1 00:01:19,284 --> 00:01:21,236 (三日月しずか) 3時のおやつ持ってきましたよ。 2 00:01:21,236 --> 00:01:24,239 (一同)おお…。 (熊本)気が利くねー。 3 00:01:24,239 --> 00:01:27,225 ゆで卵です。 (又来)おやつにゆで卵とは→ 4 00:01:27,225 --> 00:01:29,227 遠足みたいだね。 でもこれ ただの→ 5 00:01:29,227 --> 00:01:31,229 ゆで卵じゃないんですよ。 ほら。 6 00:01:31,229 --> 00:01:33,231 あ なんか絵が描いてある。 7 00:01:33,231 --> 00:01:35,233 時効管理課の皆さんの 似顔絵を描いてみました。 8 00:01:35,233 --> 00:01:38,236 私しゃ こんな顔か? はい これサネイエの分。 9 00:01:38,236 --> 00:01:41,239 (サネイエ)ん…? これ真加出君ね。 10 00:01:41,239 --> 00:01:43,225 (真加出)うずらの卵じゃ ないですか。 11 00:01:43,225 --> 00:01:47,229 (サネイエ)私の生卵じゃないですか? ゆで卵アートといって→ 12 00:01:47,229 --> 00:01:51,233 最近 趣味で始めたんです。 はい これ熊本さん。 13 00:01:51,233 --> 00:01:53,235 なんで 私が へのへのもへじなんだ…。 14 00:01:53,235 --> 00:01:57,239 顔を思い出せなくて…。 あ 「熊本」って書いときました。 15 00:01:57,239 --> 00:02:00,225 はい これ霧山君。 (霧山修一朗)でも なんで卵なの? 16 00:02:00,225 --> 00:02:02,227 私たち警察官の卵でしょ。 17 00:02:02,227 --> 00:02:05,230 卵じゃねーよ。 立派な成犬だよ。 18 00:02:05,230 --> 00:02:07,232 (十文字疾風)危ねえ! 蜂さん 急いで! 19 00:02:07,232 --> 00:02:09,234 (蜂須賀)うわっ うわっ うわっ! 20 00:02:09,234 --> 00:02:12,237 危なかった! まさに危機一髪でしたね。 21 00:02:12,237 --> 00:02:15,240 何が危機一髪でした? 最近 家に帰るとな→ 22 00:02:15,240 --> 00:02:17,225 向かいの家の窓から 妙な視線を感じてね…。 23 00:02:17,225 --> 00:02:19,227 刑事にストーカーするとは 手ごわいやつだな。 24 00:02:19,227 --> 00:02:21,229 最初は俺もそう思ったんです。 そこで こっちも→ 25 00:02:21,229 --> 00:02:24,232 観察してみたところ女なんですよ。 26 00:02:24,232 --> 00:02:27,235 コソコソ隣から見てるのが? それも かなりの美人でね。 27 00:02:27,235 --> 00:02:32,240 カーテンの向こうに立って… こう俺を見てる…。 28 00:02:32,240 --> 00:02:34,226 そこで俺はピンときた。 犯罪のにおいがする。 29 00:02:34,226 --> 00:02:37,229 女は俺に助けを求めているんだと。 おお… それでどうなったの? 30 00:02:37,229 --> 00:02:39,231 俺たちは踏み込んだ。 31 00:02:39,231 --> 00:02:49,241 ♬~ 32 00:02:49,241 --> 00:02:51,241 (十文字)すると…。 (ノック) 33 00:02:54,229 --> 00:02:56,231 玄関に出てきたのは いかにも怪しそうなオッサンだ。 34 00:02:56,231 --> 00:02:58,233 エプロンには 血のようなものが付いている。 35 00:02:58,233 --> 00:03:00,235 (蜂須賀)「女はいないのか?」 って聞いたら…。 36 00:03:00,235 --> 00:03:03,238 一人暮らし… でしゅ。 37 00:03:03,238 --> 00:03:05,240 犯罪のにおいがしますね。 女を閉じ込めていた! 38 00:03:05,240 --> 00:03:07,242 誘拐? DV? 39 00:03:07,242 --> 00:03:11,229 そう… そこで俺たちは 家宅捜索に踏み切った。 40 00:03:11,229 --> 00:03:13,231 するとね…。 タラン! 41 00:03:13,231 --> 00:03:16,234 (十文字)これだったんですよ。 42 00:03:16,234 --> 00:03:18,236 はあ…。 43 00:03:18,236 --> 00:03:20,238 (十文字)そのオッサン 画家だそうで→ 44 00:03:20,238 --> 00:03:23,241 「石膏に衣装を着せて 絵を描いてた」って言うんだよ。 45 00:03:23,241 --> 00:03:26,227 紛らわしいだろ。 危うく逮捕するところだった。 46 00:03:26,227 --> 00:03:28,229 石膏と人間を 見間違えてたって事? 47 00:03:28,229 --> 00:03:33,229 そうなんだよ 小さい霧山…。 えっ? これゆで卵だよ。 48 00:03:34,235 --> 00:03:38,239 あっ! あっ… 紛らわしいなあ…。 49 00:03:38,239 --> 00:03:41,242 ねえ 又来さん…。 痛いんだよ! 50 00:03:41,242 --> 00:03:43,228 ハハ…。 「ハハ」って…。 51 00:03:43,228 --> 00:03:46,231 そういう事だから 皆さん 気を付けるように。 52 00:03:46,231 --> 00:03:50,235 (蜂須賀)失礼します。 ハハハハハ…。 53 00:03:50,235 --> 00:03:53,238 石膏と生きている人間を 間違えますかね? 54 00:03:53,238 --> 00:03:56,241 (熊本)うーん… そういえば この事件もそうだな。 55 00:03:56,241 --> 00:03:58,243 なんですか? (熊本)人間をイノシシと間違えて→ 56 00:03:58,243 --> 00:04:00,245 撃ってしまったんだよ。 イノシシ? 57 00:04:00,245 --> 00:04:04,232 うん… どことなく似てたんだな。 被害者はイノシシに。 58 00:04:04,232 --> 00:04:06,234 えー…。 59 00:04:06,234 --> 00:04:09,237 山奥に「大間下村」っていう 村があって→ 60 00:04:09,237 --> 00:04:12,240 ごく普通の主婦が 猟銃で撃たれたんだよ。 61 00:04:12,240 --> 00:04:15,243 事故なのか事件なのか 随分 騒がれたが…→ 62 00:04:15,243 --> 00:04:18,229 これも もう時効だな。 63 00:04:18,229 --> 00:04:22,233 ま… 紛らわしいな! 64 00:04:22,233 --> 00:04:26,233 もう… 誰のせい? 誰のせい? 65 00:05:07,262 --> 00:05:10,265 〈事件は15年前 「イノシシの里」と呼ばれる→ 66 00:05:10,265 --> 00:05:12,267 大間下村で起こった〉 67 00:05:12,267 --> 00:05:15,270 〈山の畑にイノシシが出たという 通報があり→ 68 00:05:15,270 --> 00:05:19,257 村の猟友会のメンバー3名が 猟銃を持って 畑に向かった〉 69 00:05:19,257 --> 00:05:22,260 〈それまでも イノシシに畑を荒らされて→ 70 00:05:22,260 --> 00:05:24,262 村の人たちは困っていたという〉 71 00:05:24,262 --> 00:05:27,262 (ブルー)誰の弾が 当たったのでしょうか? どうぞ。 72 00:05:28,266 --> 00:05:31,269 〈死んでいたのは 主婦 一宮理恵子 23歳〉 73 00:05:31,269 --> 00:05:34,255 〈大間下村に住む ママさんバレーが趣味の→ 74 00:05:34,255 --> 00:05:36,257 ごく普通の主婦だった〉 75 00:05:36,257 --> 00:05:40,261 〈事件は猟友会のメンバーによる 痛ましい事故として→ 76 00:05:40,261 --> 00:05:42,263 処理された。 …が同日夜→ 77 00:05:42,263 --> 00:05:47,268 理恵子の夫 一宮一路が 自宅の茶の間で死んでいるのを→ 78 00:05:47,268 --> 00:05:51,256 訪ねてきた一路の姉 御厨まさへが発見〉 79 00:05:51,256 --> 00:05:53,258 〈事態は急展開となる〉 80 00:05:53,258 --> 00:05:57,262 〈一路も猟友会のメンバーであり 自分の猟銃で→ 81 00:05:57,262 --> 00:05:59,264 頭を撃ち抜いて死んでいた〉 82 00:05:59,264 --> 00:06:03,268 〈この事件により事故は一転 殺人事件の可能性が出てきた〉 83 00:06:03,268 --> 00:06:06,271 (御厨まさへ)一路! 84 00:06:06,271 --> 00:06:10,258 〈一路が理恵子を殺してから 自殺したのではないか〉 85 00:06:10,258 --> 00:06:13,261 〈あるいは 理恵子が一路を殺して逃げ→ 86 00:06:13,261 --> 00:06:15,263 その途中に事故に遭ったのか〉 87 00:06:15,263 --> 00:06:20,268 〈あるいは一路の自殺と 理恵子の事故は無関係なのか…〉 88 00:06:20,268 --> 00:06:25,256 捜査は混乱し イノシシ主婦見間違い事故→ 89 00:06:25,256 --> 00:06:31,262 それとも殺人事件か… と どっちつかずの名前で呼ばれ→ 90 00:06:31,262 --> 00:06:34,265 はっきりしないまま時効を迎えた。 91 00:06:34,265 --> 00:06:36,267 うーん どっちつかず。 92 00:06:36,267 --> 00:06:39,270 (諸沢)これが ガイシャの体を貫通した銃弾だ。 93 00:06:39,270 --> 00:06:42,257 この事件で一番厄介なのは この村の住民たちが→ 94 00:06:42,257 --> 00:06:44,259 みんな仲よしだったって事だ。 はあ。 95 00:06:44,259 --> 00:06:46,261 猟友会のメンバーたちが 使っていた猟銃も→ 96 00:06:46,261 --> 00:06:49,264 みんな同じ型で弾も同じだった。 97 00:06:49,264 --> 00:06:53,268 仲よしだったから みんな おそろいで買ったんだろうな…。 