1 00:00:32,040 --> 00:00:34,008 (九門竜)もしもし 僕だ。 久しぶりだね。 2 00:00:34,008 --> 00:00:37,011 (九門竜)一時帰国でね どうしても 一度会いたいんだ。 3 00:00:37,011 --> 00:00:40,999 (三日月しずか)〈それは いわゆる 元彼からの電話でした〉 4 00:00:40,999 --> 00:00:43,001 〈付き合ってたのは もう5年も前〉 5 00:00:43,001 --> 00:00:47,005 〈もちろん 霧山君が 総武警察に来る前の話〉 6 00:00:47,005 --> 00:00:50,008 〈その彼は インターポールに派遣が決まり→ 7 00:00:50,008 --> 00:00:52,010 アメリカに行く事に〉 8 00:00:52,010 --> 00:00:54,012 〈「一緒に来ないか?」と 言われたのを断って→ 9 00:00:54,012 --> 00:00:56,014 そのまんまになっていたのだ〉 10 00:00:56,014 --> 00:00:59,014 ありゃりゃりゃ… まいったな。 11 00:01:00,001 --> 00:01:03,004 (又来)いや まいたたたたー だよ。 (サネイエ)「まいたたたー」って? 12 00:01:03,004 --> 00:01:06,007 「まいった」と「あ いたたた…」の ハイブリッド。 13 00:01:06,007 --> 00:01:08,009 (真加出)まいたたたたー。 すぐ やんない。 14 00:01:08,009 --> 00:01:10,011 (真加出・又来)お。 とにかく まいたたたたー だよ。 15 00:01:10,011 --> 00:01:13,014 (霧山修一朗)どうかしましたん? 廊下で熊本さんがね…。 16 00:01:13,014 --> 00:01:14,999 ちょっと 又来さん 勘弁してくださいよ! 17 00:01:14,999 --> 00:01:17,001 お どうなった? どうもこうもないですよ。 18 00:01:17,001 --> 00:01:19,003 どうしたんですか? 廊下で熊本さんを→ 19 00:01:19,003 --> 00:01:22,006 驚かそうと思ったら とんだ人違いだったんですよ。 20 00:01:22,006 --> 00:01:26,010 又来さーん。 三日月。 21 00:01:26,010 --> 00:01:28,012 フッ。 どしたんですか? 22 00:01:28,012 --> 00:01:31,015 あっ 熊本さん…? あの不用意な後ろ姿。 23 00:01:31,015 --> 00:01:33,001 ちょっと ガツッて一発 驚かしてやろうか? 24 00:01:33,001 --> 00:01:35,001 フッ。 フッ。 25 00:01:40,008 --> 00:01:42,010 (しずか・又来)せーの…。 26 00:01:42,010 --> 00:01:45,013 (しずか・又来)こらー! わあ… ビックリした…。 27 00:01:45,013 --> 00:01:48,013 あ…。 あ なんだい? おい。 28 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 あれ…。 29 00:01:52,003 --> 00:01:55,006 なんだよ? あ… すいませんでした。 30 00:01:55,006 --> 00:01:58,009 悪いなあ。 悪い 悪い。 31 00:01:58,009 --> 00:02:01,012 悪いのは 又来さんでしょう。 なんで逃げちゃうんですか? 32 00:02:01,012 --> 00:02:03,014 アチュー。 あ また出た。 なんですか それは。 33 00:02:03,014 --> 00:02:07,001 かえるちんだよ。 ブルース・リー好きの かえるのかえるちん。 34 00:02:07,001 --> 00:02:11,005 ♬~「俺は かえるちん な~ん」 アチュー! 35 00:02:11,005 --> 00:02:13,007 「アチョー」じゃないんだ。 (又来)アチュー。 36 00:02:13,007 --> 00:02:15,009 アチュー。 すぐ やんない。 37 00:02:15,009 --> 00:02:18,012 (真加出・又来・霧山)お。 とにかく 間違えちゃダメだい→ 38 00:02:18,012 --> 00:02:20,014 三日月君。 自分だって間違えてるじゃない。 39 00:02:20,014 --> 00:02:22,016 何が? カップ焼きそばの野菜を→ 40 00:02:22,016 --> 00:02:25,003 麺の上に置いたらダメでしょ。 え? え… 何が? 41 00:02:25,003 --> 00:02:28,006 1回 麺を取り出して 麺の下に野菜を入れるのよ。 42 00:02:28,006 --> 00:02:31,009 そうすれば お湯を切っても 野菜が ふたにくっつかない。 43 00:02:31,009 --> 00:02:34,012 そんなの常識じゃない。 なるほど…。 44 00:02:34,012 --> 00:02:37,015 三日月君って 面倒くさいよね。 (熊本)ああ 面倒くさい…。 45 00:02:37,015 --> 00:02:40,018 わかるんですか? 三日月君は 面倒くさい。 46 00:02:40,018 --> 00:02:43,004 あ… 「面倒くさい」じゃなくて 「粘土くさい」だったら どうする? 47 00:02:43,004 --> 00:02:46,007 (熊本)油粘土のにおいなの。 粘土くさ~い。 48 00:02:46,007 --> 00:02:48,009 どうもしませんよ。 おっと…。 49 00:02:48,009 --> 00:02:50,011 あれ 熊本さん それ なんですか? よく わかんないんだけど→ 50 00:02:50,011 --> 00:02:53,014 裁判所の帰り道に10円で売ってた。 ええー なんだろう? 51 00:02:53,014 --> 00:02:55,016 欲しい? いらないでしょ。 52 00:02:55,016 --> 00:02:57,018 なんの つぼなんですかね? 「主」って書いてあって→ 53 00:02:57,018 --> 00:03:02,006 「水を入れるべからず」だって。 ああ… それは ちょっと…→ 54 00:03:02,006 --> 00:03:06,010 惹かれますねえ。 主~ あ 主~。 55 00:03:06,010 --> 00:03:09,013 なんか気持ち悪くない? これ 水入れたらどうなるんだろ? 56 00:03:09,013 --> 00:03:11,015 面白そうじゃん。 やる? 今日は やめときます。 57 00:03:11,015 --> 00:03:13,017 (諸沢)霧山! 「粘土くさい」ってなんだよ? 58 00:03:13,017 --> 00:03:15,002 え? そりゃ 俺は鑑識だからな→ 59 00:03:15,002 --> 00:03:17,004 粘土で頭蓋骨の復元とかしてるよ。 だからって→ 60 00:03:17,004 --> 00:03:20,007 粘土くさいって事はないだろ! え… なんですか 粘土くさいって。 61 00:03:20,007 --> 00:03:23,010 言っただろ! 粘土くさいって。 霧山さんじゃないですよ。 62 00:03:23,010 --> 00:03:25,012 (諸沢)え? しかも 諸沢 君の事じゃないし。 63 00:03:25,012 --> 00:03:27,014 (諸沢)そうなの? (熊本)「面倒くさい」って言葉と→ 64 00:03:27,014 --> 00:03:29,016 「粘土くさい」って言葉は 似てるって話。 65 00:03:29,016 --> 00:03:31,018 本当か? 霧山。 間違いないのか? はい。 66 00:03:31,018 --> 00:03:34,005 それは 本当。 ふーん 霧山。 じゃあ→ 67 00:03:34,005 --> 00:03:37,008 そういう事にしといてやるよ。 だけどな 霧山は普段から→ 68 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 ヘラヘラしてるからな そういう風にとられても→ 69 00:03:39,010 --> 00:03:42,010 仕方ないんだよ。 なあ 十文字! (十文字疾風)え? 70 00:03:43,014 --> 00:03:45,014 (十文字)あれ? (熊本)何? 71 00:03:46,017 --> 00:03:49,020 あれ 何 言おうとしたか 忘れちゃったよ…。 72 00:03:49,020 --> 00:03:52,006 すごい面白い話だったんだけどね。 73 00:03:52,006 --> 00:03:54,008 熊本さん 一度 席に戻って やり直していいですかね? 74 00:03:54,008 --> 00:03:56,010 (十文字)思い出してから来ますよ。 75 00:03:56,010 --> 00:03:58,012 どいつもこいつも 間違えてるぞ おい! 76 00:03:58,012 --> 00:04:00,014 確かに いろいろ間違えてますよね。 77 00:04:00,014 --> 00:04:02,016 これも間違えてんですかね? (サネイエ)どうしました? 78 00:04:02,016 --> 00:04:05,019 いや この時効のファイル。 「空飛ぶ楽屋泥棒」って事は→ 79 00:04:05,019 --> 00:04:08,005 ないでしょう。 (熊本)間違いなんかじゃない。 80 00:04:08,005 --> 00:04:10,007 あったんだよ そういう事件が。 81 00:04:10,007 --> 00:04:13,010 15年前の あの夏の日…。 アチュー。 82 00:04:13,010 --> 00:04:15,012 夏なら仕方ないですよね。 なんで? 83 00:04:15,012 --> 00:04:19,016 三日月君 夏はね 間違いを 犯しやすいの季節なんだよ。 84 00:04:19,016 --> 00:04:22,019 男も女もです。 (サネイエ)あーあ…。 85 00:04:22,019 --> 00:04:25,006 (サネイエ)私も一度くらい 間違いを犯したいもんですよ。 86 00:04:25,006 --> 00:04:27,008 (又来)んな事 言ってるから 自転車 盗まれんのよ。 87 00:04:27,008 --> 00:04:30,011 (サネイエ) いやいや まいりましたよ。 88 00:04:30,011 --> 00:04:32,013 私は間違わないようにしよ。 それは無理だね。 89 00:04:32,013 --> 00:04:35,016 失礼な。 人間は なぜ間違うのか? 90 00:04:35,016 --> 00:04:37,018 なんでです? 何かを終わらせるためにさ。 91 00:04:37,018 --> 00:04:42,006 おお そう来ましたか。 そう。 終わらないっていうのは→ 92 00:04:42,006 --> 00:04:44,008 ある意味 地獄ですよ。 それもか…。 93 00:04:44,008 --> 00:04:46,008 (十文字)あっ! 94 00:05:06,013 --> 00:05:08,015 はい。 95 00:05:08,015 --> 00:05:11,015 フンッ。 毎度あり。 96 00:05:14,021 --> 00:05:18,009 屋上に出前 取るのやめなよ。 どう? 給料日限定→ 97 00:05:18,009 --> 00:05:21,012 来来軒の満漢全席~。 やめときなよ おかしいよ。 98 00:05:21,012 --> 00:05:23,014 自分だって 変なつぼに はまってるじゃない。 99 00:05:23,014 --> 00:05:27,018 これ 水入れたらどうなるのかな? アラビアの怪人とか→ 100 00:05:27,018 --> 00:05:30,021 出てきたらいいのに。 「アイアイサー ご主人様」。 101 00:05:30,021 --> 00:05:32,023 三日月君ってさ…。 102 00:05:32,023 --> 00:05:36,023 まあ いいや。 やめないでよ。 はい。 103 00:05:37,011 --> 00:05:41,015 でもさ… そろそろ他の事も考えないとな。 104 00:05:41,015 --> 00:05:43,017 なんの話? 「今の趣味を いつまで→ 105 00:05:43,017 --> 00:05:46,020 続けるっていうんだ!」って話。 だけど…→ 106 00:05:46,020 --> 00:05:51,008 今更 他の趣味っていうのも… うーん どうでしょう? 