00:39:24,561 --> 00:39:28,227 ( 役員 ) 会社としては 穏便に 済ませたい 。 627 00:39:28,227 --> 00:39:35,227 そこで 示談金を こちらで 肩代わりする 交換条件として➡ 628 00:39:35,227 --> 00:39:40,561 君に 自主退職を してほしい 。 629 00:39:40,561 --> 00:39:42,561 ( エマ ) 待ってください 。 ➡ 630 00:39:42,561 --> 00:39:46,894 私の方こそ 後藤室長から ずっと セクハラ されてたんです 。 631 00:39:46,894 --> 00:39:50,561 ( 役員 ) 証拠は? あるのかね? 632 00:39:50,561 --> 00:39:53,227 ♬~ 633 00:39:53,227 --> 00:39:55,227 ( エマ ) それは 。 634 00:39:55,227 --> 00:39:59,894 ( 役員 ) 裁判にでも なったら 時間も 金も かかるし➡ 635 00:39:59,894 --> 00:40:03,894 君自身も 大きく 傷つく 可能性もある 。 ➡ 636 00:40:03,894 --> 00:40:09,561 いずれにしろ しばらく 自宅謹慎するように 。 637 00:40:09,561 --> 00:40:18,561 ♬~ 638 00:40:50,227 --> 00:40:52,227 (シャッタ- 音 ) 639 00:40:55,561 --> 00:41:12,561 ♬~ 640 00:41:12,561 --> 00:41:31,561 ♬~ 641 00:41:31,561 --> 00:41:51,227 ♬~ 642 00:41:51,227 --> 00:41:55,561 ♬~ 643 00:41:58,227 --> 00:42:01,561 俺たちで お役に 立てるなら 。 会社の 不正を 告発したいんです 。 644 00:42:01,561 --> 00:42:04,227 それって もしかして 。 覚悟は してます 。 645 00:42:04,227 --> 00:42:05,894 朝から どうしたんですか? これ 見たか?