98 00:06:53,268 --> 00:06:57,272 ほら パノラマ写真だ。 久しぶりだろ? 99 00:06:57,272 --> 00:07:00,258 あの 同じ猟銃だとどれで撃ったか 特定出来ないんですか? 100 00:07:00,258 --> 00:07:02,260 普通は わかるんだがな…。 ちょっと→ 101 00:07:02,260 --> 00:07:04,260 もう一度 この弾を よく見てくれ。 102 00:07:06,264 --> 00:07:08,266 お父さんの 靴みたいな形してますね。 103 00:07:08,266 --> 00:07:11,269 違う! カエルくんだよ。 なんですか? それ。 104 00:07:11,269 --> 00:07:14,272 この角度から よく見ろ。 カエルくんに見えるだろ? 105 00:07:14,272 --> 00:07:17,258 当たった衝撃で 変形してしまったんだ。 106 00:07:17,258 --> 00:07:20,261 これだと銃の特定は難しい。 107 00:07:20,261 --> 00:07:23,264 コラ! カエルくんは レアものなんだぞ。 108 00:07:23,264 --> 00:07:26,267 靴みたいに見えるけどな…。 109 00:07:26,267 --> 00:07:29,270 ガイシャから硝煙反応が 出なかったっていう事は→ 110 00:07:29,270 --> 00:07:32,273 ガイシャが だんなを殺して 逃げたっていう説は→ 111 00:07:32,273 --> 00:07:38,263 すぐに消えた。 残るは 猟友会のメンバーによる事故か→ 112 00:07:38,263 --> 00:07:42,267 一路による殺害アンド自殺か…。 113 00:07:42,267 --> 00:07:46,271 いや… 自殺して殺害っていうのは 難しいですもんね。 114 00:07:46,271 --> 00:07:50,275 猟友会のメンバー以外による 殺人もありえる。 115 00:07:50,275 --> 00:07:52,260 それは こんがらがってきましたね。 116 00:07:52,260 --> 00:07:54,262 もう1つ教えてやろう。 117 00:07:54,262 --> 00:07:59,267 殺された一宮理恵子の趣味は→ 118 00:07:59,267 --> 00:08:02,270 ママさんバレーだったんだよ! 119 00:08:02,270 --> 00:08:04,272 パノラマ写真パート2。 120 00:08:04,272 --> 00:08:07,272 これでもかっていうぐらい 仲よしだろ? 121 00:08:08,276 --> 00:08:13,264 ある晴れた日 小さなバスに揺られて。 122 00:08:13,264 --> 00:08:16,267 いい感じだね。 あ… よかったら→ 123 00:08:16,267 --> 00:08:20,271 僕のポケットをどうぞ。 僕のポケットにお手をどうぞ。 124 00:08:20,271 --> 00:08:24,275 じゃあ… お邪魔します。 はい。 125 00:08:24,275 --> 00:08:27,262 ん…? 何これ。 お昼だよ。 126 00:08:27,262 --> 00:08:31,266 こっちのポケットには ちくわが入ってる。 127 00:08:31,266 --> 00:08:33,268 デザート用にね。 いや… パンとちくわで→ 128 00:08:33,268 --> 00:08:35,270 どうしろってんだよ! 何もないところだって→ 129 00:08:35,270 --> 00:08:38,273 聞いてるからさ。 そういう問題じゃない! 130 00:08:38,273 --> 00:08:41,276 人はパンのみで 生きるわけじゃないって→ 131 00:08:41,276 --> 00:08:44,262 昔の偉い人も言ってた…。 あ…。 132 00:08:44,262 --> 00:08:48,266 ≫(まさへ)大間下! ママさんバレー! ファイト! オー! 133 00:08:48,266 --> 00:08:50,268 イノシシって バレーボールやるのかな? 134 00:08:50,268 --> 00:08:53,271 やらないでしょ…。 サッカーじゃないんだから。 135 00:08:53,271 --> 00:08:58,271 サッカーだってやらないでしょ。 出た。 三日月君。 136 00:09:01,262 --> 00:09:07,268 (練習する声) 137 00:09:07,268 --> 00:09:11,272 (まさへ)セッターの位置に戻せ! 138 00:09:11,272 --> 00:09:13,274 死ぬ気でやれ! 139 00:09:13,274 --> 00:09:15,276 (まさへ)声出せ 声出せ! 140 00:09:15,276 --> 00:09:20,265 はーい じゃあ次 エックス攻撃ね。 (一同)はーい。 141 00:09:20,265 --> 00:09:22,267 大間下ママさんバレー! 142 00:09:22,267 --> 00:09:24,269 ファイッ! (一同)オー! 143 00:09:24,269 --> 00:09:27,272 さあ いこう! 144 00:09:27,272 --> 00:09:29,272 あゆみ ボール出して! 145 00:09:34,279 --> 00:09:37,279 ああー…! とう! 146 00:09:45,273 --> 00:09:48,276 ああ… ああっ! うわ… ああ…。 147 00:09:48,276 --> 00:09:51,279 ああ…! うわあ…。 148 00:09:51,279 --> 00:09:55,266 わあ! あ あ… 痛い…。 149 00:09:55,266 --> 00:09:59,270 だ 大丈夫? 大丈夫だった? 150 00:09:59,270 --> 00:10:03,270 大丈夫じゃないよ…。 ≪すてき。 151 00:10:04,275 --> 00:10:06,277 すごいわ…。 152 00:10:06,277 --> 00:10:08,277 (ホイッスル) 153 00:10:14,268 --> 00:10:16,270 やるね あんた。 あ… いえいえ そんな。 154 00:10:16,270 --> 00:10:20,274 エックス攻撃 感激しましたよ。 マンガ以外で初めて見ました。 155 00:10:20,274 --> 00:10:22,276 見学の人? 156 00:10:22,276 --> 00:10:26,280 この線から下がってください。 けがしますよ。 157 00:10:26,280 --> 00:10:29,267 御厨まさへさんですか? 158 00:10:29,267 --> 00:10:33,271 そうだけど… 何か? 159 00:10:33,271 --> 00:10:35,273 総武警察からまいりました。 警察? 160 00:10:35,273 --> 00:10:39,277 イノシシ主婦見間違い事故 それとも殺人事件なのかが→ 161 00:10:39,277 --> 00:10:42,280 時効を迎えまして 証拠として お預かりしていた品を→ 162 00:10:42,280 --> 00:10:45,266 お返しに上がりました。 わかりました。 163 00:10:45,266 --> 00:10:48,269 練習が終わったら受け取ります。 待っててください。 164 00:10:48,269 --> 00:10:50,271 へい…。 165 00:10:50,271 --> 00:10:52,273 (まさへ)あゆみ ボール出して! (あゆみ)はい! 166 00:10:52,273 --> 00:10:54,273 (まさへ)さあ こい! 167 00:10:55,276 --> 00:10:57,278 うお…。 うわっ 速っ! 168 00:10:57,278 --> 00:10:59,280 (一同)お疲れさまでした! 169 00:10:59,280 --> 00:11:02,280 (まさへ)こずえ 明日9時な。 (こずえ)はい。 170 00:11:03,267 --> 00:11:06,267 あの これ ご確認ください。 171 00:11:15,279 --> 00:11:18,282 一路が大事にしてたものだ。 172 00:11:18,282 --> 00:11:21,269 亡くなられた一宮一路さんは 弟さんですよね? 173 00:11:21,269 --> 00:11:24,272 この世でたった1人の身内だった。 174 00:11:24,272 --> 00:11:27,275 猟銃で撃たれた理恵子さんは 弟さんの奥さん。 175 00:11:27,275 --> 00:11:29,277 つまり義理の妹さんになります? そう。 176 00:11:29,277 --> 00:11:34,282 理恵子もこのコートで戦ってた。 皆さんバレーボールやるんですね。 177 00:11:34,282 --> 00:11:38,269 ここはね 何もないところだから 男はイノシシ狩り→ 178 00:11:38,269 --> 00:11:41,272 女はバレーと決まってるんだ。 ほお…。 179 00:11:41,272 --> 00:11:44,275 イノシシもバレーやるんですか? さっき看板に描いてあったから。 180 00:11:44,275 --> 00:11:46,277 イノシシが バレーやるわけないだろ! 181 00:11:46,277 --> 00:11:48,279 サッカーならともかく。 182 00:11:48,279 --> 00:11:50,281 サッカーならやるのかよ。 183 00:11:50,281 --> 00:11:53,267 で? 他になんか話あるの? 184 00:11:53,267 --> 00:11:56,270 ああ… 出来れば事件の事を 少し伺いたいんですが。 185 00:11:56,270 --> 00:11:58,272 時効が成立して 終わったんでしょ? 186 00:11:58,272 --> 00:12:03,277 実は私は 時効になった事件を 趣味で捜査しておりまして。 187 00:12:03,277 --> 00:12:05,279 趣味…。 趣味ですから→ 188 00:12:05,279 --> 00:12:07,281 犯人を捕まえようとか そういうのではなく→ 189 00:12:07,281 --> 00:12:10,268 真相を知りたいとか そういう… あくまで趣味です。 190 00:12:10,268 --> 00:12:12,270 帰ってくれる? え? 191 00:12:12,270 --> 00:12:15,273 私はね 趣味で何かやるやつの事が 大っ嫌いなんだよ! 192 00:12:15,273 --> 00:12:17,275 趣味なんてろくなもんじゃないよ。 193 00:12:17,275 --> 00:12:19,277 ママさんバレーは 趣味じゃないんですか? 194 00:12:19,277 --> 00:12:21,279 趣味なんかじゃないよ! 195 00:12:21,279 --> 00:12:24,282 私はね ママさんバレーに 命を懸けてるんだ。 