107 00:05:51,008 --> 00:05:53,010 (携帯電話の振動音) 電話 鳴ってるよ。 108 00:05:53,010 --> 00:05:55,010 ん? あ…。 109 00:05:57,014 --> 00:06:00,017 うっ! どうかした? 110 00:06:00,017 --> 00:06:03,020 ううん なんでもない。 ね 今度の事件はどうなの? 111 00:06:03,020 --> 00:06:07,024 それがさ おかしな話なんだよ。 112 00:06:07,024 --> 00:06:12,013 〈15年前の6月 総武南リサイタル ホール前で起こった 事件〉 113 00:06:12,013 --> 00:06:16,017 〈剣道の師範が 奇妙な物体を発見する〉 114 00:06:16,017 --> 00:06:18,019 〈被害者は 鳥山清助〉 115 00:06:18,019 --> 00:06:22,023 〈断末魔の苦しみに耐えながら 鳥山は こう言い残した〉 116 00:06:22,023 --> 00:06:24,025 (鳥山清助)飛ばされた…。 117 00:06:24,025 --> 00:06:28,012 俺は… 飛べないの… に…。 118 00:06:28,012 --> 00:06:31,015 〈現場検証の結果 鳥山は 後ろから→ 119 00:06:31,015 --> 00:06:34,018 突き飛ばされている事が判明〉 120 00:06:34,018 --> 00:06:36,020 〈殺人事件として 捜査が開始される〉 121 00:06:36,020 --> 00:06:40,024 〈唯一の手がかりは 鳥山清助が手にしていた財布〉 122 00:06:40,024 --> 00:06:42,026 〈これはその時 コンサートホールで→ 123 00:06:42,026 --> 00:06:45,012 コンサートを開いていた スパニッシュギターの名手→ 124 00:06:45,012 --> 00:06:48,015 熱賀しおりの物である事が判明〉 125 00:06:48,015 --> 00:06:52,019 〈だが 殺人のあった時間 熱賀しおりは コンサート中〉 126 00:06:52,019 --> 00:06:55,022 〈もちろん 財布が盗まれた事は 全く気付いていない〉 127 00:06:55,022 --> 00:06:58,025 〈警察は鳥山に関係ある人物を くまなく調べたが→ 128 00:06:58,025 --> 00:07:01,012 全員にアリバイがあった〉 129 00:07:01,012 --> 00:07:04,015 アリバイとアリババは似てるよね。 また余計な事を…。 130 00:07:04,015 --> 00:07:08,019 結局 犯人と被害者を結び付ける→ 131 00:07:08,019 --> 00:07:10,021 黒い糸は見付からなかった! 132 00:07:10,021 --> 00:07:14,025 霧山。 鳥山は飛べなかった。 鳥には なれなかった なぜだ? 133 00:07:14,025 --> 00:07:16,027 ああー! 僕にその事を聞かないでくれ! 134 00:07:16,027 --> 00:07:19,013 何? なんなの? このノリは? (熊本)アハハハ…。 135 00:07:19,013 --> 00:07:21,015 昔のアングラ演劇に 決まってるじゃないか! 136 00:07:21,015 --> 00:07:25,019 (熊本)ハハハ…。 誰? 誰なの? あなた。 137 00:07:25,019 --> 00:07:28,022 私は 時の番人。 あなたが望むなら→ 138 00:07:28,022 --> 00:07:32,026 時間を15年前に戻してあげよう! 139 00:07:32,026 --> 00:07:35,012 幻想~ え~ 幻想~。 140 00:07:35,012 --> 00:07:39,016 あ… あなたは? 幻想売りでございます。 141 00:07:39,016 --> 00:07:43,020 (サネイエ)サルは罪を犯しますか? 犯さないじゃないですか! 142 00:07:43,020 --> 00:07:47,024 三日月さん 助けてください。 私 何が何やら…。 143 00:07:47,024 --> 00:07:52,013 真加出君… あなたもなの? そういう三日月君だって→ 144 00:07:52,013 --> 00:07:55,016 すっかり こっちの世界 いるじゃないか。 145 00:07:55,016 --> 00:07:59,020 みんな! 一体 何が言いたいの? 146 00:07:59,020 --> 00:08:02,023 いや まあ 殺された鳥山清助の正体。 147 00:08:02,023 --> 00:08:06,027 疲れる事 やめてくる! いや 本当だよ。 148 00:08:06,027 --> 00:08:09,013 (霧山の声)鳥山は いわゆる コスプレ泥棒だった。 149 00:08:09,013 --> 00:08:11,015 何? 「コスプレ泥棒」って。 150 00:08:11,015 --> 00:08:13,017 コンサートや芝居の楽屋に 入り込む時にね→ 151 00:08:13,017 --> 00:08:15,019 場所にふさわしい格好で 入り込むんだ。 152 00:08:15,019 --> 00:08:18,022 (林田の声)例えば アングラだと白塗りでね。 153 00:08:18,022 --> 00:08:20,024 (林田)お久しぶりです。 あ またお世話になります。 154 00:08:20,024 --> 00:08:22,026 1年ぐらい前に 兄の所へ行かれたそうですね。 155 00:08:22,026 --> 00:08:25,029 ああ そうですよね。 ほら これが兄です。 156 00:08:25,029 --> 00:08:27,029 あっ…。 157 00:08:28,015 --> 00:08:30,017 ダッサいでしょ 兄は。 もう少しね→ 158 00:08:30,017 --> 00:08:33,020 おしゃれでもすればいいのに。 あの…。 159 00:08:33,020 --> 00:08:35,022 あっ 鳥山のね 事件ね。 また時効ですか? 160 00:08:35,022 --> 00:08:38,025 はい。 林田さんが刑事時代に ご担当だったとか。 161 00:08:38,025 --> 00:08:40,027 どうも 私が担当した事件は 時効になりますな。 162 00:08:40,027 --> 00:08:42,029 一体 誰が 悪いんですかね? 三日月さん。 163 00:08:42,029 --> 00:08:45,016 いや 誰って…。 私が悪いんですよ。 164 00:08:45,016 --> 00:08:47,018 困っちゃいますよね。 え… いや…。 165 00:08:47,018 --> 00:08:49,020 不思議な事件ですよね? 166 00:08:49,020 --> 00:08:51,022 不思議ですよ。 普通ね 殺された被害者と加害者に→ 167 00:08:51,022 --> 00:08:53,024 つながる線って 出てくるじゃないですか。 168 00:08:53,024 --> 00:08:56,027 そういうのが 全くないってのは いかがなもんですかねえ。 169 00:08:56,027 --> 00:09:00,031 言っちゃいますとね…。 この「言っちゃいますとね」って→ 170 00:09:00,031 --> 00:09:02,016 不思議な言葉ですよね。 これ付けると→ 171 00:09:02,016 --> 00:09:05,019 なんか さも重要な事 言ってる感じになるでしょう。 172 00:09:05,019 --> 00:09:08,022 言っちゃいますとね これ… 事件じゃなくて→ 173 00:09:08,022 --> 00:09:10,024 事故なんじゃないかと。 言っちゃいますとね→ 174 00:09:10,024 --> 00:09:13,027 でも 鳥山さんは 誰かに押された と。 175 00:09:13,027 --> 00:09:15,029 ああ そういう風に使っちゃダメだ。 ダメダメ。 176 00:09:15,029 --> 00:09:17,031 イ~。 177 00:09:17,031 --> 00:09:19,016 事件があった日 コンサートは どうなったんですか? 178 00:09:19,016 --> 00:09:21,018 まあ とりあえず 最後まで やったそうです。 179 00:09:21,018 --> 00:09:23,020 よく やりましたね…。 言っちゃいますとね→ 180 00:09:23,020 --> 00:09:26,023 演奏はボロボロだったそうですよ。 マネージャーだった→ 181 00:09:26,023 --> 00:09:28,025 エンドーっていう男が 当時 言ってましたよ。 182 00:09:28,025 --> 00:09:31,028 その エンドーさんは? 今は オルゴール職人です。 183 00:09:31,028 --> 00:09:34,031 あっ…。 どうしました? 184 00:09:34,031 --> 00:09:37,017 言っちゃいますとね 私 靴 片っぽ 履いてないんですよ。 185 00:09:37,017 --> 00:09:39,019 家 出る時 履いてましたっけ? さあ…。 186 00:09:39,019 --> 00:09:41,021 あれ? 三日月さん 隠してませんか? 187 00:09:41,021 --> 00:09:44,024 隠しませんよ。 ですよね。 あれ? 188 00:09:44,024 --> 00:09:46,026 あの ちょっと これ すみません。 ああ… ちょっと…。 189 00:09:46,026 --> 00:09:48,028 あ… 痛っ…。 190 00:09:48,028 --> 00:09:51,031 どっか途中で脱げたのかな。 それなら…→ 191 00:09:51,031 --> 00:09:53,033 気が付きそうなもんですよね。 ええ…。 192 00:09:53,033 --> 00:09:56,020 あ どうも。 ここからは ご自分で行ってください。 193 00:09:56,020 --> 00:09:58,022 あれです。 194 00:09:58,022 --> 00:10:01,025 青の洞窟。 熱賀しおりさんの家です。 195 00:10:01,025 --> 00:10:04,028 洞窟の家… やっぱ アーティストの家は→ 196 00:10:04,028 --> 00:10:06,030 ユニークですな。 霧山さんたちの事は→ 197 00:10:06,030 --> 00:10:08,032 話してありますから。 どうぞ。 あれ? 198 00:10:08,032 --> 00:10:12,019 (霧山の声)熱賀しおりさんって 世界的なギタリストなんでしょ? 199 00:10:12,019 --> 00:10:14,021 (しずかの声)しかも スパニッシュ パッション! 200 00:10:14,021 --> 00:10:17,024 今のご主人も 情熱的な愛で射落としたのよ。 201 00:10:17,024 --> 00:10:20,027 すごい いい男。 女性なら誰でも憧れる。 202 00:10:20,027 --> 00:10:23,030 やっぱ 大事なのは 情熱よね 情熱。 パッション! 203 00:10:23,030 --> 00:10:26,033 なんでもいいけど 歯に 青のり付いてるよ。 204 00:10:26,033 --> 00:10:28,018 およ? 205 00:10:28,018 --> 00:10:31,018 (チャイム) 206 00:10:32,022 --> 00:10:34,024 (雪谷松男)はい。 あっ あの 総武警察署の→ 207 00:10:34,024 --> 00:10:37,027 霧山と申します。 聞いてる。 208 00:10:37,027 --> 00:10:40,030 あなたが三日月さんですね? 209 00:10:40,030 --> 00:10:42,032 とても美しい。 いや… そんな…。 210 00:10:42,032 --> 00:10:45,019 あ… 調子に乗りますから…。 どうぞ。 211 00:10:45,019 --> 00:10:47,019 あ はい。 212 00:10:53,027 --> 00:10:55,029 (雪谷)そうだな…。 213 00:10:55,029 --> 00:11:00,034 あなたを図形に例えると 二等辺三角形ってところかな。 214 00:11:00,034 --> 00:11:05,022 正三角形みたいに つまらない整い方ではない。 215 00:11:05,022 --> 00:11:07,022 どうぞ。 216 00:11:09,026 --> 00:11:12,029 (雪谷)女性を図形に 例えるのはですね→ 217 00:11:12,029 --> 00:11:17,034 美しさを客観的に 表現したい… からなんです。 218 00:11:17,034 --> 00:11:20,020 大抵は 花だとか鳥だとか→ 219 00:11:20,020 --> 00:11:22,022 しょうがないものに 例えるでしょう。 220 00:11:22,022 --> 00:11:26,026 (熱賀しおり)あなた… また つまらない話をして。 221 00:11:26,026 --> 00:11:28,026 おっと…。 222 00:11:29,029 --> 00:11:31,029 熱賀しおりです。 223 00:11:33,033 --> 00:11:36,036 へえ 趣味で時効の事件を? はい。 224 00:11:36,036 --> 00:11:38,022 素敵ー やるう。 あ ありがとうございます。 225 00:11:38,022 --> 00:11:40,024 だって 時効って どっか納得いかないでしょう。 226 00:11:40,024 --> 00:11:42,026 逃げ切った人間が いるっていうのはねえ。 227 00:11:42,026 --> 00:11:44,028 そうですよね。 これ どうぞ。 228 00:11:44,028 --> 00:11:48,032 ああ… 今更ねえ…。 229 00:11:48,032 --> 00:11:51,035 ふーん…。 ああ この コドバシカメラの→ 230 00:11:51,035 --> 00:11:54,021 ポイントカード…。 ポイントって 無効になったりする? 231 00:11:54,021 --> 00:11:57,021 ああ ダメですね。 ああ ショック! 232 00:12:00,027 --> 00:12:02,029 あの 熱賀さん。 はい。 233 00:12:02,029 --> 00:12:05,032 あの日 殺された鳥山さんを どこかで見かけませんでした? 234 00:12:05,032 --> 00:12:07,034 ええ もちろん。 もし会ってても 知らないし。 235 00:12:07,034 --> 00:12:10,037 でも あの日 鳥山さんは ご主人のステージ衣装に→ 236 00:12:10,037 --> 00:12:13,023 よく似た服装をしていたとか。 ですってね。 237 00:12:13,023 --> 00:12:18,028 だとすると 後ろ姿だと 見間違える可能性はあった。 238 00:12:18,028 --> 00:12:22,032 私はね あの時 夫を すんごく愛してたんですよ! 239 00:12:22,032 --> 00:12:25,035 愛する人を 見間違えたりしますか? 240 00:12:25,035 --> 00:12:28,022 ありえない… 全然 ありえない。 241 00:12:28,022 --> 00:12:30,024 ありえない ありえない…。 242 00:12:30,024 --> 00:12:32,026 まあ そうですよね。 243 00:12:32,026 --> 00:12:37,031 いい男だったわね ご主人。 三日月君って 趣味悪いよね。 244 00:12:37,031 --> 00:12:39,033 あれ なんか悔しいの? エヘヘ…。 245 00:12:39,033 --> 00:12:42,036 あのご主人も 有名な人なんでしょ? 246 00:12:42,036 --> 00:12:46,023 そう。 有名なイケメンダンサー。 ねえ それにしても→ 247 00:12:46,023 --> 00:12:50,027 今回は手がかりがないわね。 あの2人だって…。 248 00:12:50,027 --> 00:12:52,029 それがさ 引っかかっちゃったんだよ。 249 00:12:52,029 --> 00:12:55,032 え 何が? ほら… ご主人と→ 250 00:12:55,032 --> 00:12:58,035 見間違える話をしただろ? うん 同じ服装だからって。 251 00:12:58,035 --> 00:13:02,039 そう。 その話をした途端…。 あれ? どっち? 252 00:13:02,039 --> 00:13:05,025 あっち。 ああ… その話をした途端→ 253 00:13:05,025 --> 00:13:08,028 彼女は手を広げた。 スパニッシュな人は→ 254 00:13:08,028 --> 00:13:11,031 そうなんじゃないの? 違うでしょ。 多分さ→ 255 00:13:11,031 --> 00:13:14,034 自分の体を 大きく見せようとしたんだと思う。 256 00:13:14,034 --> 00:13:16,036 大きく見せて どうすんのよ。 257 00:13:16,036 --> 00:13:21,025 ちょっと違うじゃない! 痛っ… すいませんでした! 258 00:13:21,025 --> 00:13:24,028 要するに 威嚇。 ネコが毛を逆立てたりするのと→ 259 00:13:24,028 --> 00:13:27,031 同じ行動心理。 自分の体を 出来るだけ 大きく見せる。 260 00:13:27,031 --> 00:13:30,031 ほら チンピラの歩き方と同じだよ。 261 00:13:32,036 --> 00:13:36,040 ああ… なるほど。 あの瞬間 彼女は僕たちを→ 262 00:13:36,040 --> 00:13:39,026 敵だと思ったかも。 キーッ。 263 00:13:39,026 --> 00:13:41,028 (熊本)でもさ 財布を盗まれたからって→ 264 00:13:41,028 --> 00:13:44,031 突き落とすか? (サネイエ)いくらスパニッシュな人でも→ 265 00:13:44,031 --> 00:13:48,035 そこまで激情しますかね? そうですよね。 あーあ…。 266 00:13:48,035 --> 00:13:50,037 えいっ。 ああ… ダ… ダメ…。 267 00:13:50,037 --> 00:13:52,039 少し あの青の洞窟の周辺で 調べたいんですけどね。 268 00:13:52,039 --> 00:13:54,041 でも あの辺は ちょっと遠いんですよね…。 269 00:13:54,041 --> 00:13:56,026 えいっ! ねえ~。 270 00:13:56,026 --> 00:13:59,029 遠い 遠い。 電車ん中で 駅弁2回 食べたもん。 271 00:13:59,029 --> 00:14:01,031 三日月な… 食ってばっか。 272 00:14:01,031 --> 00:14:04,034 あの辺りに 知り合いでもいればなあ…。 273 00:14:04,034 --> 00:14:06,036 あっ じゃあ 下ぶくれおじさんちに行きます? 274 00:14:06,036 --> 00:14:08,038 え 誰? 母の兄なんですけど→ 275 00:14:08,038 --> 00:14:10,040 下ぶくれおじさん。 今 ロンドンにいて空き家なんですよ。 276 00:14:10,040 --> 00:14:12,026 皆さんで来ても 余裕で泊まれますよ。 277 00:14:12,026 --> 00:14:14,028 行こう 行こう! (熊本)いいけどさ…。 278 00:14:14,028 --> 00:14:17,031 私たち行って どうすんのよ。 あ 南総武だったら→ 279 00:14:17,031 --> 00:14:19,033 餃子井戸に行きましょうよ。 何? 「餃子井戸」って。 280 00:14:19,033 --> 00:14:21,035 いや 知らないけど。 281 00:14:21,035 --> 00:14:23,037 アチュー。 あ かえるちんも行きますか? 282 00:14:23,037 --> 00:14:26,040 アチュー! なあ 三日月? あ… 私は…。 283 00:14:26,040 --> 00:14:29,026 (熊本)え 三日月君 行かないの? 私は ちょっと予定が…。 284 00:14:29,026 --> 00:14:31,026 なんの? ちょっとね…。 285 00:14:34,031 --> 00:14:36,031 アチュー どうしたんだろう? 286 00:14:37,034 --> 00:14:39,036 (蜂須賀)又来さん 知ってました? 九門竜が帰ってくるって。 287 00:14:39,036 --> 00:14:41,038 えー!? 一生 インターポールじゃないの? 288 00:14:41,038 --> 00:14:43,040 一時帰国だって。 誰ですか? 九門竜って。 289 00:14:43,040 --> 00:14:45,042 元刑事課のエース。 今のエースは誰ですか? 290 00:14:45,042 --> 00:14:47,027 十文字君。 (一同)ええーっ! 291 00:14:47,027 --> 00:14:53,033 (一同 ざわめき) 292 00:14:53,033 --> 00:14:56,033 そんな事は どうでもいいのよ。 293 00:14:57,037 --> 00:15:01,041 九門竜な… 頭は切れるが 話がつまらない。 294 00:15:01,041 --> 00:15:04,027 苦み走った いい男なんだけど 話がつまらない。 295 00:15:04,027 --> 00:15:07,030 そうなんですか? あれ? 霧山は知らないんだっけ? 296 00:15:07,030 --> 00:15:10,033 僕が来た時は いませんでしたよ。 何しろ インターポールに→ 297 00:15:10,033 --> 00:15:12,035 ヘッドハンティングされるくらいだからな。 野球でいえば→ 298 00:15:12,035 --> 00:15:15,038 イチローみたいなもんだろ。 (又来)でも 話がつまんないのよ。 299 00:15:15,038 --> 00:15:18,041 (又来)何かで バスの席が 隣になったんだけど ずーっと→ 300 00:15:18,041 --> 00:15:21,028 メタセコイアの話してんのよ。 うわー メタセコイアか…。 301 00:15:21,028 --> 00:15:24,031 なんですか? 「メタセコイア」…? スギ科の植物で→ 302 00:15:24,031 --> 00:15:27,034 生きてる化石として有名なんだ。 とっても最悪ですね。 303 00:15:27,034 --> 00:15:31,038 彼氏にしたら面白いかも。 (アラーム) 304 00:15:31,038 --> 00:15:35,042 えー 最悪よ。 とにかく話がつまらないのは→ 305 00:15:35,042 --> 00:15:38,028 耐え切れないのよ。 でも 三日月の元彼でしょ? 306 00:15:38,028 --> 00:15:41,031 (一同)ええーっ! ごめんなさい…。 307 00:15:41,031 --> 00:15:45,035 ご無沙汰してます。 (九門竜)よく来てくれたね。 308 00:15:45,035 --> 00:15:47,035 うん。 309 00:15:51,041 --> 00:15:53,043 三日月も来ればなあ。 そうですよね。 310 00:15:53,043 --> 00:15:55,045 (十文字)いいじゃないですか。 俺たちが来たんだから。 311 00:15:55,045 --> 00:15:57,030 (十文字)ね 真加出君。 (真加出)はあ…。 312 00:15:57,030 --> 00:16:00,033 出張捜査なら ホテルか旅館に 泊まればいいのに。 313 00:16:00,033 --> 00:16:02,035 この ごくつぶし! 捜査の経費だって→ 314 00:16:02,035 --> 00:16:05,038 有り余ってるわけじゃないんだぞ。 経費の節約じゃないか。 315 00:16:05,038 --> 00:16:08,041 霧山 マイナス10点。 真加出君 プラス10点。 316 00:16:08,041 --> 00:16:10,043 はあ…。 (蜂須賀)ああ… でも→ 317 00:16:10,043 --> 00:16:12,045 ビールでも飲みたいな。 失敗したな。 318 00:16:12,045 --> 00:16:14,031 買ってくりゃよかったよ。 319 00:16:14,031 --> 00:16:16,033 次の駅で買ってきましょうか? 真加出君! 320 00:16:16,033 --> 00:16:18,035 君はやめときたまえ。 なんでです? 