196 00:12:24,282 --> 00:12:28,269 うちらのチームだって 世界を目指してるんだよ! 197 00:12:28,269 --> 00:12:30,271 世界リーグがあるんだ…。 198 00:12:30,271 --> 00:12:33,274 世界中のね 強豪のママさんたちが→ 199 00:12:33,274 --> 00:12:36,277 集まってくるんだよ! あ 失礼しました。 200 00:12:36,277 --> 00:12:40,281 では 趣味とはいえ 趣味とは思えないほどの気迫と→ 201 00:12:40,281 --> 00:12:43,281 気持ちで 捜査したいと思います。 202 00:12:44,285 --> 00:12:47,271 私はね 本気のやつには協力するよ。 203 00:12:47,271 --> 00:12:49,271 へい! 204 00:12:50,274 --> 00:12:52,274 あ あった! 205 00:12:54,278 --> 00:12:56,278 おいで。 206 00:13:02,270 --> 00:13:06,274 イノシシってさ 鶏肉に味が似てるよね。 207 00:13:06,274 --> 00:13:11,279 どっちかっていうと豚肉に似てる。 ああ… そうだね。 208 00:13:11,279 --> 00:13:14,282 すいません これイノシシ鍋ですよね? 209 00:13:14,282 --> 00:13:18,286 (ヨシ子)そうでしたっけ? お父ちゃん。 210 00:13:18,286 --> 00:13:20,271 それは… 鍋だな。 鍋でしょうけど…。 211 00:13:20,271 --> 00:13:23,274 (ヨシ子)今日はこっちが オススメだったのにね。 212 00:13:23,274 --> 00:13:25,276 大間下村に来たらこれ食わんと。 213 00:13:25,276 --> 00:13:29,280 あ… じゃあ その イノシシかつ… 追加。 214 00:13:29,280 --> 00:13:35,286 あいよ。 「イノシシかっ」追加。 「イノシシかっ」入ります。 215 00:13:35,286 --> 00:13:37,271 「つ」が小さいよ。 216 00:13:37,271 --> 00:13:40,274 「イノシシかっ?」って事なのか? って事なのかっ? 217 00:13:40,274 --> 00:13:43,277 (警察官)どうぞ。 すいませんねー。 218 00:13:43,277 --> 00:13:46,280 お気遣いなく。 気遣ってないから…。 219 00:13:46,280 --> 00:13:49,283 あのさ 課長さんはお元気ですか? あ 知り合いなんですか? 220 00:13:49,283 --> 00:13:51,285 いいや 知り合いじゃなかったら→ 221 00:13:51,285 --> 00:13:54,272 元気かどうか聞いちゃまずいかな。 まずくないですよ! 222 00:13:54,272 --> 00:13:57,275 元気ですよ 熊本課長は。 あ そう。 223 00:13:57,275 --> 00:13:59,277 あー そりゃあ よかったよかった。 224 00:13:59,277 --> 00:14:02,280 いい加減な会話だなあ…。 225 00:14:02,280 --> 00:14:05,283 ここら辺はね こんなもんです。 どんなもんなんすかー! 226 00:14:05,283 --> 00:14:08,286 いい加減なもんって事です。 はい どうぞ 上がって上がって。 227 00:14:08,286 --> 00:14:11,272 はい こんなとこだけど どうぞー。 どうぞ どうぞー。 228 00:14:11,272 --> 00:14:13,274 はいはい 上がってー。 229 00:14:13,274 --> 00:14:17,278 いやー ここいら辺はね 大ざっぱな人が多いんですよね。 230 00:14:17,278 --> 00:14:21,282 のどかだから。 だから「大間下村」なんですね。 231 00:14:21,282 --> 00:14:26,287 違うよ 失礼なやつだなー! あのね あの…→ 232 00:14:26,287 --> 00:14:32,276 小間下村と中間下村が合併してね 大間下村になったのね。 233 00:14:32,276 --> 00:14:34,278 大ざっぱだから 大間下村だなんてね→ 234 00:14:34,278 --> 00:14:37,281 そんな大まかな事があって たまるか! 235 00:14:37,281 --> 00:14:41,285 失敬だお前 失敬! 失礼しました。 236 00:14:41,285 --> 00:14:47,275 でも 人々は おおらかですねー。 そうねー。 237 00:14:47,275 --> 00:14:50,278 大まかには おおらかだね。 238 00:14:50,278 --> 00:14:54,282 それなのに亡くなった 一宮一路さんのお姉さん→ 239 00:14:54,282 --> 00:14:57,285 まさへさんは 随分きっぱりされた方ですね。 240 00:14:57,285 --> 00:15:02,290 あの姉弟はね この村でも珍しく 筋を通す人たちでね→ 241 00:15:02,290 --> 00:15:06,277 「一本槍姉弟」って呼ばれてました。 一本槍! 242 00:15:06,277 --> 00:15:09,280 はい。 ほら スーッとした感じでしょ? 243 00:15:09,280 --> 00:15:11,282 スーッ。 一本槍! 244 00:15:11,282 --> 00:15:13,284 これ見て これ見て。 スーッ…。 大まかに伺いますよ。 245 00:15:13,284 --> 00:15:15,286 ん? 駐在さんは→ 246 00:15:15,286 --> 00:15:17,288 あの事件の事 どう思われますか? はい。 247 00:15:17,288 --> 00:15:20,274 うん。 あのね。 248 00:15:20,274 --> 00:15:23,277 あの猟銃で撃たれた 理恵子さんには→ 249 00:15:23,277 --> 00:15:25,279 愛人がいたんだなー。 ええ!? 250 00:15:25,279 --> 00:15:28,282 いや ほら ここいら辺は なんにもないから→ 251 00:15:28,282 --> 00:15:31,285 他にする事なんにもないんですわ。 え でも… イノシシと→ 252 00:15:31,285 --> 00:15:33,287 ママさんバレーだけじゃ ないんですか? 253 00:15:33,287 --> 00:15:38,275 大の大人がね それだけじゃ 退屈でしょ? あんた! 254 00:15:38,275 --> 00:15:43,280 田舎の夜は長くてね…。 255 00:15:43,280 --> 00:15:46,283 ね。 イヒヒヒ…。 いや… 痛っ…。 256 00:15:46,283 --> 00:15:48,285 あの… ところで駐在さん。 はいはい? 257 00:15:48,285 --> 00:15:51,288 理恵子さんの そのお相手って どんな方だったんですか? 258 00:15:51,288 --> 00:15:55,276 ああ ママさんバレーのコーチ 関口ミッシェル。 259 00:15:55,276 --> 00:15:57,278 フランス人ですか? ハハ… こんな村に→ 260 00:15:57,278 --> 00:15:59,280 フランス人が いるわけないでしょう。 261 00:15:59,280 --> 00:16:04,285 フランス風な人でしてね それはそれは いい男でしてね。 262 00:16:04,285 --> 00:16:10,291 でもって… 私が推理するには 浮気に気付いた一路さんが→ 263 00:16:10,291 --> 00:16:13,277 理恵子さんを殺しての無理心中。 264 00:16:13,277 --> 00:16:16,280 そう読んだんですがね。 違ったんですか? 265 00:16:16,280 --> 00:16:20,284 うーん 1つ 謎が残ってるんです。 266 00:16:20,284 --> 00:16:22,286 あのイノシシの毛皮。 ああ… あの理恵子さんが→ 267 00:16:22,286 --> 00:16:25,289 撃たれた時に着てたっていう。 そうそうそう…。 268 00:16:25,289 --> 00:16:27,291 あの あれね 一路さんの毛皮なのね。 269 00:16:27,291 --> 00:16:33,280 で なんで わざわざ それを着たか 私が思うに。 270 00:16:33,280 --> 00:16:36,283 (霧山・しずか)思うに? え? 271 00:16:36,283 --> 00:16:40,287 悪いが ここまでです。 (霧山・しずか)ええー! 272 00:16:40,287 --> 00:16:43,290 いやあ 仕事とプライベートはね しっかりと→ 273 00:16:43,290 --> 00:16:46,277 こう分ける性分なんですよ。 そういうところはね→ 274 00:16:46,277 --> 00:16:51,282 私 フランス風なんです。 フフ…。 はい おしまい! 275 00:16:51,282 --> 00:16:53,282 (霧山・しずか)ええー! 帰った帰った! 帰って帰って! 276 00:16:59,290 --> 00:17:03,294 本当にバス来るのかな? え? 277 00:17:03,294 --> 00:17:05,294 ≫イノシシが出たぞ! 278 00:17:11,285 --> 00:17:13,287 え… イノシシが出たんじゃ ないんですか? 279 00:17:13,287 --> 00:17:16,290 (ブラック)この村ではあの事件以来 イノシシ出ませんから。 280 00:17:16,290 --> 00:17:19,293 え じゃあ嘘なんですか? (イエロー)また騙されちゃいました。 281 00:17:19,293 --> 00:17:23,280 15年前と同じで「イノシシが出た」 って電話が入ったんです。 282 00:17:23,280 --> 00:17:26,283 同じだねー。 思い出すねー。 283 00:17:26,283 --> 00:17:28,285 15年前 通報したのが 誰かはわかってるんですか? 284 00:17:28,285 --> 00:17:31,288 さあ どうだろう。 覚えてるかい? 285 00:17:31,288 --> 00:17:33,290 忘れちゃったよー。 (ブルー)俺も忘れちゃったー。 286 00:17:33,290 --> 00:17:36,293 お前も忘れた? いや こりゃまた おそろだね。 287 00:17:36,293 --> 00:17:38,279 (3人の笑い) 288 00:17:38,279 --> 00:17:42,279 皆さん 仲よしなんですねー。 ええ…。 