321 00:16:18,035 --> 00:16:21,038 意外と停車時間が短いからね 俊敏な運動神経が必要なんだ。 322 00:16:21,038 --> 00:16:23,040 (十文字)ね? 蜂さん。 なんでもいいよー。 323 00:16:23,040 --> 00:16:25,042 十文字 頼んだ。 霧山 お前も行くか? 324 00:16:25,042 --> 00:16:28,045 おお! と言いたいところだが→ 325 00:16:28,045 --> 00:16:31,031 足手まといになるとな。 霧山の「き」は→ 326 00:16:31,031 --> 00:16:35,035 「機敏じゃない」の「き」。 ハハハ…。 327 00:16:35,035 --> 00:16:38,035 よーし アキレス腱でも伸ばしておくか。 328 00:16:39,039 --> 00:16:41,041 ハイ! 329 00:16:41,041 --> 00:16:43,043 残念な感じですよね。 330 00:16:43,043 --> 00:16:45,045 あれじゃ 女の子たちが ほっとくわけだ。 331 00:16:45,045 --> 00:16:49,032 でも 九門竜は 更にその上をいくからな。 332 00:16:49,032 --> 00:16:51,034 うーわ! かなり厳しいですね。 333 00:16:51,034 --> 00:16:54,037 アメリカ人は面白いね。 アメリカの刑事たちは→ 334 00:16:54,037 --> 00:16:57,040 いつも面白いジョークを 話してるんだよ。 335 00:16:57,040 --> 00:17:00,043 僕も昔は 話があまりね 得意じゃなかったけど→ 336 00:17:00,043 --> 00:17:03,046 少しは勉強したよ。 へえ…。 337 00:17:03,046 --> 00:17:07,034 あるラーメン屋でね お客が店員に文句を言ったんだ。 338 00:17:07,034 --> 00:17:11,038 「あんた ラーメン運んでくる時 中に親指入れてたでしょ」って。 339 00:17:11,038 --> 00:17:15,042 すると店員は「ご心配なく。 やけどはしてませんから」だって。 340 00:17:15,042 --> 00:17:18,042 (九門竜)フフフ…。 へえ…。 341 00:17:19,046 --> 00:17:22,032 今のはジャブね。 う… うん。 342 00:17:22,032 --> 00:17:26,036 ソファで 気持ちよさそうに寝ていた夫を→ 343 00:17:26,036 --> 00:17:29,039 妻が起こして こう言った。 「ねえ あなた→ 344 00:17:29,039 --> 00:17:34,044 睡眠薬を飲む時間よ」だって。 アハハ…。 345 00:17:34,044 --> 00:17:36,046 なっ おかしいだろ? フフフ…。 346 00:17:36,046 --> 00:17:38,046 はーい…。 347 00:17:39,032 --> 00:17:43,036 あ… ごめんごめん。 少し ふざけすぎたかな。 348 00:17:43,036 --> 00:17:49,042 あ しずか君。 メタセコイアの話は 覚えてるかな? 349 00:17:49,042 --> 00:17:52,045 あれ? 十文字君は? まだ? (熊本)いや もう買ってる…。 350 00:17:52,045 --> 00:17:56,049 あ 来ました 来ました。 十文字! 早く早く! 351 00:17:56,049 --> 00:17:58,035 おう! どんまい どんまい! (真加出)なんなんですかね? 352 00:17:58,035 --> 00:18:01,038 (サネイエ)わからんちゃいですね。 (十文字)あっ…。 353 00:18:01,038 --> 00:18:05,042 (一同)ああー! (蜂須賀)十文字君 何やってんの? 354 00:18:05,042 --> 00:18:07,044 (又来)落ちてるよ 落ちてるよ。 (電車の発車ベル) 355 00:18:07,044 --> 00:18:09,046 (熊本)早く早く! 急がないと。 (又来)ダメだ こりゃ おい! 356 00:18:09,046 --> 00:18:13,050 (熊本)早く早く! (真加出)行っちゃいますよ! 357 00:18:13,050 --> 00:18:15,035 (又来)大丈夫… おい! 358 00:18:15,035 --> 00:18:18,038 (一同)ああ…。 359 00:18:18,038 --> 00:18:21,038 (一同)ええー! 360 00:18:23,043 --> 00:18:25,043 あとの電車で来てくださいよ。 361 00:18:26,046 --> 00:18:34,037 ♬~ 362 00:18:34,037 --> 00:18:36,037 残念な感じだよな…。 363 00:18:38,041 --> 00:18:41,044 だって メタセコイアは 生きてる化石じゃない…。 364 00:18:41,044 --> 00:18:45,048 (九門竜)ハハハ…。 だって おかしいだろ ハハハ…。 365 00:18:45,048 --> 00:18:51,048 う…。 (雪谷)フフフ… アハハ…。 366 00:18:52,039 --> 00:18:54,041 あ いやいや 失礼 失礼。 お話が あまりにも→ 367 00:18:54,041 --> 00:18:57,044 面白かったものですから。 ええー!? あっ…。 368 00:18:57,044 --> 00:19:01,048 お嬢さん こんなユーモア精神 たっぷりの彼氏で→ 369 00:19:01,048 --> 00:19:05,052 うらやましいぞ! アハハ…。 370 00:19:05,052 --> 00:19:10,040 (しおり)あら? あ… どうも…。 371 00:19:10,040 --> 00:19:12,040 ああ…。 372 00:19:16,046 --> 00:19:19,049 こないだの彼とは違う男。 373 00:19:19,049 --> 00:19:22,052 あなた 発展家? 374 00:19:22,052 --> 00:19:24,037 いや 違いますよ。 375 00:19:24,037 --> 00:19:28,041 でも… こっちの男は やーめときなさーい。 376 00:19:28,041 --> 00:19:32,045 いや 別になんでもないんです。 とにかく あの男→ 377 00:19:32,045 --> 00:19:36,049 話がつまらなすぎる。 まあ そうなんですよね…。 378 00:19:36,049 --> 00:19:39,052 メタセコイアで よくあんなに 長々と話が出来るわね。 379 00:19:39,052 --> 00:19:41,038 ごめんごめん ちょっと言い過ぎた。 380 00:19:41,038 --> 00:19:44,041 いや 大丈夫ですよ。 うちのだんなと一緒よ。 381 00:19:44,041 --> 00:19:48,045 へ? そうなんですか? 優しそうだし いい男だし→ 382 00:19:48,045 --> 00:19:51,048 お似合いですよ。 地獄よ 話がつまらないのって。 383 00:19:51,048 --> 00:19:54,051 男と女はね 愛し合ってる時間よりも→ 384 00:19:54,051 --> 00:19:57,037 話してる時間の方が 圧倒的に長いからね。 385 00:19:57,037 --> 00:20:01,041 まあ そうですよね…。 ああ 退屈で死にそう。 386 00:20:01,041 --> 00:20:03,043 (九門竜と雪谷の笑い) 387 00:20:03,043 --> 00:20:06,046 イエス! イエス! 388 00:20:06,046 --> 00:20:09,049 (真加出)ああー ありました ありました! 389 00:20:09,049 --> 00:20:13,053 餃子井戸ですよ。 え… なんで餃子井戸なんだろう? 390 00:20:13,053 --> 00:20:15,038 餃子のにおいするって 書いてますよ。 391 00:20:15,038 --> 00:20:17,038 (熊本)本当に? あ どうですかね? 392 00:20:18,041 --> 00:20:20,043 あっ 本当だ。 餃子のにおい しますよ。 393 00:20:20,043 --> 00:20:24,047 嘘ー? 餃子って事は ないんじゃないの? どれ? 394 00:20:24,047 --> 00:20:27,050 あ… 餃子のにおいがする。 (サネイエ)どれ? 395 00:20:27,050 --> 00:20:30,053 ああー 餃子ですよ 餃子ー! 396 00:20:30,053 --> 00:20:33,053 えー 気のせいじゃないんじゃ…。 397 00:20:34,040 --> 00:20:36,042 あ… 餃子だ。 だろ? 398 00:20:36,042 --> 00:20:39,045 (又来)あれ なんで 餃子のにおい するんだろ? 399 00:20:39,045 --> 00:20:42,045 (熊本)またあ 井戸から餃子って事は…。 400 00:20:43,049 --> 00:20:45,051 あら… 餃子だよ 餃子。 ちょっと…→ 401 00:20:45,051 --> 00:20:47,053 たたかないでくださいよ。 そうかそうか→ 402 00:20:47,053 --> 00:20:49,039 餃子のにおいがするから 餃子井戸だったんだ。 403 00:20:49,039 --> 00:20:54,044 (熊本)まったく… 一件落着だね。 (一同 笑い) 404 00:20:54,044 --> 00:20:57,044 (又来)じて… んしゃ…。 うっ… と。 405 00:20:58,048 --> 00:21:01,051 あっ 三日月さん来るって 電話ありましたよ。 406 00:21:01,051 --> 00:21:03,053 九門竜と会ってたのかな? らしいですよ。 407 00:21:03,053 --> 00:21:05,055 うんざりしたから どうしても来たいって。 408 00:21:05,055 --> 00:21:08,041 やっぱな。 その前に霧山さんと合流して→ 409 00:21:08,041 --> 00:21:11,044 趣味の捜査なんだって。 (熊本)いや すごいよ。 410 00:21:11,044 --> 00:21:13,046 何が? 真加出君が 中学生の時に→ 411 00:21:13,046 --> 00:21:15,046 作ったんだってさ。 412 00:21:17,050 --> 00:21:19,052 何? これ。 (真加出)ヒヨコの蚊取り線香です。 413 00:21:19,052 --> 00:21:22,055 なんで ヒヨコの形なの? 最初は エビにしようかなって→ 414 00:21:22,055 --> 00:21:25,055 思ったんですけど やめて ヒヨコにしました。 415 00:21:28,044 --> 00:21:32,048 ああー! ああ… 何 何 何…? 416 00:21:32,048 --> 00:21:35,051 なんか すごいうれしい。 地獄から帰ってきたって感じ? 417 00:21:35,051 --> 00:21:37,053 どしたの? 聞かないでくれる? 418 00:21:37,053 --> 00:21:41,041 いろいろ つらい事があったのよ。 それより なんか食べない? 419 00:21:41,041 --> 00:21:44,044 エンドーさんち 行ったらね。 なんの人だっけ? 420 00:21:44,044 --> 00:21:47,047 事件当時 熱賀しおりの マネージャーだった人。 421 00:21:47,047 --> 00:21:49,049 ヒュー! 422 00:21:49,049 --> 00:21:51,049 バシッ。 うるさいんだけど。 423 00:21:52,052 --> 00:21:55,055 エンドーさんですか? (エンドー)ああ? 424 00:21:55,055 --> 00:21:57,055 総武警察署の霧山です。 425 00:21:58,058 --> 00:22:01,044 にらんでもダメですよ。 ああ そうなの…。 426 00:22:01,044 --> 00:22:03,046 で こちら 三日月君です。 427 00:22:03,046 --> 00:22:06,046 ブス! ええー! ちょ… ちょっ…。 428 00:22:25,035 --> 00:22:27,037 すごいですね…。 429 00:22:27,037 --> 00:22:29,039 (エンドー)俺は オルゴール職人なんだけどさ→ 430 00:22:29,039 --> 00:22:32,042 圧縮するのが趣味なんだよな。 はあ はあ はあ…。 431 00:22:32,042 --> 00:22:35,045 さて 今日は カステラを 圧縮してみましょうか。 432 00:22:35,045 --> 00:22:37,047 なんで? 「なんで?」って→ 433 00:22:37,047 --> 00:22:39,049 こうすれば 押し入れに 今までの10倍のカステラが→ 434 00:22:39,049 --> 00:22:42,035 収納出来るでしょうが。 格好悪いよ。 435 00:22:42,035 --> 00:22:45,038 あっ で お伺いしたいのは 熱賀しおりさんと→ 436 00:22:45,038 --> 00:22:49,042 雪谷松男さんの関係ですが。 熱賀しおりな…。 437 00:22:49,042 --> 00:22:52,045 ギターのテクニックはあるが 音楽的センスは→ 438 00:22:52,045 --> 00:22:54,047 雪谷に おんぶに抱っこ。 439 00:22:54,047 --> 00:22:57,033 熱賀がギタリストとして 評価された曲は 実は…→ 440 00:22:57,033 --> 00:22:59,035 雪谷が作ってんだよね。 もし 熱賀さんが→ 441 00:22:59,035 --> 00:23:02,038 別れたいとか 言い出したら? そりゃ…→ 442 00:23:02,038 --> 00:23:04,040 いろいろ バラすでしょうよ。 じゃ 結婚も? 443 00:23:04,040 --> 00:23:07,043 雪谷が ものすごい圧力をかけたに 決まってるぞよ。 444 00:23:07,043 --> 00:23:23,043 (掃除機の音) 445 00:23:23,043 --> 00:23:25,045 すごーい! 446 00:23:25,045 --> 00:23:28,048 ブス! ちょっと! 447 00:23:28,048 --> 00:23:30,050 (エンドー)どいて どいて。 ブスなので どいてください。 448 00:23:30,050 --> 00:23:34,037 ああ そうそう。 雪谷は コンサート中に→ 449 00:23:34,037 --> 00:23:38,041 熱賀の演奏が気に入らないと よく屋上とかに呼び出していたよ。 450 00:23:38,041 --> 00:23:40,043 屋上ですか? そう。 451 00:23:40,043 --> 00:23:42,045 あ… あ エンドーさん。 あの鳥山の事件があった日の→ 452 00:23:42,045 --> 00:23:45,048 演奏テープって残ってませんか? 残っているよ。 453 00:23:45,048 --> 00:23:58,044 (掃除機の音) 454 00:23:58,044 --> 00:24:00,046 すごーい! ブス! 455 00:24:00,046 --> 00:24:02,048 ブース! 456 00:24:02,048 --> 00:24:06,036 そいじゃ 何? 熱賀は雪谷に しっぽをつかまれてたってわけ? 457 00:24:06,036 --> 00:24:08,038 そうだったんです。 あのパッションの人がね…。 458 00:24:08,038 --> 00:24:10,040 イメージ違いますよね。 シルベスター・スタローンが→ 459 00:24:10,040 --> 00:24:13,043 意外に小さくて がっかりみたいな感じ? 460 00:24:13,043 --> 00:24:15,045 また余計な事を…。 461 00:24:15,045 --> 00:24:17,047 さあ じゃ そろそろ…。 (又来)戻るの? 462 00:24:17,047 --> 00:24:19,049 ええ ちょっと諸沢さんに 頼みたい事あるんですよ。 463 00:24:19,049 --> 00:24:21,051 ついでに 俺んち 寄って 女房が何してるか→ 464 00:24:21,051 --> 00:24:23,036 見てきてくれない? ええー なんで? 465 00:24:23,036 --> 00:24:26,039 なーんつって。 いちいち本気にしないでくれる? 466 00:24:26,039 --> 00:24:28,041 (又来)あ 痛い なんで押すのよ…。 なんだかな…。 467 00:24:28,041 --> 00:24:30,043 じゃあ 行ってきますね。 (又来)じゃあね。 468 00:24:30,043 --> 00:24:32,043 はーい。 469 00:24:33,046 --> 00:24:35,048 おっかしいな…。 (又来)どうしたの? 470 00:24:35,048 --> 00:24:37,050 ヒヨコの蚊取り線香が ないんですよ。 471 00:24:37,050 --> 00:24:41,037 何 それ? ヒヨコの形した蚊取り線香です。 472 00:24:41,037 --> 00:24:44,040 ない… ですよね…? 473 00:24:44,040 --> 00:24:47,043 皆さん 枝豆 食べます? お 気が利くね! 474 00:24:47,043 --> 00:24:50,043 (サネイエ)いただきます。 (熊本)よし ビールだ。 475 00:24:53,049 --> 00:24:57,053 で どうなのよ? 九門竜は。 もう 厳しい感じですよ。 476 00:24:57,053 --> 00:25:00,040 話 異常に つまんないし。 あいつの話 聞いてると→ 477 00:25:00,040 --> 00:25:02,042 殺意 わくよな。 でも 元彼なんですよね? 478 00:25:02,042 --> 00:25:04,044 (又来)三日月 センスねえからな。 479 00:25:04,044 --> 00:25:06,046 自分だって 離婚してるじゃないですか。 480 00:25:06,046 --> 00:25:11,051 人の事は言えないぞ おい! (3人の笑い) 481 00:25:11,051 --> 00:25:13,053 なんか面白い話ですか? ううん。 482 00:25:13,053 --> 00:25:15,038 あ 蜂さん それなんですか? 483 00:25:15,038 --> 00:25:17,040 バミューダトライアングル。 484 00:25:17,040 --> 00:25:20,043 (十文字)なるほど… そいつは おかしいや。 ユーモアですね。 485 00:25:20,043 --> 00:25:23,046 えー 全然。 やめてよ。 486 00:25:23,046 --> 00:25:25,048 (十文字)霧山は? (サネイエ)一度 署に戻るそうですよ。 487 00:25:25,048 --> 00:25:29,052 バカだな… 忘れ物か? そういう事だから→ 488 00:25:29,052 --> 00:25:32,038 電車に乗り遅れるんですよ。 おっと! 489 00:25:32,038 --> 00:25:35,041 (十文字)俺か? (蜂須賀)フフッ。 490 00:25:35,041 --> 00:25:37,041 皆さん ここ笑うとこですよ。 491 00:25:39,045 --> 00:25:42,048 やっぱり 残念な感じだな。 九門竜と どっちがマシ? 492 00:25:42,048 --> 00:25:44,050 どっこいどっこいですよ。 ひどいな。 一応 元彼でしょ? 493 00:25:44,050 --> 00:25:47,053 でもね…。 もうアメリカに帰るんですよね? 494 00:25:47,053 --> 00:25:49,039 最後に もう一度会いたいって 言われちゃいました。 495 00:25:49,039 --> 00:25:51,041 え! 行くの? 496 00:25:51,041 --> 00:25:53,043 そうそう。 ひよこまんじゅうの抹茶味→ 497 00:25:53,043 --> 00:25:56,046 出てるって知ってました? あんまり甘くなくて→ 498 00:25:56,046 --> 00:25:58,048 おいしかったですよ。 499 00:25:58,048 --> 00:26:01,051 (熊本)え え えー? 500 00:26:01,051 --> 00:26:04,054 (真加出)ふえーん…。 (一同)あーっ! 501 00:26:04,054 --> 00:26:07,054 (又来)食われたぞ おい! 502 00:26:14,047 --> 00:26:18,051 霧山。 もうこれ以上のものはないぞ。 503 00:26:18,051 --> 00:26:20,053 なんですか? (諸沢)ほら これ。 504 00:26:20,053 --> 00:26:22,055 電線に止まった鳥が ドボルザークになったところ。 505 00:26:22,055 --> 00:26:26,042 ♬~(諸沢)「遠き山に」 506 00:26:26,042 --> 00:26:30,046 ♬~(諸沢)「日は落ちて」 507 00:26:30,046 --> 00:26:33,046 これは すごいですね。 (諸沢)すごいだろ? 508 00:26:34,050 --> 00:26:36,052 で あの… お願いしてた件なんですけど。 509 00:26:36,052 --> 00:26:39,055 (諸沢)5800円。 高… いけど 仕方ないっすね。 510 00:26:39,055 --> 00:26:41,040 仕方ないね。 511 00:26:41,040 --> 00:26:43,040 じゃあ…。 512 00:26:44,043 --> 00:26:47,046 あ こちら バレステロスさん。 ギターの名手。 513 00:26:47,046 --> 00:26:50,049 早く紹介してくださいよ。 ずっと気になってたんですから。 514 00:26:50,049 --> 00:26:52,051 (バレステロス)どうぞ よろしく。 あ こちらこそ。 515 00:26:52,051 --> 00:26:55,054 で 何をコピーすればいいの? 516 00:26:55,054 --> 00:26:57,056 この演奏です。 そっくりそのままが→ 517 00:26:57,056 --> 00:26:59,042 いいんですけど。 (バレステロス)ぬぁい。 大丈夫。 518 00:26:59,042 --> 00:27:01,044 細かいニュアンスや 間違いも含めて。 519 00:27:01,044 --> 00:27:03,044 ぬぁい。 OK。 520 00:27:05,048 --> 00:27:07,050 ああ 霧山 いいところに来たよ。 はい? 521 00:27:07,050 --> 00:27:12,055 うちのだんな 今日 留守でさ。 ああ びのびのするー。 522 00:27:12,055 --> 00:27:14,057 えっと… 逆です。 ああ のびのびするー。 523 00:27:14,057 --> 00:27:16,042 あ それです。 524 00:27:16,042 --> 00:27:19,045 三日月 話のつまんない男は ダメだよな。 525 00:27:19,045 --> 00:27:21,047 本当ですよ。 なんの話? 526 00:27:21,047 --> 00:27:25,051 女同士の話。 なあ。 はいー。 527 00:27:25,051 --> 00:27:27,053 で なんだい? 霧山。 え? 528 00:27:27,053 --> 00:27:29,055 出た! 「え?」。 霧山君って よく「え?」って→ 529 00:27:29,055 --> 00:27:31,057 言ってるよね。 言ってる 言ってる。 530 00:27:31,057 --> 00:27:35,044 もう ほっといてくださいよ。 あのですね→ 531 00:27:35,044 --> 00:27:37,046 実は 僕の知り合いに スパニッシュギターを→ 532 00:27:37,046 --> 00:27:39,048 やってる男がいまして。 え? 533 00:27:39,048 --> 00:27:41,050 え? そいつの ちょっと… 演奏を→ 534 00:27:41,050 --> 00:27:43,052 聴いてもらいたいなと思って。 なんで? 535 00:27:43,052 --> 00:27:46,052 いや 僕はうまいと思うんですけど 熱賀さんは どうかなって。 536 00:27:50,043 --> 00:27:52,045 ♬~(テープから流れる演奏) 537 00:27:52,045 --> 00:27:54,047 確かに うまいけどね。 538 00:27:54,047 --> 00:27:59,052 確かに うまいですよね。 