289 00:17:44,285 --> 00:17:46,287 おやっ? 290 00:17:46,287 --> 00:17:49,290 大間下村の駐在さんが 「熊本さんによろしく」だそうです。 291 00:17:49,290 --> 00:17:52,293 いやあ うれしいね。 会った事もないのにね。 292 00:17:52,293 --> 00:17:55,296 親近感がわくね。 で イノシシ鍋はどうだったの? 293 00:17:55,296 --> 00:17:57,281 いや あれね… 鶏鍋みたいでしたよ。 294 00:17:57,281 --> 00:18:00,284 「イノシシかっ」も 食べたんですけど→ 295 00:18:00,284 --> 00:18:03,287 絶対 ハムかつ なんですよ。 随分と大まかな話ですね。 296 00:18:03,287 --> 00:18:07,291 そうなの。 「大まかだから 大間下村ですか?」って→ 297 00:18:07,291 --> 00:18:10,294 地元の人に聞いたら怒られました。 それはあんまりですよ。 298 00:18:10,294 --> 00:18:14,281 熊本課長に「熊本出身ですか?」 って聞くようなものです。 299 00:18:14,281 --> 00:18:17,284 私は熊本県熊本市熊本村の 出身だよ。 300 00:18:17,284 --> 00:18:21,284 そうだったんですか…。 嘘に決まってんだろ! 301 00:18:22,289 --> 00:18:25,292 お 石膏と人間を見間違えたやつが 通り過ぎようとしている。 302 00:18:25,292 --> 00:18:28,295 又来さん。 それなんですよ。 また 何か間違えたの? 303 00:18:28,295 --> 00:18:30,281 そこのイーストリバーで 人がおぼれてるって→ 304 00:18:30,281 --> 00:18:32,283 通報がありまして。 行ってみると男が→ 305 00:18:32,283 --> 00:18:34,285 「ブラジャー! ブラジャー!」って 叫びながらおぼれてるんだ。 306 00:18:34,285 --> 00:18:36,287 ブラジャー? (十文字)仕方がないんで 俺が→ 307 00:18:36,287 --> 00:18:38,289 たまたま持っていたブラジャーを 投げてやった。 308 00:18:38,289 --> 00:18:41,292 たまたま 持っていた? それでも男はおぼれたよ。 309 00:18:41,292 --> 00:18:43,294 ダメじゃん。 310 00:18:43,294 --> 00:18:45,296 男はフランス帰りだったんだよ。 なんか関係あんの? 311 00:18:45,296 --> 00:18:48,282 霧山。 愚鈍なお前は 知るよしもないが→ 312 00:18:48,282 --> 00:18:50,284 ブラジャーっていうのはな→ 313 00:18:50,284 --> 00:18:53,287 フランス語では 「救命胴衣」って事なんだ。 314 00:18:53,287 --> 00:18:55,289 男が欲しかったのは 救命胴衣だったって事だよ! 315 00:18:55,289 --> 00:18:57,291 紛らわしいんだよー。 じゃあ その人はそのまま→ 316 00:18:57,291 --> 00:18:59,293 おぼれ死んじゃったって 事ですか? 317 00:18:59,293 --> 00:19:01,295 いや助かった。 え… なんで? 318 00:19:01,295 --> 00:19:03,297 これだよ。 319 00:19:03,297 --> 00:19:06,283 (十文字)こいつが 浮き輪代わりになったって事だ。 320 00:19:06,283 --> 00:19:09,286 危ないとこだった。 お前らが飛び込んで助けろよ! 321 00:19:09,286 --> 00:19:11,288 うえっ。 いやいや… でも大まかに言えば→ 322 00:19:11,288 --> 00:19:16,293 これ 十文字君のお手柄です。 (一同 笑い) 323 00:19:16,293 --> 00:19:18,295 そういう事で 失礼するよ。 324 00:19:18,295 --> 00:19:22,283 おっ なんでブラジャー 持ってたのかは説明なしか。 325 00:19:22,283 --> 00:19:25,286 霧山。 今回の事件で俺が学んだ事は→ 326 00:19:25,286 --> 00:19:28,289 ことわざにもあるだろ? 「おぼれる者は→ 327 00:19:28,289 --> 00:19:31,292 ブラをもつかむ」って事だ。 ワラだよー! 328 00:19:31,292 --> 00:19:34,295 さっすが又来さん。 (又来)さすがって…。 329 00:19:34,295 --> 00:19:38,299 まいったな。 あれ? 証拠品のパットが…。 330 00:19:38,299 --> 00:19:41,285 あっ 私置いたよね? ここに。 置きましたよね。 331 00:19:41,285 --> 00:19:44,288 困りますよ。 どこ? 332 00:19:44,288 --> 00:19:48,292 えっ? 三日月君… まさか。 333 00:19:48,292 --> 00:19:52,296 んなわけ ないじゃないですかー! 334 00:19:52,296 --> 00:19:55,299 入れちゃう タイプじゃないですか? 335 00:19:55,299 --> 00:19:57,284 あ! 336 00:19:57,284 --> 00:20:01,288 間違えてしまったようだぞ。 何と間違えんだよ。 337 00:20:01,288 --> 00:20:03,288 シロクマ…。 338 00:20:08,295 --> 00:20:10,297 あの…。 339 00:20:10,297 --> 00:20:13,300 すいません 関口ミッシェルさんですか? 340 00:20:13,300 --> 00:20:15,286 (関口ミッシェル)そうですが。 341 00:20:15,286 --> 00:20:19,290 うわ…! あ 失礼。 今 炭を焼いてたもんで。 342 00:20:19,290 --> 00:20:21,290 ああ…。 343 00:20:23,294 --> 00:20:26,297 あ… お待たせしました。 344 00:20:26,297 --> 00:20:30,301 そうですか…。 もう15年になりますか。 345 00:20:30,301 --> 00:20:33,287 あ はい。 346 00:20:33,287 --> 00:20:36,290 あ… どうぞ。 どうも。 347 00:20:36,290 --> 00:20:39,293 あの… 村の人に 聞いたんですけども→ 348 00:20:39,293 --> 00:20:43,293 ミッシェルさんは亡くなった 理恵子さんと その…。 349 00:20:45,299 --> 00:20:50,287 愛人 不倫 姦通 よろめき ラマン。 350 00:20:50,287 --> 00:20:53,290 なんとでも呼んでください。 351 00:20:53,290 --> 00:20:56,293 あなたの思っているとおりの 関係だ。 352 00:20:56,293 --> 00:20:58,295 ああ そうですか。 353 00:20:58,295 --> 00:21:01,298 あの事件のあった日も 理恵子さんと会う約束を? 354 00:21:01,298 --> 00:21:04,301 あの村はずれの小屋は 私たちの→ 355 00:21:04,301 --> 00:21:06,301 愛のオアシスだったんです。 356 00:21:07,287 --> 00:21:10,290 私たちはね…→ 357 00:21:10,290 --> 00:21:13,293 ここをパリだと思っていたんです。 え… え? 358 00:21:13,293 --> 00:21:19,299 こんな小さな村だけど 目を閉じて想像してごらんなさい。 359 00:21:19,299 --> 00:21:25,299 小川のせせらぎがセーヌ川の 流れのように聞こえてくる…。 360 00:21:26,290 --> 00:21:30,294 なんでもない水だって よく振って飲めば→ 361 00:21:30,294 --> 00:21:32,296 それは まるで シャンパンのようだ。 362 00:21:32,296 --> 00:21:36,300 ミッシェルさんは ロマンチストなんですね。 363 00:21:36,300 --> 00:21:40,287 それが私の欠点でね。 よく女性に誤解されます。 364 00:21:40,287 --> 00:21:44,291 あの… 理恵子さんは なぜあの日 毛皮を着てたんでしょうか? 365 00:21:44,291 --> 00:21:48,295 あれは だんなの一路さんが イノシシを仕留めて→ 366 00:21:48,295 --> 00:21:50,297 作ったものなんです。 367 00:21:50,297 --> 00:21:54,301 この村の猟友会でイノシシを 仕留めた事があるのは→ 368 00:21:54,301 --> 00:21:56,303 一路さんだけなんですよ。 え…? 369 00:21:56,303 --> 00:22:00,290 イノシシはそんなに いないって事ですか? 370 00:22:00,290 --> 00:22:04,294 猟友会の他のメンバーが へたっぴなんです。 371 00:22:04,294 --> 00:22:07,297 じゃあ一路さんが…。 嫉妬に狂った夫の犯行。 372 00:22:07,297 --> 00:22:11,301 19世紀のフランス文学の メインテーマです。 373 00:22:11,301 --> 00:22:14,301 あの… ミッシェルさん 今は何を? 374 00:22:17,291 --> 00:22:21,295 こんな顔をしてるせいでね どこに行っても→ 375 00:22:21,295 --> 00:22:24,298 女に人気があって困るんですよ。 376 00:22:24,298 --> 00:22:30,304 あの事件のあと こうして山に こもってます。 377 00:22:30,304 --> 00:22:36,293 あれですね。 いたずらに モテるのも大変な事ですねえ。 378 00:22:36,293 --> 00:22:39,296 だから お歯黒のように 鼻を黒くしているんですね? 379 00:22:39,296 --> 00:22:44,296 そう。 この黒い鼻は 私の気持ちなんです。 380 00:22:47,304 --> 00:22:50,304 すいません。 これで失礼します。 381 00:22:59,299 --> 00:23:02,299 (物音) 382 00:23:05,305 --> 00:23:08,305 あれ? 尾行されてる? 383 00:23:15,299 --> 00:23:18,299 そうそう 今の 今の! 384 00:23:21,305 --> 00:23:23,305 こんにちはー。 385 00:23:26,293 --> 00:23:28,293 やあ! えっ…。 