三日月君 ギターとか わかんの? 539 00:27:59,052 --> 00:28:02,055 私が言ってるのは このもなか。 また余計な事を! 540 00:28:02,055 --> 00:28:06,059 確かに これは上手だけど なんで この人 わざと間違えてんの? 541 00:28:06,059 --> 00:28:08,044 え? 出た 「え?」。 542 00:28:08,044 --> 00:28:11,047 だって この人 上手なのに わざとリズム狂わせてる。 543 00:28:11,047 --> 00:28:13,047 なんか踊りにくくしてるみたい。 544 00:28:20,073 --> 00:28:22,075 でも…。 少なくとも…。 545 00:28:22,075 --> 00:28:24,077 どう? 足りてます? 546 00:28:24,077 --> 00:28:26,079 うん こっちは大丈夫。 (サネイエ)なんか手伝います? 547 00:28:26,079 --> 00:28:30,083 ううん だいじょび だいじょび。 うまいよ この餃子。 548 00:28:30,083 --> 00:28:32,068 どう? 見直した? 見直した。 549 00:28:32,068 --> 00:28:34,070 アハアハ…。 550 00:28:34,070 --> 00:28:37,073 「行財政改革」って言葉を聞くと 餃子食べたくなるのは 俺だけ? 551 00:28:37,073 --> 00:28:39,075 (又来)俺だけ。 また…。 552 00:28:39,075 --> 00:28:41,077 (蜂須賀)おお うまそうなにおい。 (十文字)ああ 餃子か。 553 00:28:41,077 --> 00:28:44,080 突っ立てないで 座ったらどうですか。 554 00:28:44,080 --> 00:28:46,082 サネイエ君って 言い方 古いよね。 555 00:28:46,082 --> 00:28:48,084 (又来)あ 古い 古い。 だから自転車 盗まれるんだよ。 556 00:28:48,084 --> 00:28:51,070 (一同 笑い) やめてくださいよ! 557 00:28:51,070 --> 00:28:53,072 (十文字)あ… ちょっと聞いて。 (又来)え? 558 00:28:53,072 --> 00:28:57,076 餃子を食べると 「行財政改革」って 言葉を思い出しません? 559 00:28:57,076 --> 00:29:00,079 あ ほら…。 (十文字・熊本)ねー。 560 00:29:00,079 --> 00:29:02,081 気持ち悪いであります! (十文字)霧山。 561 00:29:02,081 --> 00:29:05,068 こういう 気の利いた事を言えよ。 女子にモテないぞ。 562 00:29:05,068 --> 00:29:08,071 ああ そうだね。 もう1つ言えば→ 563 00:29:08,071 --> 00:29:12,075 十文字は 『ジュマンジ』に 似てるぞ と。 熱い…。 564 00:29:12,075 --> 00:29:15,078 寂しいんで これを。 565 00:29:15,078 --> 00:29:27,073 ♬~『マイムマイム』 566 00:29:27,073 --> 00:29:31,077 かえって寂しいぞ おい! なんかな… こんな感じで→ 567 00:29:31,077 --> 00:29:33,079 みんなで 暮らしていけたらいいかも。 568 00:29:33,079 --> 00:29:35,081 そうかあ? そんなわけには いきませんよ。 569 00:29:35,081 --> 00:29:37,083 アチュー それ 止めてくんねえかな? 570 00:29:37,083 --> 00:29:39,085 (又来) なんか調子狂っちゃって 俺。 571 00:29:39,085 --> 00:29:42,071 (熊本)人間は なぜ間違うのか? 572 00:29:42,071 --> 00:29:46,075 それは ずーっと同じ事が続くと イヤだからさ。 573 00:29:46,075 --> 00:29:48,077 え? (熊本)総武警察だって同じだろ? 574 00:29:48,077 --> 00:29:50,079 ずーっと同じ事が続いたら イヤだろ? 575 00:29:50,079 --> 00:29:55,079 だから ずーっとを 終わらせるために 間違いを犯す。 576 00:29:56,085 --> 00:30:01,074 ああー! 577 00:30:01,074 --> 00:30:04,077 俺は… 俺は…。 578 00:30:04,077 --> 00:30:06,079 偉い! 579 00:30:06,079 --> 00:30:09,082 霧山君 どうしたの? わかりましたよ! 580 00:30:09,082 --> 00:30:11,084 なんで この事件が起こったのか。 581 00:30:11,084 --> 00:30:14,070 どう? 犯人は予想どおり? 間違いないと思う。 582 00:30:14,070 --> 00:30:17,073 明日は いよいよ… 決着をさ つけようと思ってさ。 583 00:30:17,073 --> 00:30:20,076 え そうなの? うん。 日曜日だし→ 584 00:30:20,076 --> 00:30:24,080 なんとかアポも取れたから。 あ これ…。 585 00:30:24,080 --> 00:30:26,082 熱賀さん 霧山君の事 気に入ってたもんね。 586 00:30:26,082 --> 00:30:28,084 そうなの? そうよ。 587 00:30:28,084 --> 00:30:30,086 行けるよね? いや… それがね…。 588 00:30:30,086 --> 00:30:33,072 あ ダメなの? そう ちょっと… いろいろあって。 589 00:30:33,072 --> 00:30:36,075 間が悪いよな。 仕方ないでしょ。 590 00:30:36,075 --> 00:30:38,077 だけど さすがに来週に 延ばすわけには いかないからさ。 591 00:30:38,077 --> 00:30:41,080 だったら1人で行けばいいでしょ。 ああ そうするよ。 592 00:30:41,080 --> 00:30:43,082 いいのね? 本当に 私 行かないよ。 593 00:30:43,082 --> 00:30:46,085 ああ 結構! 全然 困らないよ。 594 00:30:46,085 --> 00:30:48,085 知らない! 595 00:30:52,075 --> 00:30:54,075 ブス! 596 00:31:00,083 --> 00:31:03,086 君に… ひと言だけ 言いたい事があった。 597 00:31:03,086 --> 00:31:05,088 電話じゃなくて 直接…。 598 00:31:05,088 --> 00:31:07,088 うん。 599 00:31:10,076 --> 00:31:13,076 一緒に… アメリカに来てほしい。 600 00:31:20,103 --> 00:31:22,105 〈一つ お断りしておきますが→ 601 00:31:22,105 --> 00:31:25,108 これから お話しするのは あくまで僕の趣味の結果です〉 602 00:31:25,108 --> 00:31:29,095 〈事件そのものは時効ですから たとえ あなたが犯人でも→ 603 00:31:29,095 --> 00:31:33,099 僕がどうする事でもありません〉 604 00:31:33,099 --> 00:31:37,099 熱賀さん 自白していただけませんか? 605 00:31:38,104 --> 00:31:42,108 自白? 自分の「自」に 「白い」と書く 自白? 606 00:31:42,108 --> 00:31:45,108 ええ まあ その自白です。 607 00:31:48,097 --> 00:31:51,100 何を白状すればいいの? 608 00:31:51,100 --> 00:31:53,102 私が白状する事は 山ほどあるわよ。 609 00:31:53,102 --> 00:31:57,106 20年ほど前 京都の大文字焼きを→ 610 00:31:57,106 --> 00:32:00,109 犬文字焼きにしたのは…→ 611 00:32:00,109 --> 00:32:02,109 私よ。 612 00:32:04,097 --> 00:32:08,101 いや… その件じゃありません。 じゃ 何よ? 613 00:32:08,101 --> 00:32:12,105 15年前の6月 コスプレ楽屋泥棒の→ 614 00:32:12,105 --> 00:32:16,109 鳥山清助さんを殺したのは…。 615 00:32:16,109 --> 00:32:18,109 あなたです。 616 00:32:20,113 --> 00:32:22,098 あれ…。 617 00:32:22,098 --> 00:32:24,100 (九門竜)一緒に… アメリカに来てほしい。 618 00:32:24,100 --> 00:32:27,100 もちろん 結論は 今じゃなくていい。 619 00:32:28,104 --> 00:32:31,107 メタセコイアのスギは 随分前に滅びたと思われていた。 620 00:32:31,107 --> 00:32:35,111 絶滅したはずの木が 今も生きている。 621 00:32:35,111 --> 00:32:39,098 僕は メタセコイアの木は 希望の木だと思っている。 622 00:32:39,098 --> 00:32:41,100 行けるよね? あ ダメなの? 623 00:32:41,100 --> 00:32:44,103 全然 困らないよ! 624 00:32:44,103 --> 00:32:47,106 私… こんな事してる場合じゃない。 625 00:32:47,106 --> 00:32:49,108 え? 626 00:32:49,108 --> 00:32:53,108 私 行かなくちゃ…。 ごめん 私 行かなくちゃ! 627 00:32:54,113 --> 00:32:56,113 ちょっと! 628 00:32:58,100 --> 00:33:02,104 バカバカしい。 私には あの男を殺す理由がないわ。 629 00:33:02,104 --> 00:33:04,106 なんで私が 見ず知らずの男を 殺さなきゃいけないのよ。 630 00:33:04,106 --> 00:33:07,109 財布を盗んだからって 殺しゃしないわよ。 631 00:33:07,109 --> 00:33:10,112 常識的には。 じゃ この話は おしまい。 632 00:33:10,112 --> 00:33:15,101 いいえ。 今回のこの事件が不可解な点は→ 633 00:33:15,101 --> 00:33:19,105 殺される側と殺す側に 利害や怨恨 嫉妬とか→ 634 00:33:19,105 --> 00:33:23,109 いわゆる人間関係が 全く存在しない事。 635 00:33:23,109 --> 00:33:28,114 すなわち あなたは人違いで 鳥山さんを殺してしまったんです。 636 00:33:28,114 --> 00:33:32,101 あの日 あなたは ある人物を 殺そうと屋上に行った。 637 00:33:32,101 --> 00:33:34,103 ところが 屋上にいたのは→ 638 00:33:34,103 --> 00:33:38,107 あなたの殺そうと思った相手に よく似た人物だったんです。 639 00:33:38,107 --> 00:33:43,112 当時 あなたはコンタクトレンズで 角膜を傷付けてしまったために→ 640 00:33:43,112 --> 00:33:45,114 一時的にメガネをしていました。 641 00:33:45,114 --> 00:33:48,100 でも ステージでは メガネを外している。 642 00:33:48,100 --> 00:33:52,104 だから 鳥山清助と ある人物の区別がつかなかった。 643 00:33:52,104 --> 00:33:56,108 すなわち 人違いで 鳥山清助を殺してしまったんです。 644 00:33:56,108 --> 00:33:59,111 当然 あなたと鳥山には なんの関係もない。 645 00:33:59,111 --> 00:34:03,115 強いていえば 楽屋泥棒と 泥棒の被害者。 646 00:34:03,115 --> 00:34:07,103 普通 殺人には動機があります。 怨恨 嫉妬→ 647 00:34:07,103 --> 00:34:11,107 逆恨み 愛情の裏返し 利害関係。 648 00:34:11,107 --> 00:34:14,110 だが それがない。 