386 00:23:31,298 --> 00:23:39,306 (一同 拍手) 387 00:23:39,306 --> 00:23:43,293 お見事です! ほれぼれしました。 388 00:23:43,293 --> 00:23:45,295 コーチって 呼んでいいですか? 389 00:23:45,295 --> 00:23:47,297 (ホイッスル) 390 00:23:47,297 --> 00:23:49,297 (まさへ)離れて! 391 00:23:54,304 --> 00:23:56,304 また あんたかい。 392 00:24:03,330 --> 00:24:06,316 あの… まさへさんは 理恵子さんが→ 393 00:24:06,316 --> 00:24:08,318 コーチのミッシェルさんと 付き合っていた事は→ 394 00:24:08,318 --> 00:24:10,320 ご存じだったんですか? この村で 知らない者は→ 395 00:24:10,320 --> 00:24:14,324 いなかったよ。 じゃあ… 当然 一路さんも? 396 00:24:14,324 --> 00:24:17,324 理恵子は本当にいい加減な子でね。 397 00:24:18,328 --> 00:24:21,331 あの子がチームに入ってから 練習サボって→ 398 00:24:21,331 --> 00:24:23,317 みんなカラオケ行ったり ボウリング行ったり…。 399 00:24:23,317 --> 00:24:26,320 肝心のバレーには 気が入らなくなった。 400 00:24:26,320 --> 00:24:28,322 前に出てこい! 来い ミッシェル! 401 00:24:28,322 --> 00:24:31,325 ほら前に! 402 00:24:31,325 --> 00:24:34,328 (一宮理恵子)ああっ! コーチ 疲れた~。 403 00:24:34,328 --> 00:24:36,330 カラオケでも行きま…。 404 00:24:36,330 --> 00:24:40,317 県大会 迫ってるのに 何 言ってんだよ! 405 00:24:40,317 --> 00:24:42,319 みんなはどうかな? ≫おおー! 406 00:24:42,319 --> 00:24:45,322 カラオケいいですねー! コーチ。 407 00:24:45,322 --> 00:24:48,325 ≪ちょっとぐらい休んでもねー。 そうそう 趣味なんだから→ 408 00:24:48,325 --> 00:24:52,329 楽しい事なら なんでも いいんじゃないんですか~? 409 00:24:52,329 --> 00:24:54,329 行きましょう! 410 00:24:55,332 --> 00:24:58,318 大間下ママさんバレー! 411 00:24:58,318 --> 00:25:03,323 ファイトー! 412 00:25:03,323 --> 00:25:05,325 (まさへの声)あの子が入ってから チームの風紀は→ 413 00:25:05,325 --> 00:25:07,327 どんどん乱れていった。 414 00:25:07,327 --> 00:25:10,330 おまけにコーチと不倫だなんて。 415 00:25:10,330 --> 00:25:13,333 一本気なまさへさんには もう 許せなかったでしょうね。 416 00:25:13,333 --> 00:25:17,321 私を疑ってるの? いやいや… この村の人たちは→ 417 00:25:17,321 --> 00:25:19,323 大まかな人が多いのに なんで まさへさんは→ 418 00:25:19,323 --> 00:25:21,323 そんなに 真っすぐなんですか? 419 00:25:23,327 --> 00:25:27,331 うちの両親はね とっても いい加減な人で→ 420 00:25:27,331 --> 00:25:30,334 いろいろあったんだよ。 421 00:25:30,334 --> 00:25:33,320 寂しい子ども時代を 思い出しちまったじゃないか。 422 00:25:33,320 --> 00:25:35,320 霧山さんよー。 423 00:25:40,327 --> 00:25:43,330 さあさあさあ… コーチ。 まさへさんには内証よ。 424 00:25:43,330 --> 00:25:45,332 ね? ね? ね? 425 00:25:45,332 --> 00:25:48,318 ♬~(選手たち)「レシーブ トス スパイク」 426 00:25:48,318 --> 00:25:52,322 ♬~「ワントゥー ワントゥー アタック」 427 00:25:52,322 --> 00:25:55,325 「だけど涙が出ちゃう 女の子だもん」 428 00:25:55,325 --> 00:25:58,328 あ。 (鳩子)ん 何? 429 00:25:58,328 --> 00:26:01,331 あ… いや あの色紙。 ああ あれはね→ 430 00:26:01,331 --> 00:26:04,334 一本槍姉弟と呼ばれた2人が サインしてったんだ。 431 00:26:04,334 --> 00:26:07,321 おお…。 一般人なのに 色紙にサイン。 432 00:26:07,321 --> 00:26:10,324 お客さんも書く? あ いやいや…。 433 00:26:10,324 --> 00:26:14,328 でも あの姉弟は なんでそんなに 一本槍なんですか? 434 00:26:14,328 --> 00:26:18,328 フフ… あれ見て。 435 00:26:20,334 --> 00:26:22,336 あ お金 取るんだ。 436 00:26:22,336 --> 00:26:25,322 それは ある秋の事だった。 437 00:26:25,322 --> 00:26:27,324 いやいや… まだ払うって言ってませんよ。 438 00:26:27,324 --> 00:26:30,327 え? いや… いいです。 439 00:26:30,327 --> 00:26:33,330 続けてください。 まさへ 一路の姉弟は→ 440 00:26:33,330 --> 00:26:36,333 両親と一緒に 山に キノコ狩りに出かけたのだ。 441 00:26:36,333 --> 00:26:40,320 まあ この両親は この村では もう筋金入りの→ 442 00:26:40,320 --> 00:26:43,323 大まかな人たちでね。 ま 生半可なキノコの知識で→ 443 00:26:43,323 --> 00:26:46,326 毒キノコを採って 食べてしまったんだ。 444 00:26:46,326 --> 00:26:49,329 そして その毒にやられて 死んだんだとさ。 445 00:26:49,329 --> 00:26:52,332 え なんで子どもたちは 生き残ったんですか? 446 00:26:52,332 --> 00:26:54,332 フフ…。 447 00:26:59,323 --> 00:27:02,323 あ… あの…。 448 00:27:03,327 --> 00:27:06,327 10円が交ざってもいいですか? ダメ。 449 00:27:08,332 --> 00:27:11,335 ああ… ありました ありました。 450 00:27:11,335 --> 00:27:14,335 じゃあ これで。 あ どうも。 451 00:27:15,322 --> 00:27:19,326 それは子どもたちに 食べさせるのを忘れたんだ。 452 00:27:19,326 --> 00:27:24,331 毒キノコを食べた夫婦は 山ん中で 3日3晩歌い踊り続けたんだ。 453 00:27:24,331 --> 00:27:26,333 笑いながらね。 笑いながら…。 454 00:27:26,333 --> 00:27:31,338 そう。 あんな風に。 (選手たちの笑い声) 455 00:27:31,338 --> 00:27:37,327 あんな姿を見たら 誰だって 一本槍になりたくなる→ 456 00:27:37,327 --> 00:27:41,331 といっても 過言ではないのだ。 確かに…。 457 00:27:41,331 --> 00:27:45,331 え? ウフフ… よろしくお願いします。 458 00:27:47,337 --> 00:27:51,324 ママさんたちから バレーのコーチ やってくれないかって→ 459 00:27:51,324 --> 00:27:53,326 言われちゃったんですよ。 にやけてんじゃねーよ。 460 00:27:53,326 --> 00:27:55,328 ママさんバレーのコーチは 趣味じゃ出来ねえぞ 霧山。 461 00:27:55,328 --> 00:27:57,330 いや まあそうなんですよ。 (又来)私もね こう見えて→ 462 00:27:57,330 --> 00:28:00,333 ママさんバレーだったんだよ。 へえ 初耳でした。 463 00:28:00,333 --> 00:28:03,336 大間下村とも 実は試合した事あったよ。 464 00:28:03,336 --> 00:28:05,338 どっちが勝ったんですか? 無論 俺たちよ! 465 00:28:05,338 --> 00:28:08,325 なんで急に「俺」になってんだよ。 又来さんのチーム→ 466 00:28:08,325 --> 00:28:11,328 強かったんすね。 まあな。 大間下村の連中→ 467 00:28:11,328 --> 00:28:14,331 恐れをなして来なかったんだよ。 468 00:28:14,331 --> 00:28:17,334 大まかだから時間を 間違えたのとちゃいまっか? 469 00:28:17,334 --> 00:28:19,336 なんでサネイエは 関西弁になってんだよ。 470 00:28:19,336 --> 00:28:22,339 三日月君。 何? 471 00:28:22,339 --> 00:28:24,324 あの いちいち 心の声出すの やめてもらえないかな? 472 00:28:24,324 --> 00:28:27,324 その… うるさいから。 473 00:28:28,328 --> 00:28:30,330 シュン。 だから そういうの→ 474 00:28:30,330 --> 00:28:34,334 うっとうしいから。 お やってるねー 勤務中の無駄話。 475 00:28:34,334 --> 00:28:36,336 交通課の小荷物 三日月君もいるな。 476 00:28:36,336 --> 00:28:39,339 お荷物ですよ。 (熊本)そうそう… お荷物。 477 00:28:39,339 --> 00:28:43,326 ひ… ひどい! うう…。 (一同)あ…。 478 00:28:43,326 --> 00:28:47,330 ごめんなさい ついつい 心の声をしゃべってしまった。 479 00:28:47,330 --> 00:28:50,333 熊本 これからは気を付けろ。 うん わかった。 480 00:28:50,333 --> 00:28:52,335 それが心の声だろ! (下北沢)熊本課長→ 481 00:28:52,335 --> 00:28:54,337 さっきはお昼 ごちそうさまでした。 482 00:28:54,337 --> 00:28:58,325 (吉祥寺)熊本課長のおふくろの味 おいしかったー! 483 00:28:58,325 --> 00:29:01,328 (神泉)今度 課長のおやじの味も 食べさせてくださいねー。 484 00:29:01,328 --> 00:29:03,330 私たちは1回も おごってもらった事ないよ。 485 00:29:03,330 --> 00:29:06,333 (真加出)同じ課なのに 1回もないんですか? 486 00:29:06,333 --> 00:29:09,336 ここは無視だ熊本。 は… はぐらかせ 話を。 487 00:29:09,336 --> 00:29:11,338 話を変えるぞ。 488 00:29:11,338 --> 00:29:14,341 霧山君 ところで 趣味の捜査はどうだね。 489 00:29:14,341 --> 00:29:16,326 そんな事じゃ ごまかされませんぞ おやじ。 490 00:29:16,326 --> 00:29:20,330 バレバレだぞ おい。 シュン。 491 00:29:20,330 --> 00:29:25,330 (チャイム) 492 00:29:26,336 --> 00:29:28,338 はい。 493 00:29:28,338 --> 00:29:31,341 夜分すいません。 なんですか? 494 00:29:31,341 --> 00:29:33,326 自分なんです。 え? 495 00:29:33,326 --> 00:29:37,330 15年前「イノシシが出た」って 電話したのは自分なんです。 496 00:29:37,330 --> 00:29:39,332 なんで 名乗り出なかったんですか? 497 00:29:39,332 --> 00:29:42,335 私の趣味が問題でして。 498 00:29:42,335 --> 00:29:45,338 私 趣味がのぞきでして! エヘへ…。 499 00:29:45,338 --> 00:29:49,342 ま そんなんですけど ここじゃ なんなんで→ 500 00:29:49,342 --> 00:29:51,342 あの… 中へ。 501 00:30:00,320 --> 00:30:03,323 もしかして 僕の事つけてました? 502 00:30:03,323 --> 00:30:05,325 あっ… すいません。 503 00:30:05,325 --> 00:30:07,327 いつ話しかけようか迷ってまして。 504 00:30:07,327 --> 00:30:10,327 はい どうぞ。 ああ すいません。 505 00:30:11,331 --> 00:30:14,317 なんで急に 話す気になったんですか? 506 00:30:14,317 --> 00:30:17,320 牛の知らせですかね? 虫でしょ? 507 00:30:17,320 --> 00:30:20,323 まあ とにかく私 バレーのコーチと理恵子さんの→ 508 00:30:20,323 --> 00:30:24,327 あいびきをのぞいてたんです。 他に楽しみとか→ 509 00:30:24,327 --> 00:30:26,329 ありませんから… ハハハ…。 いやいや…。 510 00:30:26,329 --> 00:30:30,333 で その時も いつものように のぞきに出かけようと思ったら→ 511 00:30:30,333 --> 00:30:36,323 「あれ? イノシシが走ってる。 こりゃいかーん!」と思って→ 512 00:30:36,323 --> 00:30:38,325 電話したんです はい。 まあ それが理恵子さんだった。 513 00:30:38,325 --> 00:30:43,330 いや そのイノシシは 理恵子さんじゃなくて→ 514 00:30:43,330 --> 00:30:47,334 まさへさんだったと思うんですよ。 え? と言うと? 515 00:30:47,334 --> 00:30:50,320 この間も「イノシシが出た」と 思って電話したら→ 516 00:30:50,320 --> 00:30:52,322 イノシシじゃなくて それ まさへさんだったの。 517 00:30:52,322 --> 00:30:54,324 で なんか気付いたんです。 518 00:30:54,324 --> 00:30:58,328 15年前 私がイノシシと 見間違えたのは あれ→ 519 00:30:58,328 --> 00:31:00,330 まさへさんだったんじゃ ないかなって。 520 00:31:00,330 --> 00:31:04,334 見間違いに間違いない? 私は のぞきはしますけど→ 521 00:31:04,334 --> 00:31:06,334 正確な男です! 522 00:31:18,331 --> 00:31:21,334 ねえ イノシシの鼻って 白いのかな? 523 00:31:21,334 --> 00:31:25,334 これは何度も こすって 白くなった感じがするよ。 524 00:31:26,323 --> 00:31:29,326 この道を村はずれに向かって 走っていったんだね。 525 00:31:29,326 --> 00:31:31,328 誰が? 多分 まさへさん。 526 00:31:31,328 --> 00:31:33,330 理恵子さんじゃないの? それがね→ 527 00:31:33,330 --> 00:31:36,333 途中で入れ替わったんだよ。 入れ替わった? なんのために? 528 00:31:36,333 --> 00:31:39,336 人は思いもよらない事を ふと やってしまう事があるんだよ。 529 00:31:39,336 --> 00:31:41,321 うう…! 530 00:31:41,321 --> 00:31:43,321 とりゃあ! 531 00:31:44,324 --> 00:31:46,326 さあ! 532 00:31:46,326 --> 00:31:48,326 こい! 533 00:31:50,330 --> 00:31:54,330 あっちへ行くと愛の小屋かしらね。 そうだね。 534 00:31:55,335 --> 00:31:58,321 これが愛のオアシスか…。 535 00:31:58,321 --> 00:32:00,323 元は農機具かなんか しまってあったのかな? 536 00:32:00,323 --> 00:32:04,327 それをパリ風にアレンジしたって 言ってたよ。 537 00:32:04,327 --> 00:32:07,327 ねえ… ここ開いてるよ。 え? 538 00:32:09,332 --> 00:32:13,336 ええー!? こんなところに私を連れてきて…。 539 00:32:13,336 --> 00:32:17,336 もう どうするつもり? 言葉に詰まるよ。 540 00:32:19,326 --> 00:32:23,326 いいよ。 心の声 受け取った。 541 00:32:24,331 --> 00:32:26,333 座る? 542 00:32:26,333 --> 00:32:29,336 あれ? なんかまだ温かいぞ。 543 00:32:29,336 --> 00:32:31,336 そんな…。 544 00:32:32,322 --> 00:32:34,322 あれ? 545 00:32:36,326 --> 00:32:38,326 わっ…。 あっ…。 546 00:32:39,329 --> 00:32:41,329 イヤー! 547 00:32:42,332 --> 00:32:45,332 あ あれ? もしかして ミッシェルさん? 548 00:32:50,323 --> 00:32:53,323 あっ! あ? 549 00:32:54,327 --> 00:32:56,329 大間下村に来たら これ食わんと。 550 00:32:56,329 --> 00:32:58,331 「イノシシかっ」。 551 00:32:58,331 --> 00:33:02,335 いや… まいったな。 552 00:33:02,335 --> 00:33:05,338 山に こもってたんじゃ ないんですか? 553 00:33:05,338 --> 00:33:07,323 食べるものがなくなって…→ 554 00:33:07,323 --> 00:33:09,325 里に下りてきてしまいました。 555 00:33:09,325 --> 00:33:13,325 鼻も白いし。 あっ! 556 00:33:14,330 --> 00:33:16,332 もう この村の人たち どうなってんの? 557 00:33:16,332 --> 00:33:19,335 まあまあ 他にやる事もないからさ そんな怒んないでよ。 558 00:33:19,335 --> 00:33:21,337 私たちだって 他にする事ないのにー! 559 00:33:21,337 --> 00:33:24,324 あれ 三日月君 川だよあれ。 ほら。 560 00:33:24,324 --> 00:33:28,328 なんだか寒いね。 水辺だからじゃない? 561 00:33:28,328 --> 00:33:34,334 あっちが愛のオアシスで 一路さんの家はこっちだ。 562 00:33:34,334 --> 00:33:39,339 ねえ 寒いから もう帰ろうよ。 ダメだよ… 今 捜査中なんだから。 563 00:33:39,339 --> 00:33:42,325 じゃあ 霧山君の上着貸してよ。 やだよ。 564 00:33:42,325 --> 00:33:44,327 (くしゃみ) ああっ…! 565 00:33:44,327 --> 00:33:49,327 ちょっと やめてよ もう…。 ああもう わかったよー。 566 00:33:53,336 --> 00:33:55,338 なんで そういう事するかなあ…。 567 00:33:55,338 --> 00:33:57,340 大体 自分のコートは どうしたんだよ。 568 00:33:57,340 --> 00:34:00,326 あ! さっきのとこに忘れてきた。 569 00:34:00,326 --> 00:34:02,328 ああ… じゃあもう 走って取りに行きなよ。 570 00:34:02,328 --> 00:34:05,331 2人で行こうっていう 提案はないの? 571 00:34:05,331 --> 00:34:08,334 走っていくと体が温まるよ。 何から何まで冷たい男だよ。 572 00:34:08,334 --> 00:34:10,336 はい 位置について。 573 00:34:10,336 --> 00:34:12,336 用意… ドン! 574 00:34:15,325 --> 00:34:19,329 ヒヒ… バカな女だぜ。 575 00:34:19,329 --> 00:34:22,329 イノシシ形の三日月め。 576 00:34:23,333 --> 00:34:26,336 バーン! (銃声) 577 00:34:26,336 --> 00:34:28,336 ええっ!? 578 00:34:29,339 --> 00:34:31,341 三日月君? 三日月君…。 579 00:34:31,341 --> 00:34:34,327 うわあ まさか死んでんの? え だって これだよ? 580 00:34:34,327 --> 00:34:37,330 ああ… 痛…。 もう ビックリして転んだよ。 581 00:34:37,330 --> 00:34:40,333 うわあ 生きてんのかよ。 うわあって… 撃たれたんだよ? 