649 00:34:14,110 --> 00:34:16,112 結果 捜査員たちは お手上げとなり→ 650 00:34:16,112 --> 00:34:19,115 事件は時効を迎えて… 迎えてしまったんです。 651 00:34:19,115 --> 00:34:23,102 なんじゃ そりゃ。 もっといえば なんじゃもんじゃドン! だよ。 652 00:34:23,102 --> 00:34:25,104 なんです? だからって なんで私なんだよ? 653 00:34:25,104 --> 00:34:29,108 動機がないし~ 第一 そんな楽屋ドロを殺して→ 654 00:34:29,108 --> 00:34:33,112 得する事ないし~。 古い女子高生は やめましょう。 655 00:34:33,112 --> 00:34:35,114 フン。 あなたが殺そうとしていたのは→ 656 00:34:35,114 --> 00:34:38,117 あなたのご主人。 すなわち 雪谷松男さんです。 657 00:34:38,117 --> 00:34:41,103 なんで そうなんのよ? あの日 殺された鳥山さんが→ 658 00:34:41,103 --> 00:34:44,106 あなたのご主人と 同じ格好をしていたからです。 659 00:34:44,106 --> 00:34:47,109 鳥山さんは 楽屋付近で 怪しまれないように→ 660 00:34:47,109 --> 00:34:50,112 出演者と似たような格好を していました。 661 00:34:50,112 --> 00:34:52,114 それだけ? いいえ。 問題は あなたが→ 662 00:34:52,114 --> 00:34:55,117 どうやって 雪谷さんを 屋上に呼び出したか? 663 00:34:55,117 --> 00:34:57,103 しかも リサイタル中に。 664 00:34:57,103 --> 00:34:59,105 屋上に行く理由? ええ ええ。 665 00:34:59,105 --> 00:35:02,108 簡単だよ。 ダメ出しだよ。 666 00:35:02,108 --> 00:35:04,110 雪谷は 熱賀の演奏が気に入らないと→ 667 00:35:04,110 --> 00:35:07,113 必ず 屋上とか非常階段に 呼び出しては→ 668 00:35:07,113 --> 00:35:09,115 ダメ出ししてたんだよ。 669 00:35:09,115 --> 00:35:12,118 あなたは殺人を実行すると すぐ ホールに戻ろうとした。 670 00:35:12,118 --> 00:35:14,103 その時…。 671 00:35:14,103 --> 00:35:16,105 (悲鳴) 672 00:35:16,105 --> 00:35:18,107 あなたは死ぬほど驚いたはずです。 673 00:35:18,107 --> 00:35:21,110 何しろ 殺したはずの雪谷さんが そこにいたんですから。 674 00:35:21,110 --> 00:35:25,114 あなたは あの日 わざと下手に 演奏しましたよね? 675 00:35:25,114 --> 00:35:30,119 リサイタル中に 雪谷さんの ダメ出しをさせるために。 676 00:35:30,119 --> 00:35:34,119 そして 屋上に来させるために。 証拠は? 677 00:35:35,107 --> 00:35:37,109 これです。 何 それ? 678 00:35:37,109 --> 00:35:40,112 この間 お聴かせした 僕の知り合いの演奏です。 679 00:35:40,112 --> 00:35:43,115 それが どうしたのよ? これ 実は…→ 680 00:35:43,115 --> 00:35:47,115 僕の知り合いが 演奏したのではなく…。 681 00:35:48,104 --> 00:35:50,106 本格的な スパニッシュギタリストの方に→ 682 00:35:50,106 --> 00:35:54,106 あなたの演奏を忠実に コピーしてもらったんですよ。 683 00:35:55,111 --> 00:35:57,113 ニュアンスまでね。 684 00:35:57,113 --> 00:35:59,115 ♬~(テープから流れる演奏) 685 00:35:59,115 --> 00:36:01,117 何これ? わざと間違えてんの? 686 00:36:01,117 --> 00:36:03,119 これじゃ ダンサーは踊れないわよ。 687 00:36:03,119 --> 00:36:09,108 そして なぜ下手に演奏するのか? 理由は ただ1つ…。 688 00:36:09,108 --> 00:36:14,113 当時の婚約者の 雪谷さんを 屋上に呼び出すためです。 689 00:36:14,113 --> 00:36:19,118 ♬~(ギター) 690 00:36:19,118 --> 00:36:24,106 以上が 僕が趣味で調べた すべてです。 691 00:36:24,106 --> 00:36:26,108 あとは 犯人である あなたのご厚意に→ 692 00:36:26,108 --> 00:36:30,112 甘えるしか ないの ですが…。 693 00:36:30,112 --> 00:36:34,112 ♬~(ギター) 694 00:36:38,120 --> 00:36:40,106 (しおり)さよなら…。 695 00:36:40,106 --> 00:36:42,106 (鳥山)うわーっ! 696 00:36:45,111 --> 00:36:49,115 (悲鳴) 697 00:36:49,115 --> 00:36:52,118 (しおり)あの時 あの瞬間から 私は→ 698 00:36:52,118 --> 00:36:56,118 雪谷松男を 愛さなければならなくなったの。 699 00:36:58,107 --> 00:37:01,110 それが… 世間的には おしどり夫婦って→ 700 00:37:01,110 --> 00:37:03,112 言われてるんだから不思議よね。 701 00:37:03,112 --> 00:37:07,116 夫婦でリサイタルも 15年以上 続けてる。 702 00:37:07,116 --> 00:37:10,119 ねえ 霧山。 はい。 703 00:37:10,119 --> 00:37:14,123 私は なぜ… 雪谷を殺そうと思ったと思う? 704 00:37:14,123 --> 00:37:18,110 それは 僕の口からは…。 まあね。 705 00:37:18,110 --> 00:37:21,113 話がつまらないからよ! やはり…。 706 00:37:21,113 --> 00:37:23,115 あの人の話を ずっと聞かされてきた。 707 00:37:23,115 --> 00:37:26,118 自分では ちっとも 面白いと思えない話を。 708 00:37:26,118 --> 00:37:29,121 「そんな事で人を殺すのか?」って 言われても仕方ないと思うけど→ 709 00:37:29,121 --> 00:37:32,108 あの時 私には 雪谷と 別れられない理由があったの。 710 00:37:32,108 --> 00:37:36,112 でも もう… あの人の つまらない話を聞き続けるのは→ 711 00:37:36,112 --> 00:37:38,112 耐えられなかったの! 712 00:37:39,115 --> 00:37:43,119 殺人の理由は いつも ほんのささいな事。 713 00:37:43,119 --> 00:37:49,119 なんだか 納得出来ないけど これが現実よ…。 714 00:37:50,109 --> 00:37:53,112 熱賀さん あの… 事件は もう既に時効ですから→ 715 00:37:53,112 --> 00:37:56,115 僕がこの件を 口外する事はありません。 716 00:37:56,115 --> 00:37:58,117 で せっかく ご協力いただいた 犯人の方を→ 717 00:37:58,117 --> 00:38:02,121 不安な気持ちにさせては いけないと思いまして…。 718 00:38:02,121 --> 00:38:04,123 えーっと…。 719 00:38:04,123 --> 00:38:07,123 えーっと…。 どしたのよ? 720 00:38:09,111 --> 00:38:11,113 あ! 721 00:38:11,113 --> 00:38:13,113 これ。 722 00:38:15,117 --> 00:38:18,120 あ… しまった…。 え? 723 00:38:18,120 --> 00:38:21,123 いや… ああ… どうしようかな…? 724 00:38:21,123 --> 00:38:23,125 霧山 どうやら あんたの負けのようね。 725 00:38:23,125 --> 00:38:25,110 え 何が? 今 私に なんか→ 726 00:38:25,110 --> 00:38:27,112 渡そうとしたでしょ? いや 別に。 727 00:38:27,112 --> 00:38:29,114 隠したってわかるわよ。 さ 渡しなさいよ。 728 00:38:29,114 --> 00:38:32,117 私に なんか渡すんでしょ? あ… いや…。 729 00:38:32,117 --> 00:38:34,117 ≪霧山くーん! 730 00:38:35,120 --> 00:38:39,124 え? え 三日月君? え…。 731 00:38:39,124 --> 00:38:41,124 三日月君…。 732 00:38:43,112 --> 00:38:45,114 遅くなって ごめん。 733 00:38:45,114 --> 00:38:49,118 これ 届けに来たわよ。 なんなの? どしたのよ? 734 00:38:49,118 --> 00:38:51,120 ありがとう 三日月君。 うん。 735 00:38:51,120 --> 00:38:53,120 あ じゃあ 続けますね。 736 00:38:55,124 --> 00:38:57,124 よいしょ…。 737 00:38:58,110 --> 00:39:01,113 これ。 僕があなたに渡したかったのは→ 738 00:39:01,113 --> 00:39:03,115 これです。 「誰にも言いませんよカード」です。 739 00:39:03,115 --> 00:39:07,119 は? ここに僕の認め印を押しますから→ 740 00:39:07,119 --> 00:39:09,119 お持ちになっててください。 741 00:39:11,123 --> 00:39:13,123 いよっ…。 742 00:39:15,127 --> 00:39:17,127 どうぞ。 743 00:39:18,113 --> 00:39:20,115 あれ? 「この件は 誰にも言いません」って→ 744 00:39:20,115 --> 00:39:23,118 書いてあるわよ。 はあ まあ…。 745 00:39:23,118 --> 00:39:25,120 だったら これは 「誰にも言いませんカード」→ 746 00:39:25,120 --> 00:39:27,122 なんじゃないの? いや まあ そうなんですけど。 747 00:39:27,122 --> 00:39:29,124 だったら なんで 「誰にも言いません“よ"カード」→ 748 00:39:29,124 --> 00:39:31,126 とかって言うの? おかしいじゃない。 749 00:39:31,126 --> 00:39:33,112 あれ? そこにひっかかりますか? 750 00:39:33,112 --> 00:39:36,115 だって おかしいもの。 おかしくてもいいじゃないですか。 751 00:39:36,115 --> 00:39:39,118 あなたがよくたって こっちには問題あんのよ。 752 00:39:39,118 --> 00:39:41,120 ねえ あんた どう思うのよ? いや…。 753 00:39:41,120 --> 00:39:44,123 私はどっちでもいいかなって。 なんだ その態度は! 754 00:39:44,123 --> 00:39:46,125 そうよ 煮え切らない事 言ってんじゃないわよ。 755 00:39:46,125 --> 00:39:48,127 だったら 私に意見なんて 聞かなくたって→ 756 00:39:48,127 --> 00:39:50,112 いいじゃないですか。 また そうやって逃げる。 757 00:39:50,112 --> 00:39:52,114 逃げてません! いいから! 煮え切れば→ 758 00:39:52,114 --> 00:39:55,117 いいじゃない! どっちだっていいって言ってんの。 