582 00:34:40,333 --> 00:34:42,335 撃たれたんじゃないよ。 転んだんでしょ? 583 00:34:42,335 --> 00:34:44,337 倒れてるのを見てもっと心配して 生きてるのを見て→ 584 00:34:44,337 --> 00:34:46,339 もっと安心してよ。 心配と安心は足したら→ 585 00:34:46,339 --> 00:34:48,341 ゼロになって平常心で… うん いいんじゃない? 586 00:34:48,341 --> 00:34:52,328 あれ? また あんたたち。 イノシシが出たと思ったんだけど。 587 00:34:52,328 --> 00:34:56,332 危ないところだった。 私とイノシシ間違えてる! 588 00:34:56,332 --> 00:34:58,334 ひどい! ねえ霧山君 なんか言ってやってよ。 589 00:34:58,334 --> 00:35:00,336 それ それ それ! 今の会話プレイバック! 590 00:35:00,336 --> 00:35:03,339 前にもあったな。 あった あった。 591 00:35:03,339 --> 00:35:05,341 俺たちが下手だったから よかったようなもんだ。 592 00:35:05,341 --> 00:35:08,328 15年前の二の舞だったよ。 時間が逆戻りしてます。 593 00:35:08,328 --> 00:35:11,331 時間泥棒の仕業だ! なんちゃって。 594 00:35:11,331 --> 00:35:13,333 うまい! 猟は下手だけどな。 595 00:35:13,333 --> 00:35:15,335 和んでんじゃねえよ! いたわれよ! 596 00:35:15,335 --> 00:35:17,335 でかした 三日月君! 597 00:35:18,338 --> 00:35:21,341 (霧島の声)一つ お断りしておきますが→ 598 00:35:21,341 --> 00:35:23,343 これから あなたにお話しするのは→ 599 00:35:23,343 --> 00:35:26,329 あくまで 僕の趣味の捜査の結果です。 600 00:35:26,329 --> 00:35:29,332 事件そのものは すでに時効ですから→ 601 00:35:29,332 --> 00:35:33,336 たとえ あなたが犯人でも 僕がどうする事でもありません。 602 00:35:33,336 --> 00:35:37,340 ♬~ 603 00:35:37,340 --> 00:35:40,343 ああー…! とう! 604 00:35:40,343 --> 00:35:51,337 ♬~ 605 00:35:51,337 --> 00:35:54,337 見事ですねー。 エックス攻撃 完成ですね? 606 00:35:55,341 --> 00:35:58,344 また来たの。 まさへさん あなたは15年前も→ 607 00:35:58,344 --> 00:36:00,330 エックス攻撃… つまり 入れ替わり大作戦を→ 608 00:36:00,330 --> 00:36:04,334 実践していますね。 で? 609 00:36:04,334 --> 00:36:06,336 練習が終わるのを お待ちしています。 610 00:36:06,336 --> 00:36:08,338 何しろ こっちは趣味なもんで。 611 00:36:08,338 --> 00:36:16,329 ♬~ 612 00:36:16,329 --> 00:36:19,329 (まさへ)ありがとうございました。 (一同)お疲れさまでした! 613 00:36:27,340 --> 00:36:30,340 本気の捜査の結果を聞こうか。 614 00:36:31,344 --> 00:36:37,344 まず 理恵子さんを殺したのは まさへさん あなたです。 615 00:36:38,334 --> 00:36:43,334 あなたは一路さんの猟銃で 理恵子さんを撃った。 616 00:36:44,340 --> 00:36:47,343 最初から そう言いたかったんでしょ? 617 00:36:47,343 --> 00:36:51,331 あの日 あなたは弟の一路さんから 理恵子さんの浮気の事で→ 618 00:36:51,331 --> 00:36:55,335 相談を受けていた。 多分 電話か何かで。 619 00:36:55,335 --> 00:36:58,338 (一宮一路)僕はもうダメだ。 理恵子は僕を捨てるつもりだ。 620 00:36:58,338 --> 00:37:01,341 そんな女 こっちから 追い出せばいいじゃないか。 621 00:37:01,341 --> 00:37:04,344 (霧山の声)そうは言ったものの 心配になったあなたは→ 622 00:37:04,344 --> 00:37:07,344 一路さんの家を訪れてみた。 623 00:37:09,332 --> 00:37:11,334 一路! 624 00:37:11,334 --> 00:37:14,337 一路さんの姿を見て まさへさんは理恵子さんに→ 625 00:37:14,337 --> 00:37:16,339 復讐しようと思った。 626 00:37:16,339 --> 00:37:20,343 そして猟銃を持って 理恵子さんを追いかけた。 627 00:37:20,343 --> 00:37:25,331 興奮した あなたの走る姿を イノシシだと誤解した人がいた。 628 00:37:25,331 --> 00:37:29,335 人間とは思えないほどの見事な スピードだったみたいですね。 629 00:37:29,335 --> 00:37:32,338 そのずば抜けた身体能力が→ 630 00:37:32,338 --> 00:37:35,341 もう1つの悲劇を生み出すはめに なってしまったのです。 631 00:37:35,341 --> 00:37:39,345 イノシシが村はずれの小屋の方に 走ってます はい。 632 00:37:39,345 --> 00:37:43,345 そして猟友会のメンバーが 集合した。 633 00:37:47,337 --> 00:37:50,340 そこが一路さんの家です。 634 00:37:50,340 --> 00:37:54,344 そこを出たあなたは小屋に向かう 理恵子さんに追いついた。 635 00:37:54,344 --> 00:37:56,346 そして一路さんの事を話すため→ 636 00:37:56,346 --> 00:37:59,349 川原へ行ったんじゃ ありませんか? 637 00:37:59,349 --> 00:38:03,336 川原はすごく寒かったんです。 だから まさへさんは→ 638 00:38:03,336 --> 00:38:06,339 毛皮を理恵子さんに 貸したんじゃないでしょうか? 639 00:38:06,339 --> 00:38:11,344 その後 なんらかのもめ事が起こり 理恵子さんは川原を逃げ出した。 640 00:38:11,344 --> 00:38:14,347 ちょうど その頃 猟友会のメンバーもやってきて→ 641 00:38:14,347 --> 00:38:17,333 理恵子さんをイノシシと間違えて 発砲した。 642 00:38:17,333 --> 00:38:21,337 バーン。 しかし着弾したのは まさへさん→ 643 00:38:21,337 --> 00:38:23,339 あなたが撃ったものだったんじゃ ないでしょうか? 644 00:38:23,339 --> 00:38:25,339 バン! (銃声) 645 00:38:28,344 --> 00:38:32,348 いかがですか? これが真相では? 646 00:38:32,348 --> 00:38:35,334 よく調べたね。 647 00:38:35,334 --> 00:38:40,339 趣味にしては上出来だ。 いいえ。 まだまだです。 648 00:38:40,339 --> 00:38:42,341 まさへさん あなたはなぜ イノシシの毛皮を→ 649 00:38:42,341 --> 00:38:44,343 着ていったんですか? 650 00:38:44,343 --> 00:38:48,343 あえてイノシシに 間違えられるためでしょうか? 651 00:38:51,334 --> 00:38:57,340 一路と私はね 2人だけの姉弟だったんだ。 652 00:38:57,340 --> 00:38:59,340 へい。 653 00:39:00,343 --> 00:39:02,345 一路! 654 00:39:02,345 --> 00:39:05,348 なんで あんたが…。 655 00:39:05,348 --> 00:39:08,351 (まさへの声)一路に成り代わって 成敗してやる。 656 00:39:08,351 --> 00:39:11,337 そういうつもりで 一路が大事にしていた→ 657 00:39:11,337 --> 00:39:14,340 イノシシの毛皮を着たんだ。 658 00:39:14,340 --> 00:39:23,349 ♬~ 659 00:39:23,349 --> 00:39:25,349 理恵子! 660 00:39:26,335 --> 00:39:28,335 お義姉さん。 661 00:39:29,338 --> 00:39:31,340 こっち来な。 662 00:39:31,340 --> 00:39:38,347 ♬~ 663 00:39:38,347 --> 00:39:42,347 一路は死んだよ。 え? 664 00:39:44,337 --> 00:39:47,340 あんたがコーチと 浮気してるの知って→ 665 00:39:47,340 --> 00:39:50,340 ショックを受けて自殺したんだ。 666 00:39:52,345 --> 00:39:55,348 あ… 私は ほんの遊びで…。 667 00:39:55,348 --> 00:39:58,351 遊びでたった1人の弟に 死なれちゃ困るんだよ! 668 00:39:58,351 --> 00:40:02,338 そんな…。 669 00:40:02,338 --> 00:40:04,338 (くしゃみ) 670 00:40:07,343 --> 00:40:09,343 寒いのかい? 671 00:40:15,351 --> 00:40:17,351 これでも着な。 672 00:40:22,341 --> 00:40:25,341 ありがとうございます。 673 00:40:28,347 --> 00:40:32,351 じゃあ それ着て→ 674 00:40:32,351 --> 00:40:36,355 コーチ撃って 心中しろ。 675 00:40:36,355 --> 00:40:40,355 何 言ってるんですか? 一路は命を懸けたんだ。 676 00:40:44,347 --> 00:40:48,351 あんたも応えてやってよ。 勘弁してください。 677 00:40:48,351 --> 00:40:50,353 遅いんだよ。 678 00:40:50,353 --> 00:40:55,353 何事もいい加減な気持ちで やってもらっては困る! 679 00:40:57,343 --> 00:40:59,343 聞いてんのかい? 680 00:41:01,347 --> 00:41:04,350 止まれ! 止まらないと撃つよ! 