759 00:39:55,117 --> 00:39:57,119 これが 私の煮え切りよ! そうよ そうよ→ 760 00:39:57,119 --> 00:40:02,124 そうなのよ! 私はこういう会話がしたいのよ! 761 00:40:02,124 --> 00:40:05,127 相手に ちゃんと 反応してほしいのよ。 762 00:40:05,127 --> 00:40:07,112 ですよね。 おやおや…? 763 00:40:07,112 --> 00:40:11,116 いい? 15年間 ずっと つまらない話を聞かされたのは→ 764 00:40:11,116 --> 00:40:14,119 地獄よ。 もしかしたら…→ 765 00:40:14,119 --> 00:40:17,122 刑務所に入ってた方が まだ楽しかったかも。 766 00:40:17,122 --> 00:40:21,126 でも 同じ監房に入った人の話が すごい つまらない可能性は→ 767 00:40:21,126 --> 00:40:24,129 ありますよね。 ええー…。 768 00:40:24,129 --> 00:40:28,117 霧山 ありがとう。 あんたの話は面白かったよ。 769 00:40:28,117 --> 00:40:32,121 あ… どういたしまして。 三日月 霧山を離すなよ。 770 00:40:32,121 --> 00:40:34,123 いい男で 話の面白いやつは 珍しいからな。 771 00:40:34,123 --> 00:40:38,127 はい エヘヘ。 それでは。 ああ じゃあ…。 772 00:40:38,127 --> 00:40:41,130 はいっ。 おお… 三日月君 大丈夫? 773 00:40:41,130 --> 00:40:45,130 おう 大丈夫だよ。 じゃあ…。 おお…。 774 00:40:51,123 --> 00:40:55,127 感謝してよねー。 わかってるよ。 775 00:40:55,127 --> 00:40:57,129 あっ…。 どしたの? 776 00:40:57,129 --> 00:40:59,114 日曜日なのに メガネしちゃってる。 777 00:40:59,114 --> 00:41:04,114 イギリス人じゃないんだから。 まあ そうなんだけどさ…。 778 00:41:08,123 --> 00:41:10,125 あ…。 あ… どうしたの? 779 00:41:10,125 --> 00:41:12,127 いや… なんとなく 寝られなくてさ。 780 00:41:12,127 --> 00:41:15,127 お茶でも淹れる? ああ そうだね。 781 00:41:16,115 --> 00:41:18,117 はい。 ああ ありがとう。 782 00:41:18,117 --> 00:41:22,117 あ 塩昆布いる? うん うん。 783 00:41:23,122 --> 00:41:27,122 はい どうぞ。 ああ ありがとう。 784 00:41:31,130 --> 00:41:34,116 あ… 塩辛いな。 でも おいしいよね。 785 00:41:34,116 --> 00:41:36,118 塩辛いよ。 そんなに? 786 00:41:36,118 --> 00:41:41,118 うん 塩辛い。 霧山君なあ…。 787 00:41:43,125 --> 00:41:46,128 ちょっと思ったんだけどさ 親戚みたいだよね。 788 00:41:46,128 --> 00:41:50,132 何が? 熊本さんが 僕のおじさん。 789 00:41:50,132 --> 00:41:53,118 又来さんは 三日月君のおばさん。 790 00:41:53,118 --> 00:41:55,120 サネイエ君と真加出君は 僕のいとこ。 791 00:41:55,120 --> 00:41:59,124 フフ… 十文字は? 君のお姉さんのだんな。 792 00:41:59,124 --> 00:42:02,127 ああ… 最悪だ。 蜂須賀さんは? 793 00:42:02,127 --> 00:42:06,131 親戚に1人はいる不良のおじさん。 わかる わかる。 794 00:42:06,131 --> 00:42:08,117 じゃあ 私は? まあ なんていうか→ 795 00:42:08,117 --> 00:42:11,120 僕と三日月君が夫婦でさ。 へ? 796 00:42:11,120 --> 00:42:16,125 いや 例えばの話だよ。 わかってるわよ…。 797 00:42:16,125 --> 00:42:19,128 わかんないけど 親戚とか 結婚するとかって→ 798 00:42:19,128 --> 00:42:24,133 こんな感じなのかな? そうよね…。 799 00:42:24,133 --> 00:42:26,133 あのさ…。 800 00:42:27,119 --> 00:42:31,123 霧山君… 私の事 どう思ってる? 801 00:42:31,123 --> 00:42:33,125 え? 802 00:42:33,125 --> 00:42:37,129 (地鳴り) 803 00:42:37,129 --> 00:42:39,131 あっ… あ 地震だ! 本当だ! 804 00:42:39,131 --> 00:42:42,134 ああ… ガス止めた? あ… 大丈夫。 805 00:42:42,134 --> 00:42:45,120 (又来)地震 地震。 (真加出)ですよねー。 806 00:42:45,120 --> 00:42:48,140 ちょっと ドキッとしましたよね。 夜中の小さい地震って→ 807 00:42:48,140 --> 00:42:50,125 なんか 心も揺れますよね。 808 00:42:50,125 --> 00:42:52,127 (階段を駆けおりる音) 809 00:42:52,127 --> 00:42:54,129 い… 今 揺れなかった? (又来)地震よ ちょっと→ 810 00:42:54,129 --> 00:42:56,131 大きかったわよね? 震度2ですかね? 811 00:42:56,131 --> 00:43:01,120 ええー 震度3はあったわよ。 また 三日月は大げさな…。 812 00:43:01,120 --> 00:43:04,123 塩昆布か…。 813 00:43:04,123 --> 00:43:08,143 まあ 歯 磨いちゃったけど どうすっかな…。 814 00:43:08,143 --> 00:43:10,143 ま いっか…。 815 00:43:11,130 --> 00:43:16,135 うわっ… うう… しょっぱい! (一同 笑い) 816 00:43:16,135 --> 00:43:18,135 (振り子時計の音) 817 00:43:21,123 --> 00:43:23,125 何? 新しい趣味 見付けたの? 818 00:43:23,125 --> 00:43:25,127 ま そうしようかな… って。 アチュー! 819 00:43:25,127 --> 00:43:29,131 何やんの? 何やんの? ♬~「俺は かえるちん」 820 00:43:29,131 --> 00:43:31,133 あてはあるんですか? まあ…。 821 00:43:31,133 --> 00:43:33,135 あ 三日月君 三日月君。 はい。 822 00:43:33,135 --> 00:43:35,120 霧山君 新しい趣味 見付かったんだって。 823 00:43:35,120 --> 00:43:38,123 へ? とりあえず この主を→ 824 00:43:38,123 --> 00:43:40,125 調べてみる事にしたよ。 え… 時効の事件は? 825 00:43:40,125 --> 00:43:43,128 いや もう随分やったし しばらく お休み。 826 00:43:43,128 --> 00:43:45,130 そうなんだ…。 とりあえず→ 827 00:43:45,130 --> 00:43:50,135 水を入れてみようかなって。 私は心配です…。 828 00:43:50,135 --> 00:43:52,121 でも 水 くんできます。 829 00:43:52,121 --> 00:43:55,124 現代っ子だね…。 (十文字)おっ! 830 00:43:55,124 --> 00:43:58,127 (十文字)霧山 また しょっぱい事をしてるな。 831 00:43:58,127 --> 00:44:01,130 何 何? 面白そうじゃない。 いや この主のつぼ。 832 00:44:01,130 --> 00:44:04,133 「水を入れるべからず」って 書いてあるから→ 833 00:44:04,133 --> 00:44:07,136 水 入れたくなっちゃった。 ああ やったらいいじゃない。 834 00:44:07,136 --> 00:44:09,121 (真加出)はい 水です。 ああ ありがとう。 835 00:44:09,121 --> 00:44:13,125 これ 水入れて カメレオンの 小さいのとか生まれてきたら→ 836 00:44:13,125 --> 00:44:16,128 すごいですよね。 (笑い) 837 00:44:16,128 --> 00:44:20,132 (又来)なわけ ないじゃない。 わかんないですよ。 838 00:44:20,132 --> 00:44:22,134 大丈夫か? 新聞紙とか 敷いた方がいいんじゃないの? 839 00:44:22,134 --> 00:44:24,136 大丈夫ですって。 (又来)うーん 小さい事を…。 840 00:44:24,136 --> 00:44:27,122 おお… ちょっと 水入れますよ。 841 00:44:27,122 --> 00:44:29,122 うん。 842 00:44:32,127 --> 00:44:35,127 お… 結構 入りますよ。 (又来)うん…。 843 00:44:36,131 --> 00:44:38,131 あれ? 844 00:44:39,134 --> 00:44:43,134 おお… かなり吸いますよ これ。 845 00:44:45,123 --> 00:44:48,123 こんなもんですかね…。 846 00:44:58,136 --> 00:45:01,136 なんでもないじゃないですか! とんだ こけおどしだよ。 847 00:45:03,125 --> 00:45:05,127 (一同)うわーっ! (天井を突き破る音) 848 00:45:05,127 --> 00:45:07,129 何… 何 今の? やったー。 849 00:45:07,129 --> 00:45:09,131 (神泉)何してくれたんですか! (下北沢)今 すごい勢いで→ 850 00:45:09,131 --> 00:45:11,133 何か飛びましたよ。 あ いやいやいや…。 851 00:45:11,133 --> 00:45:13,135 霧山! お前 いい加減にしろよ! でも これは→ 852 00:45:13,135 --> 00:45:16,135 熊本さんの つぼですから。 じゃあ なんかやったの誰だ? 853 00:45:17,139 --> 00:45:19,124 (諸沢)ほら見ろ お前じゃないか。 854 00:45:19,124 --> 00:45:21,126 (吉祥寺)ああ 天井が! 855 00:45:21,126 --> 00:45:24,129 (一同)ああー! 856 00:45:24,129 --> 00:45:27,132 (十文字)霧山なあ…。 (又来)アチュー。 857 00:45:27,132 --> 00:45:31,136 (一同)あーあ…。 アチュー 天井 弁償だな 霧山。 858 00:45:31,136 --> 00:45:34,139 そうですよね…。 本当 ろくでもないですよ。 859 00:45:34,139 --> 00:45:37,125 霧山さんには がっかりですよ。 余計な事するからよ。 860 00:45:37,125 --> 00:45:39,127 いやいや だって…。 新しい趣味とか→ 861 00:45:39,127 --> 00:45:41,079 言ってんじゃねえよ。 (熊本)霧山君は 一生→ 862 00:45:41,079 --> 00:45:45,079 時効の事件を調べとけ。 やっぱ そうですよね…。 863 00:50:32,020 --> 00:50:36,958 『ただいま、ゲーム実況中!!』! 864 00:50:36,958 --> 00:50:39,958 (拍手) 865 00:50:40,962 --> 00:50:44,966 さあ 始まりました。 『ただいま、ゲーム実況中!!』。 866 00:50:44,966 --> 00:50:47,953 番組の進行を お手伝いさせていただきます 867 00:50:47,953 --> 00:50:51,957 私 五月女結と申します。 よろしくお願いいたします。 868 00:50:51,957 --> 00:50:53,959 (拍手) 869 00:50:53,959 --> 00:50:57,963 さあ インターネットでは ゲーム実況が大盛り上がり。