681 00:41:04,350 --> 00:41:08,354 べー! 682 00:41:08,354 --> 00:41:11,357 本当に撃つからね! (理恵子の笑い) 683 00:41:11,357 --> 00:41:16,345 (理恵子の笑い) 684 00:41:16,345 --> 00:41:18,347 (銃声) 685 00:41:18,347 --> 00:41:22,351 何も 撃つ事は なかったんじゃないですか? 686 00:41:22,351 --> 00:41:25,354 私だって殺すつもりはなかったさ。 687 00:41:25,354 --> 00:41:27,356 えっ… じゃあ 猟友会のメンバーの弾が→ 688 00:41:27,356 --> 00:41:29,342 当たったんですか? 689 00:41:29,342 --> 00:41:33,346 いや… 猟友会は下手すぎる。 当たったのは→ 690 00:41:33,346 --> 00:41:36,349 まさへさん あなたの弾です。 証拠でもあるのかい? 691 00:41:36,349 --> 00:41:38,349 おお…。 692 00:41:41,354 --> 00:41:46,342 これです。 お父さんの靴の形みたいだね。 693 00:41:46,342 --> 00:41:48,344 余計な事はいいんですよ。 (笑い) 694 00:41:48,344 --> 00:41:50,346 まさへさん これが あなたが撃った弾です。 695 00:41:50,346 --> 00:41:53,349 弾の形が なんか関係あんのかい? 696 00:41:53,349 --> 00:41:57,353 いいじゃないか そこは大まかで。 697 00:41:57,353 --> 00:42:02,358 私はね ママさんバレーは プロ級だけど→ 698 00:42:02,358 --> 00:42:04,343 猟は趣味でね。 699 00:42:04,343 --> 00:42:07,346 趣味? そうだよ。 700 00:42:07,346 --> 00:42:12,346 本気じゃなかった。 だから下手だったんだ。 701 00:42:13,352 --> 00:42:17,356 脅かすつもりで撃ったのが…。 702 00:42:17,356 --> 00:42:20,359 止まらないと撃つよ! 703 00:42:20,359 --> 00:42:25,359 本当に撃つからね! (銃声) 704 00:42:27,350 --> 00:42:30,353 外すつもりが 当たっちゃった。 705 00:42:30,353 --> 00:42:32,353 そんな…。 706 00:42:34,357 --> 00:42:36,359 だから趣味は危ないって 言ったんだ。 707 00:42:36,359 --> 00:42:39,359 そうでしたか…。 もう十分だろ? 708 00:42:41,347 --> 00:42:44,350 事件そのものは もう時効ですから→ 709 00:42:44,350 --> 00:42:46,352 僕がこの件を 口外する事はありません。 710 00:42:46,352 --> 00:42:49,355 で せっかくご協力いただいた 犯人の方を→ 711 00:42:49,355 --> 00:42:52,358 不安な気持ちにさせては いけないと思いまして。 712 00:42:52,358 --> 00:42:55,361 これ お納めください。 なんだい? それ。 713 00:42:55,361 --> 00:42:58,347 「誰にも言いませんよカード」です。 714 00:42:58,347 --> 00:43:03,347 今日 聞いた真相は 誰にも言いません。 715 00:43:05,354 --> 00:43:07,354 どうぞ。 716 00:43:08,357 --> 00:43:11,357 あ… 1つ 付け加えましょう。 717 00:43:12,345 --> 00:43:15,345 えーっとねえ…。 718 00:43:17,350 --> 00:43:19,352 はい。 719 00:43:19,352 --> 00:43:22,355 「誰にも言いませんよカードH」 です。 720 00:43:22,355 --> 00:43:24,357 え… 「H」って? 721 00:43:24,357 --> 00:43:28,361 本気の「ほ」の字だろ? これぐらいわかるよ。 722 00:43:28,361 --> 00:43:32,348 ありがとよ。 喜んでいただけると幸いです。 723 00:43:32,348 --> 00:43:36,352 あの… 1つ いいですか? なんですか三日月君。 724 00:43:36,352 --> 00:43:38,354 一路さんの家の イノシシなんですけど→ 725 00:43:38,354 --> 00:43:41,354 どうして 鼻の頭が白いんでしょう? 726 00:43:46,345 --> 00:43:49,348 イタリアではね→ 727 00:43:49,348 --> 00:43:55,348 イノシシの鼻をなでると 幸せになるって。 728 00:43:56,355 --> 00:44:02,355 だから一路は いつも イノシシの鼻をなでてた。 729 00:44:03,346 --> 00:44:08,351 だけど 幸せにはなれなかったね。 730 00:44:08,351 --> 00:44:11,354 ここがイタリアじゃなくて 残念でした。 731 00:44:11,354 --> 00:44:14,357 おはようございます。 (又来)お 霧山→ 732 00:44:14,357 --> 00:44:16,359 朝っぱらから元気ないね。 733 00:44:16,359 --> 00:44:20,363 いや… もうね 汗はかくわ 裸で寝るわで もう…。 734 00:44:20,363 --> 00:44:22,348 おい 誰とだよ。 いや 通りすがりのね…。 735 00:44:22,348 --> 00:44:25,351 通りすがりの? あ… 猫ですよ。 736 00:44:25,351 --> 00:44:28,354 どんな猫なんだか。 ちょっと… やめてくださいよ。 737 00:44:28,354 --> 00:44:30,356 そういうんじゃないんです 霧山君は。 738 00:44:30,356 --> 00:44:33,359 時効の捜査 頑張りすぎて 疲れただけです。 739 00:44:33,359 --> 00:44:35,361 そういえば 趣味の捜査は 解決したようだね。 740 00:44:35,361 --> 00:44:37,363 はい。 「趣味も高じると→ 741 00:44:37,363 --> 00:44:39,348 ろくなもんじゃない」って 田舎の おじいちゃんが言ってました。 742 00:44:39,348 --> 00:44:41,350 おじいちゃんの趣味は なんだったんですか? 743 00:44:41,350 --> 00:44:43,352 遠距離恋愛。 え? 744 00:44:43,352 --> 00:44:45,354 なるべく遠くの人と 恋愛したいって→ 745 00:44:45,354 --> 00:44:47,356 どんどん距離を 伸ばしていきまして。 746 00:44:47,356 --> 00:44:49,358 それで? 最後は霊界の人と→ 747 00:44:49,358 --> 00:44:53,362 付き合ってましたね。 うわあ ロマンチックな話だね。 748 00:44:53,362 --> 00:44:55,362 ねえ 霧山君。 749 00:44:56,348 --> 00:44:59,351 ああ 聞いてませんでした。 750 00:44:59,351 --> 00:45:02,354 なんだかメチャメチャだよ。 (十文字)遠距離恋愛の話なら→ 751 00:45:02,354 --> 00:45:04,356 俺に任せろ。 ああ そうなの? 752 00:45:04,356 --> 00:45:08,360 俺の場合 付き合うと 相手は必ず遠くに引っ越すんだな。 753 00:45:08,360 --> 00:45:10,362 それは振られてるだけだろ。 754 00:45:10,362 --> 00:45:13,349 そういえば十文字君の助けた フランス帰り。 755 00:45:13,349 --> 00:45:16,352 下着泥棒だったらしいよ。 他の署で捕まったよ。 756 00:45:16,352 --> 00:45:18,354 え じゃあ 「ブラジャー」って叫んでたのは→ 757 00:45:18,354 --> 00:45:21,357 欲しかっただけじゃないですか。 盗っ人に追い銭ですね。 758 00:45:21,357 --> 00:45:24,360 まあ十文字が取り逃がした って事は事実だよな。 759 00:45:24,360 --> 00:45:29,360 フン! 近距離恋愛してるやつらに 俺の気持ちはわかるまい。 760 00:45:30,349 --> 00:45:32,351 行きましょう 蜂さん! (蜂須賀)うん。 761 00:45:32,351 --> 00:45:35,354 え? そうなの? 気付きませんでした。 762 00:45:35,354 --> 00:45:39,358 という事は 行く行くは こう… 結婚なんて事になったら→ 763 00:45:39,358 --> 00:45:41,360 この私が仲人? 764 00:45:41,360 --> 00:45:43,362 あ… じゃあ私 司会してやるよ。 765 00:45:43,362 --> 00:45:45,364 『てんとう虫のサンバ』 一緒に歌いますか? 三日月さん。 766 00:45:45,364 --> 00:45:48,350 歌いませんよ! 私は絶対。 767 00:45:48,350 --> 00:45:50,352 ていうか2人が 結婚するはずもないし→ 768 00:45:50,352 --> 00:45:53,355 付き合うはずもないです。 署内恋愛したら→ 769 00:45:53,355 --> 00:45:57,359 江戸市中引き回しの刑だって 警察手帳に書いてあったもん。 770 00:45:57,359 --> 00:45:59,361 (一同)え? 771 00:45:59,361 --> 00:46:02,361 歌ってよー。 え? どこに? 772 00:46:04,350 --> 00:46:06,352 警察手帳と 間違えちゃったよ これ。 773 00:46:06,352 --> 00:46:08,352 紛らわしいな…。 774 00:46:09,355 --> 00:46:11,357 シロクマじゃー。 775 00:46:11,357 --> 00:46:14,360 三日月 何ページだよ? 後ろの方です。 776 00:46:14,360 --> 00:46:16,295 後ろの方だって。 777 00:46:16,295 --> 00:46:18,295 シュン…。 778 00:50:32,251 --> 00:50:53,222 ♬~ 779 00:50:53,222 --> 00:50:55,224 (三日月しずか)なんかさ…。 780 00:50:55,224 --> 00:50:58,210 こうやって 2人で歩くのも 久しぶりだね。